Produkt służy do pomiaru i wyświetlania temperatury oraz wilgotności powietrza.
Godzina i data są ustawiane automatycznie za pomocą sygnału DCF. W przypadku
problemów z odbiorem możliwe jest również ustawienie ręczne.
Urządzenie ma również zintegrowaną funkcję budzenia z trybem drzemki („Snooze“).
Produkt służy do użytku wyłącznie w suchych, zamkniętych pomieszczeniach (nie jest
przeznaczony do użytku na zewnątrz). Zasilanie produktu przebiega za pomocą dwóch
dołączonych baterii typu AAA/micro.
Należy bezwzględnie przestrzegać zasad bezpieczeństwa i wszystkich innych informacji zawartych w tej instrukcji.
Wszelkie zastosowania niniejszego urządzenia inne niż opisane powyżej nie są dozwolone i mogą prowadzić do uszkodzenia produktu. Ponadto zastosowanie niezgodne z przeznaczeniem stwarza ryzyko zwarcia, pożaru, itp.
Niniejszy produkt jest zgodny z aktualnie obowiązującymi normami krajowymi i europejskimi. Wszystkie nazwy firm i produktów należą do znaków towarowych aktualnego właściciela. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość zestawu
• Termometr/higrometr
• Instrukcja użytkowania
Objaśnienia symboli
Ten symbol oznacza niebezpieczeństwo podczas obsługi, działania albo
użytkowania urządzenia.
Symbol strzałki oznacza specjalne uwagi i wskazówki dotyczące obsługi.
Informacje dotyczące baterii i akumulatorów
• Baterie/akumulatory należy trzymać z dala od dzieci.
• Nie należy przechowywać baterii/akumulatorów w łatwo dostępnych miejscach,
istnieje bowiem ryzyko, że mogą zostać połknięte przez dzieci lub zwierzęta domowe. W przypadku połknięcia należy jak najszybciej skontaktować się z lekarzem.
• Baterie należy wymieniać na czas, ponieważ wyładowane lub przestarzałe baterie/
akumulatory mogą wyciec.
• Nieszczelne lub uszkodzone baterie/akumulatory mogą spowodować oparzenia w
kontakcie ze skórą, dotykając ich należy więc zawsze stosować odpowiednie rękawice ochronne.
• Wycieki z baterii/akumulatorów to ciecze bardzo agresywne chemicznie. Przedmioty lub powierzchnie, które wchodzą z nimi w kontakt, mogą zostać poważnie
uszkodzone. W związku z tym, należy przechowywać baterie/akumulatory w odpowiednim miejscu.
• Baterii/akumulatorów nie należy zwierać, rozmontowywać, ani wrzucać do ognia.
Istnieje ryzyko wybuchu!
• Zwykłych baterii jednorazowych nie należy ładować, istnieje bowiem niebezpieczeństwo wybuchu!
• Nie należy równocześnie używać baterii i akumulatorów.
• Nie należy mieszać baterii/akumulatorów o różnym stanie naładowania (np. pełnych
z naładowanymi do połowy).
• Należy zawsze wymieniać cały zestaw baterii/akumulatorów.
• Baterie / akumulatory należy zawsze wkładać zgodnie z polaryzacją (plus/+ i minus/-).
Do użytkowania produktu konieczne są baterie. Jednakże z powodu niższe-
go napięcia (baterie = 1,5 V, akumulatory = 1,2 V), czas pracy i kontrast wyświetlacza mogą zostać znacząco zmniejszone.
Dlatego do eksploatacji zalecamy korzystanie wyłącznie z wysokiej jakości
baterii alkalicznych w miejsce akumulatorów.
Elementy obsługowe
13 14 15 16
12
1
2
3
11
10
9
Zasady bezpieczeństwa
W przypadku uszkodzeń spowodowanych niezastosowaniem się do tej in-
strukcji użytkowania, rękojmia/gwarancja wygasa! Nie ponosimy żadnej
odpowiedzialności za szkody pośrednie!
W przypadku uszkodzenia mienia lub ciała spowodowanego niewłaści-
wym użytkowaniem urządzenia lub nieprzestrzeganiem zasad bezpieczeństwa, producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności. W takich przypadkach rękojmia/gwarancja wygasa.
• Ze względów bezpieczeństwa i zgodności z certyfikatem (CE), przebudowa i/lub modyfikacja produktu na własną rękę nie są dozwolone. Nigdy nie
należy otwierać/rozmontowywać urządzenia (z wyjątkiem wkładania lub
wymiany baterii, które to czynności opisano dokładnie w tej instrukcji).
• Producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne błędne odczyty
lub dane pomiarowe ani wnikające z nich konsekwencje.
• Produkt przewidziany jest do użytku prywatnego, nie nadaje się do celów
medycznych lub do zastosowań publicznych.
• Ten produkt nie jest zabawką, dlatego też powinien być trzymany poza zasięgiem dzieci. Produkt zawiera małe elementy, szkło (wyświetlacz) oraz
baterie. Urządzenie należy umieścić w takim miejscu, by dzieci nie mogły
mieć do niego dostępu.
• Produkt nadaje się do użytkowania wyłącznie w suchych, zamkniętych
pomieszczeniach. Nie należy wystawiać urządzenia na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych, nadmiernego ciepła, zimna ani wilgoci, w
przeciwnym razie zostanie ono uszkodzone.
• Nie należy pozostawiać opakowania bez nadzoru, może bowiem stać się
wówczas niebezpieczną zabawką dla dzieci.
• Z produktem należy obchodzić się ostrożnie, gdyż może zostać uszkodzony poprzez wstrząsy, uderzenia i upadki, nawet z niewielkiej wysokości.
4
5
S N O O Z E L I G H T
6
1 Wyświetlenie czasu, godziny budzenia, daty
2 Symbol „
3 Obszar wyświetlania temperatury (jednostka °C/°F do wyboru)
4 Symbol „
5 Symbole „
6 Przyciski „SNOOZE LIGHT“ dla trybu drzemki/oświetlenia (oba przyciski znajdują
się w podstawkach)
7 Obszar wyświetlania względnej wilgotności powietrza
8 Symbole „MAX“ i „MIN“ dla wartości maksymalnej/minimalnej
9 Symbol „
10 Symbol „
11 Symbol „
12 Symbol „
13 Przycisk „MODE“
14 Przycisk „UP“
15 Przycisk „DOWN“
16 Przycisk „MAX/MIN“
17 Pokrywa komory baterii
“ (funkcja budzenia)
“ (bateria słaba/pusta)
“, „ “ i „ “ dla klimatu panującego w pomieszczeniu
Włóż dwie baterie typu AAA/Micro do komory zgodnie z polaryzacją (plus/+ i minus/-).
• Zamknij komorę baterii.
• Bezpośrednio po włożeniu baterii termometr/higrometr wyświetli na krótko wszystkie elementy wyświetlacza, zostanie chwilowo aktywowane oświetlenie wyświetlacza i da się słyszeć sygnał. Następnie na wyświetlaczu pojawi się pierwsza wartość
pomiarowa temperatury i wilgotności powietrza.
• Termometr/higrometr zacznie teraz poszukiwanie sygnału DCF.
Sygnał DCF jest wysyłany przez nadajnik znajdujący
się w Mainflingen (niedaleko Frankfurtu nad Menem).
Jego zasięg wynosi do 1500 km, a w warunkach idealnego odbioru - nawet do 2000 km.
Sygnał DCF obejmuje między innymi datę i dokładny
czas.
Dzięki temu wyeliminowane są również problemy
związane z ręcznym przestawianiem czasu letniego i
zimowego.
• Podczas wyszukiwania sygnału DCF u góry po prawej stronie wyświetlacza będzie
migać symbol wieży radiowej.
Nie należy stawiać termometru/higrometru w pobliżu sprzętu elektronicznego, czę-
ści metalowych, kabli itd. Należy również spodziewać się słabego odbioru w pobliżu
metalizowanego szkła izolacyjnego, żelbetowych konstrukcji, powlekanych tapet
specjalistycznych oraz w piwnicach.
• Rozpoznawanie sygnału DCF i jego analiza może zająć do 8 minut. Nie należy w tym
czasie ruszać termometru/higrometru. Nie należy naciskać żadnych przycisków.
Jeżeli termometr/higrometr bez zarzutu oceniła sygnał DCF, na wyświetlaczu pojawi
się aktualna godzina i symbol wieży radiowej zacznie migać.
Synchronizacja termometru/higrometru z sygnałem DCF przebiega codziennie o go-
dzinie 02:05, 03:05, 04:05, 05:06 lub 06:05. Jeden udany odbiór na dzień wystarczy, aby
utrzymać odchylenie wskaźnika godziny poniżej sekundy.
Jeżeli któraś próba odbioru zakończyła się pomyślnie (np. o godzinie 02:05),
następna próba odbioru zostanie przeprowadzona następnego dnia o godzinie
02:05, aby dzięki temu zaoszczędzić energię i przedłużyć żywotność baterii.
Jeśli po ok. 9 minutach na wyświetlaczu nie pojawia się aktualna godzina, należy
zmienić lokalizację urządzenia. Należy zacząć nowe wyszukiwanie sygnału DCF,
zobacz rozdział „Ręczne uruchomienie wyszukiwania sygnału DCF“. Godzinę i datę
można również ustawić ręcznie.
•
W czasie obowiązywania czasu letniego na wyświetlaczu pojawi się symbol „ “ (10).
Dobry odbiór sygnału DCF
Brak odbioru sygnału DCF
Montaż
Ustawić termometr/higrometr na równej, poziomej powierzchni. Należy w odpowiedni
sposób chronić powierzchnie cennych mebli przed zadrapaniami powstałymi na skutek umieszczenia na nich urządzenia.
Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu grzejników; chroń je również przez pro-
mieniowaniem słonecznym. W przeciwnym razie nie będzie można zmierzyć
prawidłowej temperatury w pomieszczeniu lub wilgotności powietrza.
Ręczne uruchomienie wyszukiwania sygnału DCF
Przytrzymaj przycisk „DOWN“ (15) przez ok. 3 sekundy. Rozpoczęte zostanie wyszukiwanie sygnału DCF i zacznie migać symbol wieży radiowej na górze po prawej stronie wyświetlacza. Próba odbioru może potrwać do 9 minut. W tym czasie nie należy poruszać
tremometrem/higrometrem, nie naciskać żadnego przycisku (jeżeli próba odbioru zostanie
zakończona przed czasem, naciśnij ponownie przycisk „DOWN“ (15) przez ok. 3 sekundy).
Możesz także zaczekać jeden dzień, aby próba wyszukiwania sygnału DCF,
tak jak to opisano u góry, została przeprowadzona w nocy, kiedy możliwe
jest uzyskanie lepszego odbioru sygnału DCF.
Jeżeli na miejscu ustawienia urządzenia nie jest możliwe uzyskanie odbioru DCF,
ustaw zegar ręcznie, patrz następny rozdział.
Ręczne ustawianie czasu
Ręcznie ustawiona godzina zostanie automatycznie nadpisana, gdy co-
• Gdy na wyświetlaczu pokazana będzie godzina, przytrzymaj przycisk „MODE“ (13)
wciśnięty tak długo (ok. 3 sekundy), aż na wyświetlaczu zacznie migać „24“ lub „12“.
Następnie zwolnij przycisk.
• Następnie możesz przełączać pomiędzy trybem 24- i 12 godzinnym za pomocą przycisku „UP“ (14) lub „DOWN“ (15) (w trybie 12-godzinnym w drugiej połowie dnia po
lewej stronie obok godziny pojawi się symbol „PM“).
• Naciśnij krótko przycisk „MODE“ (13), a zacznie migać godzina. Ustaw je za pomocą
przycisków „UP“ (14) lub „DOWN“ (15).
Aby dokonać szybkiego przestawienia, naciśnij dłużej przycisk „UP“ lub
„DOWN“. Dotyczy to również opisanych poniżej ustawień.
• Naciśnij krótko przycisk „MODE“ (13), a zaczną migać minuty. Ustaw je za pomocą
przycisków „UP“ (14) lub „DOWN“ (15).
• Naciśnij krótko przycisk „MODE“ (13), aż zacznie migać strefa czasowa. Ustaw strefę czasową za pomocą przycisku „UP” (14) lub „DOWN” (15) w obszarze od -12 do
+12 godzin.
• Krótko przyciśnij przycisk „MODE“ (13), aby zakończyć proces ustawiania.
Tryb ustawień zostanie automatycznie zakończony, gdy przez kilka sekund
nie zostanie wciśnięty żaden przycisk. Zostaną przyjęte dotychczasowe
ustawienia.
Jeżeli przykładowo zmieniony zostanie tylko tryb 12/24 godzinny, na jakiś
czas zniknie symbol wieży radiowej „
stępnej synchronizacji tremometr/higrometr rozpocznie ponownie wyszukiwanie sygnału DCF.
“ (12) dla odbioru DCF. Podczas na-
Ręczne ustawianie daty
Ręcznie ustawiona data zostanie automatycznie nadpisana, gdy codzienna
próba odbioru sygnału DCF przebiegnie pomyślnie.
• Naciśnij krótko przycisk „MODE“ (13), aby na wyświetlaczu pojawiła się data („M“ i
„D“ pojawią się pod cyframi).
• Naciśnij teraz przycisk„MODE“ (13) tak długo (ok. 3 sekundy), aż na wyświetlaczu
zacznie migać rok. Następnie zwolnij przycisk.
• Następnie możesz ustawić rok za pomocą przycisku „UP“ (14) lub „DOWN“ (15).
Aby dokonać szybkiego przestawienia, naciśnij dłużej przycisk „UP“ lub
„DOWN“. Dotyczy to również opisanych poniżej ustawień.
• Naciśnij krótko przycisk „MODE“ (13), aż zacznie migać miesiąc. Ustaw go za pomocą przycisków „UP“ (14) lub „DOWN“ (15).
• Naciśnij krótko przycisk „MODE“ (13), aż zacznie migać dzień. Ustaw go za pomocą
przycisków „UP“ (14) lub „DOWN“ (15).
• Krótko przyciśnij przycisk „MODE“ (13), aby zakończyć proces ustawiania.
Tryb ustawień zostanie automatycznie zakończony, gdy przez kilka sekund
nie zostanie wciśnięty żaden przycisk. Zostaną przyjęte dotychczasowe
ustawienia.
Funkcja budzenia
a) Ustawianie godziny budzenia
• Naciśnij dwukrotnie krótko przycisk „MODE“ (13), aby na wyświetlaczu pojawił się
czas budzenia (symbol „ “ (2) zostanie wyświetlony u góry wyświetlacza).
• Naciśnij teraz przycisk„MODE“ (13) tak długo (ok. 3 sekundy), aż na wyświetlaczu
zacznie migać czas budzenia. Następnie zwolnij przycisk.
• Ustaw godzinę czasu budzenia za pomocą przycisku „UP“ (14) lub „DOWN“ (15).
Aby dokonać szybkiego przestawienia, naciśnij dłużej przycisk „UP“ lub
„DOWN“. Dotyczy to również opisanych poniżej ustawień.
• Naciśnij krótko przycisk „MODE“ (13), a minuty czasu budzenia zaczną migać.
Ustaw je za pomocą przycisków „UP“ (14) lub „DOWN“ (15).
• Naciśnij krótko przycisk „MODE“ (13), aż zacznie migać numer dla dźwięku budzenia. Za pomocą przycisku „UP“ (14) lub „DOWN“ (15) wybierz żądany dźwięk budzenia („00“ to zwykły symbol alarmu, od „01“ do „12“ to różne melodie).
• Krótko przyciśnij przycisk „MODE“ (13), aby zakończyć proces ustawiania.
Tryb ustawień zostanie automatycznie zakończony, gdy przez kilka sekund
nie zostanie wciśnięty żaden przycisk. Zostaną przyjęte dotychczasowe
ustawienia.
b) Ustawianie dziennego alarmu
Tremometr/higrometr może wydawać alarm/sygnał budzenia w określonym dniu w
roku i o określonej godzinie, np. by przypominać o urodzinach lub jakiejś szczególnej
dacie.
• Naciśnij trzykrotnie przycisk „MODE“ (13), aby data i symbol „
prawym górnym rogu wyświetlacza.
• Naciśnij teraz przycisk„MODE“ (13) tak długo (ok. 3 sekundy), aż na wyświetlaczu
zacznie migać miesiąc dziennego alarmu.
• Ustaw miesiąc dziennego alarmu za pomocą przycisku „UP“ (14) lub „DOWN“ (15).
Aby dokonać szybkiego przestawienia, naciśnij dłużej przycisk „UP“ lub
„DOWN“. Dotyczy to również opisanych poniżej ustawień.
• Naciśnij krótko przycisk „MODE“ (13), aż zacznie migać dzień. Ustaw go za pomocą
przycisków „UP“ (14) lub „DOWN“ (15).
• Naciśnij krótko przycisk „MODE“ (13), a zacznie migać godzina dziennego alarmu.
Ustaw je za pomocą przycisków „UP“ (14) lub „DOWN“ (15).
• Naciśnij krótko przycisk „MODE“ (13), a zaczną migać minuty dziennego alarmu.
Ustaw je za pomocą przycisków „UP“ (14) lub „DOWN“ (15).
• Krótko przyciśnij przycisk „MODE“ (13), aby zakończyć proces ustawiania.
Tryb ustawień zostanie automatycznie zakończony, gdy przez kilka sekund
nie zostanie wciśnięty żaden przycisk. Zostaną przyjęte dotychczasowe
ustawienia.
“ (11) pojawiły się w
c) Włączanie/wyłączanie funkcji budzenia i dziennego alarmu
• Na wyświetlaczu tremometru/higrometru musi zostać wyświetlona godzina (a nie
data lub czas budzenia).
• Naciśnij kilkakrotnie przycisk „UP“ (14) aby włączyć lub wyłączyć funkcję budzenia
lub alarm dzienny.
Funkcja budzenia jest włączona, gdy symbol „ “ (2) jest wyświetlony w le-
wym górnym rogu wyświetlacza. Alarm/sygnał budzenia zabrzmi każdego
dnia o ustawionej godzinie.
Alarm dzienny jest włączony, gdy symbol „
wym górnym rogu wyświetlacza. Alarm/sygnał budzenia zabrzmi tylko w
ustawionym dniu (i o ustawionej godzinie).
Oczywiście można jednocześnie aktywować funkcje budzenia i alarm dzien-
ny.
“ (11) jest wyświetlony w pra-
d) Aktywacja drzemki lub wyłączenie alarmu/funkcji budzenia
• Alarm/sygnał budzenia będzie aktywowany na czas 2 minut, a ponadto będzie migać
symbol dzwonka „
tego, który sygnał został wydany.
• Aby aktywować tryb drzemki („Snooze“), naciśnij po prostu górną część termometru/higrometru. Naciśnij jeden (lub oba) przyciski (6) znajdujące się na obudowie.
Alarm/sygnał budzenia zostanie przerwany na ok. 8 minut. W tym czasie symbol „ “ (9)
będzie migać na wyświetlaczu (aktywny jest tryb drzemki). Po upłynięciu ustawionego czasu drzemki, alarm/sygnał budzenia zostanie ponownie uruchomiony.
Tę czynność można powtarzać kilkakrotnie.
• Aby wyłączyć alarm/sygnał budzenia (lub tryb drzemki), naciśnij dowolny klawisz na
tylnej stronie urządzenia.
“ (2) lub symbol alarmu dziennego „ “ (11), w zależności od
Przełączanie jednostki temperatury °C/°F
Naciśnij i krótko przytrzymaj przycisk „DOWN“ (15), aby wybrać jednostkę temperatury: °C (stopnie Celsjusza) lub °F (stopnie Fahrenheita). Urządzenie nie powinno się
znaleźć w trybie ustawień.
Maksymalne/minimalne wartości
a) Wyświetlenie wartości
Naciśnij kilka razy krótko przycisk „MAX/MIN“ (16), aby przełączać pomiędzy następującymi wskaźnikami:
• Wartością maksymalną („MAX” na wyświetlaczu)
• Wartością minimalną („MIN” na wyświetlaczu)
• Bieżącą wartością pomiarową
Jeżeli przez kilka sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, automa-
tycznie pojawią się aktualne wartości pomiarowe.
b) Resetowanie wartości
Maksymalne/minimalne wartości są resetowane codziennie o godzinie 0:00. Ręczny
reset nie jest możliwy.
Wyświetlenie strefy komfortu
Po lewej stronie wyświetlacza znajduje się wskaźnik strefy komfortu. Wskaźnik obliczony jest na podstawie wilgotności powietrza i temperatury i pokazuje obecny klimat
w pomieszczeniu.
„
“ = Wilgotność powietrza >70%
„
“ = Temperatura +20...+25 °C i wilgotność powietrza 40%....70%
„
“ = Wilgotność powietrza <40%
Konserwacja i czyszczenie
Produkt nie wymaga konserwacji, za wyjątkiem regularnej wymiany baterii. Konserwacja lub naprawa powinny być dokonywane jedynie przez specjalistów. Użytkownik
nie powinien zajmować się częściami znajdującymi się wewnątrz produktu, dlatego
też nigdy nie zaleca się otwierać urządzenia (oprócz opisanego w tej instrukcji użytkowania sposobu postępowania podczas wkładania/wymiany baterii).
Do czyszczenia należy używać suchej, miękkiej, czystej szmatki. Nie należy naciskać
zbyt mocno na wyświetlacz, ponieważ może to spowodować zadrapania lub wadliwe
działanie wyświetlacza, a nawet jego całkowite zniszczenie.
Kurz może zostać łatwo usunięty za pomocą czystej, miękkiej szczotki o długim włosiu
oraz odkurzacza.
Nie należy używać silnie działających detergentów, alkoholu ani innych rozpuszczalników chemicznych, ponieważ może to spowodować uszkodzenie obudowy (przebarwienia) lub ograniczyć funkcjonowanie urządzenia.
Deklaracja zgodności (DOC)
Firma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, niniejszym
deklaruje, że produkt ten jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami oraz pozostałymi
stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE.
Deklarację zgodności dla tego produktu można znaleźć na stronie:
www.conrad.com
Utylizacja
a) Informacje ogólne
Produktu nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi!
Niezdatny do użytku produkt należy zutylizować zgodnie z obowiązującymi
Należy usunąć wszystkie włożone baterie (lub akumulatory) i pozbyć się ich
przepisami prawnymi.
w odpowiedni sposób, oddzielnie od produktu.
b) Baterie i akumulatory
Konsument jest prawnie zobowiązany (odpowiednimi przepisami dotyczącymi baterii)
do zwrotu wszystkich zużytych baterii, utylizacja wraz z odpadami z gospodarstw domowych jest zabroniona.
Baterie i akumulatory zawierające substancje szkodliwe oznaczone są tym
Zużyte akumulatory, baterie, ogniwa guzikowe można bezpłatnie oddawać na lokalne
wysypiska śmieci, do oddziałów firmy producenta lub wszędzie tam, gdzie sprzedawane są baterie / akumulatory i ogniwa guzikowe.
Dzięki temu spełniacie Państwo wymogi prawne oraz przyczyniacie się do ochrony
środowiska.
symbolem oznaczającym zakaz pozbywania się ich wraz z odpadami domowymi. Oznaczenia odpowiednich metali ciężkich są następujące Cd = kadm,
Hg = rtęć, Pb = ołów.
Dane techniczne
Zasilanie ..............................................2x baterie typu AAA/Micro
Żywotność baterii ..............................ok. 1 rok
Zakres pomiarowy .............................temperatura w pomieszczeniu od 0 °C do +50 °C
............................................................... wilgotność powietrza w pomieszczeniu od 20% do
Wymiary ............................................... 75 x 108 x 37 mm (Szer. x Wys. x Głęb.)
Waga .................................................... 90 g (bez baterii)
90% (wartość względna)
Podświetlenie tła
Naciśnij krótko termometr/higrometr. Naciśnij jeden (lub oba) przyciski (6) znajdujące
się na obudowie. Podświetlenie wyświetlacza zostanie aktywowane i po kilku sekundach zgaśnie w celu oszczędzania prądu.
Wymiana baterii
Należy wymienić baterie, gdy kontrast wyświetlacza ulegnie znaczącemu zmniejszeniu lub pojawi się symbol „
Wymieniaj zużyte baterie na nowe i zutylizuj je w sposób przyjazny środowisku, patrz
rozdział „Utylizacja“.
Zmiana baterii spowoduje utratę wszystkich ustawień.
“ (4) na wyświetlaczu.
To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy (www.conrad.com).
Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrofilmów
lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku.