Reolink RLC-423, RLC-423S User guide [ml]

Technical Support If you need help, please contact Reolink before returning your product. Most questions can be answered through our online support center at https://support.reolink.com.
Technische Unterstützung Wenn Sie Hilfe brauchen, kontaktieren Sie bitte Reolink Support Team zuerst, bevor Sie Ihre Bestellung zurücksenden.Meiste Fragen oder Probleme können von unserem Online Support Center beantwortet und gelöst werden: https://support.reolink.com.
Support technique Si vous avez besoin d’aide, veuillez contacter Reolink avant de retourner votre produit. La plupart des questions peuvent être répondues via notre centre de support en ligne à l'adresse https://support.reolink.com.
Supporto Tecnico Se avete bisogno di aiuto, le chiediamo gentilmente di contattare Reolink prima di restituire il prodotto.La maggior parte delle domande può essere risolta tramite il nostro centro di assistenza online all'indirizzo https://support.reolink.com.
Soporte técnico Si necesita ayuda, comuníquese con Reolink antes de devolver su producto. La mayoría de las preguntas se pueden responder a través de nuestro centro de soporte en línea en https://support.reolink.com.
Shenzhen Reo-link Digital Technology Co, Ltd.
11th floor, Building C, Unisplendour Information Harbour, North High-Tech Zone, Nanshan
District, Shenzhen, China, 518057
https://reolink.com https://support.reolink.com
REP
BellaCocool GmbH
tolomeoeu@gmail.com Pettenkoferstraße 18,10247,Berlin,Germany
EN/DE/FR/IT/ES
PoE IP Camera
Operational Instruction
QG4_B
EN
Contents
What’s in the Box How to Power the Camera Camera Connection Diagram Set up the Camera on Reolink App (For Smartphone) Set up the Camera on Reolink Client (For PC) How to Adjust the Camera’s Direction Troubleshooting
Specifications Notification of Compliance
What’s in the Box
PoE Camera ×1
Waterproof Lid ×1
1m Network Cable ×1 Surveillance Sign ×1
1 English
Quick Start Guide ×1 Mounting Hole Template ×1
Pack of Screws ×1 Power Adapter ×1 (For RLC-423 only
How to Power the Camera
1 2 3 4 5 8 9 9
10
• Powered by the Reolink PoE NVR
Connect your IP camera to the Reolink PoE NVR with a single network cable, and then the PoE camera will get power from the PoE NVR.
• Powered by the Power Adapter
• For Reolink RLC-423 & RLC-423S, the ratings of the power adapter should be DC 12V 2A.
• For other Reolink PoE camera models, the ratings of the power adapter should be DC 12V 2/1A.
• Powered by the PoE Injector/Switch
• For Reolink RLC-423 & RLC-423S, you need to make sure that the PoE injector/switch is 802.3at compliant (48V) and supports the active mode.
• For other Reolink PoE camera models, please make sure that the PoE injector/switch is 802.3af compliant (48V) and supports the active mode.
2English
Camera Connection Diagram
PoE IP Camera
Your Smart Device
Network Cable
Set up the Camera on Reolink App (For Smartphone)
Download and install the Reolink App on App Store (for iOS) or Google Play (for Android).
Available on the
• Add the Camera in the Same Network (In LAN)
Get it on
Router
Network Cable
PoE Switch/Injector
Power Adapter
1. Connect your smartphone to the Wi-Fi network of your router.
2. Launch Reolink App. The camera will automatically display in the camera list in LAN.
3. Tap screen to create a login password and name your camera.
4. Start live view or go to “ ” for more configurations.
4English3 English
• Add the Camera in Dierent Network or Using Cellular Data
(In WAN)
1. Click “ ” on the upright corner.
2. Scan the QR code on the camera, and then start to initialize the device.
3. Create a login password, name your camera, and then start live view.
Set up the Camera on Reolink Client (For PC)
Please download and install the Reolink Client software from our ocial website:
https://reolink.com/software-and-manual/.
• Add the Camera in the Same Network (In LAN)
Menu
Add New Device
Device Settings
Access the
Live View
1. Connect your computer to the same router which the camera is connected to.
2. Launch Reolink Client. The camera will automatically display in the device list in LAN.
NOTICE: If you’ve created the password for your camera on Reolink App, please click the “ ” button to enter the correct password to log in.
• Add the Camera in Dierent Network (In WAN)
1. Click “Add Device” on the right-side menu.
2. Choose “UID” as the Register Mode.
3. Type in the UID of your camera.
4. Create a name for the camera displayed on Reolink Client.
5. Input the password created on Reolink App to log in.
6. Click “OK” to log in.
Device list
Camera
State: password error
Add Device
6English5 English
4
Device list
2. After adjustment, twist the screws back to mount the camera firmly.
2
******
5
3
1
Add Device
2
• For PoE Dome Cameras
How to Adjust the Camera’s Direction
• For PoE Bullet Cameras
1. Twist the screws with the wrench, and then adjust the camera in any direction.
1
360°
360°
Manually rotate the camera body to adjust the surveillance angle.
90°
70°
8English7 English
Troubleshooting
IP Cameras Are Not Powering On
If you find your camera is not powering on, try the following solutions:
• Please make sure your camera is powered properly. The camera should be powered by a PoE switch/injector, the Reolink NVR or a 12V power adapter.
• If the camera is connected to a PoE device such as a switch/injector/Reolink NVR,
please plug the camera to another PoE port
and see whether the camera will power on.
• Try another Ethernet cable.
• If the issue isn’t fixed, please contact Reolink support team.
IR LEDs Stop Working
If you find the IR LEDs of your camera stop working, try the following solutions:
• Go to Device Settings and check whether
you have enabled Infrared lights. If the LEDs are disabled, please enable them.
• Please go to Live View and check the Day/Night mode, set the mode to Auto to activate the IR lights.
9 English
• Upgrade your camera's firmware to the latest version.
• Restore the camera to the factory settings, and check the IR light settings again.
• If the issue is still not fixed, please contact Reolink support team.
Fail to Upgrade the Firmware
If you fail to upgrade the firmware for the camera, try the following solutions:
• Confirm the current firmware version of the camera.
• Make sure the firmware you downloaded in the download center is the correct one.
• Make sure the network of your computer is smooth.
Specifications
Hardware Features
IR Distance: 30 Meters (100ft) (60 Meters only for RLC-423) Day/Night Mode: Auto Switchover
General
Operating Temperature: -10° to 55° C (14° to 131° F) Operating Humidity: 10%-90% Ingress Protection: IP66
Notification of
Compliance
FCC Compliance Statement
This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. For more information,visit:
https://reolink.com/fcc-compliance-notice/.
Simplified EU Declaration of
Conformity
Reolink Communications declares that this device is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU.
Correct Disposal of this product
This marking indicates that this product should not be disposed with other household
wastes throughout the EU. To prevent possible
harm to the environment or human health
from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or
contact the retailer where the product was
purchased. They can take this product for environmentally safe recycling.
Limited warranty
This product comes with a 2-year limited warranty that is valid only if purchased from Reolink Ocial Store or a Reolink authorized reseller. Learn more:
https://reolink.com/warranty-and-return/.
Terms and Privacy
Use of the product is subject to your agreement to the Terms of Service and Privacy Policy at reolink.com. Keep out of reach of children.
End User License Agreement
By using the Product Software that is embedded on the Reolink product, you agree to the terms of this End User License Agreement (“EULA”) between you and Reolink. Learn more: https://reolink.com/eula/.
10English
DE
Inhalt
Lieferumfang Wie Sie die Kamera mit Strom versorgen Kamera-Verbindungssplan Einrichtung der Kamera in der Reolink App (für Smartphones) Einrichtung der Kamera im Reolink Client (für PC) Wie Sie die Ausrichtung der Kamera einstellen
Fehlerbehebung
Spezifikationen Konformitätserklärung
Lieferumfang
PoE Kamera ×1
Wasserdichte Abdeckung ×1
1m Netzwerkkabel ×1 Überwachungszeichen ×1
11 Deutsch
Kurzanleitung ×1 Montage-Lochschablone ×1
Paket Schrauben ×1
Netzteil ×1 (Nur für RLC-423)
12 13 14 16 17
19 20 20
Wie Sie die Kamera mit Strom versorgen
11
• Stromversorgung per Reolink PoE NVR
Verbinden Sie Ihre IP-Kamera mithilfe eines einzelnen Netzwerkkabels mit dem Reolink PoE NVR. Nun erhält die PoE-Kamera Strom vom PoE NVR.
• Stromversorgung per Netzteil
• Für Reolink RLC-423 & RLC-423S sollte die Nennleistung des Netzteils DC 12V 2A betragen.
• Für andere Reolink PoE-Kameramodelle sollte die Nennleistung des Netzteils DC 12V 2/1A betragen.
• Stromversorgung per PoE Injector/Switch
• Bei der Reolink RLC-423 & RLC-423S müssen Sie sicherstellen, dass der PoE-Injector/Switch
802.3at-konform (48V) ist und den aktiven Modus unterstützt.
• Für andere Reolink PoE-Kameramodelle müssen Sie sicherstellen, dass der PoE-Injector/Switch
802.3af-konform (48V) ist und den aktiven Modus unterstützt.
12Deutsch
Kamera-Verbindungsplan
Einrichtung der Kamera in der Reolink App (für
Smartphones)
PoE IP Kamera
Ihr Smart Device
Router
Netzwerkkabel
Für die Erstinstallation führen Sie bitte die folgenden Schritte aus, um Ihre Kamera zu verbinden.
1. Verbinden Sie die Kamera über das Ethernet-Kabel mit Ihrem PoE-Switch/Injector.
2. Verbinden Sie den PoE-Switch/Injector mit Ihrem Router und schalten Sie dann den PoE-Switch/Injector ein.
PoE-Schalter/Injector
Netzwerkkabel
Netzteil
Laden Sie die Reolink App herunter und installieren Sie sie im App Store (für iOS) oder Google Play (für Android).
Available on the
Get it on
• Hinzufügen der Kamera zum gleichen
Netzwerk (im LAN)
1. Verbinden Sie Ihr Smartphone mit dem WLAN-Netzwerk Ihres Routers.
2. Starten Sie die Reolink App. Die Kamera erscheint nun automatisch in der Kameraliste im LAN.
3. Tippen Sie auf den Bildschirm, um ein Anmeldekennwort zu erstellen und Ihre Kamera zu benennen.
4. Starten Sie die Live-Ansicht oder gehen Sie für die erweiterte Konfiguration auf “
14Deutsch13 Deutsch
• Hinzufügen der Kamera in einem anderen Netzwerk oder unter Verwendung von Mobilfunk (Im WAN)
1. Klicken Sie auf “ ” in der oberen rechten Ecke.
2. Scannen Sie den QR-Code auf der Kamera und starten Sie nun die Initialisierung des Geräts.
3. Erstellen Sie ein Anmeldekennwort, benennen Sie Ihre Kamera und starten Sie dann die Live-Ansicht.
Einrichtung der Kamera im Reolink Client (für PC)
Bitte laden Sie die Reolink Client Software von unserer oziellen Website herunter und installieren Sie sie: https://reolink.com/de/software-and-manual/.
• Hinzufügen der Kamera zum gleichen Netzwerk (im LAN)
Menü
Neues Gerät hinzufügen
Geräteeinstellungen
Zugri auf die Live-Ansicht
1. Verbinden Sie Ihren Computer mit dem gleichen Router, mit dem auch die Kamera verbunden ist.
2. Starten Sie den Reolink Client. Die Kamera wird nun automatisch in der Geräteliste im LAN angezeigtt.
HINWEIS: Wenn Sie ein Passwort für Ihre Kamera in der Reolink App erstellt haben, klicken Sie bitte auf den “ ” Knopf, um das korrekte Passwort für die Anmeldung einzugeben.
Device list
Camera
State: password error
Add Device
• Hinzufügen der Kamera in einem anderen Netzwerk (im WAN)
1. Klicken Sie im rechten Menü auf „Gerät hinzufügen“.
2. Wählen Sie „UID“ als Registrierungsmodus.
3. Geben Sie die UID Ihrer Kamera ein.
4. Geben Sie der Kamera einen im Reolink Client angezeigten Namen.
5. Geben Sie für die Anmeldung das in der Reolink App erstellte Passwort ein.
6. Klicken Sie zum Anmelden auf „OK“.
16Deutsch15 Deutsch
4
Device list
2. Ziehen Sie nach dem Einstellen die Schrauben
2
******
5
3
1
Add Device
2
wieder an, um die Kamera festzustellen.
• Für PoE Dome-Kameras
Wie Sie die Ausrichtung der Kamera einstellen
360°
• Für PoE-Stiftkameras
1. Drehen Sie die Schrauben mit dem Schraubenschlüssel und richten Sie die Kamera in die gewünschte Richtung.
1
90°
360°
Drehen Sie die Kamera manuell, um den Überwachungswinkel anzupassen.
70°
18Deutsch17 Deutsch
Fehlerbehebung
IP-Kamera schaltet sich nicht ein
Wenn Ihre Kamera sich nicht einschaltet, versuchen Sie die folgenden Lösungen:
• Bitte stellen Sie sicher, dass Ihre Kamera ordnungsgemäß mit Strom versorgt wird. Die Kamera sollte über einen PoE-Switch/Injector, den Reolink NVR oder ein 12V-Netzteil mit Strom versorgt werden.
• Wenn die Kamera mit einem PoE-Gerät wie z.B. einen Switch/Injector/Reolink NVR verbunden ist, verbinden Sie die Kamera mit einem anderen PoEAnschluss und prüfen Sie, ob sich die Kamera einschaltet.
• Versuchen Sie es mit einem anderen Ethernet-Kabel.
• Wenn dies das Problem nicht behebt,
wenden Sie sich bitte an das Reolink
Support-Team.
Die IR-LEDs funktionieren
nicht mehr
Wenn die IR-LEDs Ihrer Kamera nicht mehr funktionieren, versuchen Sie die folgenden Lösungen:
19 Deutsch
• Önen Sie die Geräteeinstellungen und überprüfen Sie, ob die Infrarot-LEDs aktiviert sind. Sind die LEDs deaktiviert, aktivieren Sie diese bitte.
• Bitte önen Sie die Live-Ansicht und aktivieren Sie den Tag/Nacht-Modus, setzen Sie den Modus auf Auto, um die IR-Lampen zu aktivieren.
• Aktualisieren Sie Ihre Kamera-Firmware auf die neueste Version.
• Setzen Sie sie auf die Werkseinstellungen zurück und aktiveren Sie die IR-Lichteinstellungen.
• Wenn dies das Problem nicht behebt, wenden Sie sich bitte an das Reolink Support-Team.
Firmware kann nicht aktualisiert werden
Wenn Sie die Firmware der Kamera nicht aktualisieren können, versuchen Sie die folgenden Lösungen:
• Bestätigen Sie die aktuelle Firmware-Version der Kamera.
• Stellen Sie sicher, dass die im Download-Center heruntergeladene Firmware die richtige ist.
• Vergewissern Sie sich, dass das Netzwerk Ihres Computers problemfrei arbeitet.
Spezifikationen
Hardware-Merkmale
IR-Entfernung: 30 Meter (100 Fuß) (60 Meter nur für RLC-423) Tag/Nacht-Modus: Automatische Umschaltung
Allgemeines
Betriebstemperatur: -10° bis 55° C Betriebsfeuchtigkeit: 10%–90% Witterungsbeständigkeit: IP66-zertifiziert wetterfest
Konformitätserklärung
FCC-Konformitätserklärung
Dieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der FCC­Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen akzeptieren, einschließlich Interferenzen, die zu einem unerwünschten Betrieb führen können. Weitere Informationen finden Sie unter:
https://reolink.com/fcc-compliance-notice/.
Vereinfachte EU-Konformitätserklärung
Reolink erklärt, dass dieses Gerät den grundlegenden Anforderungen und anderen
relevanten Bestimmungen der Richtlinie
2014/53/EU entspricht.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt in der gesamten EU nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf.
Um mögliche Umwelt- oder Gesundheitsschäden durch unkontrollierte Entsorgung von Abfällen zu vermeiden, recyceln Sie diese verantwortungsbewusst, um die nachhaltige Wiederverwendung von Ressourcen zu unterstützen. Um ein gebrauchtes Gerät zurückzugeben, nutzen Sie bitte das Rückgabe­und Sammelsystem oder kontaktieren Sie den Händler, bei welchem Sie das Produkt gekauft haben. Ihr Händler kann das Produkt dem umweltverträglichen Recycling zuführen.
Garantiebestimmun
2-Jahre eingeschränkte Garantie ist für dieses Produkt verfügbar. Mehr Infos:
https://reolink.com/de/warranty-and-return/.
20Deutsch
AGB & Datenschutz
Die Nutzung des Produkts unterliegt Ihrer Zustimmung zu AGB und Datenschutzrichtlinien auf https://reolink.com/de/terms-conditions/.
Endbenutzer-Lizenzvereinbarung
Durch die Verwendung der in das Reolink-Produkt integrierten Produktsoftware
stimmen Sie den Bestimmungen dieses
Endbenutzer-Lizenzvertrags (“EULA”) zwischen Ihnen und Reolink zu. Weitere Informationen:
https://reolink.com/eula/.
FR
Contenu
Contenu de la boîte Comment alimenter la Caméra Diagramme de connexion de la caméra
Configurer la Caméra sur l'application Reolink (pour Smartphone) Configurer la Caméra sur Reolink client (pour PC)
Comment régler la direction de la caméra Dépannage
Spécifications Avis de conformité
Contenu de la boîte
22 23 24 25 27 28 30
31 31
21 Deutsch
PoE Caméra ×1 Couvercle étanche ×1 Câble réseau 1m ×1 Signe de surveillance ×1
Guide de démarrage rapide ×1 Gabarit de perçage de montage ×1 Pack de vis ×1
Adaptateur secteur ×1 (Pour RLC-423 uniquement
22French
Comment alimenter la Caméra
Diagramme de raccordement de la caméra
• Alimenté par le PoE NVR de Reolink
Connectez votre caméra IP au PoE NVR de Reolink à l'aide d'un seul câble réseau, puis la caméra PoE sera alimentée par le NVR PoE.
• Alimenté par l'adaptateur secteur
• Pour Reolink RLC-423 & RLC-423S, la puissance nominale de l'adaptateur secteur doit être de 12V2A DC.
• Pour les autres modèles de PoE caméra Reolink, la puissance nominale de l'adaptateur secteur doit être de 12V2/1A DC.
• Alimenté par le commutateur/injecteur PoE
• Pour Reolink RLC-423 & RLC-423S, vous devez vous assurer que le commutateur/l'injecteur PoE est compatible 802.3at (48V) et supporte le mode actif. • Pour les autres modèles de PoE caméra Reolink, assurez-vous que le commutateur/injecteur PoE est compatible 802.3af (48V) et supporte le mode actif.
23 French
PoE IP Caméra
Votre dispositif intelligent
Routeur
câble Ethernet
Pour la configuration initiale, veuillez suivre les étapes ci-dessous pour connecter votre la caméra.
1. Connectez la caméra à votre Switch/injecteur PoE par le câble Ethernet.
2. Connectez le switch/injecteur PoEs à votre routeur, puis mettez le switch/injecteur PoE sous tension.
Switch POE / injecteur PoE
câble Ethernet
Adaptateur secteur
24French
Configurer la Caméra sur l'application Reolink
(pour Smartphone)
• Ajouter la caméra dans un réseau diérent ou en utilisant
des données cellulaires (En WAN)
Téléchargez et installez l'application Reolink sur l'APP Store (pour iOS) et Google Play (pour Android).
Available on the
Get it on
• Ajouter la caméra dans le même réseau (En LAN)
1. Connectez votre smartphone au réseau Wi-Fi de votre routeur.
2. Lancez l'application Reolink. La Caméra s'ache automatiquement dans la liste des appareils photo du réseau local.
3. Appuyez sur l'écran pour créer un mot de passe de connexion et donnez un nom à votre caméra.
4. Commencez la visualisation en direct ou allez sur “ ” pour plus de configurations.
1.Cliquez sur “ ” dans le coin droit.
2. Scannez le code QR sur l'appareil photo, puis commencez à initialiser l'appareil.
3. Créez un mot de passe de connexion, donnez un nom à votre caméra, puis commencez la vue en direct.
Menu
Ajouter un nouvel appareil
Réglages de
l'appareil
Accéder à la vue
en direct
26French25 French
Configurer la caméra sur Reolink Client (Pour PC)
Veuillez télécharger le logiciel Reolink Client sur notre site o iciel:
https://reolink.com/software-and-manual/ et installez-le
4
2
******
Device list
3
1
• Ajouter la caméra dans le même réseau (En LAN)
1. Connectez votre ordinateur au même routeur que celui auquel l'appareil photo est connecté.
2. Lancez Reolink Client, la caméra s'ache automatiquement dans la liste des périphériques en LAN.
NOTICE: Si vous avez créé le mot de passe pour votre appareil photo sur l'application Reolink, veuillez cliquer sur le “ ” bouton pour entrer le mot de passe correct pour vous connecter.
Device list
Camera
State: password error
• Ajouter la caméra dans un autre réseau (En WAN)
1. Cliquez sur " Ajouter un appareil " dans le menu de droite.
2. Choisissez "UID" comme mode d'enregistrement.
3. Tapez l'UID de votre caméra.
4. Créez un nom pour la caméra achée sur le Reolink Client.
5. Entrez le mot de passe créé sur l'application Reolink pour vous connecter.
6. Cliquez sur "OK" pour vous connecter.
Add Device
5
Add Device
Comment régler la direction de la caméra
360°
• Pour caméras Bullet PoE
1. Tournez la vis à l'aide de la clé, puis réglez la caméra dans n'importe quelle direction.
1
90°
28French27 French
2
• Pour les caméras dôme PoE
360°
70°
2. Après le réglage, tournez les vis vers l'arrière pour monter l'appareil photo bien en place.
Pivotez manuellement le boîtier de la caméra pour régler l'angle de surveillance.
Dépannage
Les caméras IP ne s'allument pas
Si vous constatez que votre appareil photo ne s'allume pas, essayez les solutions suivantes:
• Veuillez vous assurer que votre appareil photo est alimenté correctement. La caméra doit être alimentée par un commutateur/ injecteur PoE, l'adaptateur secteur Reolink NVR ora 12V.
• Si la caméra est connectée à un périphérique PoE tel qu'un commutateur/ injecteur/RéolinkNVR, veuillez brancher la
caméra sur un autre port PoE et voir si la
caméra s'allume.
• Essayez un autre câble Ethernet.
• Si le problème n'est pas résolu, veuillez contacter l'équipe d'assistance Reolink.
Les LED IR s'arrêtent de
fonctionner
Si vous constatez que les LED IR de votre caméra ne fonctionnent plus, essayez les solutions suivantes:
• Allez dans Paramètres du périphérique et vérifiez si vous avez activé les LED
sont désactivées, veuillez les activer.
• Passez en mode Achage en direct et vérifiez le mode Jour/Nuit, réglez le mode sur Auto pour activer les lumières infrarouges - Mettez à jour le firmware de votre caméra avec la dernière version.
• Restaurez les réglages d'usine et vérifiez à nouveau les réglages de l'éclairage infrarouge.
• Si le problème n'est toujours pas résolu, veuillez contacter l'équipe d'assistance Reolink.
Échec de la mise à niveau du micrologiciel
Si vous ne parvenez pas à mettre à niveau le micrologiciel de la caméra, essayez les solutions suivantes:
• Confirmez la version actuelle du micrologiciel de la caméra.
• Assurez-vous que le micrologiciel que vous téléchargez dans le centre de téléchargement est le bon.
• Assurez-vous que le réseau de votre ordinateur est en bon état.
30French29 French
Spécifications
Caractéristiques du matériel
Distance IR: 30 mètres (100 pieds) (60 mètres seulement pour RLC-423) Mode Jour/Nuit: Commutation automatique
Général
Température de fonctionnement: -10° à 55° C Operating Humidity: 10%-90% Résistance aux intempéries: IP66 certified
Avis de conformité
Déclaration de conformité FCC
Cet appareil est conforme à l'article 15 de la réglementation FCC. L'utilisation est soumise aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent causer un fonctionnement non désiré. Pour plus d'informations, visitez:
https://reolink.com/fcc-compliance-notice/.
Déclaration de conformité
UE simplifiée
Reolink déclare que cet appareil est conforme
aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la Directive
2014/53/EU.
Élimination correcte de ce produit
Ce marquage indique que ce produit ne doit
pas êtreéliminé avec d'autres déchets ménagers dans l'UE. Afin d'éviter que l'élimination incontrôlée des déchets ne nuise à l'environnement ou à la santé humaine, recyclez-les de manière responsable afin de
promouvoir la réutilisation durable des
ressources matérielles. Pour retourner votre appareil usagé, veuillez utiliser les systèmes de
retour et de collecte ou contacter le détaillant
où le produit a été acheté. Ils peuvent prendre ce produit pour un recyclage sans danger pour l'environnement.
Garantie limitée
Ce produit est livré avec une garantie limitée de
2 ans. En savoir plus:
https://reolink.com/warranty-and-return/.
Conditions et Confidentialité
L'utilisation du produit est soumise à votre acceptation des Conditions d'utilisation et de la Politique de confidentialité de
https://reolink.com/terms-conditions/.
Veuillez laisser ce produit dans un endroit que les enfants ne peuvent pas atteindre.
Contrat de licence d'utilisateur final
En utilisant le logiciel produit intégré au
produit Reolink, vous acceptez les termes du présent contrat de licence utilisateur final (“CLUF”) entre vous et Reolink. Pour en savoir plus: https://reolink.com/eual/.
31 French
32French
IT
Contenuti
Contenuto della Confezione
Come Accendere la Telecamera Diagramma Connessione Telecamera
Impostare la Telecamera su Reolink App (Per Smartphone) Impostare la Telecamera sul Client Reolink (per PC) Regolare la direzione Telecamera Risoluzione Problemi Specifiche Avviso di Idoneità
Contenuto della Confezione
PoE Telecamera ×1
Coperchio Impermeabile ×1
Cavo di Rete 1m ×1
Cartello Sorveglianza ×1
Guida di Avvio Rapido ×1 Modello Fori di Montaggio ×1
Confezione Viti ×1 Adattatore ×1 (Solo per RLC-423
33 34 35 36 38 39
41 42 42
Come Accendere la Telecamera
• Alimentata da Reolink PoE NVR
Connetti la tua Telecamera IP a Reolink PoE NVR con un singolo cavo di rete, e poi la telecamera PoE riceverà correnate dal PoE NVR.
• Alimentata da Adattatore
• Per Reolink RLC-423 & RLC-423S, la valutazione dell’adattatore dovrebbe essere DC 12V 2A.
• Per altri modelli di telecamere Reolink PoE, la valutazione dell’adattatore dovrebbe essere DC 12V 2/1A.
• Alimentata da PoE Injector/Switch
• Per Reolink RLC-423 & RLC-423S, bisogna accertarsi che il PoE injector/switch sia idoneo con
802.3at (48V) e supporti la modalità attiva.
• Per altri modelli di PoE telecamere Reolink, assicurarsi che il PoE injector/switch sia idoneo con
802.3at (48V) e supporti la modalità attiva.
34Italian33 Italian
Diagramma Connessione Telecamera
Impostare la Telecamera su Reolink App (Per Smartphone)
PoE IP Camera
Il Tuo Dispositivo Smart
Router
Cavo di Rete
Per il setup iniziale, segui passaggi sotto per connettere la telecamera.
1. Connetti la telecamera al tuo PoE switch/injector tramite il cavo Ethernet.
2. Connettilo PoE switch/injector al tuo router, e poi accendi lo PoE switch/injector.
PoE Switch/Injector
Cavo di Rete
Adattatore
Scaricare ed installare la App Reolink da App Store (per iOS) e Google Play (per Android).
Available on the
Get it on
• Aggiungere la Telecamera alla Stessa Rete (In LAN)
1. Connetti lo smartphone alla rete Wi-Fi del tuo router.
2. Lancia Reolink App. La telecamera verrà visualizzata automaticamente nella lista di telecamere in LAN.
3. Tocca lo schermo per creare una password di accesso e un nome per la tua telecamera.
4. Inizia la visualizzazione live oppure vai su“ ” per maggiori configurazioni.
36Italian35 Italian
• Aggiungere la Telecamera ad una Rete Diversa o Usando i
Dati Cellulare (In WAN)
1. Clicca “ ” nell’angolo in alto a destra.
2. Scannerizzare il codice QR sulla telecamera e poi inizializzare il dispositivo.
3. Creare una password di accesso, il nome telecamera e iniziare la visione dal vivo.
Impostare la Telecamera sul Client Reolink (per PC)
Scaricare il software Reolink Client dal nostro sito web uciale:
https://reolink.com/software-and-manual/.
• Aggiungere la Telecamera alla Stessa Rete (In LAN)
Menu
Aggiungi Nuovo
Dispositivo
Impostazioni
Dispositivo
Access the
Live View
1. Connettere il computer allo stesso router al quale è connessa la telecamera.
2. Lanciare Reolink Client. La telecamera verrà visualizzata automaticamente nella lista dispositivi in LAN.
AVVISO: Se hai crteato la password per la tua telecmaera sulla Reolink Appclicca sul pulsante“ ”per inserire la password
corretta per accedere.
Device list
Camera
State: password error
Add Device
• Aggiungere la Telecamera ad una Rete Diversa (In WAN)
1. Clicca “Aggiungi Dispositivo” sul men a destra.
2. Scegli “UID” come Modalità di Registrazione.
3. Scrivi l’UID della tua telecamera.
4. Crea un nome per la telecamera visualizzato sul Reolink Client.
5. Inserisci la password create sulla Reolink App per accedere.
6. Clicca “OK” per accedere.
38Italian37 Italian
4
Device list
2. Dopo la regolazione, avvitare nuovamente le viti
2
******
5
3
1
Add Device
2
per fissare la telecamera.
• Per PoE Dome Camera
Regolare la direzione Telecamera
• Per PoE Bullet Camera
1. Girare le viti con la brugola, e regolare la telecamera su ogni direzione.
360°
360°
Ruotare manualmente il corpo della telecamera per
regolare l'angolo di visualizzazione.
1
90°
70°
40Italian39 Italian
Risoluzione Problemi
Le Telecamere IP Non si Accendono
Se la vostra telecamera sembra non
funzionare, provate le soluzioni seguenti:
• Assicurarsi che la telecamera sia collegata
adeguatamente. La telecamera deve essere alimentata da un PoE switch/injector, Reolink NVR o da un adattatore a 12V.
• Se la telecamera è connessa ad un
dispositivo a PoE come un switch/injector/ Reolink NVR, si prega di scollegare la
telecamera inserendola in un’altra porta PoE e vedere se la telecamera si accende
• Provare un altro cavo Ethernet.
• Se il problema non si risolve, contattare il team di supporto Reolink.
Die IR-LEDs funktionieren
nicht mehr
Wenn die IR-LEDs Ihrer Kamera nicht mehr funktionieren, versuchen Sie die folgenden Lösungen:
• Önen Sie die Geräteeinstellungen und überprüfen Sie, ob die Infrarot-LEDs aktiviert sind. Sind die LEDs deaktiviert, aktivieren Sie
41 Italian
die folgenden Lösungen:
• Önen Sie die Geräteeinstellungen und überprüfen Sie, ob die Infrarot-LEDs aktiviert sind. Sind die LEDs deaktiviert, aktivieren Sie diese bitte.
• Bitte önen Sie die Live-Ansicht und aktivieren Sie den Tag/Nacht-Modus, setzen Sie den Modus auf Auto, um die IR-Lampen zu aktivieren.
• Aktualisieren Sie Ihre Kamera-Firmware auf die neueste Version.
• Setzen Sie sie auf die Werkseinstellungen zurück und aktiveren Sie die IR-Lichteinstellungen.
• Wenn dies das Problem nicht behebt, wenden Sie sich bitte an das Reolink Support-Team.
Firmware kann nicht aktualisiert werden
Wenn Sie die Firmware der Kamera nicht aktualisieren können, versuchen Sie die folgenden Lösungen:
• Bestätigen Sie die aktuelle Firmware-Version der Kamera.
• Stellen Sie sicher, dass die im Download-Center heruntergeladene Firmware die richtige ist.
• Vergewissern Sie sich, dass das Netzwerk Ihres Computers problemfrei arbeitet.
Specifiche
Caratteristiche Hardwaree
Distanza IR: 30 Metri (100ft) (60 Metri solo per RLC-423) Modalità Giorno/Notte: Cambio automatic
Allgemeines
Betriebstemperatur: -10° bis 55° C (14° bis 131° F) Betriebsfeuchtigkeit: 10%–90%. Eindringschutz: IP66
Avviso di Idoneità
Dichiarazione di Idoneità
Questo dispositivo rispetta la Parte 15 delle
Regole FCC. L’operazione è soggetta alle seguenti due condizioni: (1) questo dispositivo non può causare interferenze nocive, e (2)
questo dispositivo deve accettare qualsiasi
interferenza ricevuta, incluse interferenze che possono causare operazioni indesiderate. Per maggiori informazioni, visitare:
https://reolink.com/fcc-compliancenotice/.
Dichiarazione Semplificata di
Conformità UE
Reolink dichiara che questo dispositivo è in
conformità con i requisiti essenziali e altre rilevanti disposizioni della Direttiva 2014/53/EU.
Corretta rottamazione di questo prodotto
Questo marchio indica che questo prodotto non deve essere rottamato insieme ad altri
rifiuti domestici attraverso l’UE. Per prevenire
possibili danni all’ambiente o alla salute umana
da un incontrollato scarico di rifiuti, riciclalo
responsabilmente per promuovere il riuso
sostenibile delle materie prime. Per restituire il dispositivo usato, per favore usa il sistema di
resi e raccolta o contatta il punto vendita dove
il prodotto è stato acquistato. Possono rilevare
questo prodotto per un riciclo sicuro per
l’ambiente.
Garanzia limitata
Questo prodotto viene fornito con una garanzia limitata di 2 anni. Ulteriori informazioni:
https://reolink.com/de/warranty-and-return/.
42Italian
ES
Termini e privacy
L'utilizzo del prodotto è soggetto all'accettazione dei Termini di servizio e dell'Informativa sulla privacy su
https://reolink.com/terms-conditions/.
Tenere fuori dalla portata dei bambini.
Contratto di Licenza per l’utente Finale
Utilizzando il software prodotto incorporato al prodotto Reolink, voi
accettate i termini di questo accordo di
licenza per l’utente finale (“EULA”) fra voi e Reolink. Scopri di più:
https://reolink.com/com/eula/.
Contenido
Qué hay en la caja
Cómo dar energía a la cámara Diagrama de conexión de la cámara
Configure la cámara en la aplicación Reolink (para teléfonos inteligentes) Configurar la cámara en Reolink Client (para PC)
Cómo ajustar la dirección de la cámara Solución de problemas
Especificaciones Notificación de Cumplimiento
Qué hay en la caja
Cámara PoE ×1 Tapa impermeable ×1 Cable de red de 1m ×1 Señal de vigilancia ×1
Guía de inicio rápido ×1
Plantilla de orificio de montaje ×1
Paquete de tornillos ×1
Adaptador de corriente ×1 (solo para RLC-423
44 45 46 47 49 50 52 52 53
43 Italian
44Spanish
Cómo dar energía a la Cámara
Diagrama de Conexión de la Cámara
• Alimentado por Reolink PoE NVR
Conecte su cámara IP al Reolink PoE NVR con un solo cable de red, y luego la cámara PoE obtendrá energía del PoE NVR.
• Alimentado por el adaptador de corriente
• Para Reolink RLC-423 y RLC-423S, las clasificaciones del adaptador de corriente deben ser DC 12V 2A.
• Para otros modelos de cámara Reolink PoE, las clasificaciones del adaptador de corriente deben ser DC 12V.
• Alimentado por el inyector/switch PoE
• Para Reolink RLC-423 y RLC-423S, debe asegurarse de que el inyector/interruptor PoE sea compatible con 802.3at (48V) y admita el modo activo.
• Para otros modelos de cámara Reolink PoE, asegúrese de que el inyector/interruptor PoE sea compatible con 802.3af (48V) y permita el modo activo.
PoE IP Camera
Your Smart Device
Router
Network Cable
Para la configuración inicial, siga los pasos a continuación para conectar su cámara.
1. Conecte la cámara a su interruptor/inyector PoE a través del cable Ethernet.
2. Conecte el interruptor/inyector PoE a su enrutador y luego encienda el interruptor/inyector PoE.
PoE Switch/Injector
Network Cable
Power Adapter
46Spanish45 Spanish
Configure la Cámara en el APP Reolink (Para Teléfonos
Inteligentes)
• Agregue la cámara en una red diferente o con datos celu­lares (WAN)
Descargue e instale la aplicación Reolink en App Store (para iOS) o Google Play (para Android).
Available on the
Get it on
• Agregue la cámara en la misma red (LAN)
1. Conecte su teléfono inteligente a la red Wi-Fi de su enrutador.
2. Inicie la aplicación Reolink. La cámara aparecerá automáticamente en la lista de cámaras en LAN.
3. Toque la pantalla para crear una contraseña de inicio de sesión y asigne un nombre a su cámara.
4. Inicie vista en vivo o vaya a “ ” para más configuraciones.
1. Haga clic en “ ” la esquina vertical.
2. Scan the QR code on the camera, and then start to initialize the device.
3. Create a login password, name your camera, and then start live view.
Menú
Añadir Nuevo Dispositivo
Configuración de
Dispositivo
Acceder a la Vista en Vivo
48Spanish47 Spanish
Configure la cámara en Reolink Client (para PC)
Descargue e instale el software Reolink Client desde nuestro sitio web oficial:
https://reolink.com/software-and-manual/.
4
2
******
Device list
3
1
• Agregue la cámara en la misma red (LAN)
1. Conecte su computadora al mismo enrutador al que está conectada la cámara.
2. Inicie Reolink Client. La cámara se mostrará automáticamente en la lista de dispositivos en LAN.
AVISO: si ha creado la contraseña de su cámara en la aplicación
Reolink, haga clic en “ ” el botón para ingresar la contraseña correcta para iniciar sesión.
• Agregue la cámara en una red diferente (WAN)
1. Haga clic en "Agregar dispositivo" en el menú del lado derecho.
2. Elija "UID" como el modo de registro.
3. Escriba el UID de su cámara.
4. Cree un nombre para la cámara que se muestra en Reolink Client.
5. Ingrese la contraseña creada en la aplicación Reolink para iniciar sesión.
6. Haga clic en "Aceptar" para iniciar sesión.
Device list
Camera
State: password error
Add Device
5
Add Device
Cómo ajustar la dirección de la cámara
• Para cámaras Bullet PoE
1. Gire los tornillos con la llave y luego ajuste la cámara en cualquier dirección.
1
360°
90°
50Spanish49 Spanish
2
• Para cámaras Dome PoE
360°
70°
2. Después del ajuste, gire los tornillos hacia atrás para montar la cámara firmemente.
Gire manualmente el cuerpo de la cámara para
ajustar el ángulo de vigilancia.
Solución de problemas
La cámara no enciende
Si encuentra que su cámara no se enciende, pruebe las siguientes soluciones:
• Asegúrese de que su cámara esté alimentada correctamente. La cámara debe ser alimentada por un interruptor/inyector PoE, el NVR Reolink o un adaptador de corriente de 12V.
• Si la cámara está conectada a un
dispositivo PoE, como un interruptor/inyector /NVR Reolink, conecte la cámara a otro puerto PoE y vea si la cámara se enciende.
• Pruebe con otro cable Ethernet.
• Si el problema no se soluciona,
comuníquese con el equipo de soporte de
Reolink.
Los LED IR dejan de
funcionar
Si los LED IR de su cámara, dejan de trabajar, pruebe las siguientes soluciones:
• Vaya a Configuración del dispositivo y verifique si ha habilitado los LEDs infrarrojos. Si los LED están deshabilitados, habilítelos.
• Vaya a Live View y verifique Modo día/noche, configure el modo en Auto para activar las luces IR.
• Actualice el firmware de su cámara a la ultima versión.
• Restaure la configuración de fábrica y verifique la configuración de la luz IR nuevamente.
• Si el problema aún no se soluciona, comuníquese con el equipo de soporte de Reolink.
No se puede actualizar el
firmware
Si no puede actualizar el firmware para cámara, pruebe las siguientes soluciones:
• Confirme la versión actual del firmware de la cámara.
• Asegúrese de que el firmware que descargue en el centro de descargas es el correcto.
• Asegúrese de que la red de su computadora estéfuncionando.
Especificaciones
Características de hardware
Distancia IR: 30 metros (100 pies) (60 metros solo para RLC-423) Modo día/noche: Cambio automático
52Spanish51 Spanish
General
Temperatura de funcionamiento: -10° a 55° C Humedad de funcionamiento: 10% -90% Protección de entrada: IP66
Notificación de
Cumplimiento
Declaración de cumplimiento de la FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de
las Reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. Para obtener más información, visite:
https://reolink.com/fcccompliance-notice/.
Deshecho correcto de este producto.
Esta marca indica que este producto no debe desecharse con otros desechos domésticos
en toda la UE. Para evitar posibles daños al
medio ambiente o la salud humana derivados
de la eliminación no controlada de residuos,
recíclelo de manera responsable para
promover la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de devolución y recolección o póngase en
contacto con el distribuidor donde adquirió el
producto. Ellos pueden aceptar este producto
para reciclarlo de manera segura para el
medio ambiente.
Garantía limitada
Este producto viene con una garantía limitada
de 2 años. Aprenda más:
https://reolink.com/warranty-and-return/.
Acuerdo de licencia de usuario final
Al utilizar el Software del producto que está incorporado en el producto Reolink,
usted acepta los términos de este Acuerdo
de licencia de usuario final (“EULA”) entre usted y Reolink. Obtenga más información:
https://reolink.com/eula/.
Declaración de conformidad
de la UE simplificada
Reolink declara que este dispositivo cumple
con los requisitos esenciales y otras
disposiciones relevantes de la Directiva
2014/53/UE.
53 Spanish
Términos y privacidad
El uso del producto está sujeto a su
aceptaciónde los Términos de servicio y la
Política de privacidad en
https://reolink.com/terms-conditions/.
Mantenga fuera del alcance de los niños.
54Spanish
Loading...