Renkforce E1003R User guide [pl]

Instrukcja użytkowania
Radiowy łazienkowy zegar ścienny
Nr zamówienia 1208072
• Jeśli istnieją wątpliwości w kwestii obsługi, bezpieczeństwa lub podłączania produktu, należy zwrócić się do wykwalikowanego
fachowca.
• Prace konserwacyjne, regulacja i naprawa mogą być przeprowadzane wyłącznie przez eksperta w specjalistycznym zakładzie.
• Jeśli pojawią się jakiekolwiek pytania, na które nie ma odpowiedzi w niniejszej instrukcji, prosimy o kontakt z naszym biurem obsługi klienta lub z innym specjalistą.
Części składowe
1 3
4
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Niniejszy zegar sterowany radiowo otrzymuje sygnały DCF służące do precyzyjnej synchronizacji czasu z czasem nadawanym przez nadajnik radiowy. Jeżeli przyssawka gumowa, stojak i konstrukcja do zawieszenia chronione są przed pryskającą wodą (IP24) do użytku w wilgotnych pomieszczeniach takich jak łazienki. Termometr jest przeznaczony także do pomiaru temperatury w zakresie od 0 ˚C do +50 ˚C. Urządzenie jest przeznaczone do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Ze względów bezpieczeństwa oraz certykacji (CE) nie można w żaden sposób przebudowywać lub zmieniać urządzenia. W przypadku korzystania z produktu w celach innych niż opisane, produkt może zostać uszkodzony. Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i zachować ją do późniejszego wykorzystania. Produkt można przekazywać osobom trzecim wyłącznie z załączoną instrukcją obsługi.
Zakres dostawy
• Łazienkowy zegar ścienny z przyssawkami i podpórką
• Instrukcja użytkowania
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania
Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i przestrzegać zawarte w niej wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za obrażenia oraz szkody spowodowane nieprzestrzeganiem wskazówek bezpieczeństwa i informacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Co więcej, w takich przypadkach użytkownik traci gwarancję.
• Produkt nie jest zabawką. Należy trzymać go poza zasięgiem dzieci i zwierząt.
• Dopilnować, aby materiały opakowaniowe nie zostały pozostawione bez nadzoru. Dzieci mogą się zacząć nimi bawić, co jest niebezpieczne.
• Chronić produkt przed ekstremalnymi temperaturami, bezpośrednim światłem słonecznym, silnymi wibracjami, wysoką wilgotnością, wilgocią,
palnymi gazami, oparami i rozpuszczalnikami.
• Nie narażać produktu na obciążenia mechaniczne.
• Jeśli bezpieczna praca nie jest dłużej możliwa, należy przerwać użytkowanie i zabezpieczyć produkt przed ponownym użyciem. Bezpieczna praca nie jest możliwa, jeśli produkt:
- został uszkodzony,
- nie działa prawidłowo,
- był przechowywany przez dłuższy okres czasu w niekorzystnych warunkach lub
- został nadmiernie obciążony podczas transportu.
• Z produktem należy obchodzić się ostrożnie. Wstrząsy, uderzenia lub upuszczenie produktu spowodują jego uszkodzenie.
• Baterie/akumulatory należy wkładać zgodnie z właściwą polaryzacją.
• Wyjąć baterie/akumulatory, jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, aby uniknąć uszkodzenia z powodu wycieku. Nieszczelne lub uszkodzone baterie/akumulatory w kontakcie ze skórą mogą powodować oparzenia. Podczas obchodzenia się z uszkodzonymi bateriami/ akumulatorami należy nosić rękawice.
• Baterie/akumulatory należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie zostawiać baterii/akumulatorów bez nadzoru, ponieważ mogą zostać połknięte przez dzieci lub zwierzęta.
• Nie rozbierać baterii/akumulatorów, nie powodować zwarć i nie wrzucać do ognia. Nigdy nie próbować ładować baterii jednorazowych. Niebezpieczeństwo wybuchu!
2
1 Przycisk M.SET 3 Przycisk REC 2 Kieszeń na baterie 4 Przycisk RESET
Wkładanie / wymiana baterii
• Obrócić tylną pokrywę zegara w kierunku zgodnym z ruchem z ruchem wskazówek zegara w celu odkręcenia jej z głównej części zegara.
• Włożyć baterię (typu AA) lub wymienić zużytą baterię. Należy przestrzegać prawidłowej biegunowości zgodnie z danymi podanymi w kieszeni na baterie.
• Ponownie włożyć tylną pokrywę i obrócić ją w kierunku ruchu wskazówek zegara, aż osiągnie pozycję zamknięcia.
Instalacja
Otwór do zawieszania
Przyssawka gumowa
Stojak (umieszczony wewnątrz
tylnej pokrywy)
a) Ogólne informacje
Aby upewnić się, że sygnał radiowy odbierane są w prawidłowy sposób, produkt u nie należy umieszczać lub instalować w pobliżu innych urządzeń elektrycznych, kabli, elementów metalowych itp.
b) Instalacja na ścianie
• W tylnej ściance zegara jest umieszczony otwór, który może być używany do instalacji produktu na odpowiednej powierzchni ściany. Jedna z odpowiednich śrub, która nie jest w zakresie dostawy, jest wymagana do instalacji na ścianie.
• Alternatywnie można użyć czterech przyssawek gumowych znajdujących się z tylu, aby zegar przywarł do równej i gładkiej powierzchni. Aby uzyskać szczelne, pewne przyleganie powierzchnia musi być oczyszczona i wolna od pyłu oraz zabrudzeń.
c) Umieszczanie na stole
• Wybrać równą, płaską i stabilną lokalizację dla zegara.
• Aby uniknąć zadrapań, zabezpieczyć powierzchnię cennych mebli za pomocą odpowiedniej podkładki.
• Wyjąć stojak umieszczony wewnątrz tylnej pokrywy. Włożyć stojak we wspornik umieszczony z tyłu niższej części zegara. Ustawić zegar stabilnie tak, aby nie mógł spaść.
Uruchamianie
a) Automatyczne ustawienie czasu
• W momencie, gdy bateria zostanie prawidłowo włożona, wszystkie wskazówki zegara ustawiają się na godzinie 12-tej zegara. Następnie zegar odbiera sygnał radiowy (może to trwać od 3 do 10 minut) i synchronizuje czas zegara z lokalnym
nadajnikiem radiowym.
• Zegar automatycznie odbiera sygnały radiowe 4 razy dziennie (2:00, 3:00, 4:00, 5:00), aby zagwarantować prawidłowy czas.
• Aby rozpocząć automatyczne wyszukiwanie sygnału radiowego w dowolnym czasie, nacisnąć i przytrzymać przycisk REC przez 3 sekundy podczas normalnej pracy urządzenia. Wszystkie wskazówki ustawiają się same na zegarze w pozycji godziny 12-tej. Następnie zegar ustawia automatycznie czas w momencie synchronizacji z lokalnym nadajnikiem radiowym. Jeśli godzina nie zostanie ustawiona w ciągu 10minut, ustawiona zostanie dotychczas wyświetlana godzina.
b) Manualne ustawienie czasu
• Nacisnąć i przytrzymać przycisk M.SET przez 5 sekund.
• Dalej naciskać i przytrzymać przycisk M.SET, aby przesunąć wskazówkę minutową do przodu. Zwolnić przycisk, aby zatrzymać przesuwanie do przodu.
• Nacisnąć raz przycisk M.SET, aby przesuwać wskazówkę minutową do przodu o 1 minutę.
• Po ustawieniu zwolnić przycisk M.SET, wskazówki zegara zaczynają się ponownie poruszać po kilku sekundach.
c) Anulowanie ustawiania czasu
Nacisnąć przycisk RESET w celu skasowania aktualnych ustawień czasu. Wszystkie wskazówki ustawiają się w pozycji godziny 12-tej. Następnie zegar ustawia
automatycznie czas w momencie synchronizacji z lokalnym nadajnikiem radiowym.
d) Sprawdzenie temperatury
Temperatura wewnętrzna wyświetlana jest jako 6-ta pozycja zegara.
Obsługa i czyszczenie
• Produkt nie wymaga konserwacji z wyjątkiem wymiany baterii oraz okresowego
czyszczenia.
• Nie stosować żadnych ściernych ani chemicznych środków czyszczących.
• W celu wyczyszczenia produktu nie można zanurzać go pod wodą.
• Podczas czyszczenia nie należy zbyt mocno naciskać na powierzchnie, aby uniknąć zarysowań.
• Do czyszczenia używać miękkiej, suchej, czystej i niestrzępiącej się szmatki. W przypadku cięższych zabrudzeń szmatkę należy zmoczyć w letniej wodzie. Ponadto należy użyć mydła lub łagodnego środka czyszczącego.
Utylizacja
a) Produkt
Elektroniczne urządzenia mogą być poddane recyklingowi i nie należą do odpadów z gospodarstw domowych.
Produkt należy utylizować po zakończeniu jego eksploatacji zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi.
Usunąć wszystkie włożone baterie/akumulatory i wyrzucić je oddzielnie od
produktu.
b) Baterie/akumulatory
Konsument jest prawnie zobowiązany (rozporządzenie dotyczące baterii) do zwrotu wszystkich zużytych baterii/akumulatorów. Wyrzucanie baterii z odpadami domowymi
jest zabronione.
Zawierające szkodliwe substancje baterie/akumulatory oznaczone są symbolem, który wskazuje na zakaz wyrzucania z odpadami domowymi. Oznaczenia dla metali ciężkich: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów (oznaczenie znajduje się na bateriach/akumulatorach np. pod ikoną kosza na śmieci po
lewej stronie).
Zużyte baterie można także oddawać do nieodpłatnych gminnych punktów zbiórki, do naszych sklepów, lub gdziekolwiek, gdzie sprzedawane są
baterie.
Dane techniczne
Zasilanie prądem................................. 1 bateria 1,5 V/DC, typ AA (nie należy do zakresu
dostawy)
Zakres termometr................................0 ˚C do +50 ˚C
Warunki pracy .....................................0 ˚C do +50 ˚C, 20 – 90 % wilgotności względnej
Warunki przechowywania .................0 ˚C do +50 ˚C, 20 – 90 % wilgotności względnej
Wymiary (Ø x gł.) .................................172 x 58 mm
Waga .....................................................355 g
Deklaracja zgodności (DOC)
Deklarację zgodności tego produktu można znaleźć pod adresem
www.conrad.com.
To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy (www.conrad.com). Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrolmów lub
przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku.
© Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. V3_0216_02-ETS-Mkd
Loading...