Renkforce S30 Operating Instructions [ml]

Impressum
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau. Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie,
Mikroverlmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik
© Copyright 2012 by Conrad Electronic SE.
Imprint
These operating instructions are published by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau/ Germany. No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photocopy, microlming or storage in electronic data processing equipment, without the express written consent of the publisher. The operating instructions reect the current technical specications at time of print. We reserve the right to change the technical or physical specications.
© Copyright 2012 by Conrad Electronic SE.
Note de l´éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau/ Allemagne. Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par exemple photocopies, microlms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise à une
autorisation préalable écrite de l`éditeur.
Impression, même partielle, interdite. Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression. Données techniques et conditionnement soumis à modications sans aucun préalable.
© Copyright 2012 par Conrad Electronic SE.
Impressum
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Duitsland.
Alle rechten, inclusief de vertaling, voorbehouden. Reprodukties van welke aard dan ook, fotokopie, microlm of opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand, alleen met schriftelijke toestemming
van de uitgever. Nadruk, ook in uittreksel, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan. Wijzigingen in techniek
en uitrusting voorbehouden.
Version 11/12
MP3-Player „S30“
Bedienungsanleitung Seite 4 - 17
MP3 Player “S30”
Operating Instructions Page 18 - 31
Lecteur MP3 « S30 »
Mode d’emploi Page 32 - 45
MP3-Speler “S30”
Gebruiksaanwijzing Pagina 46 - 59
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte
weitergeben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auistung der Inhalte nden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 4.
These Operating Instructions accompany this product. They contain important information on setting up and using the device. You should refer to these instructions, even if you are buying this product for someone else. Please retain these Operating Instructions for future use! A list of the contents can be found in the Table of contents, with the corresponding page number, on page 18.
Le présent mode d’emploi fait partie intégrante du produit. Il comporte des directives importantes pour la mise en service et la manipulation de l’appareil. Tenir compte de ces remarques, même en cas de transfert du produit à un tiers. Conserver ce mode d’emploi an de pouvoir le consulter à tout moment. La table des matières avec indication des pages correspondantes se trouve à la page 32.
Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Zij bevat belangrijke informatie over de inbedrijfstelling en het gebruik. Let hierop, ook wanneer u dit product aan derden overhandigt. Bewaar daarom deze gebruiksaanwijzing om in voorkomende gevallen te kunnen raadplegen. In de inhoudsopgave op pagina 46 vindt u een lijst met inhoudspunten met vermelding van het
bijbehorende.
© Copyright 2012 by Conrad Electronic SE.
V6_1112_02-KV
Best.-Nr./ Item No/ Nº de commande/ Bestnr. 34 51 87 (2 GB) Best.-Nr./ Item No/ Nº de commande/ Bestnr. 34 51 88 (4 GB)
Bedienungsanleitung
Deutsch
Illustration
Inhaltsverzeichnis
Seite
Einführung ............................................................................................................................ 5
1. Bestimmungsgemäße Verwendung ................................................................................ 6
2. Lieferumfang ................................................................................................................... 6
3. Merkmale ........................................................................................................................ 6
3
1
2
5
M
4
8
4. Sicherheitshinweise ........................................................................................................ 7
5. Bedienelemente .............................................................................................................. 8
6. Treiber installieren........................................................................................................... 8
7. Internen Akku laden ........................................................................................................ 8
8. Dateitransfer ................................................................................................................... 9
9. Bedienung ....................................................................................................................... 9
10. Wiedergabe ................................................................................................................... 12
11. Songtext anzeigen ........................................................................................................ 15
12. Fehlerhilfe ..................................................................................................................... 16
13. Reinigung und Pege .................................................................................................... 16
14. Entsorgung .................................................................................................................... 16
15. Technische Daten ......................................................................................................... 17
6
7
9
10
4
Einführung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen.
Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten!
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt und enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Beachten Sie alle Bedienungs- und Sicherheitshinweise! Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Tel.-Nr.: 0180/5 31 21 11 Fax-Nr.: 0180/5 31 21 10 E-Mail: Bitte verwenden Sie unser Formular im Internet www.conrad.de,
Mo. bis Fr. 8.00-18.00 Uhr
unter der Rubrik „Kontakt“.
Internet: www.conrad.at
www.business.conrad.at
Tel.-Nr.: 0848/80 12 88 Fax-Nr.: 0848/80 12 89 E-Mail: support@conrad.ch Mo. bis Fr. 8.00 bis 12.00 Uhr, 13.00 bis 17.00 Uhr
5
Bedienungsanleitung
Deutsch
1. Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient als mobiles Gerät für das Abspielen von Audio-Dateien im MP3- und WMA-Format. Das Gerät verfügt über ein negatives LC-Display. Audiosignale werden von einer 3,5 mm-Stereobuchse ausgegeben. Das Gerät hat einen internen Speicher von 2 GB (Best.-Nr. 34 51 87) bzw. 4 GB (Best.-Nr. 34 51 88). Dem Benutzer stehen verschiedene Einstellungen zur Verfügung, um das Gerät seinen Anforderungen entsprechend zu konfi gurieren, z.B. ein integrierter Equalizer, Anpassung der Display-Helligkeit oder Sprachauswahl für die Bildschirmanzeige. Das Gerät kann außerdem wie ein herkömmlicher USB-Stick zum Speichern von Dateien verwendet werden. Die Stromversorgung erfolgt über einen integrierten LiPo-Akku, der über den USB-Anschluss aufgeladen werden kann. Der Betrieb ist nur in trockener Umgebung erlaubt. Wird das Gerät im Freien verwendet, ist ein angemessener Schutz zu gewährleisten. Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verän dern des Prod ukte s nic ht gesta ttet. Eine andere Verwendung als oben beschrieben ist nicht erlaubt und kann zur Beschädigung des Produkts führen. Darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z. B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag usw. verbunden. Lesen Sie die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese für späteres Nachschlagen auf.
2. Lieferumfang
• MP3-Player
• Ohrhörer
• CD-ROM
• Bedienungsanleitung
3. Merkmale
• Kontraststarkes Display
• MP3-/WMA-Wiedergabe
• Wiederaufl adbarer Lithium-Ionen-Akku
• Songtextanzeige
• Mehrsprachiges Menü
• Equalizer
• Regulierung der Abspielgeschwindigkeit
• Verschiedene Wiederholfunktionen
Batterijen / Accu’s
U bent als eindverbruiker volgens de KCA-voorschriften wettelijk verplicht alle lege batterijen en accu’s in te leveren; verwijdering via het huisvuil is niet toegestaan.
Batterijen/accu´s die schadelijke stoffen bevatten, zijn gemarkeerd met nevenstaand symbool. Deze mogen niet via het huisvuil worden afgevoerd. De aanduidingen voor irriterend werkende, zware metalen zijn: Cd = cadmium, Hg = kwik, Pb = lood (de aanduiding staat op de batterijen/accu’s, bijv. onder de links afgebeelde vuilnisbaksymbool). U kunt verbruikte batterijen/accu’s gratis bij de verzamelpunten van uw gemeente, onze fi lialen of overal waar batterijen/accu’s worden verkocht,
Zo vervult u uw wettelijke verplichtingen en draagt u bij tot de bescherming van het milieu.
afgeven.
15. Technische gegevens
Oplaadbare batterij: Lithium polymeer (3,7 V) Batterij capaciteit: 120 mAh Ingangsspanning: 5 V/DC Vermogenopname: 350 mA Koptelefoon-uitgangsvermogen : 8 mW, 32 Ohm USB-stekker: USB 2.0 Intern geheugen: 2 GB (Bestnr. 34 51 87)
Ondersteunde bestandsformaten:
Systeemeisen: - Windows® 98SE/ME/2000/XP/Vista™
Signaal-ruisverhouding: 85 dB Afmetingen (B x H x D): 79,6 x 13,1 x 26,3 mm Gewicht: 25 g
4 GB (Bestnr. 34 51 88) MP3 (32 kbps tot 320 kbps)
WMA (32 kbps tot 192 kbps)
- Pentium® processor of sneller
- 64 MB RAM
- 30 MB beschikbare ruimte op harddisk
6
59
Gebruiksaanwijzing
Nederlands
12. Storingzoeken
Probleem Oplossing
Het apparaat kan niet worden ingeschakeld.
Bestanden of een bepaald bestand kan niet worden afgespeeld.
De MP3-speler wordt niet herkend door de computer en daardoor wordt de batterij niet opgeladen.
De MP3-speler gaat uit zichzelf uit.
• Is de interne batterij leeg? Laad de baterij op zoals beschreven in het onderdeel “Laden van de interne batterij”.
• Is de MP3-speler met een USB aangesloten op een computer? Indien dit het geval is, is afspelen niet mogelijk. U moet eerst het apparaat ontkoppelen van de computer.
• Het bestand kan niet worden afgespeeld of weergegeven omdat de MP3-speler dit formaat niet ondersteund.
• Gebruik de USB-aansluiting die 500 mA stroom levert. Dit is bijvoorbeeld een USB-poort van een computer of USB-hub met zijn eigen stroomvoorziening.
• Sommige notebooks beschikken niet over stroomvoorziening via een USB-poort. Gebruik in dit geval een externe USB­hub met zijn eigen stroomvoorziening eenheid.
• Is de batterij leeg?
• Controleer de automatische uitschakelfunctie. Om stroom te besparen kan de MP3-speler zichzelf uitschakelen wanneer er op niet op een knop wordt gedrukt, en er niet wordt afgepeeld.
13. Schoonmaken en onderhouden
Gebruik, om de buitenkant van de productbehuizing schoon te maken, een droge, zachte en schone doek. Druk niet op het weergavescherm. Dit kan krassen en schade veroorzaken aan het weergavescherm. Gebruik geen schurende schoonmaakproducten. Stof kan eenvoudig worden verwijderd met een schone borstel en een stofzuiger.
14. Verwijdering
Product
Elektronische apparaten zijn recyclebare stoffen en horen niet bij het huisvuil. Als het product niet meer werkt, moet u het volgens de geldende wettelijke bepalingen voor afvalverwerking inleveren. Verwijder de geplaatste batterijen/accu’s en gooi deze afzonderlijk van het product weg.
4. Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden und bei Sach- und Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! Wichtige Hinweise, die unbedingt zu beachten sind, werden in dieser Bedienungsanleitung durch das Ausrufezeichen gekennzeichnet.
Personen / Produkt
• Der Betrieb des Geräts darf die Aufmerksamkeit des Benutzers nicht von seiner unmittelbaren Umgebung ablenken.
• Der Lautsprecher kann Schalldruckpegel (SPL) erreichen, die bleibende Hörschäden verursachen können. Setzen Sie sich nicht über einen längeren Zeitraum einem Schalldruckpegel von mehr als 90 dBA aus.
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Es gehört nicht in Kinderhände und ist von Haustieren fernzuhalten!
• Das Produkt darf keinen starken mechanischen Belastungen oder schweren Vibrationen ausgesetzt werden.
• Das Produkt ist vor elektromagnetischen Feldern, statischen elektrischen Feldern, Extremtemperaturen und Feuchtigkeit zu schützen.
• Das Gerät sollte nicht sofort angeschlossen werden, wenn es aus einem Bereich mit kalter Umgebungstemperatur in einen warmen Raum gebracht wurde. Kondenswasser kann das Gerät zerstören. Warten Sie mit dem Einsatz des Produkts, bis es sich an die veränderte Umgebungstemperatur angepasst hat.
LiPo-Akku
• Der Akku ist im MP3-Player fest eingebaut, er ist von Ihnen nicht wechselbar.
• Beschädigen Sie den Akku niemals. Durch Beschädigung der Hülle des Akkus besteht Explosions- und Brandgefahr! Die Hülle des LiPo-Akkus besteht nicht wie bei herkömmlichen Batterien/Akkus (z.B. AA- oder AAA-Baugröße) aus einem dünnen Blech, sondern nur aus einer empfi ndlichen Kunststofffolie.
• Schließen Sie die Kontakte/Anschlüsse des Akkus niemals kurz. Werfen Sie den Akku bzw. den MP3-Player nicht ins Feuer. Es besteht Explosions- und Brandgefahr!
• Laden Sie den Akku regelmäßig nach, auch wenn der MP3-Player nicht benötigt wird. Durch die verwendete Akkutechnik ist dabei keine vorherige Entladung des Akkus erforderlich. Laden Sie den Akku einfach etwa jeden Monat wieder vollständig auf, da der MP3-Player auch im ausgeschalteten Zustand eine (wenn auch sehr geringe) Leistungsaufnahme hat. So steht immer ein einsatzbereites Gerät zur Verfügung.
• Laden Sie den Akku des MP3-Players niemals unbeaufsichtigt.
58
7
Bedienungsanleitung
Deutsch
• Platzieren Sie den MP3-Player beim Ladevorgang auf einer hitzeunempfi ndlichen Oberfl äche. Eine gewisse Erwärmung beim Ladevorgang ist normal.
• Trennen Sie den MP3-Player vom Computer, wenn er nicht benötigt wird.
Sonstiges
• Wartung, Anpassungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchgeführt werden.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, so wenden Sie sich bitte an unseren technischen Kundendienst oder andere Fachleute.
5. Bedienelemente
1. LC-Display 6. Vorlauftaste
2. USB-Stecker 7. Rücklauftaste
3. Audio-Buchse 8. Taste „Wiedergabe/Pause“
4. Schutzkappe 9. Taste „+“
5. Taste „M“ 10. Taste „-“
6. Treiber installieren
Die CD enthält einen Treiber, der es Nutzern von Windows® 98 ermöglicht, neben MP3-Dateien auch WMA-Dateien auf den MP3-Player zu laden und abspielen zu lassen. Nutzer höherer Versionen benötigen den Treiber dafür nicht.
• Legen Sie die Treiber-CD ein. Der Computer beginnt automatisch mit der Installation.
• Der Treiber befi ndet sich auf der CD im Ordner mit dem Namen „Driver“.
Als u het nummer toch niet wilt wissen, verzeker u er van dat u “NO” aan de rechterkant van het LCD hebt geselecteerd. Druk op de “M”-knop om terug te keren naar de normale afspeelmodus.
Alles wissen
Dit menuonderdeel laat u alles in het geheugen wissen.
1. Om dit te doen, drukt u eenmaal op de vooruitspoel- of terugspoelknop. Rechts van het weergavescherm ziet u “Yes” in plaats van “No” verschijnen.
2. Druk nu op de “M”-knop om te bevestigen.
3. Het hele geheugen is gewist.
Als u het hele geheugen toch niet wilt wissen, verzeker u er van dat u “NO” aan de rechterkant van het LCD hebt geselecteerd. Druk op de “M”-knop om terug te keren naar de normale afspeelmodus.
Terug
Druk, als u dit menuonderdeel heeft geselecteerd, op de “M”-knop om terug te keren naar de normale afspeelmodus.
11. Weergeven songteksten
Het apparaat kan songteksten weergeven tijdens het afspelen. Ga, om dit te doen, als volgt te werk:
1. Creëer een tekstdocument met de songteksten en de corresponderende tijdsmarkering voor de individuele regels. Hieronder een voorbeeld hiervan:
7. Internen Akku laden
• In das Produkt wurde ein LiPo-Akku integriert. Dieser moderne Akku-Typ hat keinen sogenannten „Memory-Effekt“. Der Akku kann daher wann immer Sie es wünschen aufgeladen werden, unabhängig vom Ladestatus.
• Entnehmen Sie die Schutzkappe und verbinden Sie den USB-Stecker des MP3-Players mit einer freien USB-Buchse.
• Die Ladezeit beträgt etwa 1,5 bis 2 Stunden bei einem Ladestrom von 500 mA.
Schließen Sie das Gerät ausschließlich an einen High-Power-USB-Port an, der 500 mA Ladestrom liefert. USB-Ports der Tastatur oder eines Hubs eignen sich nicht zum Aufl aden des integrierten Akkus.
• Laden Sie den Akku komplett auf, bevor Sie ihn das erste Mal verwenden.
8
[00:00.00]Eerste regel van de songtekst [00:05.67]Tweede regel van de songtekst [00:12.34]Derde regel van de songtekst
U kunt ook voorgeformatteerde songtekstbestanden downloaden van het internet.
2. Sla het tekstdocument op met de bestandextensie “.lrc”.
3. De bestandsnaam van het tekstdocument moet hetzelfde zijn als de naam van het muziekbestand (behalve de bestandextensie).
4. Sla het muziekbestand en de songtekst op in dezelfde folder op de MP3-speler.
5. Houd, gedurende het afspelen, de “M”-knop 2 seconden ingedrukt om de songteksten simultaan met de muziek te zien.
57
Gebruiksaanwijzing
Nederlands
Weergavetijden
• Pas, door gebruik te maken van de vooruitspoel- of terugspoelknop, aan hoe vaak de A-B­loop moet worden herhaald en bevestig uw keuze door op de “M”-knop te drukken.
• De loop kan dan tot een maximum van 10 keer worden herhaald.
Stel het gewenste aantal herhalingen in voordat u de A-B-loop instelt.
Weergave-interval
• Gebruik de vooruitspoel- of terugspoelknop om de lengte van de pauze in te stellen tussen individuele herhalingen in de A-B-loop. Bevestig uw keuze door op de “M”-knop te drukken.
• De pauze kan tussen de 1 en 10 seconden zijn.
Stel de lengte van de pauze in voordat u de A-B-loop instelt.
Uit
Druk, als u dit menuonderdeel heeft geselecteerd, op de “M”-knop om terug te keren naar de normale afspeelmodus.
Instellingen voor onderbroken afspelen (pauzeknop ingedrukt)
1. Druk op de “M”-knop tijdens het pauzeren van het afspelen, als u aanvullende instellingen
wilt confi gureren.
2. Navigeer door het menu door op de vooruitspoelknop (rechts) en terugspoelknop (links)
te drukken.
3. Druk op de “M”-knop om het gewenste menuonderdeel te selecteren.
4. Confi gureer de instellingen en bevestig iedere wijziging door op de “M”-knop te drukken.
Lokale map
• Dit menu geeft u toegang tot alle folders, subfolders en nummers.
• De hoofdfolder die alle andere directories bevat heet “ROOT”.
• Druk, om naar de daaropvolgende hogere directory te komen, op de “M”-knop terwijl u in een folder zit, om naar de folder te gaan, rechts van de “\”.
• Druk op de “M”-knop om een nummer te selecteren en het direct af te spelen.
• Houd de “M”-knop 5 seconden ingedrukt om naar de afspeelmodus terug te keren.
Bestand wissen
Dit menuonderdeel laat u het nummer wissen dat op dat moment gepauzeerd is.
1. Om dit te doen, drukt u eenmaal op de vooruitspoel- of terugspoelknop. Rechts van het
weergavescherm ziet u “Yes” in plaats van “No” verschijnen.
2. Druk nu op de “M”-knop om te bevestigen.
3. Het nummer is gewist.
8. Dateitransfer
• Wenn Sie das Gerät an einen USB-Port Ihres Computers angeschlossen haben, erscheint das Dialogfenster des MP3-Players auf Ihrem Bildschirm.
Falls der Computer den MP3-Player nicht erkennt, so trennen Sie den MP3-Player von dem USB-Port und schließen Sie das Gerät erneut an.
• Kopieren Sie die gewünschten MP3- und WMA-Dateien in das Dialogfenster und somit auf den Speicher des Gerätes.
• Bestimmen Sie die Ordnerstruktur selbst, um verschiedene Wiedergabelisten zu speichern.
• Das Gerät eignet sich auch wie herkömmlicher USB-Stick zum Speichern verschiedener Daten.
• Trennen Sie das Gerät immer sicher über das Betriebssystem, bevor Sie es aus dem USB-Port ziehen.
Wenn Sie den MP3-Player vom Computer getrennt haben, stecken Sie die Schutzkappe auf den USB-Stecker des Gerätes, um den Stecker vor Verunreinigung und Feuchtigkeit zu schützen.
9. Bedienung
1. Stecken Sie den Klinkenstecker des Kopfhörers in die Audio-Buchse des Gerätes.
2. Drücken Sie die Taste „Wiedergabe/Pause“ für ca. zwei Sekunden, um das Gerät
einzuschalten.
3. Nach ca. zehn Sekunden erscheinen die beiden Symbole „MSC“ (Wiedergabeliste) und
„SYS“ (Systemeinstellungen) auf dem LC-Display.
4. Wählen Sie mit der Vor- oder Rücklauftaste eines der beiden Symbole aus. Das
ausgewählte Symbol wird leicht hervorgehoben.
Über das Symbol „MSC“ gelangen Sie in das Wiedergabe-Menü, über das Symbol „SYS“ gelangen Sie in das Einstellungs-Menü.
5. Bestätigen Sie die Wahl mit der Taste „M“.
Um das Gerät auszuschalten, halten Sie die Taste „Wiedergabe/Pause“ für ca. zwei Sekunden gedrückt.
Menü „SYS“ (Systemeinstellungen)
1. Navigieren Sie durch das Menü mit der Vorlauftaste (nach rechts) und mit der Rücklauftaste
(nach links).
2. Drücken Sie die Taste „M“, um den jeweiligen Menüpunkt auszuwählen.
56
9
Bedienungsanleitung
Deutsch
3. Nehmen Sie die Einstellungen vor und bestätigen Sie diese jeweils mit der Taste „M”.
4. Danach gelangen Sie wieder zurück in das Systemeinstellungs-Menü.
LCD-Beleuchtung
• Erhöhen Sie die Beleuchtungsdauer des Displays mit der Vorlauftaste oder verkleinern Sie die Dauer mit der Rücklauftaste.
• Sie können die Dauer zwischen 0 und 30 Sekunden in 3-Sekunden-Schritten einstellen.
Sprachen
• Navigieren Sie durch das Menü mit der Vorlauftaste (nach rechts) und mit der Rücklauftaste (nach links).
• Sie können zwischen 18 verschiedenen Sprachen wählen (vereinfachtes Chinesisch, traditionelles Chinesisch, Englisch, Japanisch, Koreanisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Niederländisch, Portugiesisch, Spanisch, Schwedisch, Tschechisch, Polnisch, Russisch, Thailändisch, Griechisch und Dänisch).
Ausschalten
Zum automatischen Ausschalten des Gerätes stehen Ihnen zwei die Punkte „Ausschalt-Zeit“ und „Schlaf-Modus“ zur Auswahl.
• „Ausschalt-Zeit“: Legen Sie die Zeit fest, nach der sich das Gerät bei Inaktivität automatisch ausschaltet.
- Sie können mit der Vor- und Rücklauftaste die Zeit zwischen 0 und 60 Sekunden in 10-Sekunden-Schritten einstellen.
- Stellen Sie den Wert „0“ ein, um die automatische Ausschaltfunktion zu deaktivieren.
• „Schlaf-Modus“: Legen Sie die Zeit fest, nach der sich das Gerät trotz Wiedergabe automatisch ausschaltet.
- Sie können mit der Vor- und Rücklauftaste die Zeit zwischen 0 und 120 Minuten in 10-Minuten-Schritten einstellen.
- Stellen Sie den Wert „0“ ein, um die automatische Ausschaltfunktion zu deaktivieren.
Kontrast
• Erhöhen Sie die Helligkeit des Displays mit der Vorlauftaste oder verringern Sie die Helligkeit mit der Rücklauftaste.
• Stellen Sie die Werte auf einer Skala von 1 (dunkel) bis 15 (hell) ein.
Online-Modus
Bitte beachten Sie, dass die Verschlüsselung von Dateien nur unter Windows® XP und älteren Versionen funktioniert. Windows® Vista™ und Windows® 7 werden nicht unterstützt.
2. Navigeer door het menu door gebruik te maken van de vooruitspoelknop (rechts) en terugspoelknop (links).
3. Druk op de “M”-knop om het gewenste menuonderdeel te selecteren.
4. Confi gureer de instellingen en bevestig iedere wijziging door op de “M”-knop te drukken.
Herhalen
Modus Functie
Normaal Alle nummers worden eenmaal van begin tot eind afgespeeld. Een herhalen Het huidige nummer wordt herhaald tot de functie weer wordt
gedeactiveerd.
Map Alle nummers in de geselecteerde folder worden eenmaal van begin
tot eind afgespeeld.
Map herhalen Alle nummers in de geselecteerde folder worden herhaald tot de
functie weer wordt gedeactiveerd.
Alles herhalen Alle nummers worden herhaald totdat de functie weer wordt
gedeactiveerd.
Willekeurig Alle nummers zullen worden afgespeeld in willekeurige volgorde
totdat de functie weer wordt gedeactiveerd.
Intro De eerste 10 seconden van ieder nummer worden afgespeeld totdat
de functie weer wordt gedeactiveerd.
Equalizer
• U kunt kiezen uit de volgende audio-instellingen: naturel, rock, pop, klassiek, zacht, jazz
en DBB.
• Selecteer de gewenste audio-instelling met de vooruitspoel- of terugspoelknop en bevestig
uw keuze door op de “M”-button te duwen.
Weergave
Deze functie laat u een sectie selecteren van een nummer dat in een loop zal worden afgespeeld.
1. Selecteer de functie door op de “M”-knop te drukken.
2. Het symbool “A-B” verschijnt op het scherm. De “A” zal knipperen.
3. Druk nu op de vooruitspoelknop om het begin van de loop in te stellen. Nu zal de “B” knipperen.
4. Druk opnieuw op de vooruitspoelknop op het moment dat u wilt dat de loop eindigt.
5. De loop zal nu zo vaak worden herhaald als u heeft ingesteld in het “Weergavetijden” menuonderdeel.
6. U kunt de A-B-loop eerder verlaten door op de “M”-knop te drukken. Het nummer zal weer normaal worden afgespeeld.
10
55
Gebruiksaanwijzing
Nederlands
7. Stel, op de “Verdeling en coderen”-tab, de grootte van de geheugenruimte in die u gecodeerd wilt hebben (zie fi guur “Partition and Encrypt”).
8. Voer de gewenste gebruiksnaam in bij “New username”.
9. Voer het gewenste wachtwoord in bij “New password” en bevestig door op “New password confi rm” te drukken.
10. Klik “Start” om de codering uit te voeren.
11. Het fl ashgeheugen is nu verdeeld in twee drives (1 x gecodeerd, 1 x ongecodeerd).
Het programma “MP3 Player Disk Manager” heeft een helpfunctie. Klik “Help” om bij deze functie te komen.
Geheugeninfo
Selecteer dit menuonderdeel om het percentage gebruikte geheugenruimte weer te geven.
Firmwareversie
Selecteer dit menuonderdeel om het versienummer en de uitgavedatum van de besturingssoftware weer te geven.
Uit
Druk, als u dit menuonderdeel heeft geselecteerd, op de “M”-knop om terug te keren naar het hoofdmenu.
10. Afspelen
Selecteer, door gebruik te maken van de vooruitspoel- of terugspoelknop, het “MSC”­symbool om naar de afspeelmodus te gaan. De tabel geeft een overzicht weer van de basis afspeelfuncties.
• Mit dieser Funktion können Sie festlegen, ob verschlüsselte und/oder unverschlüsselte Dateien im Dialogfenster auf dem Computer-Bildschirm angezeigt werden, wenn der MP3­Player an den Computer angeschlossen ist.
• Wählen Sie mit der Vorlauftaste „Alle Dateien“, „Verschlüsselt“ oder „Unverschlüsselt“ aus, und bestätigen Sie Ihre Wahl mit der Taste „M“.
Auf der mitgelieferten CD befi ndet sich das Programm „MP3 Player Disk Manager”, mit dessen Hilfe Sie einen Teil des internen Flash-Speichers verschlüsseln können. Gehen Sie dazu folgendermaßen vor:
1. Verbinden Sie den MP3-Player mit einem freien High-Power-USB-Port Ihres Computers.
2. Sichern Sie zuerst Ihre Dateien, bevor Sie den MP3-Player formatieren, da die Daten
ansonsten verloren gehen.
3. Legen Sie die CD ein, öffnen Sie aus dem Ordner „EndUserTools_4-3601“ die Datei
„setup.exe“ und folgen Sie den Installationsanweisungen.
4. Nach erfolgreicher Installation fi nden Sie in Ihrer Programmliste das Programm „MP3
Player Utilities 4.3601“ mit dem Unterprogramm „MP3 Player Disk Manager“.
5. Öffnen Sie das Programm „MP3 Player Disk Manager“.
Actie Functie
Druk op de “Playback/pause”-knop Afspelen/onderbreken van nummer Druk kort op de vooruitspoelknop Speelt het volgende nummer af Houd de vooruitspoelknop ingedrukt Spoelt het nummer vooruit Druk kort op de terugspoelknop Speelt het vorige nummer af Houd de terugspoelknop ingedrukt Spoelt het nummer terug Druk op of houd de “+” knop ingedrukt Volume gaat omhoog Druk op of houd de “-” knop ingedrukt Volume gaat omlaag
Instellingen tijdens het afspelen
1. Druk op de “M”-knop gedurende afspelen wanneer u aanvullende instellingen wilt confi gureren.
54
Abbildung: Format Abbildung: Partition and Encrypt
6. Wählen Sie unter dem Reiter „Format“ das MP3-Player-Laufwerk aus und klicken Sie auf „Start“, um das Laufwerk zu formatieren (siehe Abbildung „Format“).
7. Stellen Sie unter dem Reiter „Partition and Encrypt“ die Größe des zu verschlüsselnden Speicherplatzes ein (siehe Abbildung „Partition and Encrypt“).
11
Loading...
+ 21 hidden pages