Die Aktiv Monitorboxen dienen dazu, Audiosignale zu verstärken und in hörbare Schallwellen umzuwandeln.
Die Audioeingänge dürfen nur an entsprechende Audioausgänge von Audiogeräten angeschlossen werden.
Die Stromversorgung darf nur an Netzsteckdosen in Schutzkontaktausführung mit 230 V/50 Hz
Wechselspannung angeschlossen werden.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt mit
Feuchtigkeit, Tropf- oder Spritzwasser z.B. im Badezimmer u.ä. Räumen ist unbedingt zu vermeiden.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses Produktes, darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. elektrischer Schlag, Kurzschluss, Brand etc. verbunden.
Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden.
Die Sicherheitshinweise und alle anderen Informationen dieser Bedienungsanleitung sind unbe-
dingt zu beachten.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle ent-
haltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Zwei Monitorboxen
• Zwei Befestigungsbügel
• Montagematerial
• Netzleitung
• Lautsprecherleitung
• Bedienungsanleitung
• Stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten, z.B. Gläser, Eimer, Vasen oder Pflanzen, auf die Lautsprecher oder in ihre unmittelbare Nähe. Flüssigkeiten könnten
ins Gehäuseinnere gelangen und dabei die elektrische Sicherheit beeinträchtigen.
Außerdem besteht höchste Gefahr eines Brandes oder eines lebensgefährlichen
elektrischen Schlages! Schalten Sie in einem solchen Fall die zugehörige Netzsteckdose stromlos (z.B. Sicherungsautomat und FI-Schalter abschalten) und ziehen Sie
danach den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Stecken Sie alle Kabel vom Gerät
ab. Das Produkt darf danach nicht mehr betrieben werden, bringen Sie es in eine
Fachwerkstatt.
• Setzen Sie die Lautsprecher keinen hohen Temperaturen, Tropf- oder Spritzwasser,
starken Vibrationen, sowie hohen mechanischen Beanspruchungen aus.
• Stecken Sie den Netzstecker niemals gleich dann in eine Netzsteckdose, wenn das
Gerät von einem kalten Raum in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei
entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das Gerät zerstören. Lassen
Sie das Gerät uneingesteckt auf Zimmertemperatur kommen. Warten Sie bis das
Kondenswasser verdunstet ist.
• Um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten, muss rund um die Lautsprechergehäuse ein Bereich von 5 cm freigehalten werden. Außerdem darf die Luftzirkulation nicht durch Gegenstände wie Zeitschriften, Tischdecken, Vorhänge o.ä. behindert
werden.
• Stellen Sie keine offenen Brandquellen wie brennende Kerzen auf den Lautsprechern oder in deren direkter Nähe ab.
• Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Es könnte für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
• Betreiben Sie die Lautsprecher nicht unbeaufsichtigt.
• Benutzen Sie die Lautsprecher nur in gemäßigtem Klima, nicht in tropischem Klima.
• Beachten Sie auch die zusätzlichen Sicherheitshinweise in den einzelnen Kapiteln
dieser Anleitung.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen
Geräte, die an die Lautsprecher angeschlossen werden.
• Musik sollte nicht über einen längeren Zeitraum mit übermäßiger Lautstärke gehört
werden. Hierdurch kann das Gehör geschädigt werden.
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes
der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.
• Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss nicht im Klaren sein oder sollten sich
Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so
setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in Verbindung.
Einzelteile und Bedienelemente
Symbol-Erklärungen
Dieses Symbol weist auf wichtige Hinweise in der Bedienungsanleitung hin. Lesen Sie
bitte vor Inbetriebnahme die komplette Anleitung durch, sie enthält wichtige Hinweise
zum korrekten Betrieb.
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit
besteht, z.B. durch elektrischen Schlag. Im Gerät befinden sich keine vom Benutzer zu
wartenden Teile. Öffnen Sie das Gerät deshalb nie.
Das Symbol mit dem Pfeil ist zu finden, wenn besondere Tipps und Hinweise zur Bedie-
nung gegeben werden.
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht wer-
den, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine
Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nicht-
beachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie!
• Aus Sicherheitsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des
Produktes nicht gestattet.
• Als Spannungsquelle für die Lautsprecher darf nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose (230 V/50 Hz) des öffentlichen Versorgungsnetzes in Schutzkontaktausführung verwendet werden.
• Achten Sie auf eine sachgerechte Inbetriebnahme. Beachten Sie hierbei diese Bedienungsanleitung.
• Geräte, die an Netzspannung betrieben werden gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie deshalb beim Betrieb der Lautsprecher in Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht walten. Es besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen
Schlags.
• Netzstecker dürfen nie mit nassen Händen ein- oder ausgesteckt werden.
• Ziehen Sie Netzstecker nie an der Leitung aus der Steckdose, ziehen Sie sie immer
nur an den dafür vorgesehenen Griffflächen aus der Netzsteckdose.
• Ziehen Sie bei längerer Nichtbenutzung den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
• Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen bei einem Gewitter immer den Netzstecker aus
der Netzsteckdose.
Bei der Aufstellung/Wandmontage der Lautsprecher muss auf einen sicheren Stand
und eine entsprechend stabile Aufstellfläche bzw. eine stabile Befestigung der Montagebügel geachtet werden.
Durch ein Herabfallen von Lautsprechern können ernsthafte Personenschäden verur-
Das Lautsprecherset besteht aus einem aktiven Lautsprecher (mit dem Netzanschluss und der
Elektronik) für die linke Seite und einem passiven Lautsprecher für die rechte Seite. Achten Sie bei
der Aufstellung/Montage bitte auf diese Gegebenheit.
Die Monitorlautsprecher können aufgestellt oder mit den Montagebügeln an der Wand befestigt
werden.
sacht werden.
Aufstellung
• Entfernen Sie jeweils die beiden Rändelschrauben von den Gehäusen.
• Ziehen Sie die Montagebügel auseinander und nehmen Sie sie von den Gehäusen ab.
Ziehen Sie die Gehäusebügel weit genug auseinander, um die Gehäuse beim Abneh-
men der Bügel nicht zu verkratzen.
• Stellen Sie die Lautsprecher ohne die Montagebügel auf einer ebenen Fläche auf.
Wandmontage
•
Nehmen Sie die beiden Montagebügel wie unter “Aufstellung“ beschrieben von den Gehäusen ab.
• Benutzen Sie die Montagebügel als Schablone zur Markierung der Bohrlöcher.
Netzanschluss
Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Produktes befinden und auch nach dem
Einstecken des Netzsteckers leicht zugänglich sein, damit Sie die Lautsprecher im
Fehlerfall schnell und ohne Gefahr vom Stromversorgungsnetz trennen können.
Achten Sie vor dem Einstecken des Netzsteckers darauf, dass die auf dem Produkt
Die Netzleitung darf nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt werden
Stellen Sie sicher, dass die Lautsprecher vor dem Anschluss an das Stromversor-
• Verbinden Sie den Kaltgerätestecker der Netzleitung mit dem Netzanschluss (8).
• Stecken Sie den Netzstecker in eine Wandsteckdose.
•
ON > Stromversorgung eingeschaltet / OFF > Stromversorgung ausgeschaltet
• Bei eingeschalteter Stromversorgung leuchtet die Betriebsanzeige (5).
angegebene Gerätespannung mit der verfügbaren Netzspannung übereinstimmt. Sollte die Angabe nicht mit der zur Verfügung stehenden Netzspannung übereinstimmen,
schließen Sie den Netzstecker nicht an. Bei einer falschen Versorgungsspannung
kann es zu irreparablen Schäden am Gerät und zu Gefahren für den Benutzer kommen.
können.
gungsnetz ausgeschaltet sind (Schalter POWER (4) in Stellung “OFF“ bringen).
Mit dem Schalter POWER (4) wird die Stromversorgung der Lautsprecher ein- bzw. ausgeschaltet.
Bedienung
• Mit dem Regler VOLUME (1) wird die Lautstärke beider Lautsprecher geregelt.
• Wenn der Ausgang der Audioquelle regelbar ist, sollte der Lautstärkeregler dort mindestens auf
50 % der max. Lautstärke geregelt werden. Durch diese Einstellung wird ein optimaler Störsignalabstand erreicht.
• Mit dem Regler HIGH (2) wird die Hochtonwiedergabe geregelt.
• Mit dem Regler LOW (3) wird die Tieftonwiedergabe geregelt.
Sicherungswechsel
Ist ein Sicherungswechsel erforderlich, ist darauf zu achten, dass nur Sicherungen
vom angegebenen Typ und Nennstromstärke (siehe Technische Daten) als Ersatz Verwendung finden.
• Nach erfolgter Netztrennung (Netzstecker ziehen!) ziehen Sie den Kaltgerätestecker aus dem
• Entnehmen Sie die defekte Sicherung und ersetzen Sie sie mit einer Sicherung gleichen Typs.
• Setzen Sie nun den Sicherungshalter (9) mit der neuen Sicherung wieder vorsichtig ein.
•
Ein Flicken von Sicherungen oder ein Überbrücken des Sicherungshalters ist unzulässig.
Netzanschluss (8). Hebeln Sie den Sicherungshalter (9) mit der defekten Sicherung heraus.
Erst danach die Netzleitung wieder mit dem Gerät verbinden und in eine Netzsteckdose einstecken.
• Bohren Sie die Montagelöcher und versehen Sie sie bei Bedarf mit geeigneten Dübeln. Achten
Sie darauf, keine Leitungen o. ä. unter der Montagefläche durch Bohrungen zu beschädigen.
• Schrauben Sie, bei Bedarf unter der Verwendung von Dübeln, die Montagewinkel an der Wand
fest. Die Dübel und Schrauben müssen für die Montagefläche geeignet sein und die Last der
Lautsprecher tragen können.
• Bringen Sie die Lautsprecher wieder mit den Rändelschrauben an den Bügeln an, richten Sie
sie wunschgemäß aus und ziehen Sie die Rändelschrauben fest.
Audioanschluss
Benutzen Sie zum Audioanschluss nur geeignete abgeschirmte Anschlussleitungen.
Bei Verwendung anderer Kabel können Störungen auftreten.
Um Verzerrungen oder Fehlanpassungen zu vermeiden, die zur Beschädigung der
Die Anschlusskabel dürfen nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt
Schalten Sie vor dem Anschluss der Lautsprecher die Lautsprecher selbst und alle an-
Gehen Sie bei Änderungen der Beschaltung ebenso vor.
• Verbinden Sie den Anschluss OUTPUT (7) des aktiven Lautsprechers mit dem Anschlussterminal
•
Lautsprecher führen können, dürfen an den Anschluss INPUT (6) nur Geräte mit einem
Cinch- bzw. Kopfhörerausgang angeschlossen werden.
werden.
deren Geräte, die mit ihnen verbunden werden sollen aus und trennen Sie die Geräte
vom Stromversorgungsnetz.
INPUT des passiven Lautsprechers. Benutzen Sie hierzu die beiliegende Lautsprecherleitung
(offene Leitungsenden). Die rote Leitung wird mit der roten Klemme, die schwarze Leitung mit
der schwarzen Klemme verbunden.
Verbinden Sie den Signalausgang Ihrer Audioquelle mit dem Anschluss INPUT (6). Verbinden Sie
hierbei den linken Kanal mit der weißen Buchse und den rechten Kanal mit der roten Buchse.
Wartung und Reinigung
Die Lautsprecher sind wartungsfrei.
Für eine Reinigung verwenden Sie bitte ein sauberes, weiches, trockenes Tuch.
Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Losungen, da sonst
die Gehäuseoberflächen oder die Membranen beschädigt werden könnten.
Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und dürfen nicht in den Hausmüll!
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetz-
Abmessungen ...............................................245 x 271 x 365 mm (ohne Montagebügel)
Gewicht..........................................................8,25 kg (aktiver Lautsprecher)
.........................................................................6,75 kg (passiver Lautsprecher)
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in
elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
The active monitor boxes boost the audio signals and convert these into audible sound waves.
The audio inputs should only be connected to the corresponding audio outputs of audio devices.
The power supply may only be connected to power sockets in a shockproof design at 230 V50 Hz
AC current.
It is intended for indoor use only. Do not use it outdoors. Avoid contact with moisture, dripping or
spray water e.g. in the bathroom.
Any other than the intended use described above might result in product damage and furthermore
cause hazards such as electric shock, short circuit, fire etc.
The product as a whole must not be modified or altered!
It is imperative that you follow the safety instructions and all other information contained in this
user manual.
This product complies with the statutory national and European requirements. All company names
and product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
• Do not place any containers with liquid, e.g. glasses, buckets, vases or plants onto
the loudspeaker or in its immediate vicinity. Liquids could enter the housing and
hence affect the electric safety. There is also a risk of fire or fatal electric shock! In
such a case, first switch off the power to the mains socket (e.g. via the residual current device and circuit breaker) and then disconnect the mains plug from the mains
socket. Disconnect all cables from the device. Do not operate the product anymore
afterwards, but take it to a specialist workshop.
• Do not expose the loudspeakers to any high temperatures, dripping or spray water,
strong vibrations, as well as high mechanical loads.
• Never insert the plug into the power socket if it has just been brought from a cold
room to a warm room. The condensation generated could destroy the device. Leave
the device disconnected until it has reached room temperature. Wait until the condensation has evaporated.
• An area of 5cm must be kept around the loudspeaker housing to ensure sufficient
ventilation. The air circulation must not be impeded by objects such as newspapers,
tablecloths, curtains or similar.
• Do not place any open sources of fire such as burning candles onto the loudspeakers or in the immediate vicinity of these.
• Do not carelessly discard packaging material. It poses a potential danger if children
use it as a toy.
• Never operate the loudspeakers unattended.
• Use the product in temperate climates only, do not use in the tropics.
• Observe all other safety instructions in each chapter of these instructions.
• Please note the safety instructions and operating instructions of the remaining devices which are connected to the loudspeaker.
• Do not play music for long periods at excessive volume. This may damage your hearing.
• For installations in industrial facilities, follow the accident prevention regulations for
electrical systems and equipment of the government safety organization or the corresponding authority for your country.
• In case of doubts regarding the correct installation or if you have any questions not
being answered in these operating instructions, please contact our technical support or any other expert.
Delivery content
• Two monitor boxes
• Two mounting brackets
• Assembly material
• Power line
• Loudspeaker line
• Operating instructions
Description of symbols
This symbol indicates important information in the operating instructions. Please read
the operating instructions thoroughly before use, they contain important information on
correct operation.
The symbol with the flash in a triangle indicates a risk to your health, e.g. from electric
shock. There are no user-serviceable parts inside. Never open the device.
The symbol with the arrow is used when providing special tips and notes on operating
the device.
Safety instructions
In case of damage caused by non-observance of these operating instructions, the
warranty gets void! We are not liable for any consequential damage!
We are not liable for property damage or injuries caused by improper use or non-
observance of safety instructions! Such circumstances will void the warranty!
• The unauthorized conversion and/or changing of the product is not permitted for
safety reasons.
• Only one proper power socket (230 V/50 Hz) of the public power supply may be used
in the protective contact design as a voltage source for the loudspeaker.
• Please ensure correct starting up of the unit . Please follow the operating instructions.
• Devices which are operated at the power supply should be kept out of reach of children. Therefore always take special care when operating the loudspeakers in the
presence of children. There is a risk of lethal electric shock!
• Never plug in or unplug the mains plug when your hands are wet.
• Never pull the plug out of the socket by the cable. Only pull on the gripping surfaces
provided for this.
• Unplug the mains plug from the mains socket if you do not use the device for an
extended period of time.
• For safety reasons always pull the plug out of the power socket during a storm.
Parts and controls
(1) Volume Control (6) INPUT Connection
(2) Control HIGH (7) OUTPUT Connection
(3) Control LOW (8) Power supply
(4) POWER switch (9) Fuse holder
(5) Power indicator
Set-up/Wall installation
A secure position and a correspondingly stable installation surface or a stable attach-
ment of the mounting bracket must be ensured when installing the loudspeaker.
Serious injuries can be caused to persons by falling loudspeakers.
The loudspeaker set consists of an active loudspeaker (with mains connection and electronics)
for the left side and a passive loudspeaker for the right side. Please respect this fact during installation/assembly.
The monitor loudspeaker can be set up or attached to the wall with the installation brackets.
Set-up
• Remove both knurled screws from the housing.
• Pull apart the mounting bracket and remove it from the housing.
Pull apart the housing bracket far enough not to scratch the the housing when remov-
ing the bracket.
• Place the loudspeaker on a level surface without the mounting bracket.
Wall installation
•
Remove both mounting brackets as described under “installation” from the housing.
• Use the mounting bracket as a template to mark the boreholes.
Mains inlet
The power socket must be located near the product and must be easily accessible
after inserting the plug so that the loudspeakers can be disconnected from the power
supply quickly and safely in the event of fault.
Please ensure that the device voltage specified on the product corresponds with the
The power cable may not be squashed or damaged on sharp edges.
Ensure that the loudspeakers are switched off before connecting to the power supply
• Connect the IEC connector of the power line to the power connection (8).
• Insert the plug into a wall socket.
•
ON > power supply switched on / OFF > power supply switched off
• The operational display lights up when the power supply is switched on (5).
available power supply before inserting the plug. Do not connect the plug if the information does not correspond with the power supply available. Using incorrect power
supply could cause permanent damage to the device or hazards for the user.
grid (switch the POWER (4) button to the “OFF” position).
The power supply of the loudspeaker is switched on or off with the POWER (4) switch.
Operation
• The volume of both loudspeakers is controlled with the VOLUME (1) control.
• If the output of the audio source is controllable, the volume controller should be controlled to
at least 50% of the maximum volume. An optimum interference signal ratio is reached with this
setting.
• The high sound reproduction is controlled with the HIGH (2) controller.
• The low sound reproduction is controlled with the LOW (3) controller.
Replacing the fuse
If changing the fuse is required, make sure to only use fuses of specified type and
rated current (see Technical data).
• Pull the IEC connector out of the mains supply on successful mains separation (pull plug!) (8).
• Remove the defective fuse and replace it with a fuse of the same type.
• Carefully reinsert the fuse holder (9) with the new fuse.
•
It is not permitted to repair the fuse or to bypass the fuse holder.
Lever out the fuse holder (9) with the defective fuse.
First reconnect the mains cable with the device and plug into a power socket
• Drill the mounting holes and provide them with suitable pegs as required. Please ensure that no
cables under the installation surface are damaged by the drill holes.
• Tightly screw the mounting bracket to the wall using pegs as required. The pegs and screws
must be suited to the mounting surface and be able to carry the load of the loudspeaker.
• Reinstall the loudspeaker on the brackets with the knurled screws, adjust them as required and
tighten the knurled screws.
Audio connection
Only use suitable shielded connection lines for the audio connection. Using other
cables could cause interferences.
Only devices with a cinch or headphone output may be connected to the INPUT (6)
The power cable may not be squashed or damaged on sharp edges.
Switch off the loudspeakers and all other connectible devices and disconnect the
Likewise carry on with changes to the wiring.
• Connect the OUTPUT (7) connection of the active loudspeaker to the INPUT connection terminal
•
connection to avoid distortions or maladjustments which could damage the loudspeakers.
device from the power supply before connecting the loudspeakers.
of the passive loudspeaker. Use the attached loudspeaker line (open line ends) for this purpose.
The red cable is connected to the red terminal, the black cable to the black terminal.
Connect the signal output of your audio source to the INPUT (6) connection. Connect the left
channel with the white socket and the right channel with the red socket.
Maintenance and cleaning
The loudspeakers do not require maintenance.
Please use a clean, soft, dry cloth for cleaning.
Never use any aggressive solvents or chemical solutions as these may cause damage to the hous-
ing surfaces or membranes.
Disposal
Used electrical and electronic devices are recyclable and may not be disposed of with
the household waste!
At the end of its service life, dispose of the product in accordance with applicable
Dimensions....................................................245 x 271 x 365 mm (without assembly bracket)
Weight ............................................................8.25 kg (active loudspeaker)
.........................................................................6.75 kg (passive loudspeaker)
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data
processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication represent
the technical status at the time of printing.
Les enceintes de monitoring actif servent pour amplifier les signaux audio et les convertir en
ondes sonores audibles.
Les entrées audio doivent être connectées à des sorties audio compatibles d’appareils audio.
L’alimentation en électricité doit être seulement connectée à des prises réseau ayant un contact
de protection (mise à la terre) avec une tension alternée de 230 V/50 Hz.
L’utilisation est uniquement autorisée en intérieur, dans les locaux fermés ; l’utilisation en plein air
est interdite. Le contact avec l’humidité, les projections de gouttes d’eau et éclaboussures par ex.
dans une salle de bains, doit être absolument évité.
Toute autre utilisation que celle décrite entraîne des dommages au produit et présente en plus des
risques tels que court-circuit, incendie, électrocution, etc.
Le produit dans son ensemble ne doit pas être modifié ou démantelé.
Les consignes de sécurité et toutes les autres informations de ce mode d’emploi sont à respecter
impérativement.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Tous
les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont des
marques déposées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.
Contenu d’emballage
• Deux enceintes de monitoring
• Deux étriers de fixation
• Matériel de montage
• Câble électrique
• Fil haut-parleur
• Mode d’emploi
• Ne placez pas de contenants avec des liquides tels que verres, seaux, vases ou
plantes sur les haut-parleurs ou dans leur voisinage immédiat. Les liquides pourraient entrer à l’intérieur du boîtier et ainsi affecter la sécurité électrique. De plus,
il existe un risque mortel d’électrocution ou un très grand risque d’incendie ! Dans
un tel cas, mettez la prise de courant correspondante hors tension (déconnecter par
exemple le fusible à percuter et l’interrupteur différentiel) ; ensuite, débranchez la
fiche de secteur de la prise réseau. Débranchez tous les câbles de l’appareil. N‘utilisez ensuite plus le produit et confiez-le à un atelier spécialisé.
• N’exposez pas les haut-parleurs à des températures élevées, des projections d’eau
ou des éclaboussures, de fortes vibrations ainsi qu’à de fortes contraintes mécaniques.
• Ne branchez jamais la fiche de secteur sur une prise de courant immédiatement
après avoir déplacé l’appareil d’une pièce froide vers une pièce chaude. Dans certaines circonstances, la condensation formée risquerait d’endommager l’appareil.
Laissez d’abord l’appareil non branché atteindre la température ambiante de la
pièce. Attendez que la condensation s’évapore.
• Pour garantir une ventilation suffisante, il faut laisser autour des boîtiers des hautparleurs un espace de 5 cm. De plus, la circulation d’air ne doit pas être entravée par
des objets tels que magazines, nappes, rideaux, etc.
• Ne positionnez pas de flammes, comme p. ex. des bougies allumées, sur ou à proximité des haut-parleurs, qui pourraient se révéler être une source d’incendie.
• Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage ! Il pourrait devenir un jouet dangereux pour des enfants.
• Ne faites pas fonctionner les haut-parleurs sans surveillance.
• Utilisez les haut-parleurs sous un climat tempéré, pas sous des climats tropicaux.
• Respectez également les consignes de sécurité supplémentaires données dans les
différents chapitres de ce mode d’emploi.
• Respectez également les consignes de sécurité des autres modes d’emploi des appareils qui sont connectés aux haut-parleurs.
• Il est déconseillé d’écouter de la musique de manière prolongée à un volume sonore
excessif. Cela peut occasionner des troubles auditifs.
• Dans les installations commerciales et industrielles, les normes de sécurité pour les
installations et équipements électriques et règlements de prévention des accidents
des associations professionnelles doivent être respectées.
• Si vous avez encore des questions sur le branchement correct ou qui ne sont pas
clarifiées et qui n’ont pas trouvé de réponses au cours de votre lecture du mode
d’emploi, veuillez vous rapprocher de nos services pour obtenir des renseignements
techniques ou contactez un autre technicien spécialisé.
Pièces et éléments de commande
Explications des symboles
Ce symbole signale des remarques importantes dans ce mode d’emploi. Veuillez lire les
instructions complètes de la mise en service car elle contient des informations importantes pour une utilisation correcte.
Le symbole de l’éclair dans un triangle est utilisé lorsqu’il y a un risque pour votre santé,
comme p. ex. une décharge électrique. L’appareil ne contient aucune pièce qui exige
une maintenance par l’utilisateur. N’ouvrez donc jamais l’appareil !
Le symbole avec la flèche est utilisé pour donner certains conseils et instructions spé-
cifiques sur le fonctionnement.
Consignes de sécurité
Tout dommage résultant d’un non-respect des instructions contenues dans le mode
d’emploi entraîne la suppression de la garantie et l’annulation de la responsabilité !
Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs !
Nous déclinons toute responsabilité pour d’éventuels dommages matériels ou corpo-
rels dus à une manipulation incorrecte ou au non-respect des consignes de sécurité.
Dans de tels cas, la responsabilité/garantie prend fin.
• Pour des raisons de sécurité, il est interdit d’effectuer des transformations arbitraires et/ou des modifications du produit ;
• Seule une prise de courant réglementaire reliée au réseau public d’alimentation
avec contact de protection (mise à la terre) doit être utilisée comme source de tension (230 V/50 Hz) pour les haut-parleurs.
• Assurez-vous d’effectuer une mise en service correcte de l’appareil. Veuillez respecter ce mode d’emploi !
• Les appareils qui fonctionnent sur la tension de réseau doivent être tenus hors de
portée des enfants. Apportez donc une attention toute particulière lors de l’utilisation
des haut-parleurs en présence d’enfants. Il existe un risque mortel d’électrocution !
• Ne jamais brancher ou débrancher la fiche de secteur avec les mains mouillées.
• Ne tirez jamais sur le câble pour débrancher la fiche de secteur de la prise de courant ; retirez toujours la fiche en la saisissant au niveau des surfaces de préhension
prévues à cet effet.
• Lorsque l’appareil n’est pas utilisé durant une période prolongée, retirez la fiche de
secteur de la prise de courant.
• Pour des raisons de sécurité, débranchez toujours la fiche de secteur de la prise
réseau lors d’un orage.
(1) Bouton de réglage du volume (6) Connexion INPUT
(2) Bouton de réglage HIGH (7) Connexion OUTPUT
(3) Bouton de réglage LOW (8) Branchement au secteur
(4) Interrupteur POWER (9) Porte-fusible
(5) Voyant de fonctionnement
Installation/montage mural
Lors de la mise en place/du montage mural des haut-parleurs, veuillez choisir avec
précaution votre surface d’installation ou de fixation afin qu’elle soit stable et solide
offrant toute la sécurité nécessaire au positionnement ou au montage de l’étrier.
La chute des haut-parleurs peut entraîner de graves blessures corporelles.
Le jeu d’enceintes se compose d’un haut-parleur actif (avec un branchement au secteur et l’électronique) pour le côté gauche et un haut-parleur passif pour le côté droit. Lors de l’installation/du
montage veuillez tenir compte de ces caractéristiques.
Les enceintes monitoring peuvent être soit simplement positionnées soit montées avec les étriers
de montage au mur.
Mise en place
• Retirez les deux vis moletée de chaque boîtier.
• Séparez les étriers de montage et enlevez-les complètement des boîtiers.
Tirez sur les étriers du boîtier assez loin l’un de l’autre afin de ne pas rayer le boîtier
lorsque vous retirez ceux-ci.
• Placez les haut-parleurs sans leurs étriers de montage sur une surface plane.
Montage au mur
• Retirez les deux étriers de montage du boîtier comme décrit dans la partie « Mise en place ».
• Utilisez l’étrier de montage comme gabarit pour marquer les trous à percer.
• Percez les trous de montage et insérez si nécessaire les chevilles appropriées. Veillez à ne pas
endommager des fils qui se trouveraient sous la surface de montage lors de votre forage.
• Vissez le cas échéant lors de l’utilisation de chevilles, l’équerre de montage sur le mur. Les
chevilles et vis doivent être adaptées à la surface de montage et supporter le poids des hautparleurs.
• Placez de nouveau les haut-parleurs avec les vis moletées sur les étriers, orientez-les comme
vous le souhaitez et serrez les vis moletées.
Branchement au secteur
La prise de courant doit se trouver près du produit et doit être facilement accessible
même après avoir branché la fiche de secteur, de sorte qu’en cas d’erreur vous puissiez rapidement et sans risque couper l’alimentation électrique.
Avant de brancher la fiche de secteur, veillez à ce que la tension indiquée sur le pro-
Le câble électrique ne doit pas être écrasé ou endommagé par des bords tranchants.
Assurez-vous que les haut-parleurs soient éteints avant de les brancher sur l’alimen-
• Branchez la fiche de sécurité du câble électrique sur le raccordement au secteur (8).
• Insérez la fiche de secteur dans une prise murale.
• Grâce à l’interrupteur POWER (4), l’alimentation électrique des haut-parleurs est allumée ou
ON > sous tension/alimentation électrique allumée/OFF > hors tension/alimentation électrique
• Lorsque l’alimentation en électricité est allumée, le voyant de fonctionnement (5) s’allume.
duit corresponde bien à la tension du réseau disponible. Si les indications ne correspondent pas à la tension du réseau disponible, ne branchez pas la fiche de secteur.
Une mauvaise tension d’alimentation peut causer des dommages irréparables à l’appareil et mettre en danger l’utilisateur.
tation électrique (interrupteur POWER (4) sur la position « OFF »).
éteinte.
éteinte.
Utilisation
• Avec le bouton de réglage VOLUME (1), le volume des deux haut-parleurs est contrôlé.
• Si la sortie de la source audio est réglable, le bouton de réglage du volume doit être positionné
à au moins 50 % du volume maxi réglable. Grâce à ce réglage, un espacement optimal entre les
signaux peut être atteint sans interférence.
• Avec le bouton de réglage HIGH (2), le rendu des aigus est réglé.
• Avec le bouton de réglage LOW (3) le rendu des basses est réglé.
Remplacement du fusible
Si un remplacement du fusible s’avère nécessaire, veillez à n’utiliser en remplace-
ment que des fusibles du type indiqué et de l’intensité de courant nominal spécifié
(voir « Données techniques »).
• Après la mise hors tension (retirer la fiche de la prise), retirez la fiche de sécurité de la borne du
• Retirez le fusible grillé et remplacez-le par un neuf du même type.
• Maintenant, replacez le porte-fusible (9) avec le nouveau fusible soigneusement.
• Seulement après, rebranchez le câble électrique sur l’appareil et ensuite sur la prise réseau.
Il est interdit de réparer les fusibles usagés ou de ponter le porte-fusible.
branchement au secteur (8). Retirez le porte-fusible (9) avec le fusible défectueux.
Entretien et nettoyage
Les haut-parleurs sont sans maintenance.
Pour le nettoyage, veuillez utiliser un chiffon propre, doux et sec.
N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage agressifs ou des solutions chimiques car ils
pourraient endommager les surfaces des boîtiers et les membranes.
Élimination des déchets
Les appareils électroniques sont fabriqués avec des matériaux valorisables et ne doi-
vent pas être jetés dans les ordures ménagères.
Mettez au rebut le produit à la fin de sa durée de vie conformément aux dispositions
légales applicables.
Connexion audio
Pour la connexion audio, utilisez des câbles de connexion blindés appropriés. Lors de
l’utilisation d’autres câbles, des interférences peuvent apparaître.
Pour éviter toute distorsion ou tout ajustement défectueux, qui pourrait causer des
Veillez à ce que les câbles de raccordement ne soient ni écrasés ni endommagés par
Avant de raccorder les enceintes, les haut-parleurs doivent être eux-mêmes éteints
Lors de modifications du circuit de protection, suivez aussi cette procédure.
• Branchez la connexion OUTPUT (7) du haut-parleur actif à la borne de raccordement INPUT du
• Branchez la sortie du signal de votre source audio sur la connexion INPUT (6).
dommages aux haut-parleurs, seuls des appareils munis d’une sortie RCA ou casque
peuvent être connectés à l’entrée INPUT (6).
des arêtes vives.
ainsi que tous les autres appareils qui doivent être connectés ; ensuite déconnectezles de l’alimentation électrique.
haut-parleur passif. Utilisez à cet effet le fil haut-parleur fourni (extrémités du fil dénudées). Le
fil rouge est connecté à la borne rouge et le fil noir à la borne noire.
Reliez ici le canal
gauche avec la prise blanche et le canal droit avec la prise rouge.
Données techniques
Tension de service .......................................230 V/50 Hz
Puissance consommée ...............................112 W maxi
Fusible ...........................................................T1AL/250 V
Puissance de sortie .....................................2 x 30 W
Pression acoustique ....................................88 dB (1 W/1 m)
Gamme de fréquence ..................................60-22000 Hz
Dimensions....................................................245 x 271 x 365 mm (sans étrier de montage)
Poids...............................................................8,25 kg (haut-parleur actif)
.........................................................................6,75 kg (haut-parleur passif)
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des
installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
De Aktiv-monitorluidprekers dienen ervoor audiosignalen te versterken en in hoorbare geluidsgolven om te zetten.
De audio-ingangen mogen alleen aan daarvoor geschikte audio-uitgangen van audioapparatuur
aangesloten worden.
Voor de stroomvoorziening mogen alleen geaarde stopcontacten gebruikt worden waar 230 V/
50 Hz wisselspanning op staat.
Het product mag uitsluitend in gesloten ruimten worden gebruikt, dus niet in de open lucht. Contact met vocht, druppels of opspattend water bijv. in de badkamers en vergelijkbare ruimtes moet
absoluut vermeden worden.
Een ander gebruik dan boven beschreven leidt tot beschadiging van dit product en gaat verder
gepaard met gevaren zoals bijv. elektrische schokken, kortsluiting, brand, etc.
Pas het product op geen enkele manier aan!
U dient de veiligheidsaanwijzingen en alle andere informatie, die in deze gebruiksaanwijzing staan,
onder alle omstandigheden op te gevolgen.
Het product voldoet aan de nationale en Europese wettelijke voorschriften. Alle vermelde bedri-
jfs- en productnamen zijn handelsmerken van de respectievelijke eigenaren. Alle rechten voorbehouden.
Leveringsomvang
• Twee monitorluidsprekers
• Twee bevestigingsbeugels
• Montagemateriaal
• Netsnoer
• Luidsprekerkabel
• Gebruiksaanwijzing
• Plaats in geen geval vaatwerk met vloeistoffen zoals bijv. glazen, emmers, vazen
of planten op de luidspreker of in de directe nabijheid ervan. Die vloeistoffen kunnen de behuizing binnendringen en daarbij de elektrische veiligheid beïnvloeden.
Verder bestaat er zeer groot gevaar op brand of een levensgevaarlijke elektrische
schok! Schakel in dit geval eerst de stroom naar de voedingsconnector uit (bijv. via
het reststroomapparaat en stroomonderbreker) en trek dan de netstekker uit de voedingsconnector. Koppel alle kabels van het apparaat los. Het product mag daarna
niet meer worden gebruikt, breng het naar een elektrotechnisch bedrijf.
• Stel de luidspreker niet bloot aan hoge temperaturen, druppels of opspattend water,
sterke trillingen en sterke mechanische belasting.
• Steek de stekker nooit direct in het stopcontact als het apparaat van een koude naar
een warme ruimte is overgebracht. De condens die daardoor ontstaat, kan onder
bepaalde omstandigheden uw apparaat onklaar maken. Laat het apparaat zonder
dat u het aansluit op de kamertemperatuur komen. Wacht tot de condenswater is
verdampt.
• Om voldoende ventilatie te garanderen moet rondom de behuizing van de luidspreker
een afstand van 5 cm vrij worden gehouden. De luchtcirculatie mag niet worden
gehinderd door voorwerpen zoals een krant, tafelkleed, gordijnen, etc.
• Plaats geen open vuur zoals brandende kaarsen op of in de directe nabijheid van de
luidsprekers.
• Laat verpakkingsmateriaal niet zonder toezicht achter. Dit kan voor kinderen gevaar-
lijk speelgoed zijn.
• Gebruik de luidsprekers niet zonder toezicht.
• Gebruik de luidsprekers alleen in een gematigd, niet in een tropisch klimaat.
• Volg de extra veiligheidsaanwijzingen op die u aantreft in de afzonderlijke hoofdstuk-
ken van deze gebruiksaanwijzing.
• Houd u ook aan de veiligheidsaanwijzingen en de gebruiksaanwijzingen van andere
apparaten waarop dit product wordt aangesloten.
• Beluister geen luide muziek gedurende lange tijd. Dit kan leiden tot gehoorbeschadi-
ging.
• In commerciële instellingen moet de hand worden gehouden aan de ongevallen-
preventievoorschriften van het Verbond van Commerciële Bedrijfsverenigingen voor
Elektrische Installaties en Apparatuur.
• Indien u vragen hebt over de correcte installatie of als er problemen zijn waar u in
de gebruiksaanwijzing geen oplossing voor kunt vinden, neem contact op met onze
technische klantendienst of een andere deskundige.
Afzonderlijke onderdelen en bedieningselementen
Beschrijving van de symbolen
Dit symbool duidt op belangrijke aanwijzingen in de gebruiksaanwijzing. Lees de gebru-
iksaanwijzing zorgvuldig door voor gebruik, deze bevat belangrijke informatie voor een
juist gebruik van het product.
Het symbool met een bliksemschicht in een driehoek wijst op een risico voor uw ge-
zondheid, bijv. elektrische schokken. Het apparaat bevat geen onderdelen die door de
gebruiker onderhouden moeten worden. Open het apparaat daarom dus nooit.
Het symbool met de pijl vindt u bij bijzondere tips of aanwijzingen voor de bediening.
Veiligheidsinstructies
De garantie is ongeldig in geval van schade veroorzaakt door het niet opvolgen van
We zijn niet aansprakelijk voor schade aan eigendommen of letsel veroorzaakt door
• Uit veiligheidsoverwegingen is het naar eigen inzicht ombouwen en/of veranderen
• Als spanningsbron voor de luidspreker mag alleen een reglementair geaard stop-
• Zorg ervoor dat het apparaat op juiste wijze gebruikt wordt. Volg hierbij deze gebru-
• Apparaten die werken op netspanning, horen niet in kinderhanden. Wees daarom
• Netstekkers mogen nooit met natte handen in het stopcontact worden gestoken of
• Haal de netstekker nooit uit de contactdoos door aan het snoer te trekken, maar pak
•
• Trek voor de veiligheid bij onweer de netstekker altijd uit het stopcontact.
deze gebruiksaanwijzing/garantie! Wij zijn niet aansprakelijk voor gevolgschade!
verkeerd gebruik of het niet volgen van de veiligheisds-instructies! Dergelijke omstandigheden maken de garantie ongeldig!
van het product niet toegestaan.
contact (230 V/50 Hz)van het openbare elektriciteitsnet gebruikt worden.
iksaanwijzing.
bij het gebruiken van deze luidspreker in aanwezigheid van kinderen bijzonder voorzichtig. Er bestaat gevaar op levensgevaarlijke elektrische schokken.
eruit worden getrokken.
hem altijd vast aan de daarvoor bestemde greepvlakken.
Trek de netstekker uit het stopcontact als u het product voor langere tijd niet gebruikt.
Bij het plaatsen of aan de muur ophangen van de luidsprekers moet gelet worden op
een veilige stand op een vanzelfsprekend stabiel opstelvlak of op een stabiele bevestiging van de montagebeugels.
Naar beneden vallende luidsprekers kunnen leiden tot ernstig persoonlijk letsel.
De luidsprekerset bestaat uit een actieve luidspreker (met de elektrische aansluiting en de elektronica) links en een passieve luidspreker rechts. Let hier bij het opstellen/installeren a.u.b. op.
De monitorluidsprekers kunnen neergezet of met montagebeugels aan een muur bevestigd worden.
Opstelling
• Verwijder bij beide de twee gekartelde schroeven uit de behuizingen.
• Trek de montagebeugels uit elkaar en haal ze los van de behuizingen.
Trek de behuizingsbeugels ver genoeg uit elkaar om bij het verwijderen van de beugels
geen krassen op de behuizingen te maken.
• Plaats de luidsprekers zonder montagebeugels op een vlak oppervlak.
Aan de muur bevestigen
• Verwijder beide montagebeugels van de behuizingen zoals beschreven onder “Opstelling”.
• Gebruik de bevestigingsbeugels als sjablone om de plaats van de boorgaten aan te geven.
• Boor de bevestigingsgaten en doe er indien nodig de geschikte pluggen in. Let er daarbij op door
het boren geen leidingen etc. te beschadigen die onder het bevestigingsoppervlak liggen.
• Schroef, indien nodig met behulp van pluggen, de montagebeugels aan de muur vast. Pluggen
en schroeven moeten voor bevestiging geschikt zijn en moeten het gewicht van de luidsprekers
kunnen dragen.
• Doe de gekartelde schroeven weer in de beugels van de luidsprekers, richt ze zoals gewenst en
draai de schroeven weer aan de beugels vast.
Netaansluiting
Het stopcontact moet zich in de buurt van het product bevinden en ook nadat de
netstekker er in is gestoken, gemakkelijk toegankelijk zijn zodat de luidspreker in
noodgevallen snel en zonder gevaar los gekoppeld kan worden van het elektrisch net.
Let er voordat u de stekker in het apparaat steekt op dat de op het product aangegeven
Zorg ervoor dat het netsnoer niet platgedrukt of door scherpe objecten beschadigd
Zorg ervoor dat de luidsprekers voor aansluiting op het elektrische net uitgezet zijn
• Steek de apparaatstekker van het elektrische netleiding met de netaansluiting (8).
• Steek de netstekker in een stopcontact.
• Met de schakelaar POWER (4) wordt de stroomvoorziening van de luidsprekers aan- resp. uitge-
ON > stroomvoorziening aangezet / OFF > stroomvoorziening uitgezet
• Als de stroomvoorziening aan is gezet, brandt het controlelampje (5).
apparatuurspanning met de beschikbare netspanning overeenkomt. Mocht wat op het
apparaat aangegeven is niet overeenkomen met de ter beschikking staande netspanning, steek de netstekker dan niet in het stopcontact. Een onjuiste netspanning kan
het apparaat onherstelbaar beschadigen en gevaar voor de gebruiker opleveren.
wordt.
(schakelaar POWER [4] op stand “OFF” zetten).
zet.
Bediening
• Met de regelaar VOLUME (1) wordt de geluidssterkte van beide luidsprekers geregeld.
• Als de uitgang van de audiobron regelbaar is, moet de geluidssterkteregelaar daarvan minstens op 50% van de max. geluidssterkte worden gezet. Met deze instelling wordt een optimale
signaal-ruisverhouding bereikt.
• Met de regelaar HIGH (2) wordt de weergave van hoge tonen geregeld.
• Met de regelaar LOW (3) wordt de weergave van lage tonen geregeld.
Vervangen zekeringen
Als de zekering aan vervanging toe is, zorg dan dat u alleen een zekering van hetzelf-
de type en nominale stroom gebruikt (zie Technische gegevens).
• Nadat verbinding met het elektrische net is verbroken (stekker uit stopcontact trekken!) trekt
• Verwijder de defecte zekering en vervang deze door een nieuwe zekering van hetzelfde type.
• Plaats nu de zekeringhouder (9) met de nieuwe zekering weer voorzichtig terug.
•
Het repareren van zekeringen of het kortsluiten van een zekeringhouder is niet toegestaan.
u de apparaatstekker uit de netaansluiting (8). Haal vervolgens de zekeringhouder (9) met de
kapotte zekering uit het apparaat.
Pas daarna het elektrische snoer met het apparaat verbinden en de stekker weer in het stopcontact
steken.
Onderhoud en reiniging
De luidsprekers zijn onderhoudsvrij.
Voor het schoonmaken kunt u een schoon, zacht en droog doekje gebruiken.
Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen of chemische oplossingen omdat hierdoor
het oppervlak van de behuizing of de membranen beschadigd kan worden.
Audio-aansluiting
Gebruik voor de audio-aansluiting uitsluitend daarvoor bestemde afgeschermde
aansluitleidingen. Het gebruik van andere kabels kan storing veroorzaken.
Om vervorming of onjuiste aanpassingen, die de luidsprekers kunnen beschadigen, te
De aansluitkabels mogen niet platgedrukt of door scherpe kanten beschadigd wor-
Zet voordat u de luidsprekers aansluit, zelf eerst alle andere apparaten die met die
Ga ook zo te werk als u de bekabeling verandert.
• Verbind de aansluiting OUTPUT (7) van de actieve luidspreker met de aansluituitgang INPUT van
• Verbind de signaaluitgang van uw geluidsbron met de aansluiting INPUT (6).
voorkomen, mogen op de aansluiting INPUT (6) alleen apparaten worden aangesloten
die een cinch- of koptelefoonaansluiting hebben.
den.
luidsprekers verbonden moeten worden uit en koppel de apparaten los van het stroomnet.
de passieve luidspreker. Gebruik hiervoor de meegeleverde luidsprekerleiding (open leidingeinden). De rode leiding wordt in de rode klem gestoken, de zwarte leiding in de zwarte klem.
Verbind hierbij het
linker kanaal met de witte bus en het rechter kanaal met de rode bus.
Verwijdering
Elektronische apparaten bevatten waardevolle grondstoen en mogen niet samen met
het huisafval worden weggegooid!
Als het product niet meer werkt, moet u het volgens de geldende wettelijke bepalingen
Afmetingen ....................................................245 x 271 x 265 mm (zonder montagebeugels)
Gewicht..........................................................8,25 kg (actieve luidspreker)
.........................................................................6,75 kg (passieve luidspreker)
Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of de
registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van
uittreksels, verboden. De publicatie voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen.