Instrukcja użytkowania
Radiowy łazienkowy zegar ścienny
Nr zamówienia 1208072
• Jeśli istnieją wątpliwości w kwestii obsługi, bezpieczeństwa lub
podłączania produktu, należy zwrócić się do wykwalikowanego
fachowca.
• Prace konserwacyjne, regulacja i naprawa mogą być przeprowadzane
wyłącznie przez eksperta w specjalistycznym zakładzie.
• Jeśli pojawią się jakiekolwiek pytania, na które nie ma odpowiedzi w
niniejszej instrukcji, prosimy o kontakt z naszym biurem obsługi klienta lub
z innym specjalistą.
Części składowe
1 3
4
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Niniejszy zegar sterowany radiowo otrzymuje sygnały DCF służące do precyzyjnej
synchronizacji czasu z czasem nadawanym przez nadajnik radiowy. Jeżeli przyssawka
gumowa, stojak i konstrukcja do zawieszenia chronione są przed pryskającą wodą
(IP24) do użytku w wilgotnych pomieszczeniach takich jak łazienki. Termometr jest
przeznaczony także do pomiaru temperatury w zakresie od 0 ˚C do +50 ˚C. Urządzenie
jest przeznaczone do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Ze względów bezpieczeństwa oraz certykacji (CE) nie można w żaden sposób
przebudowywać lub zmieniać urządzenia. W przypadku korzystania z produktu w
celach innych niż opisane, produkt może zostać uszkodzony. Dokładnie przeczytać
instrukcję obsługi i zachować ją do późniejszego wykorzystania. Produkt można
przekazywać osobom trzecim wyłącznie z załączoną instrukcją obsługi.
Produkt jest zgodny z obowiązującymi wymogami krajowymi i europejskimi. Wszystkie
nazwy rm i produktów są znakami towarowymi ich właścicieli. Wszelkie prawa
zastrzeżone.
Zakres dostawy
• Łazienkowy zegar ścienny z przyssawkami i podpórką
• Instrukcja użytkowania
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania
Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i przestrzegać zawarte
w niej wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Nie ponosimy
żadnej odpowiedzialności za obrażenia oraz szkody spowodowane
nieprzestrzeganiem wskazówek bezpieczeństwa i informacji zawartych w
niniejszej instrukcji obsługi. Co więcej, w takich przypadkach użytkownik
traci gwarancję.
• Produkt nie jest zabawką. Należy trzymać go poza zasięgiem dzieci i
zwierząt.
• Dopilnować, aby materiały opakowaniowe nie zostały pozostawione bez
nadzoru. Dzieci mogą się zacząć nimi bawić, co jest niebezpieczne.
• Chronić produkt przed ekstremalnymi temperaturami, bezpośrednim
światłem słonecznym, silnymi wibracjami, wysoką wilgotnością, wilgocią,
palnymi gazami, oparami i rozpuszczalnikami.
• Nie narażać produktu na obciążenia mechaniczne.
• Jeśli bezpieczna praca nie jest dłużej możliwa, należy przerwać
użytkowanie i zabezpieczyć produkt przed ponownym użyciem.
Bezpieczna praca nie jest możliwa, jeśli produkt:
- został uszkodzony,
- nie działa prawidłowo,
- był przechowywany przez dłuższy okres czasu w niekorzystnych
warunkach lub
- został nadmiernie obciążony podczas transportu.
• Z produktem należy obchodzić się ostrożnie. Wstrząsy, uderzenia lub
upuszczenie produktu spowodują jego uszkodzenie.
• Baterie/akumulatory należy wkładać zgodnie z właściwą polaryzacją.
• Wyjąć baterie/akumulatory, jeśli urządzenie nie jest używane przez
dłuższy czas, aby uniknąć uszkodzenia z powodu wycieku. Nieszczelne lub
uszkodzone baterie/akumulatory w kontakcie ze skórą mogą powodować
oparzenia. Podczas obchodzenia się z uszkodzonymi bateriami/
akumulatorami należy nosić rękawice.
• Baterie/akumulatory należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla
dzieci. Nie zostawiać baterii/akumulatorów bez nadzoru, ponieważ mogą
zostać połknięte przez dzieci lub zwierzęta.
• Nie rozbierać baterii/akumulatorów, nie powodować zwarć i nie
wrzucać do ognia. Nigdy nie próbować ładować baterii jednorazowych.
Niebezpieczeństwo wybuchu!
2
1 Przycisk M.SET 3 Przycisk REC
2 Kieszeń na baterie 4 Przycisk RESET
Wkładanie / wymiana baterii
• Obrócić tylną pokrywę zegara w kierunku zgodnym z ruchem z ruchem wskazówek
zegara w celu odkręcenia jej z głównej części zegara.
• Włożyć baterię (typu AA) lub wymienić zużytą baterię. Należy przestrzegać
prawidłowej biegunowości zgodnie z danymi podanymi w kieszeni na baterie.
• Ponownie włożyć tylną pokrywę i obrócić ją w kierunku ruchu wskazówek zegara,
aż osiągnie pozycję zamknięcia.
Instalacja
Otwór do zawieszania
Przyssawka gumowa
Stojak (umieszczony wewnątrz
tylnej pokrywy)
a) Ogólne informacje
Aby upewnić się, że sygnał radiowy odbierane są w prawidłowy sposób, produkt u
nie należy umieszczać lub instalować w pobliżu innych urządzeń elektrycznych, kabli,
elementów metalowych itp.
b) Instalacja na ścianie
• W tylnej ściance zegara jest umieszczony otwór, który może być używany do
instalacji produktu na odpowiednej powierzchni ściany. Jedna z odpowiednich
śrub, która nie jest w zakresie dostawy, jest wymagana do instalacji na ścianie.
• Alternatywnie można użyć czterech przyssawek gumowych znajdujących się z tylu,
aby zegar przywarł do równej i gładkiej powierzchni. Aby uzyskać szczelne, pewne
przyleganie powierzchnia musi być oczyszczona i wolna od pyłu oraz zabrudzeń.
c) Umieszczanie na stole
• Wybrać równą, płaską i stabilną lokalizację dla zegara.
• Aby uniknąć zadrapań, zabezpieczyć powierzchnię cennych mebli za pomocą
odpowiedniej podkładki.
• Wyjąć stojak umieszczony wewnątrz tylnej pokrywy. Włożyć stojak we wspornik
umieszczony z tyłu niższej części zegara. Ustawić zegar stabilnie tak, aby nie mógł
spaść.
Uruchamianie
a) Automatyczne ustawienie czasu
• W momencie, gdy bateria zostanie prawidłowo włożona, wszystkie wskazówki
zegara ustawiają się na godzinie 12-tej zegara. Następnie zegar odbiera sygnał
radiowy (może to trwać od 3 do 10 minut) i synchronizuje czas zegara z lokalnym
nadajnikiem radiowym.
• Zegar automatycznie odbiera sygnały radiowe 4 razy dziennie (2:00, 3:00, 4:00, 5:00),
aby zagwarantować prawidłowy czas.
• Aby rozpocząć automatyczne wyszukiwanie sygnału radiowego w dowolnym czasie,
nacisnąć i przytrzymać przycisk REC przez 3 sekundy podczas normalnej pracy
urządzenia. Wszystkie wskazówki ustawiają się same na zegarze w pozycji godziny
12-tej. Następnie zegar ustawia automatycznie czas w momencie synchronizacji
z lokalnym nadajnikiem radiowym. Jeśli godzina nie zostanie ustawiona w ciągu
10minut, ustawiona zostanie dotychczas wyświetlana godzina.
b) Manualne ustawienie czasu
• Nacisnąć i przytrzymać przycisk M.SET przez 5 sekund.
• Dalej naciskać i przytrzymać przycisk M.SET, aby przesunąć wskazówkę minutową
do przodu. Zwolnić przycisk, aby zatrzymać przesuwanie do przodu.
• Nacisnąć raz przycisk M.SET, aby przesuwać wskazówkę minutową do przodu o 1
minutę.
• Po ustawieniu zwolnić przycisk M.SET, wskazówki zegara zaczynają się ponownie
poruszać po kilku sekundach.
c) Anulowanie ustawiania czasu
Nacisnąć przycisk RESET w celu skasowania aktualnych ustawień czasu. Wszystkie
wskazówki ustawiają się w pozycji godziny 12-tej. Następnie zegar ustawia
automatycznie czas w momencie synchronizacji z lokalnym nadajnikiem radiowym.
d) Sprawdzenie temperatury
Temperatura wewnętrzna wyświetlana jest jako 6-ta pozycja zegara.
Obsługa i czyszczenie
• Produkt nie wymaga konserwacji z wyjątkiem wymiany baterii oraz okresowego
czyszczenia.
• Nie stosować żadnych ściernych ani chemicznych środków czyszczących.
• W celu wyczyszczenia produktu nie można zanurzać go pod wodą.
• Podczas czyszczenia nie należy zbyt mocno naciskać na powierzchnie, aby uniknąć
zarysowań.
• Do czyszczenia używać miękkiej, suchej, czystej i niestrzępiącej się szmatki. W
przypadku cięższych zabrudzeń szmatkę należy zmoczyć w letniej wodzie. Ponadto
należy użyć mydła lub łagodnego środka czyszczącego.
Utylizacja
a) Produkt
Elektroniczne urządzenia mogą być poddane recyklingowi i nie należą do
odpadów z gospodarstw domowych.
Produkt należy utylizować po zakończeniu jego eksploatacji zgodnie z
obowiązującymi przepisami prawnymi.
Usunąć wszystkie włożone baterie/akumulatory i wyrzucić je oddzielnie od
produktu.
b) Baterie/akumulatory
Konsument jest prawnie zobowiązany (rozporządzenie dotyczące baterii) do zwrotu
wszystkich zużytych baterii/akumulatorów. Wyrzucanie baterii z odpadami domowymi
jest zabronione.
Zawierające szkodliwe substancje baterie/akumulatory oznaczone są
symbolem, który wskazuje na zakaz wyrzucania z odpadami domowymi.
Oznaczenia dla metali ciężkich: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów (oznaczenie
znajduje się na bateriach/akumulatorach np. pod ikoną kosza na śmieci po
lewej stronie).
Zużyte baterie można także oddawać do nieodpłatnych gminnych punktów
zbiórki, do naszych sklepów, lub gdziekolwiek, gdzie sprzedawane są
baterie.
W ten sposób użytkownik spełnia wymogi prawne i ma swój wkład w ochronę
środowiska.
Dane techniczne
Zasilanie prądem................................. 1 bateria 1,5 V/DC, typ AA (nie należy do zakresu
dostawy)
Zakres termometr................................0 ˚C do +50 ˚C
Warunki pracy .....................................0 ˚C do +50 ˚C, 20 – 90 % wilgotności względnej
Warunki przechowywania .................0 ˚C do +50 ˚C, 20 – 90 % wilgotności względnej
Wymiary (Ø x gł.) .................................172 x 58 mm
Waga .....................................................355 g
Deklaracja zgodności (DOC)
My, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, deklarujemy, że
produkt ten jest zgodny z obowiązującymi wymaganiami oraz pozostałymi, stosownymi
postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE.
Deklarację zgodności tego produktu można znaleźć pod adresem
www.conrad.com.
To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy (www.conrad.com).
Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrolmów lub
przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w
całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku.
© Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. V3_0216_02-ETS-Mkd