Odpravljanje težav ................................................................................................................ 24
Tehnični podatki .................................................................................................................... 25
Garancijski list ....................................................................................................................... 27
Uvod
Spoštovana stranka,
zahvaljujemo se vam za nakup tega izdelka.
Ta izdelek izpolnjuje zakonske nacionalne in evropske zahteve. Za ohranitev tega
stanja in za zagotovitev varne uporabe morate kot uporabnik tega izdelka upoštevati
priložena navodila za uporabo!
Ta navodila za uporabo sodijo k temu izdelku. Vsebujejo pomembne napotke za pripravo na
obratovanje in za uporabo izdelka. Na to bodite pozorni tudi v primeru, če nameravate ta
izdelek predati v uporabo tretji osebi. Navodila shranite, če jih boste morda hoteli kasneje
ponovno prebrati!
Vsa imena podjetij in poimenovanja izdelkov v teh navodilih za uporabo so blagovne
znamke svojih lastnikov. Vse pravice pridržane.
2
Servisna služba
Za tehnično podporo se obrnite na našo servisno službo:
Avtoradio s CD-predvajalnikom Renkforce RCD-3038KL je namenjen sprejemanju radijskih
postaj v vozilu in predvajanju avdio CD-jev in avdio datotek z ustreznih pomnilniških medijev
ter ojačanju na ta način pridobljenih zvočnih signalov.
Za predvajanje teh datotek je treba napravo priključiti na zvočnike.
Ta izdelek lahko priključite samo na 12 V enosmerno napetost v vozilu z negativnim polom
avtomobilskega akumulatorja na karoseriji. Napravo lahko vgradite in uporabljate samo v
vozilih s to vrsto napetosti.
Uporabnik mora z načinom vgradnje poskrbeti, da je naprava zaščitena pred vlago in
mokroto.
Drugačna uporaba od zgoraj opisane lahko privede do poškodb tega izdelka, poleg tega so s
tem povezane tudi nevarnosti kot so npr. kratek stik, požar, električni udar itd.
Celotnega izdelka ne smete spreminjati oz. predelovati, prav tako ne smete odpirati ohišja.
Upoštevajte vse varnostne napotke v teh navodilih za uporabo!
Razlaga simbolov
Simbol s klicajem v trikotniku uporabnika opozarja na to, da mora pred uporabo
naprave prebrati ta navodila za uporabo in jih med obratovanjem naprave tudi
upoštevati.
Simbol z roko opozarja na posebne nasvete glede uporabe izdelka.
Varnostni napotki
Pri škodi, nastali zaradi neupoštevanja teh navodil za uporabo, izgubite
pravico do uveljavljanja garancije. Prav tako ne prevzemamo odgovornosti za
posledično škodo!
................Ne jamčimo za materialno škodo ali telesne poškodbe oseb, ki nastane/jo
................zaradi neustrezne uporabe naprave ali zaradi neupoštevanja varnostnih
................napotkov. V takšnih primerih izgubite pravico do uveljavljanja garancije!
3
•.Iz varnostnih razlogov in iz razlogov skladnosti predelava in/ali spreminjanje izdelka na
..lastno pest nista dovoljena.
•.Kot vir napajanja lahko uporabljate samo 12 V enosmerno napetost v vozilu (negativni pol
..akumulatorja se nahaja na karoseriji vozila). Naprave ne smete priključiti na drugačno
..napajanje.
•.Bodite pozorni na ustrezno pripravo naprave na obratovanje. Pri tem upoštevajte napotke v
..teh navodilih za uporabo.
•.Ko je naprava odprta ali pri premoščenem varnostnem vezju lahko pride do nevidnega
..laserskega sevanja. Če uporabljate drugačne upravljalne naprave od teh, ki so navedene v
..teh navodilih za uporabo, ali če izvajate drugačne postopke, lahko to početje pripelje do
..nevarnih eksplozij sevanja.
•.Ta izdelek ni igrača, zato ni primeren za otroke. Otroci ne znajo preceniti nevarnosti, ki so
..povezane z uporabo električnih naprav.
•.Naprave ne izpostavljajte visokim temperaturam, vodnim kapljam ali curkom, močnim
..vibracijam kot tudi ne velikim mehanskim obremenitvam.
•.Naprava naj ne obratuje nenadzorovano.
•.Pazite, da embalaže ne boste pustili nenadzorovano ležati. Vašim otrokom je lahko
..nevarna igrača.
•.Upoštevajte tudi varnostne napotke in navodila za uporabo drugih naprav, ki jih priključite
..na to napravo.
•.Če imate vprašanja glede pravilne priključitve naprave ali kakšna druga vprašanja, vendar v
..teh navodilih za uporabo niste našli odgovorov, se obrnite na našo tehnično službo ali na
..kakšnega drugega strokovnjaka.
Ta naprava je opremljena s snemljivo prednjo upravljalno enoto, AM/FM radijskim
sprejemnikom, USB-vmesnikom, čitalnikom spominskih kartic MMC/SD in CD/CD-R/CDRW/MP3/WMA-predvajalnikom z naslednjimi lastnostmi:
• Velika izhodna moč (maks. 4 x 40 W)
• Izhod predojačevalnika za priključitev močnostnega ojačevalnika
• Priključek AUX spredaj za priključitev zunanjih zvočnih virov
• Elektronska regulacija glasnosti, nizkih tonov, visokih tonov, Fader in Balance
Pri večini avtomobilov že proizvajalec predvidi mesto za vgradnjo avtoradia. Mesto za
vgradnjo je bilo izbrano z upoštevanjem varnostnih in tehničnih vidikov. Iz tega razloga
priporočamo, da avtoradio vgradite na predvidenem mestu.
Za vgradnjo naprave potrebujete DIN vgradno režo z merami 182 x 53 mm. Te mere so
standardizirane in jih ponavadi upoštevajo vsi proizvajalci vozil.
5
V primeru, da v avtomobilu ni predvidene reže za vgradnjo avtoradia, se o primernem mestu
za vgradnjo pozanimajte pri svojem prodajalcu avtomobilov.
Mesto za vgradnjo izberite tako, da naprava ne bo ovirala običajne
sposobnosti voznika za vožnjo ali pa ga odvračala od dogajanja v prometu.
Za zagotovitev varne namestitve uporabite samo priložen material za ..v.. .. ..
................montažo.
................Spremembe vozila zaradi vgradnje avtoradia ali drugih sestavnih delov
................morajo biti v skladu z varnostnimi predpisi in ne smejo vplivati na varnost v
................cestnem prometu ali konstrukcijsko trdnost vozila. Pri številnih motornih
................vozil homologacijsko dovoljenje propade že v primeru izreza kosa pločevine.
................Naprava se med delovanjem greje, zato mora biti zagotovljeno primerno
................zračenje.
................Pred začetkom vrtanja lukenj za pritrditev naprave se prepričajte, da z
................vrtanjem ne boste poškodovali električnih kablov, vodov zavorne tekočine ali
................rezervoarja za gorivo ipd.
................Pri uporabi orodja za vgradnjo HiFi-komponent za avtoakustiko upoštevajte
................navodila za uporabo proizvajalca orodja.
................Pri vgradnji avtoradia upoštevajte nevarnost, ki ga naprava predstavlja v
................primeru prometne nesreče. Iz tega razloga vsak sestavni del pritrdite na
................varno in za ta del določeno mesto, tako da ne bo predstavljal nevarnosti za
................potnike v vozilu.
Pred vgradnjo naprave preverite globino predvidenega vgradnega okvirja.
Vgradni kot mora biti v primerjavi z vodoravno lego manjši od 30°. Naprava, ki je vgrajena
pod večjim kotom, lahko povzroča težave pri predvajanju CD-jev.
Snemanje in pritrjevanje prednje upravljalne enote
Za zaščito pred krajo lahko prednjo upravljalno enoto snamete.
•.Preden prednjo upravljalno enoto snamete, je treba napravo izključiti. To storite tako, da
..pritisnete in dalj časa držite tipko
• Pritisnite tipko
(3) in upravljalna enota se sprosti.
/MUT (2).
• Upravljalno enoto snemite in jo shranite v priloženem zaščitnem etuiju.
• Za pritrditev upravljalne enote desno stran upravljalne enote vstavite v držalo, tako da se
..izbokline na desnem robu stikajo z vodili na upravljalni enoti. Nato pritisnite na levo stran
..upravljalne enote, tako da zaskoči.
• Med tem postopkom ne pritiskajte na prikazovalnik ali upravljalne tipke.
Prepričajte se, da je med tem postopkom prednja upravljalna enota pravilno
obrnjena.
6
Prednje upravljalne enote med nameščanjem ne pritiskajte premočno v napravo. Upravljalno
enoto lahko enostavno pritrdite, tako da jo z leve strani rahlo pritisnete ob napravo, dokler ne
zaskoči.
V primeru, da prednjo upravljalno enoto vzamete s seboj, jo pospravite v priložen zaščitni
etui.
Vgradnja v režo avtoradia
• Odstranite oba varnostna vijaka CD-pogona.
• Snemite prednjo upravljalno enoto (1. korak).
•.Previdno snemite plastičen okvir na prednjem delu naprave, tako da ga rahlo upognete
..navzven in povlečete z naprave (2. korak).
• S priloženima ključema izvlecite vgradni okvir (3. korak).
• Vgradni okvir snemite tako, da ga povlečete v smeri zadnjega dela naprave (4. korak).
• Vgradni okvir potisnite v vgradno režo vozila (5. korak).
•.Upognite nekatere pritrdilne jezičke na notranji strani okvirja, tako da se okvir v reži ne
..more premikati (6. korak).
7
•.Potem ko ste pritrdili vse električne kable (glejte poglavje ''Električna priključitev''), potisnite
..napravo v vgradni okvir, tako da zaskoči.
• Plastični okvir ponovno namestite na prednji del naprave.
Dobro shranite oba ključa. Ta dva ključa boste potrebovali ob morebitni izgradnji
naprave.
• Napravo dodatno zavarujte pred tresljaji z vijačnim zatičem na zadnji strani naprave.
•.Tak način zaščite je pri večini vozil že predviden. V primeru, da vaše vozilo ne omogoča
..takšne pritrditve, uporabite priložene trakove iz perforirane pločevine.
Pritrditev izvedete tako kot je prikazano na naslednji sliki:
Izgradnja
• Snemite prednjo upravljalno enoto.
•.Previdno snemite plastičen okvir na prednjem delu naprave, tako da ga rahlo upognete
..navzven in povlečete z naprave.
8
•.Oba ključa potisnite v stranski reži, ki se nahajata med napravo in vgradnim okvirjem, tako
..da se naprava sprosti.
• Odvijte pritrdilni vijak na zadnji strani naprave.
• Avtoradio previdno izvlecite iz vgradnega okvirja s pomočjo obeh ključev.
• Ločite vse električne povezave.
Električna priključitev
Električno priključitev naj izvede samo usposobljen strokovnjak.
Za preprečitev kratkega stika in poškodb naprave, ki so lahko posledica
...............kratkega stika, je treba minus pol (maso) na avtomobilskem akumulatorju
...............med priključitvijo odklopiti.
...............Negativni pol akumulatorja priključite šele takrat, ko ste napravo v celoti
...............priključili in ste preverili vse povezave.
...............Za testiranje napetosti na električnih kablih uporabite samo voltmeter ali
...............kontrolno svetilko za diode, saj običajne kontrolne svetilke uporabljajo
...............previsoke tokove in lahko tako poškodujejo elektroniko vozila.
...............Pri polaganju električnih kablov bodite pozorni na to, da se ne mečkajo ali
...............drgnejo ob ostre robove. Na točkah speljave kablov uporabite gumijaste
...............tulce.
...............Ožičenje zvočnikov mora biti vedno v dvožilni izvedbi. Izolirajte odprta
...............stikališča. Bodite pozorni na to, da se noben kabel ne more poškodovati na
...............ostrih robovih.
...............Uporabite samo zvočnike z zadostno obremenljivostjo (glejte poglavje
...............''Tehnični podatki'').
...............Bodite pozorni na to, da so vsi zvočniki pravilno priključeni, torej da se vsi
...............minus in plus poli med seboj skladajo.
...............Priključni kabli zvočnikov so običajno kodirani. Nekateri proizvajalci
...............zvočnikov označijo plus kabel (+) tako, da je v izolaciji kabla vidna barvna
...............črta vzdolž celotne dolžine kabla, ali pa je plus kabel rebrast in minus kabel
...............gladek.
...............Naprave je bila razvita za delovanje zvočnikov z impedanco najmanj 4 Ω. V
...............nobenem primeru ne smete priključiti zvočnikov z manjšo impedanco.
Pri večini vozil so kabli za električno priključitev in priključitev zvočnikov že
položeni do predvidenega vgradnega okvirja.
...............Če pa temu ni tako, morate biti pozorni na to, da so naknadno vgrajeni kabli
...............zaščiteni z ustrezno predvidenimi avtomobilskimi varovalkami (glejte navodila za
...............uporabo vozila).
9
Priključitev zvočnikov in napajanja
Avtoradio s CD-predvajalnikom ima sistemski priključek ISO.
Vozila, ki so opremljena s takšnim sistemskim priključkom, lahko ob enakih uporabljenih
priključkih (prosimo, da to prej preverite!) neposredno povežete z napravo. V primeru
odstopanja priključkov priključitev poteka prek adapterja za specifičen model vozila, ki ga
lahko kupite v specializirani trgovini.
(1) Ni zaseden
(2) Ni zaseden
(3) Ni zaseden
(4) Trajni tok +12 V
(5) Krmilni izhod antene
(6) Ni zaseden
(7) Vžig +12 V
(8) Masa
10
•.Priključek s trajnim tokom +12 V (4) mora biti priključen na kabel, ki neprekinjeno zagotavlja
..+12 V, tudi ko je vžig izključen (sponka št. 30 električne napeljave vozila). Ta priključek je
..namenjen shranjevanju uporabniških nastavitev, časa itd.
• Krmilni izhod antene (5) v primeru vključene naprave zagotavlja napetost +12 V. Ta kabel
..se lahko uporablja tako za napajanje električne antene, antene ojačevalnika kot tudi kot
..vklopna napetost za močnostni ojačevalnik.
• Priključek za vžig +12 V (7) mora biti povezan s kablom, ki zagotavlja +12 V samo v
..primeru, ko je vžig vključen (sponka št. 15 električne napeljave vozila).
Tega priključka ne povežite s kablom s trajnim tokom, sicer lahko v primeru
daljšega mirovanja vozila pride do izpraznitve avtomobilskega akumulatorja.
• Priključek za maso (8) je treba povezati s karoserijo vozila.
Zaradi vedno pogosteje uporabljenega načina lepljenja oz. lakiranih kovinskih delov
je električna prevodnost zmanjšana. Zaradi tega vsak kovinski del ni primeren kot
Avtoradio s CD-predvajalnikom je opremljen z LINE-izhodom za priključitev močnostnega
ojačevalnika.
Za priključitev cinch priključkov uporabite samo za to primerne oklopljene
cinch kable. Pri uporabi drugih kablov lahko pride do motenj.
................Poskrbite za karseda minimalno dolžino priključnih kablov.
................Kablov ne polagajte v bližini drugih kablov. Tako boste preprečili morebitne
................motnje v kablih.
................Za preprečevanje popačitev ali napačnih priključitev, ki lahko pripeljejo do
................poškodb naprave, lahko na cinch priključke priključite samo naprave s prav
................takšnimi cinch priključki. Pri tem upoštevajte tudi priključne vrednosti, ki so
................navedene v poglavju ''Tehnični podatki''.
• Priključke LINE OUT na zadnji strani naprave povežite z vhodnimi priključki močnostnega
ojačevalnika.
Rdeč priključek je namenjen desnemu kanalu.
................Bel priključek je namenjen levemu kanalu.
Vhodni priključek AUX IN
Na vhodni priključek AUX IN (14) lahko priključite zunanjo avdio napravo (npr. prenosni MP3predvajalnik). Signal s te naprave bodo predvajali zvočniki vozila.
11
• Vhodni priključek AUX IN (14) povežite z avdio izhodom zunanje naprave.
Upravljanje
Pred prvo uporabo naprave skrbno preberite priložena navodila za uporabo
in se seznanite z vsemi funkcijami, ki jih naprava ponuja.
................Pred uporabo še enkrat preverite, če ste pravilno povezali vse priključke. Po
................preverjanju pravilne priključitve ponovno priključite minus pol
S to tipko lahko izbirate med različnimi zvočnimi viri. Z vsakim pritiskom tipke preklopite na
naslednji vir:
AUX > TUNER > CD > USB > SD
Če kateri izmed zvočnih virov ni aktiven, kar pomeni, da v avtoradio ni vstavljen
ustrezen medij, bo naprava pri izbiri samodejno preskočila nedostopen vir.
• Tipka
/MUT (2)
S to tipko vključite oz. izključite napravo in aktivirate izklop zvoka.
Kratek pritisk, ko je naprava izključena > naprava se vključi.
Kratek pritisk, ko je naprava vključena > izklop zvoka se aktivira oz. deaktivira.
Dolg pritisk, ko je naprava vključena > naprava se izključi.
Za vklop lahko pritisnete tudi poljubno drugo tipko (z izjemo tipk
(3) in (11)).
• Tipka
(3)
Za sprostitev upravljalne enote pritisnite to tipko.
V načinu običajnega delovanja lahko z vrtljivim regulatorjem VOLUME (4) nastavljate
glasnost.
Za spreminjanje parametrov BAS (regulacija nizkih tonov), TRB (regulacija visokih tonov),
BAL (nastavitev Balance) in FAD (nastavitev Fader) enkrat oz. večkrat pritisnite tipko
SELECT (4) in nastavite želeno vrednost izbranega parametra s pomočjo vrtljivega
regulatorja VOLUME (4).
12
• Tipka BND/LOUD/ENT (6)
S to tipko vključite oz. izključite funkcijo Loudness.
Za vklop oz. izklop funkcije Loudness pritisnite in dalj časa držite to tipko:
LOUD ON: Preklapljanje Loudness je aktivirano.
LOUD OFF: Preklapljanje Loudness je izključeno. Funkcija ne vpliva na zvok.
Človeško uho pri majhni glasnosti slabše zaznava nizke in visoke tone. Pri
poudarjanju teh frekvenčnih območij pri manjši glasnosti (popravek Loudness)
................pride do nasprotovanja temu učinku in predvajanje glasbe je slišati bolj naravno.
• LCD-prikazovalnik (7)
Na LCD-prikazovalniku (7) so prikazane vse informacije, ki so odvisne od trenutno
predvajanega zvočnega vira (radijski sprejemnik, CD-predvajalnik itd.).
• Tipka EQ/TA (9)
S to tipko izberete nastavitev izenačevalnika.
Za preklapljanje med različnimi nastavitvami izenačevalnika kratko pritiskajte to tipko:
FLAT: Izenačevalnik je vključen, prilagajanje zvoka pa je izključeno.
CLASSICS: Zvočna karakteristika je prilagojena klasični glasbi.
POP M: Zvočna karakteristika je prilagojena pop glasbi.
ROCK M: Zvočna karakteristika je prilagojena rock glasbi.
DSP OFF: Izenačevalnik je izključen.
• Tipka DSP (12)
S to tipko lahko na LCD-prikazovalnik (7) prikličete različne informacije. S ponovnim
pritiskom te tipke preklopite na naslednjo informacijo. Poleg tega lahko s to tipko ročno
nastavite uro.
Preklapljanje informacij na prikazovalniku
Za priklic informacij na prikazovalniku vsakič kratko pritisnite tipko DSP (12).
Pri sprejemu radijske postaje z RDS
Način radia: Čas > Ime radijske postaje > Vrsta programa > Oddajna frekvenca
Način CD-/MP3-predvajalnika: Čas > Informacije ID3 > Prikaz skladbe
Pri sprejemu radijske postaje brez RDS
Način radia: Čas > Oddajna frekvenca
Način CD-/MP3-predvajalnika: Čas > Informacije ID3 > Prikaz skladbe
Nastavitev ure
Kratko pritisnite tipko DSP (12), dokler se na prikazovalniku ne pojavi ura.
Nato pritisnite in dalj časa držite tipko DSP (12), dokler prikaz časa ne začne utripati.
S tipko (5) nastavite minute, s tipko (15) pa nastavite ure.
Za izbiro nastavitev menija najprej pritisnite in dalj časa (> 2 sekundi) držite tipko SELECT
(4), nato pa ponovno kratko pritisnite to tipko, dokler se na prikazovalniku ne pojavi želena
funkcija.
Možnosti pri posamezni nastavitvi izbirate z vrtenjem vrtljivega regulatorja VOLUME (4).
BEEP ON/OFF
BEEP ON: Naprava vsak pritisk tipke potrdi z zvočnim signalom.
BEEP OFF: Zvočni signal za potrditev pritiska tipke je izključen.
AREA EUR/USA/ASI/S-A/JPN/OIR
AREA EUR: Nastavitev frekvenčnega pasu za radio za Evropo.
FM 87,5-108,0 MHz, koraki po 50 kHz
SV 522-1.620 kHz, koraki po 9 kHz
AREA USA: Nastavitev frekvenčnega pasu za radio za ZDA.
FM 87,5-107,9 MHz, koraki po 100 kHz
AM 530-1.710 kHz, koraki po 10 kHz
AREA ASI: Nastavitev frekvenčnega pasu za radio za Azijo.
FM 87,5-108,0 MHz, koraki po 100 kHz
AM 531-1.602 kHz, koraki po 9 kHz
AREA S-A: Nastavitev frekvenčnega pasu za radio za Južno Afriko.
FM 87,5-108,0 MHz, koraki po 100 kHz
AM 520-1.620 kHz, koraki po 10 kHz
AREA JPN: Nastavitev frekvenčnega pasu za radio za Japonsko.
FM 76,0-90,0 MHz, koraki po 100 kHz
AM 522-1.629 kHz, koraki po 9 kHz
AREA OIR: Nastavitev frekvenčnega pasu za radio za Vzhodno Evropo.
FM 87,5-108,0 MHz, koraki po 50 kHz
SV 522-1.620 kHz, koraki po 9 kHz
TA SEEK: Pri izgubi prometnih informacij naprava poišče novo radijsko postajo s prometnimi
.................informacijami.
TA ALARM: Če naprava ne more več sprejemati prometnih informacij, vas bo na to opozorila
.................z zvočnim opozorilom. Če nastavljena radijska postaja ne oddaja RDS-informacij,
.................je na prikazovalniku prikazan napis SEEK PI.
PI SOUND/MUTE
Odziv naprave, ko pridete na območje oddajanja, na katerem 2 različni radijski postaji z
različno identifikacijo programa (PI) oddajata isto AF (AF = alternativna frekvenca).
PI SOUND: Radio za kratek čas preklopi na novo radijsko postajo ni nato spet nazaj.
PI MUTE: Naprava izklopi zvok pri novi radijski postaji.
RETUNE S/L
RETUNE S: Če naprava več ne sprejema prometnih informacij oz. identifikacije programa, se
....................bo po 30 sekundah začelo samodejno iskanje.
RETUNE L: Če naprava več ne sprejema prometnih informacij oz. identifikacije programa, se
....................bo po 90 sekundah začelo samodejno iskanje.
MASK DPI/ALL
Odziv naprave pri iskanju radijske postaje.
MASK DPI: Naprava ne upošteva alternativnih frekvenc z drugačno identifikacijo programa
................... (PI).
MASK ALL: Naprava ne upošteva alternativnih frekvenc z različno identifikacijo programa
.................. (PI) in alternativnih frekvenc z visoko jakostjo signala, vendar brez RDS-
S to funkcijo lahko napravo nastavite tako, da je preklapljanje na prometne informacije drugih
programov iste verige radijskih postaj odvisno od njihove jakosti sprejema.
LO: Naprava preklopi na prometne informacije EON samo v primeru, ko je jakost signala
........radijske postaje EON dobra in ni za pričakovati motenj.
DX: Naprava vedno preklopi na prometne informacije EON. Jakost signala se pri tem ne
........upošteva.
REG ON/OFF
Upoštevanje regionalne karakteristike pri samodejnem preklapljanju frekvence:
ON: Naprava v primeru vedno slabšega sprejema preklopi samo na drugo frekvenco z
.........natanko istim programom (identična regionalna karakteristika).
OFF: Naprava v primeru vedno slabšega sprejema preklopi tudi na drugo frekvenco z
Kratica RDS (RDS = Radio Data System) pomeni, da se prek UKV radijske postaje z RDSsistemom oddajajo neslišne, kodirane dodatne informacije.
Avtoradio s CD-predvajalnikom je zmožen analizirati te kodirane podatke, ki jih oddajajo
skoraj vse radijske postaje.
Radijske postaje oddajajo naslednje bistvene dodatne informacije:
- Identifikacija programa (PI)
- Prepoznavanje radijske postaje s prometnimi informacijami (TP)
- Prometne informacije (TA)
- Servisno ime programa (PS)
- Alternativne frekvence (AF)
- Vrsta programa (PTY)
- EON-informacije (EON)
- Čas (CT)
Identifikacija programa (PI)
Ti podatki sprejemniku omogočajo, da jasno identificira radijsko postajo. Radio lahko z
analizo teh podatkov razlikuje med območji, kjer se oddaja ista radijska postaja. Tako
avtoradio pri šibkejšem sprejemu preklopi na močnejšo radijsko postajo, ki oddaja enako
identifikacijo programa.
Prepoznavanje radijske postaje s prometnimi informacijami (TP)
Prek tega signala bo sprejemnik zaznal, da je sprejel radijsko postajo s prometnimi
informacijami.
Prometne informacije (TA)
Prek tega signala lahko avtoradio prepozna prometne informacije in po potrebi prekine
trenutno predvajanje drugega zvočnega vira.
Servisno ime programa (PS)
Ta informacija sprejemniku sporoča, katero radijsko postajo trenutno sprejema. Informacija
se pojavi neposredno na prikazovalniku avtoradia v obliki imena radijske postaje, npr.
BAYERN 3.
Radijski signal vsebuje tudi seznam alternativnih frekvenc, ki oddajajo isto radijsko postajo.
Če je sprejeta radijska postaja prešibka, bo sprejemnik prek AF-signala prepoznal, na katerih
frekvencah je sprejem te radijske postaje najboljši, in jih bo tudi poiskal.
Vrsta programa (PTY)
Ta koda sprejemniku posreduje informacije o vrsti oddajanega programa (npr. šport, klasika,
poročila itd.). Tako lahko poslušalec poišče program po lastni izbiri.
Poleg tega se lahko na ta način širi tudi državni alarm v primeru katastrofe. Vendar pa PTYstoritve ne ponujajo vse radijske postaje.
EON-informacije
Številne verige radijskih postaj z različnimi programi imajo samo en program s prometnimi
informacijami. Če radijski signal vsebuje tudi EON-informacije, bo ustrezno opremlja
naprava pri prometnih informacijah preklopila na radijsko postajo s prometnimi informacijami,
čeprav trenutno poslušate drug program v verigi radijskih postaj.
Če npr. poslušate radijsko postajo Bayern 4 (brez prometnih informacij), naprava v primeru
vključene TA-funkcije v času prometnih informacij preklopi na radijsko postajo Bayern 3 (s
prometnimi informacijami).
Čas (CT)
Številne radijske postaje skupaj z RDS-podatki oddajajo tudi aktualni čas. Če naprava
sprejme ta signal, bo samodejno nastavila vgrajeno uro.
Z RDS-sistemom imate torej to prednost, da pri zapustitvi območja oddajanja radijske
postaje naprava samodejno preklopi na isto radijsko postajo z boljšim oddajnim signalom.
Naprava izvede preklop samo v primeru, če boljša radijska postaja z istim programom
seveda tudi obstaja.
Vendar pa RDS-sistem ne more odstraniti kratkih šibkejše signalov, ki so pogojeni s
sprejemom, saj bi v tem primeru avtoradio nenehno preklapljal med radijskimi postajami.
Poslušalcu bi se to zdelo zelo moteče, saj bi to preklapljanje zaznaval kot kratkotrajne motnje
v sprejemu.
Nadaljnja prednost RDS-sistema je prikaz imena radijske postaje. Ime radijske postaje, ki ga
postaja oddaja prek RDS-signala, se prikaže na prikazovalniku avtoradia.
Funkcije posameznih tipk
• Tipka BND/LOUD/ENT (6)
S to tipko izberete pasovno območje radijskega sprejemnika. Na voljo imate tri FM- in dve
AM-območji:
FM1 > FM2 > FM3 > SV1 > SV2
Na vsakem izmed 5 pasovnih območij lahko na tipke za radijske postaje 1-6 (24)
shranite 6 radijskih postaj.
17
• Tipki (15) in (5)
S tema tipkama lahko spreminjate frekvenco sprejema in tako nastavljate želene radijske
postaje.
S kratkim pritiskom ene izmed tipk boste zagnali samodejno iskanje radijskih postaj (na
prikazovalniku se pojavi napis SEARCH).
Iskanje se ustavi šele pri naslednji radijski postaji z dobrim sprejemom.
Če eno izmed teh dveh tipk pritisnete in dalj časa držite, aktivirate ročno iskanje radijskih
postaj.
Na prikazovalniku se pojavi napis MANUAL (= ročno).
Frekvenca se v tem načinu tako dolgo spreminja, dokler ustrezne tipke ne izpustite.
S kratkim pritiskom tipke frekvenco spreminjate v korakih.
Če dalj časa ne pritisnete nobene tipke, naprava samodejno preklopi v način
samodejnega iskanja radijskih postaj. Na prikazovalniku se za kratek čas pojavi
S kratkim pritiskom teh tipk lahko neposredno izberete predhodno shranjeno radijsko
postajo.
Če želite shraniti radijsko postajo, ki jo pravkar poslušate, preprosto pritisnite in dlje kot 1
sekundo držite želeno tipko.
Vsako izmed treh FM pasovnih območij (FM1-3) in tudi AM sprejemni območji (SV1
in SV2) ima 6 tipk za radijske postaje. Vsega skupaj lahko torej shranite 30
................radijskih postaj.
• Tipka EQ/TA (9)
Pritisnite in dalj časa držite tipko EQ/TA (9) > TA-funkcija je vključena.
Ponovno pritisnite in dalj časa držite to tipko > TA-funkcija je izključena.
Če naprava sprejme radijsko postajo s prometnimi informacijami, se na prikazovalniku pojavi
napis TP (TP = Traffic Programm = radijska postaja s prometnimi informacijami).
Ko je TA-funkcija vključena, se na prikazovalniku dodatno pojavi napis TA.
V primeru predvajanja glasbe z drugega vira (npr. predvajanje s SD-kartice), se to
predvajanje v času prometnih informacij prekine.
Če aktualno radijsko postajo poslušate pri zelo nizki glasnosti, se glasnost prometnih
informacij samodejno poveča na nivo, ki ste ga predhodno nastavili (glejte podpoglavje
''Nastavitve menija'', točko ''TAVOL'').
Ko je prometnih informacij konec, naprava samodejno preklopi na predhodno nastavljeno
glasnost.
Če kratko pritisnete to tipko, prikličete radijske postaje, ki so shranjene na tipkah za radijske
postaje 1-6 (24). Vsaka radijska postaja se nekaj sekund predvaja. Če želite to iskanje
prekiniti, ponovno pritisnite to tipko.
Če to tipko pritisnete in dalj časa držite, se vse radijske postaje z dobrim sprejemom
samodejno shranijo na tipke za radijske postaje 1-6 (24).
Po tem postopku se shranjene radijske postaje posamično predvajajo za nekaj sekund tako
kot je opisano zgoraj.
S to tipko upravljate PTY- in AF-funkcijo. S kratkim pritiskom tipke upravljate PTY-funkcijo,
če pa tipko pritisnete in dalj časa držite, potem upravljate AF-funkcijo.
PTY-funkcija
Ta funkcija omogoča iskanje radijskih postaj z določeno vrsto programa.
Kratko pritisnite tipko PTY/AF (22).
Na prikazovalniku je prikazana izbrana oz. pravkar sprejeta vrsta programa.
Vrtite vrtljivi regulator VOLUME (4), dokler ni prikazana želena vrsta programa.
Za aktivacijo iskanja nastavljene vrste programa pritisnite tipko (15) oz. (5).
Iskanje se ustavi pri naslednji radijski postaji z izbrano vrsto programa, ki ima dober sprejem.
Če želite PTY- funkcijo izključiti, ponovno kratko pritisnite tipko PTY/AF (22).
AF-funkcija
Z AF-funkcijo vključite samodejno iskanje iste radijske postaje z boljšim sprejemom. Naprava
v primeru zapustitve območja oddajanja radijske postaje samodejno preklopi na isto radijsko
postajo z boljšim signalom samo takrat, ko je AF-funkcija vključena.
Pritisnite in dalj časa držite tipko PTY/AF (22) > AF-funkcija je vključena.
Ponovno pritisnite in dalj časa držite to tipko > AF-funkcija je izključena.
Ko je funkcija aktivirana, se na prikazovalniku pojavi napis AF.
Če naprava sprejme radijsko postajo s šibkim signalom ali pa sploh ne sprejme radijske
postaje z RDS, napis utripa.
Če je sprejem radijske postaje dober, je napis na prikazovalniku ves čas prikazan.
19
Način CD-predvajalnika
• Reža za CD (8)
CD potisnite v CD-pogon skozi režo za CD.
Ko vstavljate CD, mora biti stran z napisom vedno obrnjena navzgor.
• Tipka
Za izmet vstavljenega CD-ja pritisnite to tipko.
• Tipki (15) in (5)
Ti tipki sta namenjeni izbiri posameznih skladb na CD-ju oz. iskanju določenega odseka
znotraj posamezne skladbe.
Za preklop na naslednjo oz. prejšnjo skladbo kratko pritisnite želeno tipko.
Če želite znotraj posamezne skladbe poiskati določen odsek, pritisnite in dalj časa držite
ustrezno tipko.
• Tipka PAU (16)
Če želite za kratek čas prekiniti predvajanje CD-ja, pritisnite to tipko.
Ko ponovno pritisnete to tipko, se predvajanje nadaljuje na mestu, kjer je bilo prej prekinjeno.
• Tipka SCN (17)
Za predvajanje vsake skladbe na CD-ju za nekaj sekund pritisnite to tipko.
Pri predvajanju MP3-datotek:
Za predvajanje prvih skladb iz trenutne mape pritisnite in dalj časa držite to tipko.
Če želite to funkcijo izključiti, ponovno pritisnite tipko SCN (17).
Nato predvajanje skladb ponovno poteka na običajen način.
• Tipka RPT (18)
Za ponavljanje trenutne skladbe pritisnite to tipko.
Pri predvajanju MP3-datotek:
Za ponavljanje vseh skladb iz trenutno predvajane mape pritisnite in dalj časa držite to tipko.
Če želite to funkcijo izključiti, ponovno pritisnite tipko RPT (18).
Nato predvajanje skladb ponovno poteka na običajen način.
(11)
Puščice na tipkah označujejo smer iskanja (naprej oz. nazaj).
20
• Tipka SHF (19)
Pritisnite to tipko, če želite aktivirati naključno predvajanje.
Predvajanje skladb na CD-ju poteka v naključnem vrstnem redu.
Pri predvajanju MP3-datotek:
Za predvajanje skladb iz trenutno predvajane mape v naključnem vrstnem redu pritisnite in
dalj časa držite to tipko.
Če želite to funkcijo izključiti, ponovno pritisnite tipko SHF (19).
Nato predvajanje skladb ponovno poteka v običajnem vrstnem redu.
• Tipki DIR- (20) in DIR+ (21)
Ti tipki sta namenjeni izbiri map na pomnilniškem mediju.
Redno preverjajte tehnično varnost avtoradia s CD-predvajalnikom. Preverite, če so
poškodovani priključni kabli in ohišje.
Če domnevate, da varna uporaba naprave več ni mogoča, prenehajte z uporabo naprave in
jo zavarujte pred nenamerno uporabo. Ločite jo od napetosti v vozilu!
Da varna uporaba več ni mogoča, lahko predpostavljate v naslednjih primerih:
• naprava je vidno poškodovana,
• naprava ne deluje več ali
• pri težkih mehanskih obremenitvah.
Pred čiščenjem avtoradia s CD-predvajalnikom ali pred vzdrževalnimi deli nujno upoštevajte
naslednje varnostne napotke:
Pri odpiranju pokrovov ali odstranjevanju delov lahko izpostavite dele
naprave, ki so pod napetostjo.
...............Pred vzdrževalnimi deli ali pred izvajanjem popravil je zato napravo treba
...............ločiti od vseh virov napajanja.
...............Kondenzatorji v napravi so še vedno lahko pod napetostjo, čeprav ste
...............napravo ločili od vseh virov napajanja.
...............Popravila lahko izvaja samo strokovnjak, ki je seznanjen z nevarnostmi, ki so
...............s tem povezane oz. z ustreznimi predpisi.
Če je potrebna menjava varovalke, bodite pozorni na to, da lahko uporabite samo varovalke
navedenega tipa in nazivne jakosti toka (glejte poglavje ''Tehnični podatki'').
Uporaba zakrpanih varovalk ali premoščanje držala varovalke nista
dovoljena.
• Po ločitvi od napajanja (izvlecite priključni ISO-vtič!) previdno izvlecite varovalko iz držala, ki
..se nahaja poleg ISO-priključka.
• Staro varovalko nadomestite z novo, ki naj bo istega tipa.
• Šele nato lahko avtoradio s CD-predvajalnikom ponovno povežete z napetostjo v vozilu in
..ga začnete uporabljati.
• Če se varovalka ponovno sproži, napravo nesite na popravilo v specializirano delavnico.
Naprava sicer ne potrebuje vzdrževanja. Njene zunanje površine lahko čistite le z mehko in
suho krpo ali čopičem.
Z avtoradiem s CD-predvajalnikom Renkforce RCD-3038KL ste pridobili izdelek, ki je bil
izdelan v skladu z najnovejšim stanjem tehnike, njegovo obratovanje pa je varno.
Kljub temu pa lahko pride do težav ali napak v delovanju.
Spodaj so opisane morebitne napake in kako jih lahko sami odpravite.
Nujno je treba upoštevati varnostne napotke!
Naprava ne predvaja glasbe, prikazovalnik in osvetlitev nista vključena:
•.Avtomobilska varovalka je pregorela. V navodilih za uporabo svojega vozila poiščite
..ustrezno varovalko in preverite njeno stanje.
• Varovalka avtoradia je pregorela. Izgradite napravo in preverite stanje varovalke.
•.Plus kabel/kabel za maso je zrahljan. Izgradite napravo in preverite, če so kabli pravilno
..priključeni.
Predvajanje glasbe poteka samo prek enega zvočnika:
• Regulator Balance ni pravilno nastavljen. Nastavite regulator Balance v skladu z opisom.
•.Priključek za zvočnike je zrahljan. Izgradite napravo in/ali zvočnik in preverite stanje
..priključkov.
24
Predvajanje poteka samo prek prednjega ali zadnjega zvočnika:
• Regulator Fader ni pravilno nastavljen. Nastavite regulator Fader.
•.Priključek za zvočnike je zrahljan. Izgradite napravo in/ali zvočnik in preverite stanje
..priključkov.
Radio ne sprejme skoraj nič radijskih postaj:
• Antena ni popolnoma izvlečena. Izvlecite anteno na njeno polno dolžino.
• Antenski priključek, ki je priključen na napravo, se je zrahljal. Izgradite napravo in preverite
..stanje priključka.
• Antena je pokvarjena. Preverite stanje priključka, ozemljitve in antene.
Motnje pri predvajanju radijskih postaj in glasbe s CD-ja:
•.Motnje se prek plus kabla prenašajo na napravo. V plus kabel vgradite dodatno dušilko
..proti motnjam. Po potrebi uporabite dodatne nastavke proti motnjam, razdelilnike itd. za
..odpravljanje motenj v avtomobilu.
Pri pritisku tipk za radijske postaje se sliši samo šumenje:
•.Programirana ni nobena radijska postaja. Programirajte radijsko postajo kot je opisano v
..teh navodilih za uporabo.
Po vsakem izklopu naprave se izgubijo shranjene postaje:
• Trajni plus priključek ni priključen ali pa se je kabel zrahljal. Priključite trajni plus priključek v
..skladu s temi navodili za uporabo oz. preverite, če je kabel pravilno priključen. Preverite
..varovalko.
Naprava se več ne odziva na pritiske tipk ali pa so na prikazovalniku prikazani čudni
znaki:
• Ponastavite napravo s pritiskom tipke RESET.
Drugačna popravila od zgoraj opisanih lahko izvaja izključno samo
pooblaščeni strokovnjak.
Proizvajalec jamči za kakovost oziroma brezhibno delovanje v garancijskem roku, ki začne
teči z izročitvijo blaga potrošniku. Garancija velja na območju Republike Slovenije.Garancija za izdelek je 1 leto.
Izdelek, ki bo poslan v reklamacijo, vam bomo najkasneje v skupnem roku 45 dni vrnili
popravljenega ali ga zamenjali z enakim novim in brezhibnim izdelkom. Okvare zaradi
neupoštevanja priloženih navodil, nepravilne uporabe, malomarnega ravnanja z izdelkom in
mehanske poškodbe so izvzete iz garancijskih pogojev. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.
Vzdrževanje, nadomestne dele in priklopne aparate proizvajalec zagotavlja še 3 leta po
preteku garancije.
Servisiranje izvaja proizvajalec sam na sedežu firme CONRAD ELECTRONIC SE, KlausConrad-Strasse 1, Nemčija.
Pokvarjen izdelek pošljete na naslov: Conrad Electronic d.o.o. k.d., Ljubljanska cesta 66,
1290 Grosuplje, skupaj z izpolnjenim garancijskim listom.