Renkforce EMN404PIR User guide [pl]

 Instrukcjaużytkowania
LampanocnaLEDGirona,biała
Nrzamówienia
1274843
Użytkowaniezgodnezprzeznaczeniem
Produkt jest wykorzystywany jako światło nocne do oświetlenia wnętrz i obszarów na zewnątrz. Produkt jest automatycznie włączany przez zintegrowany czujnik ruchu (czujnik PIR). Lampka nocna diodowe wykorzystuje energooszczędne diody, które zużywają znacznie mniej energii niż tradycyjne żarówki. Zasilanie elektryczne zapewniają trzy baterie AA (brak w zestawie).
Ze względów bezpieczeństwa oraz certykacji (CE) nie można w żaden sposób przebudowywać lub zmieniać urządzenia. W przypadku korzystania z produktu w celach innych niż opisane, produkt może zostać uszkodzony. Niewłaściwe użytkowanie może ponadto spowodować zagrożenia, takie jak zwarcia, oparzenia, porażenie prądem, itp. Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i zachować ją do późniejszego wykorzystania. Produkt można przekazywać osobom trzecim wyłącznie z załączoną instrukcją obsługi.
Produkt jest zgodny z obowiązującymi wymogami krajowymi i europejskimi. Wszystkie zawarte tutaj nazwy rm i nazwy produktów są znakami towarowymi należącymi do poszczególnych właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Zakresdostawy
• Lampa nocna LED
• 2 x śruba
• 2 x kołek
• Taśma klejąca
• Instrukcja użytkowania
Wyjaśnieniasymboli
Symbol błyskawicy w trójkącie jest stosowany, gdy istnieje ryzyko dla zdrowia, np przez porażenie prądem.
Ten symbol oznacza szczególne zagrożenia związane z postępowaniem, eksploatacją lub obsługą.
Symbol „strzałki" oznacza szczególne porady i wskazówki związane z obsługą.
Urządzenie zostało skonstruowane według klasy ochrony III. Pod klasę ochrony III podlegają urządzenia elektryczne zasilane niskim napięciem (< 50 V) przez transformator bezpieczeństwa lub baterie/akumulatory/energię słoneczną, itp. Urządzenia klasy ochrony III nie posiadają przyłącza do izolacji ochronnej - nie mogą być one połączone z przewodem ochronnym.
Przestrzegać instrukcji użytkowania!
Wskazówkidotyczącebezpieczeństwaużytkowania
Dokładnieprzeczytać instrukcję obsługi i przestrzegać zawarte w niej wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za obrażenia oraz szkody spowodowane nieprzestrzeganiem wskazówek bezpieczeństwa i informacjizawartychwniniejszejinstrukcjiobsługi.Cowięcej,wtakichprzypadkach użytkowniktracigwarancję.
• Produkt nie jest zabawką. Należy trzymać go poza zasięgiem dzieci i zwierząt.
• Dopilnować, aby materiały opakowaniowe nie zostały pozostawione bez nadzoru. Dzieci mogą się zacząć nimi bawić, co jest niebezpieczne.
• Chronić produkt przed ekstremalnymi temperaturami, bezpośrednim światłem słonecznym, silnymi wibracjami, wysoką wilgotnością, wilgocią, palnymi gazami, oparami i rozpuszczalnikami.
• Nie narażać produktu na obciążenia mechaniczne.
• Jeśli bezpieczna praca nie jest dłużej możliwa, należy przerwać użytkowanie i zabezpieczyć produkt przed ponownym użyciem. Bezpieczna praca nie jest możliwa, jeśli produkt:
- został uszkodzony,
- nie działa prawidłowo,
- był przechowywany przez dłuższy okres czasu w niekorzystnych warunkach lub
- został nadmiernie obciążony podczas transportu.
• Z produktem należy obchodzić się ostrożnie. Wstrząsy, uderzenia lub upuszczenie produktu spowodują jego uszkodzenie.
• Nie kłaść na produkt żadnych przedmiotów wzgl. nie wieszać na produkcie żadnych przedmiotów (np. materiałów dekoracyjnych). Istnieje niebezpieczeństwo pożaru!
• Uwaga, światło LED:
- Nie patrzeć w wiązką światła!
- Nie obserwować bezpośrednio ani przyrządami optycznymi!
• Diody świecącej nie można wymieniać. Jeżeli lampa wejdzie w kontakt z wilgocią, przed ponownym użyciem należy pozostawić lampę do całkowitego wyschnięcia.
• Należy unikać użytkowania produktu w pobliżu silnych pól magnetycznych, jak pobliże maszyn lub głośników.
• Produkt został zbudowany według klasy ochrony III.
• Baterie należy wkładać zgodnie z właściwą polaryzacją.
• Wyjąć baterie, jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, aby uniknąć uszkodzenia z powodu wycieku. Nieszczelne lub uszkodzone baterie w kontakcie ze skórą mogą powodować oparzenia. Nieszczelne lub uszkodzone baterie w kontakcie ze skórą mogą powodować oparzenia. Podczas obchodzenia się z uszkodzonymi bateriami należy nosić rękawice.
• Baterie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie zostawiać baterii bez nadzoru, ponieważ mogą zostać połknięte przez dzieci lub zwierzęta.
• Wszystkie baterie należy wymieniać w tym samym czasie. Jednoczesne używanie starych i nowych baterii może doprowadzić do wycieku i uszkodzić urządzenie.
• Nie rozbierać baterii, nie powodować zwarć i nie wrzucać do ognia. Nigdy nie próbować ładować baterii jednorazowych. Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu!
• Jeśli istnieją wątpliwości w kwestii obsługi, bezpieczeństwa lub podłączania produktu, należy zwrócić się do wykwalikowanego fachowca.
• Prace konserwacyjne, regulacja i naprawa mogą być przeprowadzane wyłącznie przez eksperta w specjalistycznym zakładzie.
• Jeśli pojawią się jakiekolwiek pytania, na które nie ma odpowiedzi w niniejszej instrukcji, prosimy o kontakt z naszym biurem obsługi klienta lub z innym specjalistą.
DziałaniezintegrowanegoczujnikaruchuPIR.
• Czujnik ruchu zintegrowany w produkcie reaguje na zmiany temperatury w obszarze detekcji. Ma to miejsce, gdy na przykład człowiek lub zwierzę, którego temperatura różni się od temperatury otoczenia, znajdzie się w obszarze detekcji.
• Aby zapewnić optymalne wykrywanie, produkt powinien być umieszczony w taki sposób, aby obiekt nie zbliżał się do czujnika ruchu na wprost, lecz przemieszczał się w obszarze detekcji od lewej strony do prawej lub odwrotnie. Zwróć na to uwagę podczas montażu produktu.
• Zasadniczo czujniki IR łatwiej rozpoznają ruch w zimnym i suchym otoczeniu w otoczeniu wilgotnym i ciepłym. Zasięg rozpoznawania zmiany temperatury jest zależny od wielu czynników.
Wykrywanie zmiany temperatury przez szkło nie jest możliwe. Jeżeli czujnik ruchu skierowany jest w stronę drzwi lub okna wzgl. na grzejnik lub urządzenia elektryczne, może dochodzić do niewłaściwego działania.
Wkładanie/wymianabaterii
• Zdejmij płytkę montażową z tylnej strony poprzez lekkie wsunięcie dwóch palców na dół w rowki prowadzące. Gdy światło nocne jest już zainstalowane, wyciągnij je do góry z płyty montażowej.
• Zdejmij pokrywę komory baterii. Zachowując prawidłową polaryzację włóż trzy baterie typu AA do komory baterii (przestrzegaj plusa/+ i minusa/-). Rozpocznij od najwyższej baterii i zwróć uwagę, aby pod wszystkimi trzema bateriami znalazła się taśma z tkaniny.
• Po włożeniu baterii zamknij ponownie komorę baterii. Wsuń ponownie nocne światło na płytę montażową, aż będzie stabilnie osadzone.
Wymień baterie, jasność diod LED znacznie spadnie i/lub, jeśli nie zostanie czujnik ruchu PIR nie wykrywa już ruchu.
Przygotowaniemontażu
W celu uzyskania optymalnego wykorzystania zasięgu czujnika, zamontuj czujnik zgodnie z parametrami przedstawionymi na ilustracji.
Przy wyborze miejsca montażu uwzględnij poniższe wskazówki.
• Nie kieruj czujnika bezpośrednio w kierunku Słońca.
• Unikaj bliskości lub ukierunkowania na źródła ciepła (np jadące pojazdy, piece, grille) oraz silne źródła promieniowania elektromagnetycznego, w celu uniknięcia błędnego działania.
• Unikaj kierowania czujnika PIR w stronę odbijających powierzchni.
• Zamontuj nocne światło w ten sposób, aby czujnik PIR mógł wykryć ruch prostopadle do osi jego ustawienia, ponieważ obiekty poruszające się w kierunku do nocnego światła są trudniejsze do wykrycia niż te, które poruszają się równolegle.
Montaż
• Nocne światło można przymocować za pośrednictwem płyty montażowej na dwa różne sposoby.
• Płyta montażowa może być przykręcona lub przyklejona dołączoną taśmą klejącą do odpowiedniego podłoża.
• Nocne światło może być użytkowane przenośnie. Postaw w wymaganym miejscu tak, aby czujnik ruchu PIR był skierowany w odpowiednim kierunku.
Upewnić się, że podczas wiercenia otworów montażowych lub podczas przykręcania, nie zostaną uszkodzone żadne kable lub przewody (w tym przewody wodne).
a) Montażprzyużyciuśrub
• Zdejmij płytę montażową z tyłu nocnego światła poprzez wysunięcie jej dwoma palcami, tak jak opisano to w rozdziale „Wkładanie/wymiana baterii“.
• Przewierć w planowanym miejscu dwa otwory przez płytę montażową.
• Umieść płytę montażową w wymaganej pozycji. Zaznacz miejsca na otwory dla dwóch śrub i wywierć je.
• W zależności od podłoża wymagane są odpowiednie śruby i/lub kołki. Zamocuj płytę montażową dołączonymi kołkami i śrubami na podłożu montażowym, jeżeli jest ono do tego odpowiednie.
• Włóż nocne światło w prowadnice płyty montażowej i wsuń je na dół do zatrzaśnięcia.
b) Montażuużyciemtaśmyklejącej
• Płyta montażowa może zostać naklejona na gładkiej, czystej, wolnej od pyłu i tłuszczu powierzchni przy użyciu dołączonej taśmy klejącej. Zdejmij płytę montażową z tyłu nocnego światła poprzez wysunięcie jej dwoma palcami.
• Zdejmij folię ochronną z jednej strony taśmy klejącej i naklej ją na tylną stronę płyty montażowej. Następnie zdejmij folię ochronną z drugiej strony i naklej płytę montażową w odpowiednim miejscu. Przyciśnij uchwyt przez klika sekund.
• Włóż nocne światło w prowadnice płyty montażowej i wsuń je na dół do zatrzaśnięcia.
c) Pozycjawolnostojąca
• Ustaw nocne światło bez zamocowania na stopach podstawy w odpowiednim miejscu. Jednakże ten rodzaj ustawienia powinien mieć charakter tymczasowy i odbywać się w miejscach osłoniętych od wiatru, ponieważ nie ma wówczas zabezpieczenia przed upadkiem.
Uruchamianie
• Po montażu i włożeniu baterii, nocne światło jest gotowe do pracy.
• Nocne światło włącza się w ciemnym otoczeniu w chwili wykrycia ruchu przez czujnik podczerwieni. Wyłącza się ok. 60 sekund po wykryciu ruchu. Jeżeli w trakcie tego czasu ponownie zostanie wykryty ruch, odliczanie czasu (60 sekund) rozpoczyna się od tego momentu na nowo, wobec czego czas działania się odpowiednio wydłuża. W wystarczająco jasnym otoczeniu wbudowana automatyka Lux zapobiega uruchomieniu się czujnika podczerwieni.
• Nocne światło nie działa przy dziennym świetle. Jasność otoczenia musi w tym celu obniżyć się do określonej wartości (10 lx).
Upewnij się, że soczewka czujnika PIR nie jest przykryta nieprzezroczystym materiałem lub zabrudzona.
Usuwanieusterek
Problem Możliwaprzyczyna Propozycjarozwiązania
Nocne światło nie włącza się, mimo ruchu w obszarze detekcji czujnika.
Nocne światło włącza się, mimo braku ruchu w obszarze detekcji czujnika.
Nocne światło włącza się w ciągu dnia.
1. Bateria są zużyte. 1. Wymień baterie.
2. Źródła światła w otoczeniu są zbyt jasne.
3. Czujnik jest zamontowany w niewłaściwym kierunku lub niewłaściwie ustawiony.
1. Źródła ciepła, jak zewnętrzne lampy, pochodnie, grille ogrodowe, kominki lub otwory wentylacyjne wzgl. przejeżdżające pojazdy, powodują uruchomienie czujnika.
2. Zwierzęta domowe i dzikie, takie jak koty, kuny, wiewiórki wywołują fałszywy alarm.
3. Czujnik reaguje na odbicia od powierzchni odbijających takich jak, baseny lub okna.
1. Światło z otoczenia nie dociera do soczewki czujnika.
2. Zamontuj nocne światło w innym, odpowiednim do tego miejscu.
3. Ustaw ponownie czujnik.
1. Utrzymuj te źródła ciepła z dala od czujnika lub ustaw go inaczej.
2. Spróbuj ustawić czujnik PIR inaczej wzgl. nieco wyżej.
3. Ustaw czujnik inaczej.
1. Wyczyść pokrywę soczewki czujnika. Jest za mało dziennego światła.
Obsługaiczyszczenie
• W żadnym wypadku nie używaj agresywnych środków czyszczących, alkoholu czyszczącego lub innych chemicznych roztworów, gdyż może to uszkodzić obudowę lub nawet wpłynąć negatywnie na działanie.
• Przed każdym czyszczeniem wyjmij baterie. Oprócz wymiany baterii, produkt jest bezobsługowy.
• Do czyszczenia można użyć czystej, suchej szmatki. Kurz można bardzo łatwo usunąć czystym i miękkim pędzlem.
Utylizacja
a) Produkt
Elektroniczne urządzenia mogą być poddane recyklingowi i nie należą do odpadów z gospodarstw domowych.
Produkt należy utylizować po zakończeniu jego eksploatacji zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi.
Usunąć wszystkie włożone baterie i utylizować je oddzielnie od produktu.
b) Baterie
Konsument jest prawnie zobowiązany (rozporządzenie dotyczące baterii) do zwrotu wszystkich zużytych baterii. Wyrzucanie baterii z odpadami domowymi jest zabronione.
Zawierające szkodliwe substancje baterie oznaczone są symbolem, który wskazuje na zakaz wyrzucania z odpadami domowymi. Oznaczenia dla metali ciężkich: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów (oznaczenie znajduje się na bateriach np. pod ikoną kosza na śmieci po lewej stronie).
Zużyte baterie można także oddawać do nieodpłatnych punktów zbiórki, do naszych sklepów lub gdziekolwiek, gdzie sprzedawane są baterie.
W ten sposób użytkownik spełnia wymogi prawne i ma swój wkład w ochronę środowiska.
Danetechniczne
Zasilanie napięciowe .......................................Baterie 3 x 1,5 V/DC, typ AA (brak w zestawie)
Pobór mocy ........................................................maks. 0,075 W każda dioda świecąca
Klasa ochrony .................................................... III
Stopień ochrony ................................................IP 44
Źródło światła .................................................... 3 diody świecące (bardzo jasne)
(zamontowane na stałe, niewymienne)
Temperatura koloru .......................................... 6000 K
Strumień świetlny .............................................10 lm
Kąt wykrywania PIR poziomo/pionowo ......... 90º, maks. 3 metry przy 1 m nad podłożem;
60º, maks. 2 metry przy 0,3 m nad podłożem
Jasność włączenia ...........................................0 - 10 lx
Zasięg czujnika ruchu PIR ...............................3 m
Czas włączenia ................................................. 60 sekund (± 10 sekund)
Warunki pracy ...................................................-5 do +45 °C, <90 % RH
Warunki przechowywania ...............................-5 do +45 °C, <90 % RH
Wymiary (szer. x wys. x gł.) .............................79 x 73 x 36 mm
Waga ................................................................... 80 g
To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy (www.conrad.com). Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrolmów lub
przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. V1_0215_02-DS
Loading...