a) Basisstation....................................................................................................................25
b) Außensensor..................................................................................................................25
3
1. Einführung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts.
Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforde-
rungen.
Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen
Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten!
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige
Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch
wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der
jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an:
Deutschland: www.conrad.de/kontakt
Österreich: www.conrad.at
www.business.conrad.at
Schweiz: www.conrad.ch
www.biz-conrad.ch
4
2. Symbol-Erklärungen
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise
in dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Das „Pfeil“-Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise
zur Bedienung gegeben werden sollen.
3. Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient dazu, die Temperatur und Luftfeuchte zu messen und anzuzeigen.
Die im Lieferumfang enthaltenen 3 Außensensoren übertragen ihre Messdaten draht-
los per Funk zur Basisstation. Bis zu 5 weitere Außensensoren können als Zubehör
bestellt werden, so dass die Messdaten von insgesamt 8 Außensensoren angezeigt
werden.
Der Betrieb der Basisstation erfolgt über 4 Batterien vom Typ AAA/Micro, der Betrieb
der Außensensoren erfolgt über je 2 Batterien vom Typ AAA/Micro.
Die Sicherheitshinweise und alle anderen Informationen dieser Bedienungsanleitung
sind unbedingt zu beachten. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und
bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben ist nicht zulässig und führt zur Beschädigung dieses Produktes. Darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss,
Brand etc. verbunden.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
4. Lieferumfang
• Basisstation
• 3x Außensensor
• 3x Saugnäpfe zur Montage der Außensensoren
• Bedienungsanleitung
5
5. Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung ver-
ursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden
übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, überneh-
men wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Ga-
rantie.
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Um-
• Verwenden Sie dieses Produkt nicht in Krankenhäusern oder medizinischen
• Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für inkorrekte Anzeigen/
• Das Produkt ist für den Privatgebrauch vorgesehen; es ist nicht für medizi-
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Das Produkt
• Die Basisstation ist nur für trockene, geschlossene Innenräume geeignet.
• Die Außensensoren sind für den Betrieb im geschützten Außenbereich ge-
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für
bauen und/oder Verändern des Produkts nicht gestattet. Öffnen/zerlegen
Sie es nicht (bis auf die in dieser Anleitung beschriebenen Arbeiten zum
Einlegen/Wechseln der Batterien).
Einrichtungen. Obwohl die Außensensoren nur relativ schwache Funksignale aussenden, könnten diese dort zu Funktionsstörungen von lebenserhaltenden Systemen führen. Gleiches gilt möglicherweise in anderen Bereichen.
Messwerte und die Folgen, die sich daraus ergeben können.
nische Zwecke oder für die Information der Öffentlichkeit geeignet.
enthält Kleinteile, Glas (Display) und Batterien. Platzieren Sie das Produkt
so, dass es von Kindern nicht erreicht werden kann.
Setzen Sie sie keiner direkten Sonneneinstrahlung, starker Hitze, Kälte,
Feuchtigkeit oder Nässe aus, andernfalls wird sie beschädigt.
eignet. Sie dürfen aber nicht in oder unter Wasser betrieben werden, dabei
werden sie zerstört.
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
6
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht be-
Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
antwortet werden, so wenden Sie sich bitte an uns oder an einen anderen
Fachmann.
6. Batterie-/Akku-Hinweise
• Batterien/Akkus gehören nicht in Kinderhände.
• Lassen Sie Batterien/Akkus nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass
diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines
Verschluckens sofort einen Arzt auf.
• Tauschen Sie leere Batterien/Akkus rechtzeitig aus, da leere oder überalterte Batterien/Akkus auslaufen können.
• Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Berührung mit der Haut
Verätzungen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
• Aus Batterien/Akkus auslaufende Flüssigkeiten sind chemisch sehr aggressiv. Gegenstände oder Oberflächen, die damit in Berührung kommen, können teils massiv
beschädigt werden. Bewahren Sie Batterien/Akkus deshalb an einer geeigneten
Stelle auf.
• Batterien/Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer geworfen werden. Es besteht Explosionsgefahr!
• Herkömmliche nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden,
Explosionsgefahr!
• Wechseln Sie immer den ganzen Satz Batterien/Akkus aus. Mischen Sie nicht Batterien/Akkus mit unterschiedlichem Zustand (z.B. volle mit halbvollen Batterien).
• Setzen Sie entweder Batterien oder Akkus ein, mischen Sie niemals Batterien mit Akkus. Verwenden Sie nur baugleiche Batterien/Akkus des gleichen Typs und Herstellers.
• Achten Sie beim Einlegen der Batterien/Akkus auf die richtige Polung (Plus/+ und
Minus/- beachten).
Ein Betrieb des Produkts mit Akkus ist möglich. Allerdings nimmt durch die
geringere Spannung (Batterie = 1,5 V, Akku = 1,2 V) die Betriebsdauer und der
Displaykontrast stark ab.
Wir empfehlen deshalb, für den Betrieb ausschließlich hochwertige Alkaline-
Batterien zu verwenden und keine Akkus.
7
7. Bedienelemente
6 7
89 10 11 12 1314
5
4
3
2
1
151617
18 19
20
1 Anzeigebereich für Innensensor („IN“) und die Außensensoren mit Kanal 4 - 8
2 Anzeigebereich für Außensensor mit Kanal 3
3 Anzeigebereich für Außensensor mit Kanal 2
4 Symbol „MIN“ und „MAX“
5 Pfeilsymbol für Markierung des gerade ausgewählten Kanals
6 Anzeigebereich für Außensensor mit Kanal 1
7 Symbol für Funkempfang
8 Symbol für „Batterie leer“
9 Temperatur
10 Pfeilsymbole für Temperaturtendenz (steigend, gleichbleibend, fallend)
11 Symbole für Temperatur-Alarm („HI AL“ und „LO AL“)
12 Symbole für Komfortindikator
13 Luftfeuchte
14 Symbole für Luftfeuchte-Alarm („HI AL“ und „LO AL“)
15 Taste „MIN/MAX/-“
16 Taste „ALARM/ADJUST“
17 Taste „CHANNEL/+“
18 Öffnung für Wandmontage
19 Batteriefach
20 Ausklappbarer Aufstellfuß
8
21
22
23
25
24
26
27
21 Außentemperatur
22 Außenluftfeuchte
23 LED (blinkt kurz auf, wenn Datenpaket gesendet wird)
24 Kanalnummer
25 Öffnung für Wandmontage
26 DIP-Schalter für Einstellung der Kanalnummer und der Temperatureinheit °C/°F
27 Batteriefach
9
8. Inbetriebnahme
Ein Betrieb der Basisstation und der Außensensoren mit Akkus ist möglich.
Allerdings nimmt durch die geringere Spannung (Batterie = 1,5 V, Akku = 1,2 V)
die Betriebsdauer und der Displaykontrast ab. Da Akkus sehr kälteempfindlich
sind, nimmt die Betriebsdauer der Außensensoren im Winter noch weiter ab.
Wir empfehlen Ihnen deshalb, sowohl die Basisstation als auch die Außen-
sensoren mit hochwertigen Alkaline-Batterien zu betreiben, um eine lange
und sichere Funktion zu gewährleisten.
a) Sendekanäle und Temperatureinheit der Außensensoren einstellen
• Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite aller Außensensoren. Drehen Sie hierzu die Befestigungsschraube des Batteriefachdeckels heraus und nehmen Sie dann
den Batteriefachdeckel ab.
• Mit den vier DIP-Schaltern lässt sich nun der Sendekanal (1....8) und die Temperatur-
einheit (°C oder °F) für die Anzeige im Display des Außensensors einstellen.
Stellen Sie jeden Außensensor auf einen anderen Kanal ein. Verwenden Sie
niemals eine Einstellung für mehr als einen Außensensor, da es andernfalls
beim Empfang durch die Basisstation zu Störungen kommt.
Die Einstellung von Sendekanal und Temperatureinheit muss vor dem Einle-
Öffnen Sie zuerst das Batteriefach und stellen Sie den Sendekanal und die
Temperatureinheit für die Anzeige im Display über die DIP-Schalter ein, siehe
oben.
• Legen Sie 2 Batterien vom Typ AAA/Micro polungsrichtig in jeden Außensensor ein
(Plus/+ und Minus/- beachten).
• Direkt nach dem Einlegen der Batterien zeigt der Außensensor kurz alle Displaysegmente an. Wenn nur wirre Zeichen im Display erscheinen, nehmen Sie die Batterien
für einige Sekunden heraus und legen Sie sie dann erneut ein.
• Verschließen Sie das Batteriefach wieder. Setzen Sie dazu den Batteriefachdeckel
richtig auf und schrauben Sie ihn fest.
• Im Display wird die Kanalnummer (24) angezeigt. Diese dient später der Zuordnung
zur Anzeige im Display.
Bei jedem Sendevorgang des Außensensors (dabei werden die Messdaten
übertragen) blinkt die rote LED (23) auf der Vorderseite des Außensensors
kurz auf.
11
c) Batterien in die Basisstation einlegen
• Öffnen Sie das Batteriefach (19) auf der Rückseite der Basisstation.
• Legen Sie 4 Batterien vom Typ AAA/Micro polungsrichtig in die Basisstation ein
(Plus/+ und Minus/- beachten). Verschließen Sie das Batteriefach wieder.
• Direkt nach dem Einlegen der Batterien zeigt die Basisstation kurz alle Displaysegmente an und es ist ein Tonsignal hörbar. Wenn nur wirre Zeichen im Display erscheinen, so nehmen Sie die Batterien für einige Sekunden heraus und legen Sie sie dann
erneut ein.
• Anschließend startet die Basisstation die Suche nach dem Funksignal der Außensensoren, rechts neben der Kanalnummer 1, 2 und 3 erscheint das Empfangssymbol
(7). Diese Sensorsuche kann einige Minuten dauern.
Betätigen Sie keine Tasten, bewegen Sie die Basisstation und die Außensen-
soren nicht.
Wenn die Basisstation auch nach mehreren Minuten keine Messdaten der Außen-
sensoren anzeigt, so entnehmen Sie die Batterien aus Basisstation und Außensensor
und gehen Sie erneut wie oben beschrieben vor.
Kontrollieren Sie unbedingt die Einstellung der Sendekanäle der Außensenso-
ren. Jeder Außensensor muss auf einen anderen Kanal eingestellt werden.
Wir empfehlen Ihnen, die mitgelieferten 3 Außensensoren auf Sendekanal 1, 2
und 3 einzustellen (und nicht auf Sendekanal 4 - 8).
Sie können auch eine manuelle Suche nach den verfügbaren Außensensoren
starten. Beachten Sie hierzu das Kapitel „Manuelle Suche nach den Außensensoren starten“.
12
d) Montage der Außensensoren
Die Außensensoren lassen sich über die Öffnung (25) auf der Rückseite an einem Nagel, einer Schraube oder einem Haken an der Wand befestigen. Über die mitgelieferten
Saugnäpfe ist auch die Befestigung an einer Glasscheibe möglich.
Die Außensensoren sind zum Betrieb im geschützten Außenbereich geeignet. Sie sollten so platziert werden, dass sie nicht direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sind,
da es andernfalls zu einer falschen Temperaturmessung kommt. Niederschlag auf den
Außensensoren führt ebenfalls zu einer falschen Temperaturmessung, da sich das Gehäuse abkühlt.
Gleiches gilt für die Messung der Luftfeuchte.
Wir empfehlen Ihnen deshalb, den Aufstellungsort sorgfältig zu wählen, damit die Au-
ßensensoren die richtige Temperatur und Luftfeuchte messen können.
Tauchen Sie den Außensensor niemals in oder unter Wasser, dadurch wird er
zerstört!
e) Montage oder Aufstellung der Basisstation
Die Basisstation lässt sich ebenfalls über eine Öffnung auf der Rückseite (18) an einem
Nagel, einer Schraube oder einem Haken an der Wand befestigen.
Mittels einem ausklappbaren Standfuß (20) kann die Basisstation auf einer ebenen,
stabilen Fläche aufgestellt werden. Schützen Sie wertvolle Möbeloberflächen mit einer
geeigneten Unterlage vor Kratzspuren.
13
9. Manuelle Suche nach den Außensensoren
Einzelnen Außensensor suchen
Dies kann verwendet werden, wenn ein bereits vorhandener Außensensor
nach einem Batteriewechsel nicht mehr gefunden wird.
• Drücken Sie die Taste „CHANNEL/+“ (17) so oft kurz, bis das Pfeilsymbol (5) unter der
Kanalnummer 1, 2 oder 3 zu sehen ist.
Wenn mehr als 3 Außensensoren an der Basisstation angemeldet waren,
erscheint die jeweilige Kanalnummer (4, 5, 6, 7 oder 8), wenn Sie die Taste
„CHANNEL/+“ öfter kurz drücken.
• Halten Sie jetzt die Taste „CHANNEL/+“ (17) für 3 Sekunden gedrückt, bis das Symbol
für den Funkempfang (7) rechts neben der Kanalnummer erscheint. Die Basisstation
sucht in den nächsten Minuten nach dem Außensensor.
• Drücken Sie während dem Suchvorgang keine Taste.
• Bei Empfangsproblemen verringern Sie ggf. den Abstand zwischen Außensensor und
Basisstation oder wählen Sie einen anderen Aufstellort.
Alle verfügbaren Außensensoren suchen
Dies muss verwendet werden, wenn Sie einen neuen Außensensor anmelden
wollen.
• Drücken Sie die Taste „CHANNEL/+“ (17) so oft kurz, bis das Pfeilsymbol (5) unter der
Innentemperatur zu sehen ist.
• Halten Sie jetzt die Taste „CHANNEL/+“ (17) für 3 Sekunden gedrückt, bis das Symbol
für den Funkempfang (7) neben allen 3 Kanalnummern (1, 2 und 3) erscheint. Die Basisstation sucht in den nächsten Minuten nach allen verfügbaren Außensensoren.
• Drücken Sie während dem Suchvorgang keine Taste.
• Bei Empfangsproblemen verringern Sie ggf. den Abstand zwischen den Außensensoren und der Basisstation oder wählen Sie einen anderen Aufstellort.
14
10. Anzeige der Messedaten bei mehr als 3 Außensensoren
Haben Sie mehr als 3 Außensensoren an der Basisstation angemeldet, so können Sie
die Messdaten entweder manuell anzeigen oder Sie aktivieren eine Anzeigeautomatik.
a) Messdaten manuell anzeigen lassen
• Drücken Sie die Taste „CHANNEL/+“ (17) so oft kurz, bis das Pfeilsymbol (5) unter der
Innentemperatur zu sehen ist.
• Wenn Sie nun nochmals (ggf. mehrfach) die Taste „CHANNEL/+“ (17) kurz drücken,
so verschwindet die Anzeige „IN“ und darunter erscheint die Kanalnummer (4....8)
und die zugehörigen Messdaten, je nachdem, wieviele Außensensoren angemeldet
sind.
Dies ist natürlich nur dann möglich, wenn auch wirklich weitere Außensenso-
ren mit den Sendekanälen 4 - 8 angemeldet sind. Andernfalls bleibt die Anzeige „IN“ stehen.
b) Messdaten automatisch wechseln
Dies ist nur dann möglich, wenn Außensensoren mit den Sendekanälen 4 - 8
angemeldet sind.
• Drücken Sie die Taste „CHANNEL/+“ (17) so oft kurz, bis das Pfeilsymbol (5) unter der
Innentemperatur zu sehen ist.
• Drücken Sie nun nochmals (ggf. mehrfach) die Taste „CHANNEL/+“ (17), so wird ir-
gendwann das Symbol „
Anschließend erscheinen die Messwerte von Innentemperatur/-luftfeuchte
sowie die Messwerte der Außensensoren 4 - 8 (sofern angemeldet) in der
unteren Displayzeile.
“ links unten eingeblendet.
15
11. Temperatureinheit °C/°F umschalten
• Während die Basisstation die aktuellen Messwerte anzeigt, halten Sie die Taste
„MIN/MAX/-“ (15) für etwa 3 Sekunden gedrückt, um zwischen der Temperatureinheit °C (Grad Celsius) und °F (Grad Fahrenheit) umzuschalten.
• Soll die Temperatureinheit im Display des Außensensors umgeschaltet werden, so
öffnen Sie das Batteriefach des Außensensors. Nehmen Sie die Batterien heraus;
warten Sie, bis das Display erlischt.
Stellen Sie den DIP-Schalter 4 entsprechend der Tabelle in Kapitel „Inbetriebnahme“
ein.
Legen Sie dann die Batterien wieder ein und verschließen Sie das Batteriefach.
Sollte der Außensensor nicht mehr gefunden werden (es erscheinen nur Striche im
entsprechenden Display-Bereich der Basisstation), so müssen Sie eine Sensorsuche
durchführen, siehe oben.
12. Temperatur-Tendenz
Rechts neben der Temperatur werden Pfeilsymbole für die Temperatur-Tendenz eingeblendet (steigend, gleichbleibend oder fallend).
13. Komfort-Indikator
Zwischen der Anzeige von Temperatur und Luftfeuchte erscheinen Symbole für den
Komfort-Indikator. Diese wird abhängig von der Luftfeuchte berechnet.
„
“ Luftfeuchte <45% (trocken)
„
“ Luftfeuchte >65% (feucht)
„
“ Luftfeuchte 45%....65% (optimal)
16
14. Maximum-/Minimum-Werte
a) Werte anzeigen
Drücken Sie mehrfach kurz die Taste „MIN/MAX/-“ (15), um zwischen folgenden Anzeigen umzuschalten:
• Maximumwerte (Anzeige „MAX“ links im Display)
• Minimumwerte (Anzeige „MIN“ links im Display)
• Aktuelle Messwerte
Wird einige Sekunden keine Taste gedrückt, erscheinen automatisch die ak-
tuellen Messwerte.
b) Werte zurücksetzen
Die Maximum-/Minimum-Werte können für jeden Außensensor getrennt zurückgesetzt
werden.
• Drücken Sie die Taste „CHANNEL/+“ (17) so oft kurz, bis das Pfeilsymbol (5) bei dem
jeweiligen Außensensor (oder dem Innensensor „IN“) erscheint.
• Drücken Sie kurz die Taste „MIN/MAX/-“ (15), um die Maximumwerte anzuzeigen
(„MAX“).
• Sollen die Maximum-Werte zurückgesetzt werden, so halten Sie die Taste „MIN/
MAX/-“ (15) für 3 Sekunden gedrückt.
• Drücken Sie kurz die Taste „MIN/MAX/-“ (15), um die Minimumwerte anzuzeigen
(„MIN“).
• Sollen die Minimum-Werte zurückgesetzt werden, so halten Sie die Taste „MIN/
MAX/-“ (15) für 3 Sekunden gedrückt.
• Drücken Sie kurz die Taste „MIN/MAX/-“ (15), um wieder die aktuellen Messwerte
anzuzeigen (alternativ einige Sekunden warten).
17
15. Alarmfunktion für Temperatur/Luftfeuchte
Die Basisstation bietet die Möglichkeit, beim Über- und/oder Unterschreiten eines
Grenzwerts der Temperatur oder Luftfeuchte ein Alarmsignal auszugeben (getrennt
einstellbar für Innentemperatur/Innenluftfeuchte bzw. Außentemperatur/Außenluftfeuchte jedes Außensensors).
a) Werte für die Alarmfunktion einstellen, Alarmfunktion ein-/aus-
schalten
Wird für einige Sekunden keine Taste gedrückt, beendet die Basisstation den
Einstellmodus automatisch.
• Drücken Sie die Taste „CHANNEL/+“ (17) so oft kurz, bis das Pfeilsymbol (5) unter
dem gewünschten Kanal (Außensensor oder Innensensor) erscheint.
• Halten Sie die Taste „ALARM/ADJUST“ (16) für 3 Sekunden gedrückt.
• Im Display erscheint rechts neben der Temperatur „HI AL“ und der aktuell eingestellte Wert für die obere Temperaturgrenze blinkt.
• Verändern Sie den blinkenden Wert mit der Taste „MIN/MAX/-“ (15) bzw. „CHANNEL/+“ (17). Halten Sie die jeweilige Taste für eine Schnellverstellung länger gedrückt.
• Soll der Alarm ein- oder ausgeschaltet werden, halten Sie die Taste „ALARM/
ADJUST“ (16) für 3 Sekunden gedrückt. Bei eingeschaltetem Alarm erscheint das
Symbol „
• Drücken Sie kurz die Taste „ALARM/ADJUST“ (16) , so erscheint im Display rechts
neben der Temperatur „LO AL“ und der aktuell eingestellte Wert für die untere Tem-peraturgrenze blinkt.
• Verändern Sie den blinkenden Wert mit der Taste „MIN/MAX/-“ (15) bzw. „CHANNEL/+“ (17). Halten Sie die jeweilige Taste für eine Schnellverstellung länger gedrückt.
• Soll der Alarm ein- oder ausgeschaltet werden, halten Sie die Taste „ALARM/
ADJUST“ (16) für 3 Sekunden gedrückt. Bei eingeschaltetem Alarm erscheint das
Symbol „
• Drücken Sie kurz die Taste „ALARM/ADJUST“ (16) , so erscheint im Display rechts
neben der Luftfeuchte „HI AL“ und der aktuell eingestellte Wert für die obere Luft-feuchtegrenze blinkt.
• Verändern Sie den blinkenden Wert mit der Taste „MIN/MAX/-“ (15) bzw. „CHANNEL/+“ (17). Halten Sie die jeweilige Taste für eine Schnellverstellung länger gedrückt.
“.
“.
18
• Soll der Alarm ein- oder ausgeschaltet werden, halten Sie die Taste „ALARM/
ADJUST“ (16) für 3 Sekunden gedrückt. Bei eingeschaltetem Alarm erscheint das
Symbol „
• Drücken Sie kurz die Taste „ALARM/ADJUST“ (16) , so erscheint im Display rechts
neben der Luftfeuchte „LO AL“ und der aktuell eingestellte Wert für die untere Luft-feuchtegrenze blinkt.
• Verändern Sie den blinkenden Wert mit der Taste „MIN/MAX/-“ (15) bzw. „CHANNEL/+“ (17). Halten Sie die jeweilige Taste für eine Schnellverstellung länger gedrückt.
• Soll der Alarm ein- oder ausgeschaltet werden, halten Sie die Taste „ALARM/
ADJUST“ (16) für 3 Sekunden gedrückt. Bei eingeschaltetem Alarm erscheint das
Symbol „
• Drücken Sie kurz die Taste „ALARM/ADJUST“ (16) , so wird der Einstellmodus beendet.
“.
“.
Wiederholen Sie die o.g. Schritte für jeden Außensensor (bzw. für den Innen-
sensor), wenn Sie weitere Alarme einstellen, ein- oder ausschalten wollen.
b) Grenzwerte anzeigen
Drücken Sie ausgehend von der normalen Anzeige kurz die Taste „ALARM/ADJUST“
(16), um zwischen folgenden Anzeigen umzuschalten:
• Obere Grenzwerte (Anzeige „HI AL“ rechts neben Temperatur/Luftfeuchte)
• Untere Grenzwerte (Anzeige „LO AL“ rechts neben Temperatur/Luftfeuchte)
• Aktuelle Messwerte
Wird einige Sekunden keine Taste gedrückt, erscheinen automatisch die ak-
tuellen Messwerte.
c) Alarm löst aus
Werden die eingestellten Grenzwerte überschritten, blinkt das entsprechende Symbol
und ein Alarmton wird ausgegeben. Beenden Sie den Alarm durch kurzes Drücken einer beliebigen Taste.
19
16. Kalibrierung
Die Anzeige der Temperatur und Luftfeuchte im Display der Basisstation kann kalibriert werden. Das bedeutet, dass sich Abweichungen zu einem Referenzwert (etwa von
einem hochwertigen Messgerät) korrigieren lassen, indem für die Anzeige ein Wert
hinzuaddiert oder subtrahiert wird.
Beachten Sie:
Die Anzeige im Display der Außensensoren kann nicht kalibriert werden.
Wenn Sie die Anzeige im Display der Basisstation kalibriert haben, zeigt das
Display des Außensensors einen anderen Wert an.
a) Kalibrierung der Temperatur
• Drücken Sie die Taste „CHANNEL/+“ (17) so oft kurz, bis das Pfeilsymbol (5) bei dem
gewünschten Kanal erscheint (sind Außensensoren mit Kanal 4 - 8 angemeldet, entsprechende Kanalnummer auswählen).
• Halten Sie die beiden Tasten „ALARM/ADJUST“ (16) und „CHANNEL/+“ (17) gleichzeitig für 5 Sekunden gedrückt.
Anschließend beginnt der Temperaturwert zu blinken.
• Verändern Sie den Temperaturwert mit der Taste „MIN/MAX/-“ (15) bzw.
„CHANNEL/+“ (17). Halten Sie die jeweilige Taste für eine Schnellverstellung länger
gedrückt.
• Soll der Temperaturwert auf den unkalibrierten Ausgangswert zurückgesetzt werden, drücken Sie kurz die Taste „ALARM/ADJUST“ (16).
• Um den kalibrierten Wert zu speichern und den Einstellmodus zu verlassen, halten
Sie die Taste „ALARM/ADJUST“ (16) für 3 Sekunden gedrückt.
Der Einstellmodus wird automatisch beendet, wenn Sie für einige Sekunden keine
Taste drücken. Dabei übernimmt die Basisstation die bisherigen Einstellungen.
20
b) Kalibrierung der Luftfeuchte
• Drücken Sie die Taste „CHANNEL/+“ (17) so oft kurz, bis das Pfeilsymbol (5) bei dem
gewünschten Kanal erscheint (sind Außensensoren mit Kanal 4 - 8 angemeldet, entsprechende Kanalnummer auswählen).
• Halten Sie die beiden Tasten „ALARM/ADJUST“ (16) und „MIN/MAX/-“ (15) gleichzeitig für 5 Sekunden gedrückt.
Anschließend beginnt der Luftfeuchtewert zu blinken.
• Verändern Sie den Luftfeuchtewert mit der Taste „MIN/MAX/-“ (15) bzw.
„CHANNEL/+“ (17). Halten Sie die jeweilige Taste für eine Schnellverstellung länger
gedrückt.
• Soll der Luftfeuchtewert auf den unkalibrierten Ausgangswert zurückgesetzt werden, drücken Sie kurz die Taste „ALARM/ADJUST“ (16).
• Um den kalibrierten Wert zu speichern und den Einstellmodus zu verlassen, halten
Sie die Taste „ALARM/ADJUST“ (16) für 3 Sekunden gedrückt.
Der Einstellmodus wird automatisch beendet, wenn Sie für einige Sekunden keine
Taste drücken. Dabei übernimmt die Basisstation die bisherigen Einstellungen.
21
17. Reichweite
Die Reichweite der Übertragung der Funksignale zwischen Außensensoren und Basisstation beträgt unter optimalen Bedingungen bis zu 100 m.
Bei dieser Reichweiten-Angabe handelt es sich jedoch um die sog. „Freifeld-
Reichweite“. Diese ideale Anordnung (z.B. Basisstation und Außensensoren
auf einer glatten, ebenen Wiese ohne Bäume, Häuser usw.) ist jedoch in der
Praxis nie anzutreffen.
Aufgrund der unterschiedlichen Einflüsse auf die Funkübertragung kann leider keine
bestimmte Reichweite garantiert werden. Normalerweise ist jedoch der Betrieb in einem Einfamilienhaus ohne Probleme möglich.
Die Reichweite kann beträchtlich verringert werden durch die Nähe zu Kabeln, Leitungen, Metallteilen, elektronischen Geräten o.ä. Auch dicke Mauern, Stahlbetonbauweise, beschichtete Isolierglasfenster usw. verringern die Reichweite sehr stark.
Wenn Sie feststellen, dass die Basisstation keine Messdaten von einem oder mehreren Außensensoren erhält, so prüfen Sie zunächst den Zustand der Batterien in den
Außensensoren. Wählen Sie anschließend einen anderen Standort für die Basisstation
bzw. die Außensensoren. Führen Sie ggf. eine manuelle Suche nach den Außensensoren durch (siehe Kapitel „Manuelle Suche nach den Außensensoren“).
22
18. Entsorgung
a) Allgemein
Das Produkt gehört nicht in den Hausmüll.
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den gelten-
den gesetzlichen Bestimmungen.
Entnehmen Sie evtl. eingelegte Batterien/Akkus und entsorgen Sie diese ge-
trennt vom Produkt.
b) Entsorgung von gebrauchten Batterien/Akkus
Als Endverbraucher sind Sie gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist
untersagt!
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehendem Symbol gekenn-
zeichnet, das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist. Die
Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd = Cadmium,
Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft
werden!
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz!
23
19. Wartung und Reinigung
a) Allgemein
Das Produkt ist für Sie wartungsfrei, zerlegen Sie es niemals (bis auf die in dieser
Bedienungsanleitung beschriebene Vorgehensweise zum Einlegen/Wechseln der
Batterien). Eine Wartung oder Reparatur darf nur durch einen Fachmann durchgeführt
werden.
Äußerlich sollte das Produkt nur mit einem sauberen, weichen, trockenen Tuch abgewischt werden.
Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische
Lösungen, dadurch könnte das Gehäuse angegriffen (Verfärbungen) oder die
Funktion beeinträchtigt werden. Drücken Sie auch nicht zu fest auf das Display, dies führt zu Kratzspuren oder zur Beschädigung des Displays.
Staub kann sehr leicht mit einem sauberen, langhaarigen Pinsel und einem Staubsauger entfernt werden.
b) Batteriewechsel
Ein Batteriewechsel ist erforderlich, wenn der Displaykontrast von Basisstation bzw.
Außensensor stark abnimmt oder ein Batteriesymbol im Display erscheint.
Tauschen Sie dann die verbrauchten/leeren Batterien gegen neue aus und entsorgen
Sie sie umweltgerecht, siehe Kapitel „Entsorgung“.
20. Konformitätserklärung (DOC)
Hiermit erklären wir, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau,
dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen
und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Die Konformitätserklärung (DOC) zu diesem Produkt finden Sie unter:
www.conrad.com
24
21. Technische Daten
a) Basisstation
Stromversorgung ................................................... 4 Batterien vom Typ AAA/Micro
Temperaturmessbereich .......................................0 °C bis +60 °C
Auflösung ....................................................... 0,1 °C
Genauigkeit .................................................... ±1 °C
Luftfeuchtemessbereich ....................................... 10% bis 99% relative Luftfeuchte
a) General information ......................................................................................................47
b) Disposal of used batteries/rechargeable batteries ................................................47
19. Maintenance and cleaning ...............................................................................................48
a) General information ......................................................................................................48
b) Battery change ..............................................................................................................48
20. Declaration of conformity (DOC) ......................................................................................48
21. Technical data .....................................................................................................................49
a) Basis station...................................................................................................................49
b) Outdoor sensor ..............................................................................................................49
27
1. Introduction
Dear Customer,
thank you for purchasing this product.
This product complies with the statutory national and European requirements.
To maintain this status and to ensure safe operation, you as the user must observe
these operating instructions!
These operating instructions are part of this product. They contain important
notes on commissioning and handling. Also consider this if you pass on the
product to any third party.
Therefore, retain these operating instructions for reference!
All company names and product names are trademarks of their respective
owners. All rights reserved.
If there are any technical questions, please contact:
International: www.conrad.de/kontakt
United Kingdom: www.conrad-electronic.co.uk/contact
28
2. Explanation of symbols
The exclamation mark in a triangle indicates important notes in these operat-
ing instructions that must be observed strictly.
The “arrow” symbol indicates special advice and operating information.
3. Intended use
The product is used to measure and display temperature and humidity.
The 3 outdoor sensors contained in the delivery transfer their measured data wirelessly
by radio to the basis station. Up to 5 further outdoor sensors can be ordered as accessories, so that the measured data of 8 outdoor sensors in total are displayed.
The basis station is operated with 4 batteries of type AAA/Micro, the outdoor sensors
are operated via 2 batteries of type AAA/Micro each.
The safety notes and all other information in these operating instructions always have
to be observed. Read the operating instructions precisely and keep them. Only pass the
product on to any third parties together with the operating instructions.
Any other use than that described above is not permitted and will damage the product.
Additionally, this is connected to dangers, such as short circuit, fire, etc.
This product complies with the statutory national and European requirements. All company names and product names are trademarks of their respective owners. All rights
reserved.
4. Scope of delivery
• Basis station
• 3x outdoor sensor
• 3x suction cups for installing the outdoor sensors
• Operating instructions
29
5. Safety information
The guarantee/warranty will expire if damage is incurred resulting from non-
compliance with the operating instructions! We do not assume any liability
for consequential damage!
We do not assume any liability for property damage and personal injury
caused by improper use or non-compliance with the safety instructions. In
such cases the warranty/guarantee is voided.
• For safety and licensing (CE) reasons, unauthorised conversion and/or
• Do not use this product in hospitals or medical facilities. Although the out-
• The manufacturer assumes no responsibility for incorrect displays/meas-
• The product is intended for private use; it is not suitable for medical use or
• The product is not a toy and must be kept out of reach of children. The prod-
• The basis station is only suitable for dry, closed rooms. Do not expose it to
• The outdoor sensors are suitable for operation in the protected outdoor
• Do not leave the packaging material lying around carelessly as it can be-
modifications to the product are not permitted. Do not open or disassemble
the product (apart from the necessary steps for inserting/changing the batteries).
door sensors emit only relatively weak radio signals, they may lead to functional impairment of life-supporting systems there. The same may apply in
other areas.
ured values and their consequences.
informing the public.
uct contains small parts, glass (display) and batteries. Place the product so
that it cannot be reached by children.
direct sunlight, heavy heat, cold, dampness or wetness; otherwise, it will be
damaged.
area. Do not operate them in or under water; they would be destroyed.
come a dangerous toy for children.
30
Loading...
+ 70 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.