a) Izdelek ............................................................................................................................. 6
b) Baterije in akumulatorji .................................................................................................... 7
Tehnični podatki ...................................................................................................................... 7
Izjava o skladnosti ................................................................................................................... 7
Garancijski list ......................................................................................................................... 8
Predvidena uporaba
Izdelek je namenjen prikazu časa in koledarja.
Čas se samodejno nastavi s pomočjo vgrajenega sprejemnika DCF-signala.
Drugačna uporaba od zgoraj opisane lahko privede do poškodb tega izdelka, poleg tega so s
tem povezane tudi nevarnosti kot so npr. kratek stik, požar, električni udar itd.
Celotnega izdelka ne smete spreminjati oz. predelovati.
Obvezno upoštevajte varnostne napotke.
Ta izdelek izpolnjuje zakonske, državne in evropske zahteve. Vsa imena podjetij in
poimenovanja izdelkov v teh navodilih za uporabo so blagovne znamke svojih lastnikov. Vse
pravice pridržane.
Vsebina paketa
• Radijsko vodena stenska ura
• Navodila za uporabo
Aktualna navodila za uporabo
Aktualna navodila za uporabo si lahko prenesete z naše spletne strani
www.conrad.com/downloads ali pa skenirate QR-kodo, ki jo vidite desno.
Upoštevajte napotke na spletni strani.
Page 3
3
Razlaga simbolov
Simbol s klicajem opozarja na posebne nevarnosti pri uporabi, delovanju ali
upravljanju naprave.
Simbol s puščico opozarja na posebne namige in nasvete glede uporabe izdelka.
Varnostni napotki
Prosimo, da najprej preberete celotna navodila za uporabo, saj vsebujejo
pomembne informacije glede delovanja naprave.
Pri škodi, nastali zaradi neupoštevanja teh navodil za uporabo, izgubite
pravico do uveljavljanja garancije! Prav tako ne prevzemamo odgovornosti za
posledično škodo!
Ne jamčimo za materialno škodo ali telesne poškodbe oseb, ki nastane/jo
zaradi neustrezne uporabe naprave ali zaradi neupoštevanja varnostnih
napotkov! V takšnih primerih izgubite pravico do uveljavljanja garancije!
• Predelava in/ali spreminjanje izdelka na lastno pest iz varnostnih razlogov nista dovoljena.
• Izdelka ne izpostavljajte visokim temperaturam, vlagi, močnim vibracijam kot tudi ne velikim
..mehanskim obremenitvam.
• V primeru dvomov o delovanju ali varnosti izdelka se obrnite na strokovnjaka.
•.Ta izdelek ni igrača, zato ne sodi v otroške roke. Izdelek uporabljajte samo izven dosega
..otrok. Izdelek namreč vsebuje majhne sestavne dele in baterije, ki jih otroci lahko
..pogoltnejo.
•.Pazite, da embalaže ne boste pustili nenadzorovano ležati. Vašim otrokom je lahko
..nevarna igrača.
• Z izdelkom ravnajte pazljivo, saj se lahko poškoduje ob sunkih, udarcih ali že ob padcu z
..majhne višine.
•.Upoštevajte tudi nadaljnje varnostne napotke v posameznih poglavjih teh navodil za
..uporabo.
Napotki za baterije in akumulatorje
• Baterije/akumulatorji ne sodijo v otroške roke.
•
Baterije/akumulatorji naj ne ležijo po stanovanju, saj obstaja nevarnost, da jih otroci ali
..
domače živali pogoltnejo.
•
Iztečene ali poškodovane
..
zato v tem primeru uporabite primerne zaščitne rokavice.
• Baterij/akumulatorjev nikoli ne razstavljajte, ne mečite jih v ogenj in pazite, da ne bo prišlo
..do kratkega stika. Obstaja nevarnost eksplozije!
•.Navadnih, nepolnilnih baterij ne smete polniti. Obstaja nevarnost eksplozije! Polnite
..izključno za to predvidene polnilne baterije. Za polnjenje uporabite primeren polnilnik.
• Pri vstavljanju baterij/akumulatorjev bodite vedno pozorni na pravilno polarnost (upoštevajte
..plus/+ in minus/-).
V takšnem primeru takoj poiščite zdravniško pomoč.
baterije/akumulatorji lahko ob stiku s kožo povzročijo razjede,
Page 4
4
Sestavni deli in upravljalni elementi
(1) Tipka TIME SET
(2) Tipka REC
(3) Tipka RESET
(4) Baterijski predal
(5) DCF-simbol
(6) Simbol za poletni čas
(7) Prikaz datuma
(8) Prikaz meseca
(9) Prikaz dneva v tednu
Montaža
Radijsko vodeno stensko uro obesite na steno.
• Za pritrditev na steno se na zadnji strani naprave nahaja ušesce za obešanje.
• Uro pritrdite s pomočjo vijaka ali žeblja, ki naj za nekaj milimetrov izstopa iz stene. Nato uro
..s pomočjo ušesca za obešanje obesite nanj.
Za dober sprejem DCF-signala radijsko vodene stenske ure ne postavljajte v bližino
drugih elektronskih naprav, kablov, kovinskih delov itd.
•.Odprite baterijski predal (4) na zadnji strani ohišja in vstavite dve novi bateriji tipa
..AA/Mignon ter pri tem upoštevajte pravilno polarnost.
• Pravilna polarnost je označena v baterijskem predalu.
• Radijsko vodena stenska ura nato aktivira poskus sprejema DCF-signala (glejte poglavje
..„Sprejem DCF-signala“).
• Ponovno zaprite baterijski predal (4).
• Baterije je treba zamenjati, ko se kontrast LCD-prikazovalnika zmanjša ali pa se ura ustavi.
Page 5
5
Možna je tudi uporaba polnilnih baterij. Zaradi nižje napetosti polnilnih baterij
(polnilna baterija = 1,2 V, navadna baterija = 1,5 V) in njihove manjše kapacitete je
...............krajša tudi njihova življenjska doba.
Če se na LCD-prikazovalniku ne pojavi konkreten prikaz ali pa ure več ne morete
upravljati, prosimo, da za sprožitev funkcije ponastavitve pritisnete tipko RESET (3)
na zadnji strani ohišja. Pri tem se notranji procesor ponastavi in lahko spet pravilno
deluje.
Sprejem DCF-signala
Po vstavljanju baterij se kazalci pomaknejo v položaj za sprejem (12:00) in naprava aktivira
prvi poskus sprejema DCF-signala. Potem ko naprava uspešno sprejme signal, se kazalci
samodejno premaknejo na aktualen čas, na LCD-prikazovalniku pa so prikazani aktualni
podatki koledarja.
Zaznavanje DCF-signala in njegova obdelava lahko trajata pribl. tri do dvanajst
minut. V tem času radijsko vodene stenske ure ne premikajte. Ne pritiskajte tipk ali
..............stikal!
Slab sprejem DCF-signala lahko povzročajo npr. okna z izoliranimi okenskimi
šipami z naparjeno kovino, zgradbe iz armiranega betona, posebne prevlečene
tapete, bližina elektronskih naprav ali kletni prostori.
Če se kazalci po 12 minutah ne premaknejo v položaj z trenuten čas ali pa se
premaknejo na napačen čas, spremenite položaj radijsko vodene stenske ure in za
ponastavitev ure pritisnite tipko RESET.
Poskusi sprejema za dnevno samodejno sinhronizacijo z DCF-časom se izvajajo večkrat
dnevno. En uspešen poskus sprejema na dan zadostuje, da je odstopanje manjše od ene
sekunde.
Po uspešnem sprejemu DCF-signala je DCF-simbol (5) neprekinjeno prikazan na LCDprikazovalniku. Poleg tega se v poletnem času pojavi simbol za poletni čas (6).
DCF-signal oddaja oddajnik v kraju Mainflingen (blizu
Frankfurta ob Majni v Nemčiji). Njegov domet znaša do 1.500
km, v idealnih pogojih sprejema pa celo do 2.000 km.
DCF-signal med drugim vsebuje točen čas (teoretično
odstopanje znaša eno sekundo na milijon let!) in datum.
Poleg tega vam tudi ni treba ročno nastavljati poletnega in
zimskega časa.
Ročna aktivacija poskusa sprejema DCF-signala
•.Za ročno aktivacijo iskanja DCF-signala (npr. če spremenite položaj radijsko vodene
..stenske ure), potisnite in pribl. tri sekunde držite tipko REC (2).
• Nato tipko REC (2) spet izpustite.
• S tem aktivirate ročni poskus sprejema, DCF-simbol (5) pa utripa.
Page 6
6
..Nato ponovno počakajte v skladu z zgornjim opisom, dokler se ne nastavi aktualen čas, pri
..tem pa je DCF-simbol (5) ves čas prikazan.
•.Za prekinitev ročnega poskusa sprejema DCF-signala ponovno pritisnite in pribl. tri
..sekunde držite tipko REC (2).
Ročna nastavitev časa
Ročna nastavitev časa je potrebna, če radijsko vodeno stensko uro uporabljate
izven območja sprejema DCF-signala ali če pogoji okolice motijo sprejem DCF-
..............signala.
• Pritisnite in pribl. tri sekunde držite tipko TIME SET (1), dokler na LCD-prikazovalniku ne
..utripa prikaz leta.
• Nastavite leto s pritiskanjem tipke REC (2).
• Za potrditev kratko pritisnite tipko TIME SET (1) in s tipko REC (2) zaporedoma nastavite
..mesec, dan, ure in minute.
• Po vsaki nastavitvi kratko pritisnite tipko TIME SET (1) za potrditev vnosa.
• S pritiskanjem tipke REC (2) nastavite želeni jezik za prikaz dneva v tednu:
..GER = nemščina FRE = francoščina ITA = italijanščina ESP = španščina
..NED = nizozemščina DAN = danščina ENG =angleščina
• Za potrditev kratko pritisnite tipko TIME SET (1).
Če pri nastavitvah pritisnite in držite tipko REC (2), se vrednosti neprestano
spreminjajo.
Če 30 sekund ne pritisnete nobene tipke, se ura vrne na prejšnji prikaz.
Funkcije prikaza
Za spreminjanje formata prikaza datuma (mesec/dan oz. dan/mesec) kratko pritisnite tipko
REC (2).
Vzdrževanje in čiščenje
Izdelka vam z izjemo menjave baterij ni treba vzdrževati, zato ga nikoli ne razstavljate.
Prosimo, da za čiščenje izdelka uporabite čisto, mehko in suho krpo.
Ne uporabljajte kemičnih čistilnih sredstev, saj lahko obarvajo ohišje.
Odstranjevanje
a) Izdelek
Iz naprave vzemite morebitne vstavljene baterije in jih odstranite ločeno od izdelka.
Odslužene elektronske naprave vsebujejo reciklažne materiale in ne sodijo med
gospodinjske odpadke!
Izdelek ob koncu njegove življenjske dobe odstranite v skladu z veljavnimi
zakonskimi določili.
Page 7
7
b) Baterije in akumulatorji
Kot potrošnik ste zakonsko zadolženi (Uredba o baterijah in akumulatorjih in o ravnanju z
odpadnimi baterijami in akumulatorji) vrniti vse odpadne baterije in akumulatorje. Metanje
med gospodinjske odpadke je prepovedano!
Da baterije/akumulatorji vsebujejo škodljive snovi, označuje tudi simbol levo, ki
opozarja na prepoved metanja baterij/akumulatorjev med gospodinjske odpadke.
Oznake za škodljive težke kovine so: Cd = kadmij, Hg = živo srebro, Pb = svinec ..
............. (oznake se nahajajo na baterijah/akumulatorjih npr. pod levo prikazanim simbolom
............. smetnjaka).
Odslužene baterije/akumulatorje lahko brezplačno oddate na občinski deponiji, v
naših podružnicah ali povsod tam, kjer se baterije/akumulatorji tudi prodajajo!
S tem boste izpolnili svoje državljanske dolžnosti in prispevali k varstvu okolja.
Mere: ................................................................................................................. 320 x 45,5 mm
Teža: ................................................................................................................................ 896 g
Izjava o skladnosti
S tem podjetje Conrad Electronic d.o.o k.d., Ljubljanska cesta 66, 1290 Grosuplje, izjavlja, da
ta izdelek ustreza temeljnim zahtevam in drugim veljavnim predpisom direktive 1999/5/ES.
Izjavo o skladnosti tega izdelka najdete na spletni strani www.conrad.si pod opisom
Izdelek: Radijsko vodena stenska ura z LCD-prikazovalnikom Renkforce
Kat. št.: 13 44 640
Garancijska izjava:
Proizvajalec jamči za kakovost oziroma brezhibno delovanje v garancijskem roku, ki začne
teči z izročitvijo blaga potrošniku. Garancija velja na območju Republike Slovenije. Garancija za izdelek je 1 leto.
Izdelek, ki bo poslan v reklamacijo, vam bomo najkasneje v skupnem roku 45 dni vrnili
popravljenega ali ga zamenjali z enakim novim in brezhibnim izdelkom. Okvare zaradi
neupoštevanja priloženih navodil, nepravilne uporabe, malomarnega ravnanja z izdelkom in
mehanske poškodbe so izvzete iz garancijskih pogojev. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.
Vzdrževanje, nadomestne dele in priklopne aparate proizvajalec zagotavlja še 3 leta po
preteku garancije.
Servisiranje izvaja proizvajalec sam na sedežu firme CONRAD ELECTRONIC SE, KlausConrad-Strasse 1, Nemčija.
Pokvarjen izdelek pošljete na naslov: Conrad Electronic d.o.o. k.d., Ljubljanska cesta 66,
1290 Grosuplje, skupaj z izpolnjenim garancijskim listom.