Renkforce RF100 v2 Operating Instructions [pl]

Instrukcja użytkowania

RF100 v2 Drukarka 3D

Nr zamówienia: 1548286

Spis treści

 

 

 

Strona

1.

Wprowadzenie......................................................................................................................................................

4

2.

Objaśnienie symboli.............................................................................................................................................

4

3.

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem..............................................................................................................

5

4.

Zakres dostawy....................................................................................................................................................

5

5.

Zawartość karty SD..............................................................................................................................................

6

 

a) 3D Models (Modele 3D).................................................................................................................................

6

 

b)

Config (Konfiguracja).....................................................................................................................................

6

 

c)

Manual (Podręcznik)......................................................................................................................................

7

 

d)

Software (Oprogramowanie)..........................................................................................................................

7

6.

Cechy i funkcje.....................................................................................................................................................

7

7.

Zasada działania drukarki 3D...............................................................................................................................

8

8.

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania...........................................................................................

9

 

a)

Ogólne informacje..........................................................................................................................................

9

 

b)

Podłączanie do zasilania..............................................................................................................................

11

9.

Elementy i części obsługowe.............................................................................................................................

12

 

a)

Drukarka (przód i tył)....................................................................................................................................

12

 

b)

Akcesoria.....................................................................................................................................................

12

10.

Przed instalacją..................................................................................................................................................

13

11.

Montaż................................................................................................................................................................

13

 

a)

Ustawianie drukarki 3D................................................................................................................................

13

 

b)

Instalacja i podłączanie................................................................................................................................

13

12.

Panel sterowania................................................................................................................................................

15

 

a)

Działanie początkowe..................................................................................................................................

15

 

b)

Opcje i funkcje menu....................................................................................................................................

15

 

c)

< Info screen > (Ekran informacyjny)...........................................................................................................

18

13.

Ogólne uwagi o drukowaniu 3D.........................................................................................................................

19

 

a)

Temperatura dyszy.......................................................................................................................................

19

 

b)

Zapobieganie zatykaniu się dyszy...............................................................................................................

20

 

c)

Grubość warstwy drukowania......................................................................................................................

20

14.

Przygotowanie....................................................................................................................................................

20

 

a)

Kalibracja stołu.............................................................................................................................................

20

 

b)

Wkładanie filamentu.....................................................................................................................................

22

 

c)

Ładowanie filamentu....................................................................................................................................

22

2

 

d)

Zmiana/wymiana filamentu..........................................................................................................................

23

 

e)

Instalacja oprogramowania „Cura” (opcja)...................................................................................................

24

15. Drukowanie z karty SD.......................................................................................................................................

24

 

a)

Rozpoczęcie drukowania.............................................................................................................................

24

 

b)

Wstrzymanie drukowania.............................................................................................................................

25

 

c)

Dopasowywanie parametrów podczas drukowania.....................................................................................

25

 

d)

Zatrzymywanie drukowania..........................................................................................................................

26

 

e)

Wykonywanie < Emergency stop > (Zatrzymanie awaryjne).......................................................................

26

 

f)

Restartowanie drukarki 3D...........................................................................................................................

26

16. Drukowanie z oprogramowania „Cura”...............................................................................................................

26

 

a)

Uwagi ogólne...............................................................................................................................................

26

 

b)

Instalacja......................................................................................................................................................

27

 

c)

Konfiguracja oprogramowania – Windows®.................................................................................................

27

 

d)

Konfiguracja oprogramowania – Mac OS....................................................................................................

30

 

e)

Ustawienia oprogramowania – Windows®....................................................................................................

34

 

f)

Wczytywanie pliku konfiguracyjnego – Windows® .......................................................................................

37

 

g)

Wczytywanie pliku konfiguracyjnego – Mac OS...........................................................................................

37

 

h)

Wczytywanie pliku modelu – Windows® i Mac OS.......................................................................................

38

 

i)

Rozpoczęcie drukowania.............................................................................................................................

39

 

j)

Zatrzymywanie drukowania..........................................................................................................................

40

 

k)

Wykonywanie < Emergency stop > (Zatrzymanie awaryjne) ......................................................................

40

17.

Czyszczenie i konserwacja................................................................................................................................

40

 

a)

Czyszczenie urządzenia..............................................................................................................................

40

 

b)

Czyszczenie dyszy.......................................................................................................................................

40

 

c)

Czyszczenie wewnętrznej strony ekstruder.................................................................................................

41

 

d)

Czyszczenie stołu........................................................................................................................................

41

 

e)

Wymiana bezpiecznika................................................................................................................................

41

 

f)

Wyładowanie filamentu................................................................................................................................

42

 

g)

Przechowywanie drukarki 3D.......................................................................................................................

42

18.

Rozwiązywanie problemów................................................................................................................................

43

19.

Utylizacja............................................................................................................................................................

46

20.

Dane techniczne.................................................................................................................................................

46

3

1. Wprowadzenie

Szanowni Państwo,

dziękujemy za zakup tego produktu.

Produkt jest zgodny z obowiązującymi wymogami krajowymi i europejskimi.

W celu utrzymania tego stanu oraz zapewnienia bezpiecznej eksploatacji użytkownik musi stosować się się niniejszej instrukcji użytkowania!

Niniejsza instrukcja użytkowania należy do tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące uruchomienia produktu oraz postępowania z nim. Należy o tym pamiętać przekazując produkt osobom trzecim. Należy zachować niniejszą instrukcję użytkowania do późniejszego korzystania!

Potrzebujesz pomocy technicznej? Skontaktuj się z nami!: (Godziny pracy: pn.-pt. 9:00 - 17:00)

 

Klient indywidualny

Klient biznesowy

E-mail:

bok@conrad.pl

b2b@conrad.pl

Tel:

801 005 133

(12) 622 98 22

 

(12) 622 98 00

 

Fax:

(12) 622 98 10

(12) 622 98 10

Strona www:

www.conrad.pl

 

Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska

2. Objaśnienie symboli

Symbol pioruna wewnątrz trójkąta służy jako ostrzeżenie o potencjalnym zagrożeniu obrażeniami ciała, jak np. porażenie prądem elektrycznym.

Symbol z wykrzyknikiem w trójkącie służy do wskazania ważnych informacji w niniejszej instrukcji obsługi. Zawsze uważnie czytaj te informacje.

Ten symbol ostrzega o gorących powierzchniach, z którymi kontakt może spowodować obrażenia.

Ten symbol ostrzega o obrażeniach dłoni, które można odnieść, sięgając do działającego urządzenia.

Ten symbol ostrzega o obrażeniach dłoni, które może spowodować napęd pasowy.

Przeznaczony wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.

Dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi!

Symbol strzałki wskazuje specjalne informacje i porady dotyczące eksploatacji.

4

3. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Drukarka 3D jest dostarczana zmontowana i jest gotowa do użycia. Można ją obsługiwać za pomocą komputera, korzystając z dołączonego oprogramowania, lub za pomocą wbudowanego wyświetlacza. Pokrywana proszkowo metalowa obudowa zapewnia długą żywotność. Urządzenie drukuje przedmioty o maksymalnych wymiarach 120 x 120 120 mm i jest wyposażone w jasne oświetlenie LED, które pozwoli Ci monitorować postęp drukowania. Na karcie SD znajduje się ponad 100 modeli 3D gotowych do drukowania, które można wydrukować kilkoma kliknięciami.

Drukarkę 3D można podłączać tylko do gniazdka zasilającego 100–240 V/AC, 50/60 Hz. Jest zaprojektowana wyłącznie do użytku domowego.

Jest przeznaczona tylko do użytku wewnątrz pomieszczeń. Należy bezwzględnie unikać kontaktu z wilgocią, np. w łazience itp.

Ze względów bezpieczeństwa oraz certyfikacji nie można w żaden sposób przebudowywać lub zmieniać urządzenia. W przypadku korzystania z produktu w celach innych niż opisane, produkt może zostać uszkodzony. Ponadto, niewłaściwe stosowanie może doprowadzić do zwarcia, pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub innych zagrożeń. Przeczytaj dokładnie instrukcje i przechowuj je w bezpiecznym miejscu. Produkt można przekazywać osobom trzecim wyłącznie z załączoną instrukcją obsługi.

Wszystkie nazwy firm i produktów są znakami towarowymi ich właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Aktualne instrukcje obsługi, pliki modeli 3D, pliki konfiguracyjne:

Pobierz aktualne instrukcje obsługi, pliki modeli 3D oraz pliki konfiguracyjne poprzez link www.conrad.com/downloads lub zeskanuj przedstawiony kod QR. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na stronie internetowej.

4. Zakres dostawy

W pełni zmontowana drukarka 3D

250 g oryginalnego filamentu Renkforce

(1,75 mm, biały)

Karta SD 8 GB z

-- podręcznikiem,

-- oprogramowaniem „Cura”, -- sterownikiem USB,

-- ponad 100 gotowych do drukowania modeli 3D, -- plikami konfiguracyjnymi.

Przewód zasilający

Przewodnik Szybki start

Uchwyt na szpulkę z filamentem

Rurka filamentu

Przewód USB

Skrobaczka

Pinceta

Krajalnica boczna

Klucz trzpieniowy o przekroju sześciokąta foremnego 2 mm

Klucz trzpieniowy o przekroju sześciokąta foremnego 2,5 mm

2x śrubami

Szklany stół, zamontowany, z powierzchnią klejącą

5 próbki oryginalnego filamentu Renkforce (drewnianego, miedzianego, elastycznego, świecącego w ciemności i termicznego kolorowego. - 1,75 mm - 50 g każdy)

5

5. Zawartość karty SD

Karta SD zawiera następujące foldery główne: -- 3D Models (Modele 3D)

-- Config (Konfiguracja) -- Manual (Podręcznik)

-- Software (Oprogramowanie)

Aby wyświetlić całą zawartość karty SD, podłącz drukarkę 3D z włożoną kartą SD do komputera. Przez panel sterowania będziesz mieć ograniczony dostęp do karty SD.

a) 3D Models (Modele 3D)

Folder „3D Models” (Modele 3D) zawiera klika podfolderów z „Basic shape” (Kształty podstawowe), „Capital letters (A-Z)” (Duże litery (A-Z)), „Constellation” (Konstelacje), „Mathematical symbols” (Symbole matematyczne), „Numbers” (Liczby), „VariousObjects” (Różne przedmioty).

Dostępnych jest ponad 100 gotowych do drukowania modeli 3D.

Każdy model jest dostępny w formacie .gcode, .jpg, .stl. Na przykład „RF100”:

JPG to podgląd modelu.

Z pliku STL możesz utworzyć własny GCODE, korzystając z oprogramowania „Cura”. Używaj GCODE do drukowania.

Włóż kartę SD do odpowiedniego slotu lub wczytaj plik .stl do oprogramowania „Cura”, aby przygotować się do drukowania.

Na panelu sterowania wymienione są tylko pliki .gcode.

b) Config (Konfiguracja)

Folder „Config” (Konfiguracja) zawiera pliki konfiguracyjne do różnych materiałów filamentowych: -- „Copper” (miedź)

-- „Elastic” (elastyczny) -- „PLA”

-- „Wood” (drewno)

Wczytaj plik konfiguracyjny do oprogramowania „Cura”, aby wydrukować przedmiot z wybranego materiału filamentowego (szczegóły patrz „f) Wczytywanie pliku konfiguracyjnego – Windows®” na stronie 37).

6

Zawartości tego folderu nie można przejrzeć na panelu sterowania. Te pliki konfiguracyjne są zalecane do dostarczonych filamentów. Za pomocą oprogramowania „Cura” możesz utworzyć również właśnie ustawienia konfiguracyjne.

c) Manual (Podręcznik)

• Folder „Manual” (Podręcznik) zawiera instrukcje szybkiego rozpoczęcia pracy. Zawartości tego folderu nie można przejrzeć na panelu sterowania.

d) Software (Oprogramowanie)

Folder„Software”(Oprogramowanie)zawieraoprogramowaniewpostaciplikuwykonywalnego(.exe)dlaWindows® i obrazu dysku (.dmg) dla Mac OS oraz sterownika USB.

Zawartości tego folderu nie można przejrzeć na panelu sterowania.

6. Cechy i funkcje

Drukarka 3D jest dostarczana całkowicie zmontowana i jest gotowa do użycia.

Maks. wymiary drukowanego przedmiotu: 120 x 120 x 120 mm

Bardzo precyzyjny ekstrudera o dyszy drukującej 0,4 mm.

Wyświetlacz LC z pokrętłem sterującym do obsługi urządzenia bezpośrednio na urządzeniu.

Działanie przez komputer (USB) lub autonomiczne działanie z kartą SD

Obsługuje drukowanie z karty SD i komputera

Ręczne dopasowanie parametrów drukowania możliwe nawet w trakcie działania

Wyjątkowo stabilna dzięki metalowej konstrukcji

Pasuje do filamentów 1,75 mm typu PLA, drewno, miedź, elastyczny, świeci w ciemności i termiczny kolorowy

Ponad 100 gotowych do drukowania modeli 3D

Wraz z oprogramowaniem „Cura”

7

7. Zasada działania drukarki 3D

Aby drukować w 3D, potrzebujesz pliku, który zawiera trójwymiarowe dane przedmiotu do wydrukowania (typowy format takich plików to np. STL).

Ten plik można utworzyć za pomocą odpowiedniego oprogramowania lub skanera 3D. Wiele plików do drukowania jest także dostępnych online – można je pobrać, aby jak najszybciej wydrukować przedmiot.

Zadaniem faktycznego oprogramowania drukarki jest wyrenderowanie powyższego trójwymiarowego pliku w plik, który drukarka może wydrukować. Jest to plik, w którym określone są poszczególne warstwy druku, temperatury druku dla dysz itp. Plik ma rozszerzenie „.gcode”.

Ten plik do drukowania GCODE jest wysyłany do drukarki 3D przez interfejs USB z komputera lub zapisywany na karcie SD, wkładanej do odpowiedniego slotu drukarki 3D, w przypadku działania autonomicznego.

Drukarka 3D tworzy przedmiot warstwa po warstwie (procedura tworzenia stopionego filamentu), materiał filamentowy jest transportowany ze szpuli filamentu do dyszy.

W ekstruderze materiał filamentowy jest topiony i nakładany na stół drukarki warstwa po warstwie przez precyzyjną dyszę.

Stół drukarki porusza się w kierunku Z (do góry, w dół), esktruder porusza się w kierunkach X (lewo/prawo) i Y (do przodu/do tyłu). W ten sposób tworzy się wszystkie wymagane elementy do wydrukowania trójwymiarowego przedmiotu poprzez poziome nakładanie warstw.

Drukarka 3D jest bardzo skomplikowanym urządzeniem, w którym wiele parametrów należy ustawić w zależności od drukarki, drukowanego przedmiotu i stosowanego materiału włókien.

Ponadto, przyczepność drukowanego przedmiotu na płycie drukarskiej zależy od temperatury stołu, materiału filamentowego, kalibracji stołu, kształtu/rozmiaru drukowanych przedmiotów i właściwości powierzchni stołu.

Wpływy otoczenia, takie jak przeciągi, smar na stole itd. również odgrywają rolę w jakości i przyczepności drukowanego przedmiotu.

Z powyższych względów nie jest możliwe osiągnięcie wysokiej jakości wydruku od razu i bez wcześniejszych eksperymentów.

Zmieniajregulowaneparametrywmałychkrokach,abyuzyskaćjaknajlepszerezultatydrukowania doTwoichzastosowań.PrzykładywydrukówzawartenakarcieSDdostarczająreferencji,alemuszą zostać udoskonalone, aby uzyskać idealne rezultaty w zależności od powyższych parametrów.

8

8. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania

Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i przestrzegać zawarte w niej wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za obrażenia oraz szkody spowodowane nieprzestrzeganiem wskazówek bezpieczeństwa i informacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Co więcej, w takich przypadkach użytkownik traci gwarancję.

a) Ogólne informacje

Wszystkie osoby które ten produkt obsługują, montują, instalują, ustawiają, włączają do eksploatacji lub serwisują muszą być odpowiednio przeszkolone i wykwalifikowane oraz muszą przestrzegać niniejszej instrukcji obsługi.

Ten produkt nie jest zabawką i nie nadaje się dla dzieci. Dzieci nie potrafią ocenić zagrożenia podczas pracy urządzeń elektrycznych.

Drukarka 3D nie nadaje się dla osób z ograniczeniami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi lub dla osób niedoświadczonych lub niedoinformowanych.

Dopilnować, aby materiały opakowaniowe nie zostały pozostawione bez nadzoru. Dzieci mogą się zacząć nimi bawić, co jest niebezpieczne.

Chroń urządzenie przed ekstremalnymi temperaturami, bezpośrednim światłem słonecznym, silnymi wstrząsami, wibracjami, łatwopalnymi gazami, parą, kurzem, rozpuszczalnikiem, dużą wilgotnością, jak deszcz lub para oraz silnymi obciążeniami mechanicznymi.

Części mechaniczne urządzenia produkowane są bardzo precyzyjnie. Nigdy nie stosuj przy nich mechanicznej siły. Przez to drukarka 3D może stać się bezużyteczna.

Jeśli bezpieczna praca nie jest dłużej możliwa, należy przerwać użytkowanie i zabezpieczyć produkt przed ponownym użyciem. Bezpieczna praca nie jest możliwa, jeśli produkt:

-- został uszkodzony, -- nie działa prawidłowo,

-- był przechowywany przez dłuższy okres czasu w niekorzystnych warunkach lub -- został nadmiernie obciążony podczas transportu.

Z produktem należy obchodzić się ostrożnie. Wstrząsy, uderzenia lub upuszczenie produktu spowodują jego uszkodzenie.

Urządzenia nie można używać w pobliżu wanien, pryszniców, basenów lub zlewów. Produktu nie wolno zamoczyć.

Eksploatuj urządzenie tylko w klimacie umiarkowanym, nigdy w klimacie tropikalnym.

Niektóre części urządzenia mogą bardzo mocno się nagrzać i spowodować oparzenia. Zachowaj ostrożność w obecności dzieci i osób szczególnie wrażliwych.

Nigdy nie sięgaj do drukarki 3D w trakcie eksploatacji. Przemieszczające się

 

mechaniczne części wewnątrz drukarki stwarzają wysokie ryzyko obrażeń!

Nie umieszczaj na produkcie żadnych przedmiotów; aby uniknąć przegrzania, nie przykrywaj produktu w trakcie działania.

9

Dysza jest w trakcie działania bardzo gorąca. Nie dotykaj jej bezpośrednio gołymi rękami w trakcie działania ani tuż po jego zakończeniu. Pozostaw ją najpierw do ostygnięcia.

Nie ruszaj produktu w trakcie działania. Wyłącz produkt przed poruszeniem go, transportem lub przechowywaniem.

Nigdy nie używaj drukarki 3D na zewnątrz.

Na urządzeniu lub w jego pobliżu nigdy nie należy umieszczać pojemników zawierających płyny, np szklanki, wazony itp., ani nie wylewać żadnych płynów nad urządzeniem. Płyny mogą dostać się do wnętrza obudowy i wpłynąć negatywnie na bezpieczeństwo elektryczne. Stwarza to również duże niebezpieczeństwo pożaru lub potencjalnie śmiertelne porażenie prądem!

Jeśli miało to miejsce, najpierw wyłącz zasilanie gniazda elektrycznego odpowiednio na wszystkich biegunach (np. wyłącz bezpiecznik i wyłącznik FI), a następnie wyciągnij przewód zasilający z gniazdka. Odłącz wszystkie przewody od urządzenia. Nie później używaj żadnej części produktu, lecz przekaż go do specjalistycznego warsztatu.

Tuż obok urządzenia ani na nim nigdy nie umieszczaj żadnych źródeł otwartego ognia, takich jak zapalone świece.

Nigdy nie podłączaj wtyczki do gniazdka bezpośrednio po przeniesieniu urządzenia z zimnego otoczenia do ciepłego. Powstająca kondensacja może zniszczyć urządzenie. Przed podłączeniem pozwól urządzeniu osiągnąć temperaturę pokojową. Poczekaj, aż kondensat wyparuje.

Nie zakrywaj otworów na spodzie produktu. Nie wkładaj żadnych ostrych przedmiotów do produkt, ponieważ może to spowodować porażenie prądem elektrycznym!

Nie zostawiaj działającego produktu bez nadzoru.

W żadnych okolicznościach nie możesz serwisować żadnych elementów we wnętrzu drukarki 3D, więc nigdy nie rozkładaj modułu silnika.

Podczas ustawiania drukarki 3D zwróć uwagę, aby przełącznik zasilania z tyłu urządzenia był łatwo dostępny, dzięki czemu w razie awarii urządzenie będzie można szybko i łatwo wyłączyć.

W trakcie pracy, będzie emitowany hałas i zapach, w zależności od użytego materiału włókien. Pamiętaj o tym przy wyborze miejsca instalacji i materiałów włókien. Zapewnij odpowiednią wentylację lub zainstalować system odciągowy. Nie wdychaj powstających oparów. W przypadku używania innych materiałów włókien niż zalecane, mogą się tworzyć trujące opary i gazy.

Przestrzegaj dodatkowych informacji o bezpieczeństwie w poszczególnych rozdziałach tych instrukcji.

Ze względów bezpieczeństwa, wszelkie nieautoryzowane adaptacje i/lub modyfikacje produktu niezgodnie z tą instrukcją obsługi są niedozwolone. Komponenty mogą ulec uszkodzeniu, a w ten sposób zakłócić działanie lub bezpieczeństwa urządzenia.

Jeśli istnieją wątpliwości w kwestii obsługi, bezpieczeństwa lub podłączania produktu, należy zwrócić się do wykwalifikowanego fachowca.

Prace konserwacyjne, regulacja i naprawa mogą być przeprowadzane wyłącznie przez eksperta w specjalistycznym zakładzie.

Jeśli pojawią się jakiekolwiek pytania, na które nie ma odpowiedzi w niniejszej instrukcji, prosimy o kontakt z naszym biurem obsługi klienta lub z innym specjalistą.

10

b) Podłączanie do zasilania

To urządzenie jest produktem o klasie bezpieczeństwa 1. Jedynym dopuszczalnym źródłem napięcia jest prawidłowo uziemione gniazdko elektryczne (100–240 V/AC, 50/60 Hz) z sieci publicznej.

Przed podłączeniem drukarki 3D do zasilania sprawdź, czy napięcie AC w Twojej sieci lokalnej odpowiada specyfikacjom na tabliczce znamionowej (z tyłu drukarki 3D).

Nigdy nie dotykaj przewodów zasilających lub wtyczki przewodu zasilania mokrymi lub wilgotnymi rękami. Istnieje ryzyko potencjalnie śmiertelnego porażenia prądem!

Nie pozwalaj, aby przewód zasilający zwisał przez krawędź stołu lub innych powierzchni, na których stoi drukarka 3D.

Przed użyciem rozwiń całkowicie przewód zasilający. Przewód zasilający, który nie jest całkowicie rozwinięty, może spowodować przegrzanie i stanowi zagrożenie pożarowe!

Gniazdko musi się znajdować w pobliżu urządzenia i być łatwo dostępne.

Nigdy nie wyjmuj wtyczki z gniazdka, ciągnąc za przewód. Zawsze używaj uchwytów na bokach wtyczki.

Wyjmij wtyczkę z gniazdka, jeśli nie zamierzasz używać drukarki 3D przed dłuższy czas.

Ze względów bezpieczeństwa wyjmij wtyczkę z gniazdka podczas burzy.

Wyjmij wtyczkę z gniazdka po zakończeniu użytkowania.

Zawsze odłączaj produkt od zasilania, jeśli jest pozostawiany bez nadzoru.

Odłączaj produkt od zasilania i komputera przed pracami konserwacyjnymi lub modyfikacjami i zostaw go do ostygnięcia.

Należy przestrzegać tego, by przewód zasilający nie był zgniatany, zginany, nie ocierał się o ostre krawędzie, ani nie był obciążony mechanicznie w inny sposób. Unikaj nadmiernego obciążenia termicznego przewodu sieciowego przez kontakt z bardzo wysoką lub niską temperaturą. Nie modyfikuj przewodu zasilającego. W przeciwnym wypadku przewód zasilający może ulec uszkodzeniu. Uszkodzony przewód zasilający może spowodować śmiertelne porażenie prądem.

Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, nie należy go dotykać. Najpierw wyłączyć odpowiednie gniazdko sieciowe (np. za pomocą automatycznego wyłącznika), a następnie ostrożnie wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazdka sieciowego. W żadnym wypadku nie korzystaj z produktu z uszkodzonym przewodem zasilającym.

11

Renkforce RF100 v2 Operating Instructions

9. Elementy i części obsługowe

a) Drukarka (przód i tył)

14

13

12

11

10

9

8

7

1Uchwyt na rurkę filamentu

2Filament ze szpulką

3Uchwyt na szpulkę z filamentem

4Gniazdo zasilania

5Przegródka na bezpiecznik

b) Akcesoria

L

K

J

I H G F E

1

2

3

46 5

6

Przełącznik zasilania

11

Stół

7

Slot na kartę SD

12

Dysza

8

Wyświetlacz LC

13

Ekstruder

9

Pokrętło sterujące

14

Rurka filamentu

10Śruby wyrównujące stół (łącznie 3)

A5 próbki oryginalnego filamentu Renkforce

B Przewód zasilający

AC Przewód USB D Skrobaczka E Karta SD

F Pinceta

BG Klucz trzpieniowy o przekroju sześciokąta foremnego 2 / 2,5mm

H 2 śruby

CI Krajalnica boczna

DJ Rurka filamentu

K Uchwyt na szpulkę z filamentem

L Oryginalny filament PLA Renkforce ze szpulką

12

10. Przed instalacją

• Ostrożnie wyjmij wszystkie elementy z opakowania.

• Zdejmij folię ochronną z wyświetlacza LC i obudowy.

• Przetnij opaski kablowe na każdej stronie za pomocą bocznych krajalnic.

• Sprawdź, czy nie brakuje żadnych części i czy części nie są uszkodzone. Nie używaj urządzenia, jeśli części są uszkodzone lub ich brakuje.

11. Montaż

a) Ustawianie drukarki 3D

Podczas ustawiania drukarki 3D zwróć uwagę, aby przełącznik zasilania był łatwo dostępny, dzięki czemu w razie awarii urządzenie będzie można szybko i łatwo wyłączyć.

Podczas ustawiania urządzenia zapewnij odpowiednią wentylację. Nie ustawiaj urządzenia na miękkich powierzchniach, jak dywan czy łóżko itp., ponieważ inne przedmioty nie mogą przeszkadzać w cyrkulacji powietrza. Blokuje to wydzielanie gorąca z produktu i może powodować przegrzanie (niebezpieczeństwo pożaru).

Sprawdź, czy urządzenie ma stabilne podparcie nóżki i umieść je na stabilnym podłożu. W przypadku upadku drukarki 3D osoby mogą odnieść obrażenia.

Sprawdź, czy przewody zasilające i USB nie są naciągnięte ani uszkodzone przez ostre krawędzie.

Zawsze układaj przewody tak, aby nikt nie mógł się o nie potknąć ani w nie zaplątać. Istnieje niebezpieczeństwo zranienia.

Umieść drukarkę 3D na suchej, płaskiej, niewrażliwej na wibracje i stabilnej powierzchni.

Na spodzie urządzenia znajdują się antypoślizgowe nóżki. W razie potrzeby umieść pod urządzeniem matę ochronną, aby chronić powierzchnię blatu.

b) Instalacja i podłączanie

Gniazdko musi znajdować się w pobliżu urządzenia i musi być łatwo dostępne, aby w przypadku usterki można było szybko odłączyć urządzenie od zasilania.

Zachowaj ostrożność przy posługiwaniu się przewodem zasilającym i podłączaniu do zasilania. Napięcie zasilania może spowodować potencjalnie śmiertelne porażenie prądem elektrycznym.

Przed włożeniem wtyczki sprawdź, czy napięcie urządzenia wskazane na drukarce 3D odpowiada dostępnemunapięciuwsieci.Niepodłączajurządzenia,jeśliwskazanienieodpowiadadostępnemu napięciu w sieci. Nieprawidłowe napięcie zasilania może doprowadzić do nieodwracalnych uszkodzeń urządzenia i zagrożenia dla użytkownika.

13

1

• Umieść stół.

2

Aby zamontować szpulkę z filamentem z tyłu drukarki 3D, użyj 2 śrub i klucza trzpieniowego o przekroju sześciokąta foremnego.

„Nosek” na końcu uchwytu jest skierowany w górę.

3

4

• Włóż kartę SD z naklejką skierowaną w dół.

5

Włącz drukarkę 3D, przesuwając przełącznik zasilania w pozycję I.

Obszar drukowania świeci się.

Na wyświetlaczu LC pojawia się < Info screen > (Ekran informacyjny). Wskazuje on, że drukarka 3D jest teraz gotowa do użytku.

Podłącz kabel zasilający do gniazdka zasilającego.

Rozwiń całkowicie kabel zasilający i włóż wtyczkę do gniazdka w ścianie.

14

12. Panel sterowania

Drukarkę 3D obsługuje się pokrętłem sterującym.

Wyświetlacz LC pokazuje opcje menu i stan działania na < Info screen > (Ekran informacyjny).

a) Działanie początkowe

Opis

Czynność

Nawigacja po strukturze menu

Obróć pokrętło sterujące w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek

 

Dopasowanie parametru

zegara / zgodnie z ruchem wskazówek zegara.

 

Wybieranie / wchodzenie do menu

 

Potwierdzanie opcji menu / parametru

Naciśnij pokrętło sterujące.

Powrót do poprzedniego menu

 

b) Opcje i funkcje menu

Następujące informacje odnoszą się do oprogramowania sprzętowego drukarki V2.1; funkcje mogą się zmieniać wraz z aktualizacją wersji.

Opcja menu

Funkcja

< Info screen >

< Info screen > (Ekran informacyjny) jest pokazywany po włączeniu drukarki 3D i

podczasdrukowania.Szczegółypatrzsekcja„c)<Infoscreen>(Ekraninformacyjny)”

(Ekran informacyjny)

na stronie 18.

 

Menu < Main > (Główne) (w trybie czuwania)

< Info screen >

Powrót do< Info screen > (Ekran informacyjny).

(Ekran informacyjny)

 

< Prepare > (Przygotuj)

Wejdź do menu < Prepare > (Przygotuj).

< Print from SD >

Karta SD została pomyślnie wykryta.

(Drukuj z karty SD)

Wejdź do menu „SD Card” (Karta SD).

< No SD card >

Karta SD nie została pomyślnie wykryta.

(Brak karty SD)

Wejdź do menu < About > (Informacje), aby sprawdzić informacje o wersji

< About > (Informacje)

oprogramowania sprzętowego.

 

Menu < Prepare > (Przygotuj) (w trybie czuwania)

< Main > (Główne)

Powrót do menu < Main > (Główne).

15

Loading...
+ 33 hidden pages