Renkforce GM307 User guide [pl]

Instrukcja użytkowania
Reflektor LED 5 x 9 W GM307
Nr zam. 1416392
Spis treści
1. Wprowadzenie ......................................................................................................................................................3
2. Zakres dostawy .....................................................................................................................................................3
3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem..........................................................................................................4
4. Objaśnienia symboli..............................................................................................................................................4
5. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa............................................................................................................5
6. Opis działania.........................................................................................................................................................6
7. Ustawienie/montaż ...............................................................................................................................................7
8. Bateria pilota zdalnego sterowania ...................................................................................................................8
9. Podłączenie DMX..................................................................................................................................................9
a) Podłączenie kontrolera DMX ........................................................................................................................9
Strona
2
1. Wprowadzenie
Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt ten spełnia wymogi przepisów prawa krajowego i europejskiego. W celu utrzymania tego stanu oraz
zapewnienia bezpiecznej eksploatacji użytkownik musi stosować się się niniejszej instrukcji użytkowania!
Niniejsza instrukcja użytkowania należy do tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki
dotyczące uruchomienia produktu oraz postępowania z nim. Należy o tym pamiętać przekazując produkt osobom trzecim. Należy zachować niniejszą instrukcję użytkowania do późniejszego korzystania!
Wszystkie zawarte tutaj nazwy firm i nazwy produktów są znakami towarowymi należącymi do poszczególnych właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Potrzebujesz pomocy technicznej?
Skontaktuj się z nami!: (Godziny pracy: pn.-pt. 9:00 - 17:00)
Klient indywidualny Klient biznesowy E-mail: bok@conrad.pl b2b@conrad.pl Tel: 801 005 133 (12) 622 98 22 (12) 622 98 00 Fax: (12) 622 98 10 (12) 622 98 10
Strona www: www.conrad.pl
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
2. Zakres dostawy
• Reflektor LED
• Pilot zdalnego sterowania
• Przewód zasilający
• Instrukcja użytkowania
Aktualne Instrukcje obsługi:
1. Otwórz stronę internetową www.conrad.com/downloads w przeglądarce lub ze­skanuj kod QR przedstawiony po prawej stronie.
2. Wybierz typ dokumentu i język i wpisz odpowiedni numer zamówienia w polu wy­szukiwania. Po uruchomieniu procesu wyszukiwania możesz pobrać znalezione dokumenty.
3
3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Lampa punktowa LED służy do wytwarzania efektów na pokazach świetlnych, podczas impres itd. Jest ona sterowana przez zintegrowany kontroler lub zewnętrzny kontroler DMX.
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do podłączenia do gniazda prądu zmiennego 100 - 240 V/ 50 - 60 Hz ze stykiem ochronnym.
Do gniazd DMX można podłączać jedynie pasujące kontrolery DMX lub inne urządzenia DMX. Urządzenie jest przeznaczone do stosowania tylko w zamkniętych pomieszczeniach. Nie można go
stosować na zewnątrz. Należy bezwzględnie unikać kontaktu urządzenia z wilgocią, np. w łazience. Inne zastosowanie niż opisane wyżej prowadzi do uszkodzenia produktu i jest ponadto związane z takimi
zagrożeniami jak np. zwarcie, pożar, porażenie prądem itp. Nie można dokonywać zmian produktu, przebudowywać go ani otwierać obudowy!
Należy stosować się do wszystkich wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i montażu
zawartych w niniejszej instrukcji!
4. Objaśnienia symboli
Symbol błyskawicy w trójkącie jest stosowany, gdy występuje zagrożenie dla zdrowia
użytkownika, np. ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Wewnątrz urządzenia nie ma żadnych elementów wymagających konserwacji przez użytkownika. Dlatego nigdy nie należy otwierać obudowy.
Ważne wskazówki, do których należy się bezwzględnie stosować, są wyróżnione w niniejszej
instrukcji użytkowania symbolem wykrzyknika.
Symbol strzałki pojawia się przy różnych poradach i wskazówkach dotyczących obsługi.
Symbol domu informuje, że urządzenie może być użytkowane wyłącznie w zamkniętych
pomieszczeniach.
Ten symbol na urządzeniu informuje użytkownika, że przed uruchomieniem urządzenia musi on
zapoznać się z niniejszą instrukcją użytkowania oraz stosować się do niej podczas korzystania z urządzenia.
Ten symbol informuje o minimalnej odległości od oświetlanych powierzchni.
4
5. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
W przypadku szkód spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji użytkowania
Przy szkodach rzeczowych i osobowych spowodowanych nieodpowiednim obchodzeniem się
Szanowni Państwo, poniższe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i zagrożeń nie służą jedynie
• Ze względów bezpieczeństwa zabronione jest dokonywanie samowolnych przeróbek i/lub
• Produkt posiada klasę ochrony I. Urządzenie można podłączać do zasilania wyłącznie do
• Wszystkie osoby, które obsługują, instalują, ustawiają, uruchamiają i konserwują urządzenie,
• Podczas pracy urządzenia nigdy nie patrzeć bezpośrednio na źródło światła. Błyski jasnego
• Nigdy nie chwytać wtyczki wilgotnymi lub mokrymi rękami. Istnieje ryzyko groźnego dla życia
• Jeśli przewód zasilający wykazuje uszkodzenia, nie wolno go dotykać. Należy najpierw na
• Zadbać, aby przy montażu urządzenia przewód zasilania nie został przygnieciony lub
• Produkt nie jest zabawką i nie może dostać się w ręce dzieci. Dzieci nie są w stanie odpowiednio
wygasa gwarancja! Producent nie ponosi odpowiedzialności za dalsze szkody!
z urządzeniem lub nieprzestrzeganiem wskazówek dotyczących bezpieczeństwa producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności. W takich przypadkach wygasa gwarancja!
ochronie urządzenia, lecz także Państwa zdrowia. Należy uważnie zapoznać się z następującymi punktami:
zmian produktu.
poprawnie zamontowanego gniazda ze stykiem ochronnym (100 - 240 V/50 - 60 Hz) sieci publicznego zakładu energetycznego.
Gniazdo sieciowe musi znajdować się w pobliżu urządzenia i musi być zapewniony łatwy dostęp do niego.
muszą dysponować odpowiednim wykształceniem i kwalifikacjami oraz muszą przestrzegać niniejszej instrukcji użytkowania.
światła mogą powodować krótkotrwałe zakłócenia widzenia. Ponadto u wrażliwych osób mogą one w pewnych warunkach wywołać napady epileptyczne. Dotyczy to przede wszystkim osób chorych na epilepsję.
Światło LED może być niebezpieczne, jeśli promień światła LED padnie bezpośrednio lub po odbiciu na niechronione oko. Dlatego przed uruchomieniem urządzenia należy zasięgnąć informacji o regulacjach ustawowych oraz o działaniach zabezpieczających podczas korzystania z tego rodzaju urządzeń LED.
porażenia prądem!
wszystkich biegunach odłączyć od prądu gniazdo (np. wyłączając automatyczny bezpiecznik i wyłącznik FI) i następnie ostrożnie wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Odłączyć przewód zasilania od urządzenia i wymienić go. W żadnym wypadku nie używać urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym.
uszkodzony przez ostre krawędzie.
ocenić zagrożeń powstających przy obchodzeniu się z urządzeniami elektrycznymi.
5
• Na urządzeniu oraz w jego bezpośrednim otoczeniu nie ustawiać żadnych naczyń z płynami, np.
• Nie wystawiać urządzenia na działanie wysokich temperatur, kapiącej lub pryskającej wody,
• Na urządzeniu lub w jego bezpośrednim otoczeniu nie należy ustawiać żadnych otwartych
• W przypadku wątpliwości dotyczących działania, bezpieczeństwa lub podłączenia produktu
• Urządzenie nie może pracować bez nadzoru.
• Produkt może być używany tylko w klimacie umiarkowanym, nie jest on przeznaczony do
• Nie pozostawiać opakowania bez nadzoru. Może się ono stać niebezpieczną zabawką dzieci.
• W zastosowaniach przemysłowych należy stosować przepisy bhp stowarzyszeń branżowych
• W przypadku wątpliwości dotyczących prawidłowego podłączenia lub pytań, które nie
szklanek, wiader, wazonów ani roślin. Ciecze mogą dostać się do wnętrza urządzenia, co ma ujemny wpływ na bezpieczeństwo elektryczne. Ponadto występuje znaczne ryzyko pożaru lub groźnego dla życia porażenia prądem elektrycznym! W takim przypadku należy na wszystkich biegunach odłączyć od prądu gniazdo, do którego urządzenie jest podłączone (np. wyłączając automatyczny bezpiecznik i wyłącznik FI) i następnie wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Produkt nie może być używany, należy go oddać do specjalistycznego warsztatu.
silnych wibracji oraz znacznych obciążeń mechanicznych.
źródeł ognia, np.świec.
należy zwracać się do osób dysponujących odpowiednią wiedzą.
klimatu tropikalnego.
odnoszące się do urządzeń i narzędzi elektrycznych.
są wyjaśnione w instrukcji obsługi, należy skontaktować się z naszym działem informacji technicznej lub z inną wykwalifikowana osobą.
6. Opis działania
• Wbudowany kontroler trybu automatycznego, trybu Master-Slave oraz trybu Sound-to-Light
• Pilot zdalnego sterowania na podczerwień (IR)
• 3-, 5- lub 7-kanałowe sterowanie DMX (możliwość przełączenia)
• 3 programów Sound-to-Light
• 20 programów zmiany koloru
• 15 programów fade
• 12 ustawień kolorów do trybu ze stałymi kolorami
• Efekt stroboskopu z regulowaną prędkością
• 5 diod LED 9 W RGB dużej mocy
• Wyświetlacz LED zapewniający łatwe programowanie
• Wyjście sieciowe do zasilania innych reflektorów efektowych
6
7. Ustawienie/montaż
Ustawienie/montaż urządzenia może przeprowadzić tylko wykwalifikowany pracownik zaznajomiony z zagrożeniami i odpowiednimi przepisami. Konserwacją, obsługą i uruchomieniem urządzenia mogą zajmować się wyłącznie odpowiednio wykwalifikowane osoby.
Wybierając miejsce ustawienia zadbać, aby urządzenie nie było narażone na działanie
Urządzenie może być używane tylko w miejscach, gdzie temperatura otoczenia wynosi
Nigdy nie zakrywać urządzenia. Przy ustawieniu w pobliżu innych urządzeń pamiętać o
Nie wykonywać żadnych dodatkowych otworów ani nie wkręcać dodatkowych wkrętów w
Urządzenie musi być zamontowane poza zasięgiem rąk innych osób.
Oświetlane przedmioty muszą być oddalone od wylotu wiązki światła z urządzenia o co
Zadbać, aby przy montażu urządzenia przewód zasilania nie został przygnieciony lub uszkodzony
Podczas montażu i prac serwisowych miejsce pod zamontowanym urządzeniem musi być
Powierzchnia lub podstawa, na której urządzenie będzie ustawione/zamontowane musi być
Ponadto przy montażu na wysokości urządzenie musi być zabezpieczone drugim, niezależnym od
Przy ustawianiu/montażu należy przestrzegać wszystkich właściwych, istotnych przepisów
Przed pierwszym uruchomieniem i po dokonaniu istotnych zmian instalacja (wraz z podłączeniem
Konieczna jest coroczna kontrola przez uprawnioną osobę. Co najmniej co 4 lata musi zostać dokonany odbiór przez rzeczoznawcę.
wstrząsów, wibracji, kurzu, wysokich i niskich temperatur i wilgoci. Poza tym w pobliżu urządzenia nie mogą znajdować się ani silne transformatory ani silniki.
maksymalnie 40 °C.
odpowiedniej wentylacji. Zachować odpowiedni odstęp od innych urządzeń i ścian. Nie ustawiać urządzenia w bezpośrednim sąsiedztwie źródeł ciepła. Nie kierować na urządzenie silnych reflektorów i źródeł światła. Może to spowodować przegrzanie (ryzyko pożaru!).
obudowę urządzenia w celu jego zamocowania. Może to spowodować, że możliwe będzie dotknięcie elementów znajdujących się pod niebezpiecznym napięciem.
najmniej 0,5 m. Materiały łatwopalne jak np. materiały dekoracyjne muszą być oddalone co najmniej 0,5 m od urządzenia. W przeciwnym wypadku zachodzi ryzyko pożaru!
przez ostre krawędzie.
zagrodzone.
dobrana w taki sposób, aby przez co najmniej godzinę mogła utrzymać 10-krotne obciążenie znamionowe bez trwałej szkodliwej deformacji.
właściwej podstawy montażowej, zabezpieczającym urządzeniem montażowym. W przypadku wadliwego zawieszenia głównego nie może spaść żaden element instalacji.
krajowych.
Odbiór instalacji (przy wykorzystaniu zarobkowym/publicznym):
elektrycznym) musi zostać sprawdzona przez rzeczoznawcę.
7
• Jeśli jeszcze tego nie zrobiono, należy zamocować pałąk montażowy do obudowy za pomocą bocznych śrub radełkowych.
• Aby ustawić reflektor, należy w taki sposób obrócić obie części pałąka montażowego, aby utworzyły podstawę i wtedy dokręcić śruby radełkowe oraz obie małe śruby przy pałąku.
• Aby zawiesić reflektor, należy obrócić pałąk montażowy do góry.
• Za pomocą pałąka montażowego należy zamontować urządzenie na suficie, na ścianie lub na odpowiedniej konstrukcji montażowej. Niedozwolony jest montaż swobodny.
• Należy użyć takich materiałów montażowych, które są odpowiednie do powierzchni montażowej i utrzymają obciążenie reflektorem.
• Zamontowane urządzenie należy zabezpieczyć dodatkowo odpowiednią linką lub siatką . Linka lub siatka muszą niezależnie od głównej konstrukcji montażowej utrzymać urządzenie w przypadku awarii zawieszenia głównego.
• Ustawić żądany kąt pochylenia i dokładnie dokręcić śruby radełkowe.
8. Bateria pilota zdalnego sterowania
Baterie przechowywać poza zasięgiem dzieci.
Podczas wkładania baterii uważać na poprawne ułożenie biegunów.
Przy dłuższym nieużywaniu wyjąć baterię z pilota.
Baterie, z których nastąpił wyciek lub baterie uszkodzone mogą przy kontakcie ze skórą
Uważać, aby nie zewrzeć baterii. Baterii nie należy także wrzucać do ognia. Baterii nie można
Wymiana baterii
• Wyciągnąć uchwyt baterii znajdujący się w tyłu pilota zdalnego sterowania.
• Wyjąć rozładowaną baterię i założyć nową litową baterię guzikową 3 V CR2025. Poprawne ułożenie
• Wsunąć uchwyt z baterią z powrotem do pilota zdalnego sterowania.
• Jeśli pilot zdalnego sterowania nie działa poprawnie lub znacznie zmniejsza się zasięg, oznacza to, że
spowodować poparzenia. W takim przypadku należy użyć odpowiednich rękawic ochronnych.
ładować. Niebezpieczeństwo wybuchu.
Przy pierwszym uruchomieniu bateria pilota zdalnego sterowania jest chroniona przed
rozładowaniem folią izolacyjną. Przed użyciem urządzenia należy usunąć folię wyciągając ją z komory baterii.
biegunów jest podane z tyłu urządzenia zdalnego sterowania.
bateria jest wyczerpana i musi być wymieniona na nową baterię tego samego typu.
8
9. Podłączenie DMX
Możliwe jest włączenie maks. 32 urządzeń DMX w łańcuchu DMX, ponieważ większa ich ilość
spowoduje przeciążenie kontrolera.
Maksymalna łączna długość łańcucha DMX nie powinna przekraczać 500 m.
a) Podłączenie kontrolera DMX
• Połączyć gniazdo DMX IN z wyjściem kontrolera DMX.
• W zależności od trybu pracy kontroler musi mieć trzy, pięć lub siedem wolnych kanałów sterowania.
• Połączyć gniazdo DMX OUT z wejściem DMX kolejnego urządzenia.
• Postępować tak samo z wszystkimi kolejnymi urządzeniami łańcucha DMX.
• Jeśli efekt świetlny ma być ostatnim lub jedynym urządzeniem w łańcuchu DMX, należy podłączyć do
Przy korzystaniu z kabli mikrofonowych XLR może dochodzić do zakłóceń transferu sygnału DMX. W takim przypadku należy użyć specjalnych wysokoczęstotliwościowych przewodów DMX.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do podłączenia do kontrolera DMX z protokołem DMX-
512.
gniazda DMX OUT wtyczkę XLR z opornikiem obciążenia 120 omów/0,25 W (między stykiem 2 i 3).
Obłożenie styków w gnieździe DMX: styk1 = masa / styk2 = (-) / styk3 = (+).
Nigdy nie łączyć przewodu masy GND z masą obudowy efektu świetlnego, ponieważ może wtedy
dojść do zakłóceń w transmisji sygnału ze względu na zapętlenie masy.
9
b) Budowa łańcucha Master-Slave
Alternatywnie do pracy w trybie z kontrolerem DMX efekt świetlny może pracować także jako urządzenie w łańcuchu Master-Slave. W takim wypadku zintegrowany kontroler urządzenia Master działa jak kontroler sterujący podłączonych urządzeń Slave.
• Połączyć gniazdo DMX OUT urządzenia Master z gniazdem DMX IN pierwszego urządzenia Slave.
• Połączyć gniazdo DMX OUT pierwszego urządzenia Slave z gniazdem DMX IN kolejnego urządzenia Slave.
• Postępować z kolejnymi urządzeniami Slave wg powyższego opisu.
• Podłączyć do gniazda DMX OUT ostatniego urządzenia Slave wtyczkę XLR z opornikiem obciążenia (wg opisu w „Podłączenie kontrolera DMX“).
10. Podłączenie zasilania
Gniazdo, do którego ma być podłączony efekt świetlny, musi znajdować się w pobliżu
urządzenia i musi być łatwo dostępne, aby w razie potrzeby można było szybko i łatwo odłączyć urządzenie od zasilania.
Upewnić się, czy dane o wartościach napięcia umieszczone na efekcie świetlnym pokrywają
Przewód zasilający efektu świetlnego nie powinien stykać się z innymi przewodami.
Zachować ostrożność podczas pracy z przewodami i gniazdami zasilania. Napięcie panujące w
Nie zostawiać kabli swobodnie rozłożonych na posadzce. Zlecić ich fachowe ułożenie, aby nie
Nigdy nie przeciążać wyjścia sieciowego. Można podłączyć tutaj maks. 4 jednakowe
• Podłączyć wtyczkę kabla zasilającego do gniazda zasilania (100 - 240 V/50 - 60 Hz) przy urządzeniu.
• Podłączyć wtyczkę kabla zasilającego do gniazda sieciowego ze stykiem ochronnym.
• Urządzenie zaczyna działać natychmiast po podłączeniu do sieci zasilającej.
• Przez gniazdo sieciowe można połączyć kolejne reflektory efektowe z siecią zasilania. W tym celu
się z napięciem panującym w sieci dostawcy prądu. Nie należy nigdy próbować podłączać urządzenia do źródła zasilania o innym napięciu.
sieci może spowodować groźne dla życia porażenie prądem elektrycznym.
tworzyć zagrożenia wypadkiem.
urządzenia (maks. obciążenie wyjścia sieciowego 180 W). Nie należy tu nigdy podłączać urządzeń o wyższym poborze mocy lub większej ilości jednakowych urządzeń niż podano, ponieważ spowodowałoby to przeciążenie gniazda.
przedłużacz kabla zasilającego (dostępne w specjalistycznych sklepach) podłączyć do gniazda sieciowego i połączyć ten przewód z gniazdem zasilania kolejnego urządzenia.
10
11. Obsługa
a) Ustawienie trybu pracy
Efekt świetlny może być sterowany z wbudowanego kontrolera lub przez zewnętrzny kontroler DMX. Ponadto w trybie Master-Slave może jako urządzenie Master z wbudowanym kontrolerem sterować synchronicznie inne podłączone efekty świetlne albo może jako urządzenie Slave być sterowane z kontrolera innego efektu świetlnego.
Do ustawiania trybów pracy służy wyświetlacz oraz przyciski funkcyjne MENU, UP, DOWN i ENTER.
• Naciskać przycisk MENU aż pojawi się żądany tryb pracy.
• Potwierdzić wybór przyciskiem ENTER.
• Wybrać żądane ustawienie przyciskami UP i DOWN.
• Potwierdzić wybór przyciskiem ENTER.
• Wybrać drugie ustawienie w tym punkcie menu (jeśli jest) przyciskami UP i DOWN.
• Potwierdzić ponownie wybór przyciskiem ENTER. Aby w ramach menu wrócić na poziom główny, należy nacisnąć przycisk ESC.
Zintegrowany kontroler potrzebuje ok. dwóch sekund czasu na przyjęcie i zrealizowanie
Jeśli przez 10 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, wyświetlacz wyłączy się
Gdy na wejściu DMX IN zostanie rozpoznany sygnał DMX, urządzenie automatycznie przełącza
ustawień.
automatycznie. Aby ponownie włączyć wyświetlacz, należy nacisnąć dowolny przycisk.
się w tryb DMX lub tryb Slave. Gdy urządzenie przestanie odbierać sygnał DMX, wraca automatycznie do poprzedniego trybu pracy.
11
Przegląd menu:
Wskaźnik Ustawienie Funkcja
Addr A001-A512 Adres startowy DMX CHnd 3CH / 5CH / 7CH Ilość kanałów DMX SLAU NO / YES Tryb Slave nie/tak SOUn Sd-1 / Sd-2 / Sd-3 Tryb Sound-to-Light 1 / 2 / 3 (3 różne efekty)
SP-1 do SP-8 Sound-to-Light (czułość mikrofonu niska > wysoka)
JUNP JU01 do JU20 Tryb zmiany kolorów (prędkość zmian wolno > szybko)
FL-0 do FL-4 Tryb zmiany kolorów (prędkość stroboskopu wolno > szybko) FAdE Fd01 do Fd15 Tryb fade (zmiana kolorów wolno > szybko) AUtO Tryb automatyczne ze zmieniającymi się efektami COLO CL00 do CL11 Kolory stałe (12 ustawień kolorów)
FL00 do FL15 Kolory stałe (prędkość stroboskopu wolno > szybko) NAnU r000-r255 Ręczny tryb ustawiania kolorów jasność czerwony wyłączony >
G000-G255 Ręczny tryb ustawiania kolorów jasność zielony wyłączony > pełna
b000-b255 Ręczny tryb ustawiania kolorów jasność niebieski wyłączony >
bLnd NO / YES Tryb Blackout nie/tak dISP NO / YES Ustawienie wyświetlacza 0°/obrócony o 180°
pełna jasność
jasność
pełna jasność
b) Tryb z zewnętrznym kontrolerem DMX
Każde urządzenie DMX w łańcuchu DMX potrzebuje tzw. adresu startowego DMX, aby mogło być jednoznacznie sterowane przez kontroler. Ten adres startowy DMX definiuje pierwszy kanał DMX, na który efekt świetlny reaguje. Kolejne kanały sterowania następują po tym pierwszym kanale DMX (adres startowy DMX).
W zależności od trybu pracy DMX efekt świetlny potrzebuje trzech, pięciu lub siedmiu wolnych
kanałów DMX.
Ustawienie adresu startowego DMX
• Naciskać przycisk MENU, aż pojawi się „Addr“ i nacisnąć ENTER.
• Wybrać żądany adres startowy A001-A512 przyciskami UP i DOWN.
• Potwierdzić wybór przyciskiem ENTER.
12
Ustawienie trybu pracy DMX
• Naciskać przycisk MENU, aż na wyświetlaczu pojawi się „CHnd i nacisnąć ENTER.
• Wybrać żądany tryb pracy przyciskami UP i DOWN. 3CH 3-kanałowy tryb DMX 5CH 5-kanałowy tryb DMX 7CH 7-kanałowy tryb DMX
• Potwierdzić wybór przyciskiem ENTER.
Poniższa tabela zawiera informacje o oddziaływaniu ustawień na poszczególnych kanałach DMX.
3-kanałowy tryb DMX
Kanał DMX Wartość Funkcja
1 000-255 ustawienie jasności czerwony ciemno > jasno 2 000-255 ustawienie jasności zielony ciemno > jasno 3 000-255 ustawienie jasności niebieski ciemno > jasno
5-kanałowy tryb DMX
Kanał DMX Wartość Funkcja
1 000-255 ustawienie jasności czerwony ciemno > jasno 2 000-255 ustawienie jasności zielony ciemno > jasno 3 000-255 ustawienie jasności niebieski ciemno > jasno 4 000-255 ustawienie jasności ogólnej 5 000-006 światło ciągłe
007-065 efekt stroboskopu wolno > szybko 066-069 światło wyłączone 070-128 pulsujący efekt stroboskopu wolno > szybko 129-132 światło wyłączone 133-191 efekt stroboskopu z Fade-In wolno > szybko 192-195 światło wyłączone 196-255 efekt stroboskopu z Fade-Out wolno > szybko
13
7-kanałowy tryb DMX
Kanał DMX Wartość Funkcja Uwagi
1 000-255 ustawienie jasności czerwony ciemno > jasno 2 000-255 ustawienie jasności zielony ciemno > jasno 3 000-255 ustawienie jasności niebieski ciemno > jasno 4 000-255 ustawienie jasności ogólnej 5 000-006 światło ciągłe CH7 < 060
007-065 efekt stroboskopu wolno > szybko 066-069 światło wyłączone 070-128 pulsujący efekt stroboskopu wolno > szybko 129-132 światło wyłączone 133-191 efekt stroboskopu z Fade-In wolno > szybko 192-195 światło wyłączone 196-255 efekt stroboskopu z Fade-Out wolno > szybko 000-255 prędkość efektu i stroboskopu wolno > szybko CH7 >= 060
6 000-255 wybór koloru / stroboskopu przez CH5 CH7 = 060-119
000-255 efekt stroboskopu wolno > szybko CH7 = 120-179
7 000-059 ustawienie efektu przez CH5
060-119 wybór koloru przez CH6 120-179 zmiana koloru / prędkość przez CH5 / efekt stroboskopu
180-239 funkcja fade koloru / prędkość przez CH5 240-245 efekt Sound-to-Light 1 246-251 efekt Sound-to-Light 2 252-255 efekt Sound-to-Light 3
przez CH6
14
c) Tryb Master-Slave
• Naciskać przycisk MENU, aż pojawi się „SLAU“ i nacisnąć ENTER.
• Przyciskami UP i DOWN wybrać żądany tryb pracy: NO urządzenie Master YES urządzenie Slave
• Potwierdzić wybór przyciskiem ENTER. Jeśli urządzenie ma pracować jako jedyne urządzenie (Stand alone), musi zostać zdefiniowane
jako urządzenie Master.
W łańcuchu Master-Slave tylko jedno urządzenie może być zdefiniowane jako Master, wszystkie
inne urządzenia muszą być zdefiniowane jako Slave.
d) Tryb Sound-to-Light
• Naciskać przycisk MENU, aż pojawi się „SOUn“ i nacisnąć ENTER.
• Wybrać żądany tryb pracy przyciskami UP i DOWN:
Sd-1 efekt Sound-to-Light 1 Sd-2 efekt Sound-to-Light 2 Sd-3 efekt Sound-to-Light 3
• Potwierdzić wybór przyciskiem ENTER.
• Ustawić czułość mikrofonu dla trybu Sound-to-Light przyciskami UP i DOWN:
SP-1 (niska czułość) > SP-8 (wysoka czułość)
• Potwierdzić wybór przyciskiem ENTER.
• Efekt świetlny jest w tym trybie sterowany w takt muzyki za pośrednictwem zintegrowanego mikrofonu.
• Ustawić czułość mikrofonu w taki sposób, aby efekt świetlny zmieniał się w takt muzyki.
e) Tryb ze zmianą kolorów
• Naciskać przycisk MENU, aż pojawi się „JUNP“ i nacisnąć ENTER.
• Wybrać żądaną prędkość efektu przyciskami UP i DOWN:
JU01 (wolno) > JU20 (szybko)
• Potwierdzić wybór przyciskiem ENTER.
• Ustawić prędkość stroboskopu przyciskami UP i DOWN:
FL-0 (wolno) > FL-4 (szybko)
• Potwierdzić wybór przyciskiem ENTER.
15
f) Tryb fade
• Naciskać przycisk MENU, aż pojawi się „FAdE“ i nacisnąć ENTER.
• Wybrać żądaną prędkość efektu przyciskami UP i DOWN: Fd01 (wolno) > Fd15 (szybko)
• Potwierdzić wybór przyciskiem ENTER.
g) Tryb automatyczny
• Naciskać przycisk MENU, aż pojawi się „AUtO“ i nacisnąć ENTER. W trybie automatycznym urządzenie automatycznie zmienia efekty świetlne.
h) Tryb ze stałym ustawieniem kolorów
• Naciskać przycisk MENU, aż pojawi się „COLO“ i nacisnąć ENTER.
• Wybrać żądany kolor „CL00“ do „CL11“ przyciskami UP i DOWN.
• Potwierdzić wybór przyciskiem ENTER.
• Ustawić prędkość stroboskopu przyciskami UP i DOWN:
FL00 (wolno) > FL15 (szybko)
• Potwierdzić wybór przyciskiem ENTER.
i) Ręczne ustawienie kolorów
• Naciskać przycisk MENU, aż pojawi się „NAnU“ i nacisnąć ENTER.
• Ustawić jasność kolorów czerwonego, zielonego i niebieskiego przyciskami UP i DOWN tworząc w ten
sposób żądany kolor mieszany: r000-r255 udział koloru czerwonego ciemny > jasny G000-G255 udział koloru zielonego ciemny > jasny b000-b255 udział koloru niebieskiego ciemny > jasny
• Potwierdzić za każdym razem wybór przyciskiem ENTER.
j) Efekt Blackout
• Naciskać przycisk MENU, aż pojawi się „bLnd“ i nacisnąć ENTER.
• Przyciskami UP i DOWN wybrać żądany tryb pracy: NO Blackout nieaktywny (światło włączone) YES Blackout aktywny (światło wyłączone)
• Potwierdzić wybór przyciskiem ENTER.
16
k) Ustawienie wyświetlacza
• Naciskać przycisk MENU, aż pojawi się „dISP“ i nacisnąć ENTER. NO normalne ustawienie wyświetlacza YES wyświetlacz obrócony o 180°
• Potwierdzić wybór przyciskiem ENTER.
12. Pilot zdalnego sterowania IR
Zamiast obsługi urządzenia przez wyświetlacz i przyciski umieszczone na urządzeniu, można do jego sterowania wykorzystać znajdujący się w zestawie pilot zdalnego sterowania IR.
Aby móc sterować efektem świetlnym przy użyciu pilota zdalnego sterowania IR, skierować pilota na czoło reflektora i nacisnąć wybrany przycisk.
Auto
Włącza tryb automatyczny.
Sound
Włącza tryb Sound-to-Light.
• Ustawić przyciskami +/- czułość mikrofonu na poziomie od SP-1 (niska) do SP-8 (wysoka).
DMX
Włącza tryb DMX.
• Przyciskami +/- lub przyciskami numerycznymi 0-9 ustawić adres startowy DMX.
• Ponownie nacisnąć przycisk DMX i ustawić ilość kanałów DMX przyciskami +/-.
17
Blackout
Włącza i wyłącza funkcję Blackout (światło wyłączone)
Red / Green / Blue / White
Bezpośredni wybór żądanego koloru z pełną jasnością.
+/-
Przyciski ustawiania parametrów lub wyboru koloru w trybie z kolorami stałymi.
Przy ustawianiu kolorów w trybie z kolorami stałymi kolor przycisku odpowiada kolorowi, który
ma zostać ustawiony.
Przyciski numeryczne 0-9
Przyciski do bezpośredniego wpisywania wartości w trybie DMX lub do wyboru koloru w trybie z kolorami stałymi.
Przy wpisywaniu jedno- lub dwucyfrowego adresu startowego DMX wystarczy wpisać jedną
lub dwie cyfry adresu i następnie odczekać ok. trzech sekund. Wartość zostaje po tym czasie automatycznie przyjęta.
Przy ustawianiu kolorów w trybie z kolorami stałymi kolor przycisku odpowiada kolorowi, który
Jump
Włącza tryb ze zmianą kolorów.
• Ustawić przyciskami +/- prędkość efektu od JU01 (wolno) do JU20 (szybko).
Fade
Włącza tryb fade
• Ustawić przyciskami +/- prędkość efektu od Fd01 (wolno) do Fd15 (szybko).
ma zostać ustawiony.
Color
Włącza tryb ze stałymi kolorami.
• Ustawić żądany kolor przyciskami numerycznymi 0-9 i przyciskami +/-.
Kolor przycisku odpowiada ustawianemu kolorowi.
Flash
Włącza i wyłącza efekt stroboskopu w trybach „Red / Green / Blue / White“, „Jump“ i „Color“.
• Ustawić prędkość stroboskopu przyciskami +/-.
18
13. Konserwacja
Należy regularnie sprawdzać bezpieczeństwo techniczne urządzenia, np. pod kątem uszkodzeń przewodu zasilania i obudowy.
Jeśli są podstawy do założenia, że niemożliwa jest dalsza bezpieczna eksploatacja urządzenia, należy je wyłączyć i zabezpieczyć ją przed ponownym włączeniem. Wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego!
Należy założyć, że bezpieczna praca nie jest możliwa, gdy:
• Urządzenie ma widoczne uszkodzenia
• Urządzenie nie działa
• Urządzenie było długo składowane w niekorzystnych warunkach lub
• Urządzenie było narażone na trudne warunki podczas transportu Przed czyszczeniem lub konserwacją urządzenia należy zapoznać się z następującymi wskazówkami
dotyczącymi bezpieczeństwa:
Po otwarciu pokryw lub usunięciu części mogą zostać odkryte elementy pozostające pod
napięciem.
Dlatego przed przystąpieniem do konserwacji lub naprawy urządzenie musi zostać odłączone
Kondensatory w urządzeniu mogą być jeszcze naładowane, nawet jeśli samo urządzenie
Naprawy może wykonywać tylko wykwalifikowana osoba zaznajomiona z możliwymi
a) Czyszczenie
Efekt świetlny z zewnątrz należy czyścić jedynie miękką, suchą szmatką lub pędzelkiem. W żadnym wypadku nie należy stosować agresywnych środków czyszczących lub roztworów chemicznych,
ponieważ może to spowodować uszkodzenie powierzchni.
od wszystkich źródeł napięcia.
zostało odłączone od źródeł napięcia.
zagrożeniami i znająca odpowiednie przepisy.
b) Wymiana bezpiecznika
Gdy konieczna jest wymiana bezpiecznika, należy zwrócić uwagę, aby założyć tylko bezpiecznik odpowiedniego typu i o odpowiednim natężeniu prądu (patrz: Dane techniczne) .
Niedopuszczalne jest naprawianie bezpieczników lub wykonywanie obejścia gniazda
bezpiecznika.
• Wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego i wyjąć drugi koniec przewodu zasilania z gniazda zasilania przy urządzeniu.
• Odpowiednim śrubokrętem wysunąć ostrożnie mocowanie bezpiecznika z uszkodzonym bezpiecznikiem przy gnieździe zasilania.
• Wyjąć uszkodzony bezpiecznik i założyć nowy podanego typu.
• Włożyć ostrożnie uchwyt z nowym bezpiecznikiem do gniazda zasilania przy urządzeniu.
• Dopiero teraz można połączyć urządzenie do sieci zasilającej i włączyć je.
19
14. Obchodzenie się z urządzeniem
• Nigdy nie podłączać wtyczki do gniazda zasilania natychmiast po przeniesieniu urządzenia z zimnego pomieszczenia do ciepłego. Skrapla się wtedy woda, która może w pewnych warunkach spowodować zniszczenie urządzenia! Pozostawić urządzenie niepodłączone aż osiągnie temperaturę otoczenia. Odczekać, aż wyparują skropliny.
• Nigdy nie wkładać ani nie wyjmować wtyczki mokrymi rękami.
• Wyciągając wtyczkę z gniazdka nigdy nie ciągnąć za przewód; zawsze należy chwytać wtyczkę za przeznaczone do tego powierzchnie.
• W przypadku dłuższego nieużywania urządzenia wyciągnąć wtyczkę z gniazda zasilania.
• Ze względów bezpieczeństwa zawsze wyciągać wtyczkę z gniazda zasilania podczas burzy.
• Aby zapewniona była odpowiednia wentylacja, urządzenie nie może być w żadnym razie przykryte. Ponadto cyrkulacja powietrza nie może być zakłócana przez inne przedmioty takie jak gazety, obrusy, zasłony itp. Podczas pracy w promieniu co najmniej 0,5 m wokół urządzenia musi być wolna przestrzeń.
15. Usuwanie awarii
Kupując reflektor efektowy nabyli Państwo produkt zbudowany zgodnie z najnowszym stanem wiedzy technicznej i bezpieczny w użyciu. Mimo to mogą pojawić się problemy i usterki. Dlatego poniżej podano opis usuwania możliwych awarii:
Bezwzględnie stosować się do wskazówek dotyczących bezpieczeństwa.
Urządzenie nie działa po podłączeniu do zasilania:
• Wtyczka kabla zasilającego jest niepoprawnie podłączona do gniazda sieciowego.
• Przewód zasilający jest niepoprawnie podłączony do gniazda zasilania urządzenia.
• Gniazdo sieciowe nie ma zasilania.
Brak reakcji na polecenia DMX:
• Na kontrolerze DMX włączony jest tryb Blackout.
• Niepoprawnie ustawiony adres DMX.
• Przerwane połączenie między kontrolerem DMX a efektem świetlnym.
• Przewód DMX jest narażony na zakłócenia pochodzące ze znajdujących się obok urządzeń lub przewodów. Zastosować specjalny wysokoczęstotliwościowy przewód DMX. Postarać się ułożyć przewód DMX z dala od źródeł zakłóceń.
• Różnie podłączone bieguny w gniazdach DMX na kontrolerze DMX i efekcie świetlnym.
• Jeśli jest taka możliwość, należy wypróbować inny kontroler DMX.
20
Nie działa sterowanie muzyką:
• Funkcja sterowania muzyką jest nieaktywna.
• Głośność odtwarzania muzyki jest ustawiona zbyt cicho. Należy spróbować celem testu ustawić wyższą głośność lub podnieść czułość mikrofonu.
• Sprawdzić działanie wbudowanego mikrofonu uderzając palcem w obudowę w pobliżu mikrofonu po lewej stronie wyświetlacza. Sterowanie Sound-to-Light powinno zareagować na te impulsy.
16. Utylizacja
a) Produkt
Urządzenia elektroniczne są materiałami do odzysku i nie mogą być wyrzucane razem ze
śmieciami domowymi!
Z pilota zdalnego sterowania należy wyjąć baterie i zutylizować je osobno.
b) Baterie i akumulatory
Użytkownik urządzenia jest ustawowo (rozporządzenie o bateriach) zobowiązany do zwrotu starych zużytych baterii i akumulatorów. Ich utylizacja ze śmieciami domowymi jest zabroniona!
Zużyte baterie/akumulatory można oddawać nieodpłatnie w miejscach zbiórki organizowanych
W ten sposób użytkownik spełnia swoje ustawowe zobowiązania oraz przyczynia się do ochrony środowiska.
Po ostatecznym wycofaniu urządzenia z użycia należy poddać je utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Baterie i akumulatory zawierające szkodliwe substancje są oznaczone symbolem ukazanym obok,
który informuje o zakazie ich utylizacji ze śmieciami domowymi. Oznaczenia decydujących metali ciężkich brzmią: Cd=kadm, Hg=rtęć, Pb=ołów (oznaczenie jest podane na baterii/akumulatorze np. pod ukazanym po lewej stronie symbolem kontenera na śmieci).
przez gminę, w naszych filiach lub wszędzie tam, gdzie są sprzedawane baterie i akumulatory.
21
17. Dane techniczne
Napięcie robocze ......................................... 100 - 240 V/50 - 60 Hz
Pobór mocy ................................................... 40 W
Obciążalność gniazda zasilania.................maks. 180 W
Bezpiecznik ................................................... F1 AL/250 V (5 x 20 mm)
Bateria pilota zdalnego sterowania .......... 3 V litowa bateria guzikowa CR2025
Tryby pracy ....................................................DMX / Auto / Master-Slave / Sound-to-Light
Diody LED ...................................................... 5 diod LED 9 W RGB dużej mocy
Protokół DMX................................................DMX 512
Kanały DMX .................................................. 3 / 5 / 7 (przełączane)
Wymiary .........................................................208 x 240 x 190 mm
Waga ..............................................................1,15 kg
Zakres temperatur pracy ............................ 0 °C do +40 °C / 10% do 90% rH
Zakres temperatur magazynowania ......... 0 °C do +70 °C / 10% do 90% rH
22
23
Stopka redakcyjna
To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy (www.conrad.com).
Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrofilmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpo­wiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku.
© Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. V1_0416_02/VTP
Loading...