Renkforce GLP03-LJB Operating Instructions [it]

I
Istruzioni
GLP03-LJB Laser
N. ord. 1416393
Uso previsto
Il laser viene utilizzato per generare effetti di luce laser ed è controllato mediante una centralina integrata.
Questo prodotto può essere alimentato solo mediante l’alimentatore CA incluso. Si devono rispettare le regole e le norme di sicurezza per il funzionamento del laser. È consentito solo l’uso in ambienti chiusi, non all’aperto. Il contatto con l’umidità, ad es. in bagno
deve essere evitato. Qualsiasi altro utilizzo diverso da quello descritto in precedenza non è consentito; ciò potrebbe
comportare il rischio di lesioni agli occhi, cortocircuito, incendio, ecc. L’intero prodotto non può essere modificato o ricostruito e l’alloggiamento non può essere aperto. Questo prodotto è conforme a tutte le normative nazionali ed europee vigenti. Tutti i nomi di società
e prodotti sono marchi commerciali dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti riservati.
Si noti che a causa dell’elevata potenza del raggio laser del prodotto sussiste l’alto
rischio di danni alla salute per la non osservanza delle indicazioni di sicurezza.
Leggere con attenzione le istruzioni prima del montaggio e messa in servizio del laser
L’utente deve osservare tutte le normative antinfortunistiche specifiche per paese da
Il montaggio, la messa in servizio e il funzionamento di questo prodotto devono essere
Questo laser ha un’elevata potenza laser e a causa del rischio associato di lesioni è
Non è permesso l’uso nel settore privato!
Prima del primo utilizzo, l’utente deve fornire dati in merito all’assicuratore e all’auto-
e osservare le relative indicazioni di sicurezza.
parte delle società e deve essere presente un’assicurazione per gli impianti elettrici e i materiali operativi.
eseguiti solo da personale qualificato e solo prendendo in considerazione i requisiti specificati in queste istruzioni.
esclusivamente per uso professionale.
rità responsabile per la sicurezza e la salute (generalmente l’Ispettorato) e ai disposi­tivi di protezione laser.
Indicazioni di sicurezza
Leggere interamente le istruzioni in quanto contengono importanti informazioni per il
funzionamento.
La garanzia decade in caso di danni dovuti alla mancata osservanza delle presenti
istruzioni per l’uso! Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni consequen­ziali!
Non ci assumiamo alcuna responsabilità in caso di danni a cose o a persone causati
da un utilizzo inadeguato o dalla mancata osservanza delle indicazioni di sicurezza! In tali casi decade ogni diritto alla garanzia!
• Gli interventi di regolazione o manutenzione devono essere effettuati solo da perso­nale specializzato, che conosce i pericoli. Regolazioni eseguite in modo non corretto possono avere come risultato un’irradiazione laser pericolosa.
• Per motivi di sicurezza, non è consentito lo spostamento fatto autonomamente e/o la modifica dell’apparecchio.
• Durante il funzionamento del dispositivo laser è essenziale garantire che il raggio laser venga diretto in una zona di proiezione in cui non vi siano persone e che raggi riflessi involontariamente (ad es. da specchi) non finiscano in zone in cui possano accedere persone.
• Le radiazioni laser possono essere pericolose, se il raggio laser o un riflesso entra in occhi non protetti. Informarsi, prima di accendere il dispositivo laser, sulle disposi­zioni di legge e le precauzioni per l’uso di tale dispositivo.
• Non fissare mai il raggio laser e non volgerlo verso persone o animali. Il raggio laser può provocare lesioni agli occhi o alla pelle.
• In nessun caso, guardare il raggio laser con strumenti ottici (ad esempio, lenti di in­grandimento o un binocolo). Questo aumenterebbe ulteriormente il rischio di lesioni agli occhi.
• Non puntare mai il raggio laser verso specchi o altre superfici riflettenti. Il fascio incontrollato deviato potrebbe colpire persone o animali.
• Utilizzare il laser solo in una zona controllata.
• Limitare il percorso del raggio per quanto possibile con barriere o schermature.
• Indicare il campo laser mediante barriere o avvisi.
• Guidare il raggio laser in modo che non sia diretto all’altezza degli occhi.
• Attenzione - Se si fa riferimento a manuali d’uso o altre istruzioni diverse dal presen­te manuale, ciò potrebbe portare a esposizione pericolosa al raggio.
• Il prodotto è dotato di un laser di classe laser 3R. Nella dotazione sono inclusi segnali di avviso della presenza di raggio laser in varie lingue. Se il segnale di avviso sul laser non è nella propria lingua, apporre quello corretto.
Etichetta di avvertimento laser:
Etichetta sull’apertura dell’uscita del fascio laser:
Dotazione
• Proiettore laser
• Alimentatore
• Istruzioni
Istruzioni per l‘uso aggiornate:
1. Aprire il sito internet www.conrad.com/downloads in un browser od effettuare la scansione del codice QR raffigurato sulla destra.
2. Selezionareil tipo di documento e la lingua e poi inserire il corrispon­dente numero ordine nel campo di ricerca. Dopo aver avviato la ricer­ca, è possibile scaricare i documenti trovati.
Spiegazione dei simboli
Questo simbolo indica particolari pericoli connessi alla movimentazione, all’utilizzo o al
funzionamento.
Il simbolo della freccia indica che vi sono suggerimenti e indicazioni speciali relativi al
funzionamento.
Questo simbolo sul dispositivo avvisa l’utente di leggere le presenti istruzioni prima di
utilizzare il dispositivo e di osservare quanto prescritto nel corso del funzionamento.
Il simbolo della casa avverte l’utente che il dispositivo può essere utilizzato solo in
ambienti chiusi.
• Durante il funzionamento, non guardare mai direttamente la fonte di luce laser. I lampi di luce possono provocare un temporaneo offuscamento della vista. Inoltre, in determinate circostanze possono essere scatenate nei soggetti predisposti crisi epilettiche. Questo vale in particolare per gli epilettici.
• Il dispositivo non contiene parti riparabili dall’utente. Non aprire mai il dispositivo.
• Come fonte di tensione deve essere utilizzato solo l’alimentatore CA in dotazione.
• Come sorgente di tensione per l’alimentatore può essere utilizzata una normale pre­sa di corrente. Prima di collegare l’alimentatore, verificare che la tensione indicata sull’alimentatore corrisponda alla tensione della vostra società di fornitura di ener­gia elettrica.
• Le parti alimentate non devono mai essere accese o inserite con le mani bagnate.
• Non tirare mai il cavo di alimentazione dalla presa a muro, tirare sempre solo per le impugnature presenti sulla presa CA.
• In caso di temporale, per motivi di sicurezza rimuovere sempre l’alimentatore dalla presa di corrente.
• Il dispositivo non è un giocattolo. I bambini possono non essere consapevoli dei pe­ricoli legati a un uso non corretto di apparecchiature elettriche.
• Non lasciare materiale da imballaggio incustodito. potrebbe essere un giocattolo pericoloso per i bambini.
• Di tanto in tanto controllare l’effetto laser per la presenza di danni. Se il laser o l’a­limentatore CA è danneggiato, scollegarlo dalla rete di alimentazione (scollegare l’alimentatore). Non utilizzare il prodotto, ma portarlo in un centro assistenza specia­lizzato.
• Non versare mai liquidi su apparecchiature elettriche e non posizionare oggetti con­tenenti liquidi (ad es. vasi) nelle immediate vicinanze del dispositivo. Vi è elevato rischio di incendio e di scosse elettriche letali. In tal caso, scollegare l’alimentatore CA dalla presa a muro e chiedere l’intervento di un professionista.
• Non esporre l’apparecchio ad alte temperature, umidità, forti vibrazioni o elevati ca­richi meccanici.
• Non collocare fiamme libere, come candele accese, al di sopra o accanto al dispo-
• Non mettere in funzione il dispositivo incustodito.
• Per motivi di sicurezza rimuovere sempre l’alimentatore dalla presa di corrente dopo
• Non utilizzare l’apparecchio in climi tropicali.
• Se non si è sicuri del corretto collegamento o in caso di domande che non trovano ri-
• Osservare le indicazioni di sicurezza supplementari nei singoli capitoli di questo ma-
sitivo.
l’uso.
sposta in questo manuale, contattare la nostra assistenza tecnica o un altro tecnico.
nuale.
Parti e controlli
(1) Manopola MOTOR CONTROLLER (2) Manopola STROBOFLASH CONTROLLER (3) Selettore MUSIC/AUTO (4) Selettore funzione (5) Presa a bassa tensione (6) Microfono MIC (7) Uscita fascio laser - Attenzione
produzione fascio laser
5
1 2
3 4
6 7
Collegamento dell’alimentatore
La presa sull’alimentatore collegato deve essere facilmente accessibile, in modo che
in caso di guasto il dispositivo possa essere scollegato rapidamente e facilmente dalla rete elettrica.
Non permettere che il cavo di alimentazione entri in contatto con altri cavi.
Fare attenzione nel maneggiare i cavi e connettori di alimentazione. La tensione di
alimentazione può provocare scosse elettriche mortali.
Non lasciare il cavo incustodito, ma gestirlo in modo corretto per evitare incidenti.
• Collegare la presa di bassa tensione di alimentazione in dotazione alla presa a bassa tensione
(5) del dispositivo.
• Inserire l’alimentatore in una presa a muro.
Uso
Con il selettore di funzione (4) e il selettore MUSIC/AUTO (3) si seleziona la modalità di funziona­mento desiderata:
• Selettore funzione (4) in posizione interruttore 1:
L’effetto laser lampeggia. La frequenza di lampeggio è impostata con il regolatore STROBOFLASH CONTROLLER (2). La velocità di rotazione del motore è impostata con il regolatore MOTOR CONTROLLER (1).
• Selettore funzione (4) in posizione interruttore 2:
L’effetto laser è acceso in modo permanente. La velocità di rotazione del motore è impostata con il regolatore MOTOR CONTROLLER (1).
• Selettore funzione (4) in posizione interruttore 3:
Il dispositivo è spento.
• Selettore MUSIC/AUTO (3):
MUSIC: L’effetto laser è controllato a tempo di musica. AUTO: L’effetto laser è controllato dal controller integrato.
Installazione
Il montaggio e l’installazione del dispositivo dovrebbe essere effettuato solo da un
professionista che abbia familiarità con i pericoli e le disposizioni. Q ua n­do si sceglie il punto di montaggio assicurarsi di evitare che il dispositivo sia esposto a urti, vibrazioni, polvere, calore, freddo e umidità. Inoltre, nessun trasformatore o motore può essere posto in prossimità del dispositivo.
Il dispositivo deve essere installato fuori dalla portata delle persone.
Assicurarsi che durante il montaggio del prodotto, il cavo di alimentazione non sia
schiacciato o danneggiato da spigoli vivi.
Durante gli interventi di montaggio e manutenzione, l’area al di sotto del punto di
installazione deve essere transennata.
La superficie di montaggio o installazione deve essere dimensionata in modo che pos-
sa resistere almeno per un’ora al carico senza deformazioni permanenti.
Il dispositivo deve essere assolutamente assicurato mediante un secondo dispositivo
di montaggio per garantire una sospensione sicura. In caso di guasto del dispositivo di sospensione principale, nessuna parte dell’installazione può cadere.
Durante il montaggio devono essere osservate rigorosamente tutte le disposizioni.
Verifica dell’installazione:
Prima dell’uso e dopo qualsiasi modifica significativa l’installazione (compresi i colle-
gamenti elettrici) deve essere verificata da un esperto. Una volta all’anno, è richiesta una verifica da parte di un esperto. Almeno ogni 4 anni una verifica di idoneità deve essere effettuata da un esperto.
Il laser è fissato alla superficie di montaggio utilizzando la staffa di montaggio.
• Per il montaggio ruotare una vite sulla superficie di montaggio, la cui testa sporge di qualche
millimetro dalla superficie.
• Il laser è quindi fissato con il foro corrispondente nella parte inferiore della staffa di montaggio
sulla testa della vite.
• Il dispositivo non deve mai poter oscillare liberamente.
• Fissare l’unità con materiale di montaggio idoneo per la superficie di montaggio e in grado di
sopportare il peso del laser.
• In caso di montaggio elevato assicurare il dispositivo con un cavo di sicurezza o una rete ap-
propriata. Il cavo di sicurezza o la rete di sicurezza devono essere indipendenti dal fissaggio principale in modo da poter mantenere il laser in caso di un guasto della sospensione principale.
• Dopo il montaggio, è necessario impostare l’angolo di inclinazione desiderato.
Precauzioni per l’uso
• Non accendere e spegnere mai l’effetto laser a intervalli brevi. Ciò potrebbe ridurre in modo considerevole la durata di vita del dispositivo.
• L’apparecchio non è idoneo per il funzionamento continuo. L’effettuazione di pause (ogni 2 ore) durante il funzionamento prolunga la durata di vita.
• Non utilizzare mai il dispositivo immediatamente, quando viene spostato da un ambiente freddo a uno caldo. La condensa che si forma potrebbe danneggiare il dispositivo.
Lasciare il dispositivo spento a temperatura ambiente. Attendere che la condensa evapori.
• Per garantire un’adeguata ventilazione, il dispositivo non può essere mai coperto. Inoltre, la circolazione dell’aria non deve essere ostacolata da oggetti quali riviste, tovaglie, tende ecc.
Manutenzione
Prima di pulire il laser scollegarlo dalla rete elettrica (scollegare l’alimentatore).
Cercate sempre di evitare l’ingresso di acqua o umidità all’interno dell’unità.
La parte esterna del dispositivo deve essere pulita solo con un panno morbido, leggermente umido o un pennello.
Non utilizzare detergenti aggressivi o prodotti chimici poiché potrebbero danneggiare la superficie del prodotto.
Smaltimento
I dispositivi elettronici sono materiali riciclabili e non possono essere smaltiti nei rifiuti
domestici!
Alla fine del suo ciclo di vita, smaltire il prodotto in conformità alle normative vigenti in
materia.
Dati tecnici
Tensione di esercizio alimentatore ...........100 - 240 V/50/60 Hz
Assorbimento di potenza ............................3 W max.
Tensione di esercizio laser .........................5 V/CC
Potenza laser ................................................<5 mW
Lunghezza d’onda ........................................450 nm
Classe laser...................................................3R
Condizioni di impiego...................................da +15 fino +35 °C / 20 - 80% umidità relativa
Condizioni di conservazione.......................da -10 fino +60 °C / 10 - 90% umidità relativa
Dimensioni.....................................................110 x 129 x 137 mm
Peso................................................................425 g
Questa è una pubblicazione da Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tutti i diritti, compresa la traduzione sono riservati. È vietata la riproduzione di qualsivoglia genere, quali fotocopie, microfilm o memo-
rizzazione in attrezzature per l‘elaborazione elettronica dei dati, senza il permesso scritto dell‘editore. È altresì vietata la riproduzione sommaria. La pubblicazione corrisponde allo stato tecnico al momento della stampa.
© Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. V1_0316_02/VTP
Loading...