Renkforce E0303H2TR User guide [pl]

 Instrukcjaużytkowania
RadiowastacjameteorologicznaE0303H2TR
Nrzamówienia1170962
Użytkowaniezgodnezprzeznaczeniem
Stacja meteorologiczna służy do wyświetlania daty i godziny oraz różnych meteorologicznych wartości pomiarowych, jak temperatura wewnątrz i na zewnątrz oraz wilgotność powietrza wewnątrz i na zewnątrz. Stacja meteorologiczna wylicza prognozę pogody na następne 12-24 godziny. Dane pomiarowe czujnika zewnętrznego są przesyłane bezprzewodowo przez radio do stacji meteorologicznej. Godzina i data nastawiają się automatycznie, gdy dostępny jest radiowo sygnał czasu DCF (Mainingen, Niemcy). Możliwa jest także nastawa ręczna (np. w razie problemów z odbiorem). Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za niepoprawne wskazania, wartości pomiarowe lub prognozy pogody i następstwa, które mogłyby z tego wyniknąć.
Ze względów bezpieczeństwa oraz certykacji (CE) nie można w żaden sposób przebudowywać lub zmieniać urządzenia. W przypadku korzystania z produktu w celach innych niż opisane, produkt może zostać uszkodzony. Niewłaściwe użytkowanie może ponadto spowodować zagrożenia, takie jak zwarcia, oparzenia, porażenie prądem, itp. Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i zachować ją do późniejszego wykorzystania. Produkt można przekazywać osobom trzecim wyłącznie z załączoną instrukcją obsługi.
Produkt jest zgodny z obowiązującymi wymogami krajowymi i europejskimi. Wszystkie nazwy rm i produktów są znakami towarowymi ich właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Zakresdostawy
Stacja meteorologiczna
• Czujnik zewnętrzny
• Instrukcja użytkowania
Wskazówkidotyczącebezpieczeństwa
Dokładnieprzeczytać instrukcję obsługi i przestrzegać zawarte w niej wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za obrażenia oraz szkody spowodowane nieprzestrzeganiem wskazówek bezpieczeństwa i informacjizawartychwniniejszejinstrukcjiobsługi.Cowięcej,wtakichprzypadkach użytkowniktracigwarancję.
• Nie otwierać/rozbierać produktu (z wyjątkiem opisanych w tej instrukcji czynności przy wkładaniu/wyjmowaniu baterii).
• Nie używać tego produktu w szpitalach ani instytucjach medycznych. Chociaż czujnik zewnętrzny wysyła tylko dość słabe sygnały radiowe, mogą one tam prowadzić do zakłóceń działania systemów podtrzymujących życie. To samo może mieć zastosowanie w innych miejscach.
• Stacja meteorologiczna jest przeznaczona tylko do suchych, zamkniętych pomieszczeń wewnętrznych.
• Czujnik zewnętrzny jest przewidziany do pracy na zewnątrz. Nie wolno go jednak używać w wodzie ani pod wodą.
• Produkt używać tylko w klimacie umiarkowanym, nie w klimacie tropikalnym.
• W razie przeniesienia produktu z pomieszczenia zimnego do ciepłego (np. przy transporcie) może powstać woda kondensacyjna. Wskutek tego produkt może ulec uszkodzeniu. Dlatego przed użyciem produkt należy pozostawić najpierw w temperaturze pokojowej. Zależnie od okoliczności może to trwać parę godzin.
• W szkołach, instytucjach dydaktycznych, warsztatach hobbystycznym i dla majsterkowiczów do eksploatacji produktu powinien być wyznaczony przeszkolony personel odpowiedzialny za nadzór nad nim.
• Produkt nie jest zabawką. Należy trzymać go poza zasięgiem dzieci i zwierząt.
• Dopilnować, aby materiały opakowaniowe nie zostały pozostawione bez nadzoru. Dzieci mogą się zacząć nimi bawić, co jest niebezpieczne.
• Chronić produkt przed ekstremalnymi temperaturami, bezpośrednim światłem słonecznym, silnymi wibracjami, wysoką wilgotnością, wilgocią, palnymi gazami, oparami i rozpuszczalnikami.
• Nie narażać produktu na obciążenia mechaniczne.
• Jeśli bezpieczna praca nie jest dłużej możliwa, należy przerwać użytkowanie i zabezpieczyć produkt przed ponownym użyciem. Bezpieczna praca nie jest możliwa, jeśli produkt:
- został uszkodzony,
- nie działa prawidłowo,
- był przechowywany przez dłuższy okres czasu w niekorzystnych warunkach lub
- został nadmiernie obciążony podczas transportu.
• Z produktem należy obchodzić się ostrożnie. Wstrząsy, uderzenia lub upuszczenie produktu spowodują jego uszkodzenie.
• Baterie/akumulatory należy wkładać zgodnie z właściwą polaryzacją. Wyjąć baterie/ akumulatory, jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, aby uniknąć uszkodzenia z powodu wycieku. Nieszczelne lub uszkodzone baterie/akumulatory w kontakcie ze skórą mogą powodować oparzenia. Podczas obchodzenia się z uszkodzonymi bateriami/akumulatorami należy nosić rękawice.
• Baterie/akumulatory należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie zostawiać baterii/akumulatorów bez nadzoru, ponieważ mogą zostać połknięte przez dzieci lub zwierzęta.
• Wszystkie baterie/akumulatory należy wymieniać w tym samym czasie. Jednoczesne
używanie starych i nowych baterii/akumulatorów może doprowadzić do wycieku i uszkodzić urządzenie.
• Nie rozbierać baterii/akumulatorów, nie powodować zwarć i nie wrzucać do ognia. Nigdy nie próbować ładować baterii jednorazowych. Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu!
• Nie używać baterii razem z akumulatorami.
• Jeśli istnieją wątpliwości w kwestii obsługi, bezpieczeństwa lub podłączania produktu, należy zwrócić się do wykwalikowanego fachowca.
• Prace konserwacyjne, regulacja i naprawa mogą być przeprowadzane wyłącznie przez eksperta w specjalistycznym zakładzie.
• Jeśli pojawią się jakiekolwiek pytania, na które nie ma odpowiedzi w niniejszej instrukcji, prosimy o kontakt z naszym biurem obsługi klienta lub z innym specjalistą.
Elementyobsługiiwskaźniki
20
1
2 3
4
10
9
8
Stronaprzednia Stronatylna
1 Symbol funkcji drzemki 11 Oczka do zawieszania 2 Faza Księżyca 12 Przegródka baterii z pokrywką 3 Temperatura wewnątrz z prognozą trendu 13 Podpórka 4 Strefy komfortu 14 Przycisk ALARM
5 Prognoza pogody 15 Przycisk CHANNEL [KANAŁ] 6 Wilgotność powietrza wewnątrz 16 Przycisk DOWN [W DÓŁ] 7 Temperatura na zewnątrz z prognozą
trendu i wilgotnością powietrza
8 Godzina 18 Przycisk SET (nastawy) 9 Symbol budzenia 19 Przycisk SNOOZE (funkcja drzemki)
10 Data 20 Przycisk SNOOZE/LIGHT
Objaśnieniesymbolu
przyjemna wilgotność powietrza słonecznie
sucho lekkie zachmurzenie
wilgotno pochmurnie
EN
Angielski
GE
Niemiecki
FR
Francuski
ES
Hiszpański
IT
Włoski
NE
Holenderski
DA
Duński
5
6
7
14 18171615 19
DOWN SNOOZESETUPALARM CHANNEL
11
12
13
17 Przycisk UP [W GÓRĘ]
(Funkcja drzemki/światło)
deszczowo
Trend temperatury jest podawany przez orientację strzałki. Na trend wewnątrz wpływ mają krótkotrwałe wahania temperatury, nawet niezależne od pogody.
Wskaźnik faz księżyca ilustruje schematycznie naturalną kolejność jego faz i jego wygląd.
Uruchamianie
a) Wkładaniebateriidoczujnikazewnętrznego
1. Zdejmij pokrywkę przegródki baterii z tyłu czujnika zewnętrznego.
3. Na powrót zamknij przegródkę baterii.
b) Wkładaniebateriidostacjimeteorologicznej
1. Zdejmij pokrywkę przegródki baterii (12) z tyłu stacji meteorologicznej.
2. Zachowując prawidłową polaryzację włóż trzy baterie typu AA/Mignon do przegródki (przestrzegaj plusa/+ i minusa/-).
3. Na powrót zamknij przegródkę baterii.
Praca stacji meteorologicznej i czujnika zewnętrznego jest z zasady możliwa na
1,2 V, bateria = 1,5 V) i mniejszej pojemności czas pracy jest krótszy niż w przypadku baterii. Prawdopodobne jest także zmniejszenie zasięgu radiowego. Oprócz tego akumulatory są bardziej wrażliwe na zimno niż baterie, co może mieć znaczenie w przypadku czujnika zewnętrznego. Jeżeli mimo tych ograniczeń zamierzasz stosować akumulatory, to koniecznie korzystaj ze specjalnych akumulatorów NiMH o małym rozładowaniu samoistnym. Zalecamy stosowanie baterii alkalicznych o wysokiej jakości, aby umożliwić długą i bezpieczną pracę.
c) Ustawianieimontaż
Stację meteorologiczną można ustawiać na rozkładanej podstawce (13) również na poziomej, stabilnej i odpowiednio dużej powierzchni. W przypadku cennych mebli należy stosować odpowiednią podkładkę dla uniknięcia porysowania.
Stację meteorologiczną można też zawieszać za oczko (11) z tyłu na haczykach, gwoździach lub
akumulatorach. Jednakże w wyniku mniejszego napięcia akumulatorów (akumulator =
Stację meteorologiczną i czujnik zewnętrzny należy ustawiać ok. 2 m od źródeł zakłóceń.
śrubach na ścianie. Czujnik zewnętrzny powinien być mocowany w podobny sposób na ścianie chronionej przed czynnikami atmosferycznymi i bezpośrednim padaniem promieni słonecznych.
Przy wierceniu i wkręcaniu zwracaj uwagę na to, by nie uszkodzić kabli lub przewodów.
zalecamy montowanie czujnika po lewej lub prawej stronie obok okna. Miejsce montażu należy wybierać tak, by czujnik zewnętrzny nie był wystawiony na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, bo w przeciwnym razie dochodzi do zafałszowania wyników pomiarów. Również należy unikać bezpośrednich opadów na czujniku zewnętrznym.
Aby móc najlepiej odczytywać wyświetlacz zintegrowany z czujnikiem zewnętrznym,
d) Tworzeniekanałukomunikacyjnego
Po włożeniu baterii stacja meteorologiczna uruchamia wyszukiwanie sygnału czujnika zewnętrznego, odbierany kanał jest wyświetlany na wyświetlaczu jako cyfry arabskie. Wyszukiwanie kanału czujnika może trwać do około 3 minut, nie poruszaj w tym czasie stacją meteorologiczną ani czujnikiem, nie wciskaj żadnego klawisza. Aby odbierać czujnik zewnętrzny, przytrzymaj przycisk DOWN (16) wciśnięty, aż wyświetlacz zacznie migać.
Czujnik zewnętrzny na wbudowanym wyświetlaczu LCD wyświetla bezpośrednio temperaturę, wilgotność powietrza i numer aktywnego kanału komunikacyjnego.
Za pomocą przycisku kanału CHznajdującego się z tyłu czujnika pod pokrywą baterii
• Wciśnij przycisk CHANNEL (15) z tyłu stacji meteorologicznej, aby wyświetlić dane
ustaw kanał komunikacyjny dla czujnika. Używany kanał pojawia się jako cyfra na
przyłączonego(ych) czujnika(ów). Numer kanału komunikacyjnego wykorzystywanego przez czujnik zewnętrzny jest wyświetlany po lewej, w obrębie pola temperatur zewnętrznych, w symbolu
wraz z odpowiednimi danymi tego czujnika.
Pamiętaj o tym, że prognozy pogody nie we wszystkich przypadkach są wyświetlane precyzyjnie.
e) DCF
Rozpoznawszy czujniki zewnętrzne stacja meteorologiczna rozpoczyna wyszukiwanie sygnału DCF. W czasie, gdy sygnał DCF jest wyszukiwany, symbol anteny parabolicznej sekundowym. Siła odbieranego sygnału DCF jest odzwierciedlana w liczbie wyświetlanych łuków (od zera do trzech) fal radiowych.
W czasie wyszukiwania nie poruszaj stacją meteorologiczną, nie wciskaj żadnego przycisku. Jeżeli po ok. 8 minutach stacja meteorologiczna nie wyświetla jeszcze
aktualnej godziny, uruchom ponowną próbę odbioru.
1. Przytrzymaj wciśnięty przycisk UP (17)
2. Wciśnij przycisk UP ponownie, aby wyłączyć odbiór sygnału.
miga w cyklu
Nastawianie
W trybie nastawiania możliwe są ustawienia podstawowe. Godzinę i datę można nastawiać ręcznie, jeżeli sygnał DCF nie jest dostępny. W czasie, gdy stacja meteorologiczna szuka sygnału DCF, tryb nastawy ręcznej nie jest dostępny.
a) Nastawianiedaty
1. Przytrzymaj przycisk SET (18) wciśnięty, aż wskazanie roku zacznie migać.
2. Wciskaj przycisk UP lub DOWN, aby zmienić nastawę.
3. Wciśnij przycisk SET w celu potwierdzenia nastawy. Miga następna nastawa. Można nastawiać następujące dane w podanej kolejności: Rok / Miesiąc / Dzień / Język / Strefa czasowa / Tryb 12/24h / Godzina (godziny/minuty)
Liczba roku nigdy sama nie pojawia się na wyświetlaczu. W celu wyświetlenia liczby roku przytrzymaj wciśnięty przycisk SET, aż ta liczba będzie migać w sposób widoczny.
4. W celu resetowania do ustawień fabrycznych wciśnij przycisk Reset z tyłu stacji meteorologicznej za pomocą ostro zakończonego ołówka lub podobnego narzędzia.
b) Wybórjednostkitemperatury
1. Wciśnij przycisk DOWN, aby zmienić jednostkę miary wyświetlanej temperatury. Możliwe są stopnie Celsjusza lub Fahrenheita (°C, °F).
Obsługa
a) Podświetlenietławyświetlacza
1. Wciśnij przycisk SNOOZE/LIGHT (20), aby podświetlić wyświetlacz LCD.
b) Wyświetlanieinastawianiesygnałubudzenialubalarmu
1. Wciśnij przycisk ALARM (14), aby wyświetlić aktualnie nastawioną godzinę budzenia, ponowne wciśnięcie przełącza na normalne wyświetlanie czasu.
2. Wciśnij przycisk SET, aby aktywować lub dezaktywować budzenie.
3. W celu nastawienia godziny budzenia przytrzymaj wciśnięty przycisk ALARM, aż na wyświetlaczu LCD cyfra godziny czasu budzenia zacznie migać.
4. Nastaw żądaną godzinę budzenia przyciskiem UP lub DOWN. Potwierdź nastawę przez naciśnięcie przycisku ALARM.
5. Cyfra minut miga, nastaw minuty żądanej godziny budzenia za pomocą przycisku UP lub DOWN. Potwierdź nastawę przez naciśnięcie przycisku ALARM. Wciśnij ponownie przycisk ALARM, aby powrócić do wyświetlania bieżącego czasu. Symbol budzenia budzenia jest na nowo nastawiona i aktywna.
c) Wyłączaniesygnałubudzenialubalarmu,trybdrzemki
Gdy sygnał budzenia włącza się o nastawionej godzinie, na wyświetlaczu stacji meteorologicznej miga symbol budzenia .
1. Wciśnij przycisk SNOOZE/LIGHT (20) lub SNOOZE (19), aby przerwać alarm na 5 minut. Można to powtarzać maksymalnie pięć razy.
2. Wciśnij dowolny inny klawisz, aby wyłączyć sygnał budzenia.
d) Zapisanewartościpomiarowemax-min
• Przytrzymaj wciśnięty przycisk UP w czasie, gdy wyświetlacz jest w trybie max lub min. Wszystkie zapisane wartości są kasowane i wyświetlacz jest resetowany do wartości aktualnej.
wskazuje, że godzina
Usuwanieusterek
W postaci stacji meteorologicznej nabyłeś produkt, który został skonstruowany według najnowszego stanu techniki i jest bezpieczny w eksploatacji. Tym niemniej mogą zdarzyć się problemy i usterki. Dlatego chcemy tu opisać, jak można usunąć ewentualne usterki.
Brakodbiorusygnałuczujnikazewnętrznego
• Przedmioty lub materiały ekranujące (metalizowane szkło okienne, żelbeton itd.) utrudniają odbiór. Stacja meteorologiczna stoi za blisko innych urządzeń elektronicznych (telewizor, komputer). Zmień miejsce ustawienia stacji meteorologicznej lub czujnika zewnętrznego.
• Słabe lub rozładowane baterie czujnika zewnętrznego. Włóż na próbę nowe baterie do czujnika zewnętrznego.
• Kody zabezpieczające czujnika zewnętrznego i stacji meteorologicznej nie pasują do siebie. Wyjmij baterie ze stacji meteorologicznej i czujnika zewnętrznego.
• Bardzo niskie temperatury zewnętrzne (poniżej -20 °C) zmniejszają sprawność baterii, a zwłaszcza akumulatorów.
• Inny nadajnik na tej samej lub bliskiej częstotliwości zakłóca sygnał radiowy czujnika zewnętrznego. Może tu być pomocne zmniejszenie odległości między stacją meteorologiczną i czujnikiem zewnętrznym.
BrakodbioruDCF
• Poza zasięgiem sygnału DCF.
• Stacja meteorologiczna jest ustawiona w pobliżu innych urządzeń elektronicznych lub w pobliżu przewodów elektrycznych bądź części metalowych. Również budynki w technologii żelbetowe, metalizowane szkło okienne lub ustawienie w piwnicy utrudniają dobry odbiór sygnału DCF.
• Odbiór DCF jest najlepszy nocą, bo wtedy są najmniejsze zakłócenia ze strony urządzeń elektronicznych (np. telewizory i komputery wyłączone).
Obsługaiczyszczenie
• Oprócz okazjonalnego czyszczenia produkt nie wymaga konserwacji. Do czyszczenia używaj miękką, antystatyczną ściereczkę, która nie pozostawia kłaczków.
• Nie używaj szorujących ani chemicznych środków czyszczących.
• Nie zanurzaj produktu w wodzie.
Deklaracjazgodności(DOC)
My, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, deklarujemy, że produkt ten jest zgodny z obowiązującymi wymaganiami oraz pozostałymi, stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE.
Deklarację zgodności tego produktu można znaleźć pod adresem www.conrad.com.
Utylizacja
a) Produkt
Elektroniczne urządzenia mogą być poddane recyklingowi i nie należą do odpadów z gospodarstw domowych.
Produkt należy utylizować po zakończeniu jego eksploatacji zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi.
Usunąć wszystkie włożone baterie/akumulatory i wyrzucić je oddzielnie od produktu.
b) Baterie/akumulatory
Konsument jest prawnie zobowiązany (rozporządzenie dotyczące baterii) do zwrotu wszystkich zużytych baterii/akumulatorów. Wyrzucanie baterii z odpadami domowymi jest zabronione.
Zawierające szkodliwe substancje baterie/akumulatory oznaczone są symbolem, który wskazuje na zakaz wyrzucania z odpadami domowymi. Oznaczenia dla metali ciężkich: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów (oznaczenie znajduje się na bateriach/ akumulatorach np. pod ikoną kosza na śmieci po lewej stronie).
Zużyte baterie można także oddawać do nieodpłatnych gminnych punktów zbiórki, do naszych sklepów, lub gdziekolwiek, gdzie sprzedawane są baterie.
W ten sposób użytkownik spełnia wymogi prawne i ma swój wkład w ochronę środowiska.
Danetechniczne
a) Stacjameteorologiczna
Zasilanie ........................................................3 baterie typu AA/Mignon
Zakres pomiaru temperatury......................0 do +50 °C
Zakres pomiaru wilgotności powietrza .... 20 - 90% wilgotności względnej
Warunki pracy .............................................. 0 do +50°, 20 - 90 % w. wz.
Warunki przechowywania ..........................0 do +50°, 20 - 90 % w. wz.
Wymiary (szer. x wys. x gł.) ........................ 200 x 132 x 31 mm
Waga ..............................................................277 g (bez baterii)
b) Czujnikzewnętrzny
Zasilanie ........................................................2 baterie typu AAA/Micro
Częstotliwość nadajnika ............................. 433 MHz
Rodzaj ochrony .............................................IPX4
Zasięg ............................................................do 30 m (bez przeszkód w swobodnym polu)
Zakres pomiaru temperatury......................-20 do +60 °C
Zakres pomiaru wilgotności powietrza .... 20 - 90% wilgotności względnej
Warunki pracy .............................................. 0 do +50°, 20 - 90 % w. wz.
Warunki przechowywania ..........................0 do +50°, 20 - 90 % w. wz.
Wymiary (szer. x wys. x gł.) ........................ 60 x 90 x 27 mm
Waga ..............................................................54 g (bez baterii)
Niniejsza instrukcja użytkowania została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy (www.conrad.com).
Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrolmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione.
Instrukcja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku. © Copyright 2013 by Conrad Electronic SE. V2_0614_02-DS
Loading...