Renkforce HG-024A User guide [ml]

Bedienungsanleitung
0.5m
Pendelleuchte Plainly, E27, 60 W
Best.-Nr. 1273986 (weiß) Best.-Nr. 1273987 (blau) Best.-Nr. 1273988 (braun) Best.-Nr. 1273989 (grün) Best.-Nr. 1273990 (orange) Best.-Nr. 1273991 (schwarz) Best.-Nr. 1273992 (gelb)
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt eignet sich zur Deckenmontage im Innenbereich und dient zur Beleuchtung. Ein geeignetes Leuchtmittel ist separat erhältlich.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt mit Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Pendelleuchte
• 1 x Dübel
• Schraubhaken
• Bedienungsanleitung
Symbol-Erklärungen
Dieses Symbol wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb oder Bedienung hin.
Dieses Symbol gibt den Mindestabstand zu angestrahlten Flächen an.
Die Leuchte ist ausschließlich zum Einsatz und der Verwendung in trockenen Innenräumen geeignet, sie darf nicht feucht oder nass werden.
Symbol für Schutzklasse II
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern. Es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Betreiben Sie das Produkt ausschließlich an einer haushaltsüblichen Netzspannung von 220 – 240 V/AC, 50 Hz.
• Das Produkt ist nur für die ortsfeste Montage geeignet.
• Halten Sie einen Mindestabstand von mindestens 50 cm zwischen Leuchtmittel und bestrahlten Flächen ein (besonders leicht brennbare Gegenstände wie z.B. Vorhänge).
• Berühren Sie das Produkt nicht während des Betriebs. Schalten Sie das Produkt vorher aus und lassen Sie es ausreichend abkühlen. Ansonsten besteht Verbrennungsgefahr!
• Befestigen Sie keine Gegenstände (z.B. Dekorationsmaterial) am Produkt.
• Blicken Sie nie mit bloßem Auge oder mit optischen Instrumenten in das Licht. Es besteht die Gefahr von Augenschäden!
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Produktes haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.
Vorbereitungen zur Montage
Die Installation des Produkts darf nur durch eine qualizierte Fachkraft (z.B.
Elektriker) erfolgen, die mit den einschlägigen Vorschriften vertraut ist! Durch unsachgemäße Arbeiten an der Netzspannung gefährden Sie nicht
nur sich selbst, sondern auch andere! Haben Sie keine Fachkenntnisse für die Montage, so nehmen Sie die
Montage nicht selbst vor, sondern beauftragen Sie einen Fachmann.
• Montieren Sie das Produkt ausschließlich an einer ebenen, stabilen Raumdecke.
• Montieren Sie das Produkt niemals in der Nähe von leicht entzündlichen Materialien
(z.B. Vorhänge, Dekostoe etc.). Halten Sie einen angemessenen Freiraum zur
ungehinderten Luftzirkulation rund um das Produkt ein.
• Planen Sie bei der Wahl des Montageorts den Verlauf der Netzzuleitung ein.
• Verwenden Sie zum Anschluss nur eine geeignete Netzzuleitung, die fest verlegt ist.
• Zum Ein- und Ausschalten des Produkts ist ein passender Schalter erforderlich.
• Das Produkt muss in der bauseitigen Unterverteilung mit einer 10/16A-Sicherung abgesichert werden. Davor muss ein Fehlerstromschutzschalter (FI) geschaltet werden.
• Die Installation des Produkts darf nur im spannungsfreien Zustand vorgenommen werden. Hierbei genügt es nicht, nur den Lichtschalter auszuschalten.
• Schalten Sie die elektrische Netzzuleitung stromlos, indem Sie die zugehörige Stromkreissicherung entfernen bzw. den Sicherungsautomaten abschalten. Sichern Sie diese vor unberechtigtem Wiedereinschalten, z.B. mit einem Warnschild. Schalten Sie außerdem den zugehörigen Fehlerstromschutzschalter ab, so dass die Netzzuleitung allpolig vom Netz getrennt ist.
• Überprüfen Sie die Netzzuleitung mit einem geeigneten Messgerät auf Spannungsfreiheit.
Montage
Beachten Sie unbedingt die Informationen in dem Kapitel „Vorbereitungen zur Montage“.
• Bohren Sie ein Loch in die Decke und setzen Sie einen Dübel ein. Stellen Sie sicher, dass Sie beim Bohren oder Festschrauben keine unter
der Oberäche verlaufenden Kabel, Leitungen oder Rohre beschädigen.
• Schrauben Sie den Schraubhaken in die Decke.
• Verwenden Sie einen kleinen Schlitzschraubendreher, um die Madenschraube im
unteren Bereich des Baldachins zu lösen.
• Schieben Sie den Baldachin etwas nach unten.
Hängen Sie das Produkt an dem Schraubhaken auf. Am Kabel bendet sich eine
dafür geeignete Aufhängevorrichtung.
• Verbinden Sie die Netzzuleitung mit den zugehörigen Schraubklemmen:
- Braunes Kabel = L
- Blaues Kabel = N Achten Sie darauf, dass die Kabel nicht zu lang abisoliert werden und
dadurch einen Kurzschluss auslösen. Stellen Sie sicher, dass alle Schraubverbindungen fest angezogen sind.
• Schieben Sie den Baldachin wieder nach oben.
• Schrauben Sie die zuvor gelöste die Madenschraube wieder in den Baldachin.
• Drehen Sie ein geeignetes Leuchtmittel (nicht im Lieferumfang enthalten) in den Lampensockel. Beachten Sie dazu die Angaben in den technischen Daten.
• Aktivieren Sie die Netzspannung und überprüfen Sie die Funktion des Produkts.
Falls das Leuchtmittel nicht aueuchtet, schalten Sie die Netzspannung
sofort wieder ab (Sicherung herausdrehen oder Sicherungsautomat abschalten).
Überprüfen Sie danach den Anschluss der Netzzuleitung. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen Fachmann (z.B. Elektriker).
Technische Daten
Betriebsspannung...............................220 – 240 V/AC, 50 Hz
Lampensockel......................................E27
Geeignetes Leuchtmittel .................... Glühlampe (max. 60 W)
Kabeltyp ................................................H03VV-F 2 x 0,75 mm
Kabellänge ...........................................850 mm
Schutzklasse ........................................II
Betriebsbedingungen .........................-10 bis +80 ºC, ≤60 % rF
Lagerbedingungen ..............................-10 bis +40 ºC, 10 – 75 % rF
Abmessungen (Ø x L)..........................125 x 1050 mm
Gewicht.................................................140 g
Energiesparlampe (max.11 W) LED-Lampe (max. 9 W)
2
Leuchtmittel wechseln
Lassen Sie das Produkt vor einem Leuchtmittelwechsel ausreichend abkühlen.
Falls das Leuchtmittel nicht ausreichend abgekühlt ist und Sie es trotzdem berühren, besteht Verbrennungsgefahr!
• Stellen Sie sicher, dass das Produkt ausgeschaltet ist.
• Entnehmen Sie das defekte Leuchtmittel und drehen Sie ein neues Leuchtmittel ein.
• Schalten Sie das Produkt wieder ein und überprüfen Sie die Funktion.
Wartung und Reinigung
Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische
Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegrien (Verfärbungen) oder die
Funktion beeinträchtigt werden könnte. Drücken Sie nicht zu stark auf das Gehäuse, da andernfalls Kratzspuren
möglich sind.
• Das Produkt ist für Sie bis auf einen gelegentlichen Wechsel eines defekten Leuchtmittels wartungsfrei. Überlassen Sie eine Wartung/Reparatur einem Fachmann.
• Schalten Sie das Produkt vor der Reinigung aus und lassen Sie es ausreichend abkühlen.
• Wischen Sie das Produkt mit einem sauberen, weichen, trockenen Tuch ab.
• Staub kann sehr leicht mit einem sauberen, weichen Pinsel und einem Staubsauger entfernt werden.
Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoe und gehören nicht in den Hausmüll.
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren
Beitrag zum Umweltschutz.
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder die Erfassung in
elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. V3_0415_02_JH
Operating instructions
Pendant luminaire Plainly, E27, 60 W
Item no. 1273986 (white) Item no. 1273987 (blue) Item no. 1273988 (brown) Item no. 1273989 (green) Item no. 1273990 (orange) Item no. 1273991 (black) Item no. 1273992 (yellow)
Intended use
The product is intended for ceiling installation in interior spaces for use as a light source. A suitable illuminant is available separately.
It is intended for indoor use only. Do not use it outdoors. Contact with moisture, e.g. in bathrooms, must be avoided under all circumstances.
For safety and approval purposes (CE), you must not rebuild and/or modify this product. If you use the product for purposes other than those described above, the product may be damaged. In addition, improper use can cause hazards such as short circuiting,
re, electric shock etc. Read the instructions carefully and keep them. Make this
product available to third parties only together with its operating instructions. This product complies with the statutory national and European requirements. All
company names and product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
Delivery content
• Pendant luminaire
• 1 x dowel
• Screw hook
• Operating instructions
Description of symbols
This symbol indicates health risks e.g. due to electric shock.
The symbol with an exclamation point indicates special risks associated with handling, operation or use.
0.5m
This symbol determines the minimum distance to illuminated surfaces.
The light should be exclusively used in dry interior spaces. It should not become damp or wet.
Symbol for Protection Class II
• Keep a minimum distance of at least 50 cm between illuminants and
illuminated surfaces (especially ammable objects e.g. curtains).
Do not touch the product during use. First, turn o the product and let it
cool down suciently. Failure to do so poses a risk of burning!
• Do not attach any objects (e.g. decorative material) to the product.
• Do not look into the light directly or with any optic instruments. There is a risk of eye damage!
• For installations in industrial facilities, follow the accident prevention regulations for electrical systems and equipment of the government safety organization or the corresponding authority for your country.
• Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong
jolts, high humidity, moisture, ammable gases, vapours and solvents.
• Do not place the product under any mechanical stress.
• If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and protect it from any accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-related stresses.
• Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height can damage the product.
• Consult an expert when in doubt about operation, safety or connection of the device.
Maintenance, modications and repairs are to be performed exclusively
by an expert or at a qualied shop.
• If you have questions which remain unanswered by these operating instructions, contact our technical support service or other technical personnel.
Preparing installation
Installation of the product must be carried out by a qualied professional
(i.e. an electrician) who is familiar with all applicable regulations! By handling mains voltage improperly, you endanger not only yourself but
also others! If you do not have the relevant expert knowledge, do not install the product
yourself, but have it done by a professional.
• Mount the product exclusively on an even, stable ceiling.
Never mount the product in the vicinity of easily ammable materials (i.e. curtains,
fabrics, etc.). Make sure there is sucient room for ventilation around the product.
• When mounting the product, take into consideration the routing of the mains cable.
Only use a suitable, xed mains cable for power supply.
A suitable switch is required for turning the product on and o.
• The product must be secured via an existing sub-distribution unit with a 10/16A fuse. This setup requires the installation of an upstream residual current circuit breaker (FI switch).
The product must be completely free of voltage for installation. Just turning o the light via the switch does not make it entirely voltage-free.
Turn o the corresponding circuit breaker and/or automatic fuse to remove all voltage from the power circuit. Secure them against unauthorized restart, e.g. by
installing a warning sign. Also switch o the relevant circuit breaker in order to
disconnect all poles of the mains cable from the mains supply.
• Check the power circuit for any remaining voltage using an appropriate measuring device.
Safety instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety information. If you do not follow the safety instructions and information on proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/guarantee.
• The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets. This poses a risk of fatal electric shock!
• Do not leave packaging material lying around carelessly. These may become dangerous playing material for children.
• Operate the product using a common household supply voltage of
220–240 V/AC, 50 Hz only.
The product is only suitable for xed installation.
Installation
Follow the information contained in the chapter “Preparing installation”.
• Drill a hole in the ceiling and insert a dowel. When drilling or tightening screws, make sure not to damage any cables,
wires or pipes located underneath the surface.
• Screw the screw hook into the ceiling.
• Use a small slotted screwdriver to loosen the locking screw in the lower part of the
canopy.
• Push the canopy down slightly.
• Suspend the product from the screw hook. There is a corresponding suspension
device on the cable to this end.
• Connect the feeder to the corresponding screw terminals:
- Brown cable = L
- Blue cable = N Make sure that the cables are not bare for too long as this may cause short-
circuiting.
Make sure that all screw connections are rmly tightened.
• Push the canopy back up.
• Screw the previously loosened locking screw back into the canopy.
• Screw a suitable light bulb (not included) into the lamp socket. Observe the information contained under Technical Data.
• Turn on power to the circuit and check to see if the product works.
If the light bulb does not light up, cut the power supply immediately (remove
the fuse or turn o the circuit breaker).
Then check the connection to the power circuit. In case of doubt, contact a professional (i.e. an electrician).
Technical data
Operating voltage................................220 – 240 V/AC, 50 Hz
Lamp socket .........................................E27
Suitable illuminant .............................. light bulb (max. 60 W)
Cable type.............................................H03VV-F 2 x 0.75 mm
Cable length .........................................850 mm
Protection class ..................................II
Operating conditions ..........................-10 to +80 ºC, ≤60 % RH
Storage conditions..............................-10 to +40 ºC, 10 – 75 % RH
Dimensions (Ø x L) ..............................125 x 1050 mm
Weight ...................................................140 g
energy-saving lamp (max.11 W) LED lamp (max. 9 W)
2
Replacing the light bulb
Before replacing the light bulb, let the product cool down suciently. If the light bulb is not cooled down suciently and you touch it, there is a
risk of burning!
Make sure the product is turned o.
• Remove the defective light bulb and insert a new one.
• Turn the product back on and check that it is working properly.
Maintenance and cleaning
Do not use any aggressive cleaning agents or chemical solutions as these may damage the housing causing discoloration and/or malfunction.
Do not apply too much pressure to the housing to prevent scratching.
• Apart from occasionally replacing the light bulb, the product is maintenance-free. Maintenance or repairs may be carried out by a professional only.
Turn o the product and let it cool down suciently before cleaning.
Wipe o the product with a clean, soft, dry cloth.
• Dust can be easily removed with a clean, soft brush and vacuum cleaner.
Disposal
Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the household waste.
At the end of its service life, dispose of the product according to the relevant statutory regulations.
You thus full your statutory obligations and contribute to the protection of
the environment.
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the capture in electronic data
processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication represent the technical status at the time of printing.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. V3_0415_02_JH
Mode d‘emploi
0.5m
Lustre Plainly, E27, 60 W
Nº de commande 1273986 (blanc) Nº de commande 1273987 (bleu) Nº de commande 1273988 (brun) Nº de commande 1273989 (vert) Nº de commande 1273990 (orange) Nº de commande 1273991 (noir) Nº de commande 1273992 (jaune)
Utilisation prévue
Le produit convient pour un montage au plafond à l’intérieur de locaux et sert à l‘éclairage. L’ampoule convenant est vendue séparément.
L’utilisation est uniquement autorisée en intérieur, dans les locaux fermés ; l’utilisation en plein air est interdite. Impérativement éviter tout contact avec l’humidité, par ex. dans la salle de bains, etc.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), toute transformation et/ou
modication du produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres ns que
celles décrites précédemment, cela risque d’endommager le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution. Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez le. Ne transmettez le produit à des tiers qu’accompagné de son mode d’emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Tous les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.
Contenu d’emballage
• Lustre
• 1 cheville
• Piton à pas de vis
• Mode d’emploi
Explications des symboles
Ce symbole est utilisé lorsqu'il existe un risque pour votre santé, comme p. ex. une décharge électrique.
Le symbole avec un point d’exclamation attire l’attention sur
les risques et dangers spéciques liés à la manipulation, au
fonctionnement ou à l’utilisation. Ce symbole indique la distance minimale par rapport aux surfaces
éclairées. La lampe est uniquement conçue pour une utilisation et des
applications réalisées à l’intérieur de locaux secs ; il ne doit pas être humide ou mouillé.
Symbole pour classe de protection II
Consignes de sécurité
Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations données dans le présent mode d’emploi pour une utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la responsabilité/garantie sera alors annulée.
• Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux domestiques. Il existe un risque d‘électrocution pouvant entraîner la mort !
• Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un jouet pour enfants très dangereux.
• Branchez ce produit seulement sur une tension de réseau domestique de 220 - 240 V/CA, 50 Hz.
Le produit convient seulement pour un montage xe.
• Respectez une distance minimale d’au moins 50 cm entre l‘ampoule et les
surfaces éclairées (en particulier près des objets facilement inammables
tels que des rideaux).
• Ne touchez pas le produit pendant le fonctionnement ! Avant de manipuler
le produit, éteignez-le et laissez-le refroidir susamment. Sinon, il y a un
risque de brûlures !
• N’attachez aucun objet (p. ex. du matériel de décoration) sur le produit.
• Ne regardez jamais à l‘œil nu ou avec des instruments optiques la lumière. Il existe un risque de lésions oculaires graves !
• Dans les installations commerciales et industrielles, les normes de sécurité pour les installations et équipements électriques et règlements de prévention des accidents des associations professionnelles doivent être respectées.
• Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil directe, de secousses intenses, d’humidité élevée, d’eau, de gaz
inammables, de vapeurs et de solvants.
• N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
• Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser le produit et protégez-le d’une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n’est plus garantie si le produit :
- présente des traces de dommages visibles,
- le produit ne fonctionne plus comme il devrait,
- a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou bien
- a été transporté dans des conditions très rudes.
• Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, même de faible hauteur, l’appareil peut être endommagé.
• Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l‘appareil.
Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être eectué que par un spécialiste ou un atelier spécialisé.
• Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d‘emploi n‘a pas su répondre, nous vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un expert.
Préparations pour le montage
L’installation du produit doit être eectuée uniquement par un technicien
spécialisé en électricité (par ex. électricien) connaissant parfaitement les
prescriptions spéciques !
Si le travail sur l’équipement électrique n’est pas fait correctement et conformément aux prescriptions, vous êtes non seulement en danger vous­même, mais vous mettez la vie d’autres personnes en danger !
Au cas où vous n’auriez pas les connaissances nécessaires pour faire l’installation de ce produit, veuillez faire appel à un spécialiste ou un technicien compétent.
• Montez le produit seulement dans une pièce avec un plafond plane et stable.
Ne montez jamais le produit à proximité de matières facilement inammables (p. ex:
rideaux, tissus de décoration, etc.). Conservez un espace susant pour une bonne
circulation d‘air tout autour du produit.
• Pensez à choisir un endroit pour le montage qui permette aussi l’installation du câble d‘alimentation.
• Raccordez le produit uniquement sur un câble d‘alimentation approprié et installé de façon permanente.
• Un interrupteur approprié est nécessaire pour allumer et éteindre le produit.
• Le produit doit être protégé par un fusible 10/16 A dans la distribution secondaire du bâtiment. Tout d’abord, un disjoncteur – détecteur de fuites à la terre (FI) doit être connecté.
L‘installation du produit doit être eectuée impérativement hors tension. Pour cela,
il ne sut pas d‘éteindre l‘interrupteur d’alimentation.
• Coupez aussi l’alimentation électrique sur tous les pôles en retirant le fusible du circuit électrique et en déconnectant le disjoncteur automatique. Assurez-vous qu‘ils ne puissent être rétablis de manière intempestive. Pour ce faire, placez p. ex. un message d‘avertissement. En outre, coupez le disjoncteur - détecteur de fuites à la terre -correspondant, de sorte que le câble d‘alimentation soit déconnecté du réseau sur tous les pôles.
• Contrôlez l’absence de tension dans le câble d‘alimentation à l’aide d’un appareil de mesure approprié.
Montage
Respectez absolument les consignes au chapitre « Préparations pour le montage ».
• Percez un trou dans le plafond et installez-y une cheville. Assurez-vous de ne pas causer de dommages lors du perçage ou vissage ;
veillez à ce qu’aucun câble, tuyau ou aucune canalisation ne passe sous la surface.
• Vissez le piton à pas de vis dans le plafond.
Utilisez un petit tournevis pour vis à tête fendue pour dévissez le goujon leté en
bas de la rosette.
• Poussez la rosette légèrement vers le bas.
• Suspendez le produit au piton à pas de vis. Il existe pour cette opération un dispositif
de suspension adapté sur le câble.
• Branchez le câble d‘alimentation avec les bornes à vis correspondantes :
- Fil marron = L
- Fil bleu = N Assurez-vous que les câbles ne soient pas dénudés trop longtemps et qu’ils
ne provoquent pas un court-circuit.
Assurez-vous que toutes les xations par vis soient bien serrées.
• Repoussez une nouvelle fois la rosette vers le haut.
Revissez le goujon leté qui avait été enlevé dans la rosette.
• Visez une ampoule compatible (non comprise dans le contenu de l‘emballage) dans la douille. Veuillez vous référer aux caractéristiques des données techniques.
Vériez la tension de réseau d’alimentation et contrôlez le fonctionnement du produit.
Si l’ampoule ne s‘allume pas, éteignez immédiatement l‘alimentation électrique (dévisser le fusible ou couper le fusible à percuter).
Ensuite, vériez le raccordement du câble d‘alimentation.
En cas de doute, consultez un technicien spécialisé (par exemple un électricien).
Caractéristiques techniques
Tension de service ..................... 220 – 240 V/CA, 50 Hz
Douille de lampe......................... E27
Ampoule appropriée .................. ampoule à incandescence (60 W maxi)
Type de câble ..............................H03VV-F 2 x 0,75 mm
Longueur de câble ..................... 850 mm
Classe de protection.................. II
Conditions de service ................ -10 à +80 ºC, ≤60 % hum. rel.
Conditions de stockage............. -10 à +40 ºC, 10 – 75 % hum. rel.
Dimensions (Ø x L) ..................... 125 x 1050 mm
Poids............................................. 140 g
ampoule à faible consommation d’énergie (11 W maxi) ampoule LED (9 W maxi)
2
Remplacement de l’ampoule
Laissez le produit refroidir susamment avant de changer l’ampoule. Si l‘ampoule n’est pas susamment refroidie et que vous la touchez quand
même, il existe un risque de brûlures.
• Assurez-vous que le produit soit éteint.
• Retirez l‘ampoule défectueuse et insérez une nouvelle ampoule.
Allumez le produit de nouveau et vériez le fonctionnement.
Entretien et nettoyage
N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage agressifs ou des solutions chimiques qui pourraient attaquer le boîtier (changement de couleur) ou en altérer le fonctionnement.
N‘appuyez pas trop fortement sur le boîtier, car des éraures pourraient
apparaître !
• Le produit est exempt d‘entretien à part le remplacement occasionnel de l’ampoule défectueuse. Pour tout travail d‘entretien ou de réparation, veuillez faire appel à un technicien compétent.
Avant tout nettoyage, éteignez le produit et laissez-le refroidir susamment.
Essuyez le produit avec un chion propre, doux et sec.
• Vous pouvez très facilement éliminer les poussières en utilisant un pinceau propre et souple ou un aspirateur.
Elimination des déchets
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères.
En n de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales en
vigueur. Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection
de l’environnement.
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microlm, saisie dans des installations
de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
© Copyright 2015 par Conrad Electronic SE. V3_0415_02_JH
Gebruiksaanwijzing
0.5m
Pendellamp Plainly, E27, 60 W
Bestelnr. 1273986 (wit) Bestelnr. 1273987 (blauw) Bestelnr. 1273988 (bruin) Bestelnr. 1273989 (groen) Bestelnr. 1273990 (oranje) Bestelnr. 1273991 (zwart) Bestelnr. 1273992 (geel)
Bedoeld gebruik
Het product is geschikt voor bevestiging aan plafonds binnenshuis en dient ter verlichting. Een geschikte lamp is apart verkrijgbaar.
Het product mag uitsluitend in gesloten ruimten worden gebruikt, dus niet in de open lucht. Contact met vocht, bijv. in de badkamer, moet absoluut worden voorkomen.
In verband met veiligheid en normering (CE) zijn geen aanpassingen en/of wijzigingen aan dit product toegestaan. Indien het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan hiervoor beschreven, kan het product worden beschadigd. Bovendien kan bij verkeerd gebruik een gevaarlijke situatie ontstaan met als gevolg bijvoorbeeld kortsluiting, brand, elektrische schok enzovoort. Lees de gebruiksaanwijzing volledig door en gooi hem niet weg. Het product mag alleen samen met de gebruiksaanwijzing aan derden ter beschikking worden gesteld.
Het product voldoet aan de nationale en Europese wettelijke voorschriften. Alle vermelde bedrijfs- en productnamen zijn handelsmerken van de respectievelijke eigenaren. Alle rechten voorbehouden.
Leveringsomvang
• Pendellamp
• 1 x pluggen
• Schroefhaken
• Gebruiksaanwijzing
Beschrijving van de symbolen
Dit symbool wordt gebruikt wanneer er gevaar voor uw gezondheid bestaat, bijv. door een elektrische schok.
Het symbool met het uitroepteken duidt op bijzondere gevaren bij het hanteren, het gebruik of de bediening.
Dit symbool geeft de minimale afstand aan tot bestraalde oppervlakken.
De lamp is uitsluitend geschikt voor gebruik in droge, gesloten binnenruimtes. Het mag niet vochtig of nat worden.
Symbool voor veiligheidsklasse II
Veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en let vooral op de veiligheidsinstructies. Indien de veiligheidsinstructies en de aanwijzingen voor een juiste bediening in deze gebruiksaanwijzing niet worden opgevolgd, kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld voor de daardoor ontstane schade aan apparatuur of persoonlijk letsel. Bovendien vervalt in dergelijke gevallen de garantie.
• Het apparaat is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen en huisdieren. Er is levensgevaar door kortsluiting!
• Laat verpakkingsmateriaal niet zomaar rondslingeren. Dit kan gevaarlijk materiaal worden voor spelende kinderen.
• Gebruik dit product uitsluitend aangesloten op de in het huishouden gebruikelijke netspanning van 220 – 240 V/AC, 50 Hz.
• Het product is alleen geschikt voor permanente installatie.
• Zorg voor een minimale afstand van 50 cm tussen de lamp en de beschenen oppervlakken (in het bijzonder als het gaat om licht ontvlambare objecten zoals bijv. gordijnen).
• Raak het product niet aan als het gebruikt wordt. Zet het product in zo’n geval eerst uit en laat het voldoende afkoelen. Anders bestaat er verbrandingsgevaar!
• Bevestig geen voorwerpen (bijv. decoratiemateriaal) aan het artikel.
• Kijk nooit met het blote oog of met optische instrumenten rechtstreeks in het licht. Er bestaat gevaar op oogbeschadigingen!
• In commerciële instellingen moet de hand worden gehouden aan de ongevallenpreventievoorschriften van het Verbond van Commerciële Bedrijfsverenigingen voor Elektrische Installaties en Apparatuur.
• Bescherm het product tegen extreme temperaturen, direct zonlicht, sterke schokken, hoge luchtvochtigheid, vocht, ontvlambare gassen, dampen en oplosmiddelen.
• Zet het product niet onder mechanische druk.
• Als het niet langer mogelijk is het apparaat veilig te bedienen, stel het dan buiten bedrijf en zorg ervoor dat niemand het per ongeluk kan gebruiken. Veilige bediening kan niet langer worden gegarandeerd wanneer het product:
- zichtbaar is beschadigd,
- niet langer op juiste wijze werkt,
- tijdens lange periode is opgeslagen onder slechte omstandigheden, of
- onderhevig is geweest aan ernstige vervoergerelateerde druk.
• Behandel het apparaat met zorg. Schokken, botsingen of zelfs een val van een beperkte hoogte kan het product beschadigen.
• Raadpleeg een expert wanneer u twijfelt over het juiste gebruik, de veiligheid of het aansluiten van het apparaat.
• Onderhoud, aanpassingen en reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door een expert of in een daartoe bevoegde winkel.
• Als u nog vragen hebt die niet door deze gebruiksaanwijzingen zijn beantwoord, neem dan contact op met onze technische dienst of ander technisch personeel.
De installatie voorbereiden
Het product mag alleen geïnstalleerd worden door een gekwaliceerde
vakkracht (bijv. een elektricien), die met de relevante voorschriften vertrouwd is!
De netspanning verkeerd hanteren, brengt niet alleen uzelf maar ook anderen in gevaar!
Als u niet over de relevante vakkennis beschikt, installeer het product niet zelf maar laat dit aan een deskundige over.
• Bevestig het product uitsluitend aan een vlak, stabiel kamerplafond.
• Installeer het product nooit in de buurt van licht ontvlambare materialen (bijv.
gordijnen, decoratiestoen, enz.). Houd voldoende afstand voor een ongehinderde
luchtcirculatie om het product.
• Houd bij het kiezen van de plaats waar het product geïnstalleerd moet worden rekening met hoe de elektrische toevoerleiding moet lopen.
• Gebruik voor het aansluiten alleen een daarvoor geschikte, vaste elektrische leiding.
• Voor het aan- en uitzetten van de lamp is een geschikte schakelaar nodig.
• Het product moet in de verdeelkast van de klant gezekerd worden met een 10/16A
zekering. Deze opstelling vereist de installatie van een dierentieelschakelaar.
• Het product mag alleen geïnstalleerd worden als er geen spanning op staat. Hiervoor is het niet voldoende om alleen de lichtschakelaar uit te zetten.
• Schakel het elektrische netsnoer stroomloos door de elektrische zekering van de
betreende stroomkring te verwijderen of de automatische zekering uit te schakelen.
Beveilig deze tegen ongeoorloofd starten, bijv. door een waarschuwingsteken te installeren. Zet bovendien de lekstroomschakelaar uit zodat de elektrische toevoerleiding alpolig van het net ontkoppeld is.
• Controleer met een geschikt meetapparaat of de leidingen spanningsvrij zijn.
Installatie
Houd strikt de hand aan de informatie in het hoofdstuk “De installatie voorbereiden”.
• Boor een gat in het plafond en doe daar een plug in. Zorg ervoor bij het boren of vastschroeven geen onder het oppervlak
liggende kabels, leidingen of buizen te beschadigen.
• Draai de schroefhaak in het plafond vast.
• Gebruik een kleine sleufschroevendraaier om de borgschroef onderin de kap los
te draaien.
• Schuif de kap iets naar beneden.
• Hang het product op aan de schroefhaak. Aan de kabel is een daarvoor geschikte
ophangmogelijkheid bevestigd.
• Verbind de elektrische toevoerleiding met de juiste schroefklemmen:
- Bruine kabel = L
- Blauwe kabel = N Let erop dat er niet teveel isolatie van de kabel wordt verwijderd om te
voorkomen dat er kortsluiting zou kunnen ontstaan. Zorg ervoor dat alle schroefverbindingen stevig aangedraaid zijn.
• Schuif de kap weer naar boven.
• Draai de eerder losgedraaide borgschroef weer in de kap.
• Draai een daarvoor geschikte lamp (niet bij de levering inbegrepen) in de lampenhouder. Volg daarbij de aanwijzingen die u vindt bij de technische gegevens.
• Schakel de netspanning in en controleer of het product goed werkt.
Als de lampen niet gaan branden, zet dan de elektriciteit direct weer uit (zekering uitdraaien of de zekeringautomaat uitschakelen).
Controleer daarna de aansluiting van de elektrische snoer. Raadpleeg bij twijfel een vakman (bijv. een elektricien).
Technische gegevens
Bedrijfsspanning .................................220 – 240 V/AC, 50 Hz
Lamptting............................................E27
Geschikte lampen ............................... gloeilamp (max. 60 W)
Kabeltype..............................................H03VV-F 2 x 0,75 mm
Lengte kabel.........................................850 mm
Beschermingsklasse ..........................II
Bedrijfscondities .................................-10 tot +80 ºC, ≤60 % RV
Opslagcondities...................................-10 tot +40 ºC, 10 – 75 % RV
Afmetingen (Ø x L)...............................125 x 1050 mm
Gewicht.................................................140 g
energiespaarlamp (max.11 W) LED-lamp (max. 9 W)
2
Lampen vervangen
Laat het product voordat u een lamp vervangt, voldoende afkoelen. Als de lamp niet voldoende is afgekoeld en u hem desondanks toch aanraakt,
bestaat er gevaar op verbranding!
• Controleer of het product uitgezet is.
• Verwijder de defecte lamp en vervang deze door een nieuwe.
• Schakel het product weer aan en controleer of het goed werkt.
Onderhoud en reiniging
Gebruik in geen geval agressieve reinigingsmiddelen of chemische oplossingen omdat dit schade kan toebrengen aan de behuizing (verkleuringen) of afbreuk kan doen aan de werking.
Druk niet te sterk op de behuizing omdat dit krassporen kan veroorzaken.
• Het product is voor u, op het af en toe het verwisselen van een kapotte lamp na, onderhoudsvrij. Laat onderhoud/reparatie over aan een specialist.
• Zet het product uit voordat u het gaat reiniging en laat het voldoende afkoelen.
• Veeg het product met een schone, zachte en droge doek af.
• Stof kan gemakkelijk met een zachte, schone penseel en een stofzuiger worden verwijderd.
Verwijdering
Elektronische apparaten zijn recyclebare stoen en horen niet bij het
huisvuil. Als het product niet meer werkt, moet u het volgens de geldende wettelijke
bepalingen voor afvalverwerking inleveren. Zo vervult u uw wettelijke verplichtingen en draagt u bij tot de bescherming
van het milieu.
Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverlming of de
registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden. De publicatie voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen.
© Copyright 2015 byConrad Electronic SE. V3_0415_02_JH
Loading...