děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup digitálního teploměru/vlhkoměru E0109HR-3.
Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu
a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod.
Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst!
1
Účel použití
Tento výrobek slouží k měření a zobrazování teploty a vlhkosti vzduchu. Čas a datum se nastavuje automaticky
prostřednictvím DCF časového signálu; v případě problémů s jeho příjmem je ale možné i ruční nastavení.
Dále je v přístroji integrována funkce buzení s režimem dospání („SNOOZE“). Napájení výrobku zajišťují
2 baterie typu AAA.
Popis a ovládací prvky
1 Zóna zobrazení času, data, času buzení
2 Symbol „ “ (funkce buzení)
3 Zóna zobrazení teploty (volitelná jednotka °C/°F)
4 Symbol „“ (slabá/vybitá baterie)
5 Symboly „ “, „ “ a „ “ pro klima v místnosti
6 Tlačítka „SNOOZE/LIGHT“ pro režim dospání/osvětlení
(obě tlačítka jsou integrovaná v nožkách)
7 Zóna zobrazení relativní vlhkosti vzduchu
8 Symboly „MAX“ a „MIN“ pro maximální a minimální hodnoty
9 Symbol „ “ (režim dospání)
10 Symbol „ “ (letní čas)
11 Symbol „ “ (denní alarm)
12 Symbol „ “ (příjem DCF signálu)
• Otevřete přihrádku na baterie tím, že otevřete víčko přihrádky na baterie (17).
• Vložte do přihrádky na baterie 2 baterie typu AAA a dbejte při tom na správnou polaritu (plus/+ a minus/–).
• Přihrádku na baterie znovu uzavřete.
• Bezprostředně po vložení baterií se na teploměru/vlhkoměru krátce zobrazí všechny segmenty displeje,
na okamžik se aktivuje podsvícení displeje a ozve se signální tón. Následně se dole vlevo na displeji
zobrazí první naměřená hodnota pro teplotu a vlhkost vzduchu.
• Teploměr/vlhkoměr nyní spustí vyhledávání DCF signálu.
Během vyhledávání DCF signálu bliká nahoře vpravo na displeji symbol vysílací věže.
Jestliže teploměr/vlhkoměr bezchybně vyhodnotil DCF signál, objeví se na displeji aktuální čas a datum
a symbol vysílací věže přestane blikat.
Synchronizace teploměru/vlhkoměru s DCF signálem se provádí denně v 2:05, 3:05, 4:05, 5:05 nebo 6:05 hodin.
Je-li jeden pokus o zachycení signálu úspěšný (např. v 02:05 hodin), následuje další pokus o zachycení signálu
až další den v 02:05 hodin – tím se šetří energie a prodlužuje životnost baterie. Jestliže se po asi 9 minutách
na displeji stále ještě nezobrazuje aktuální čas, změňte umístění teploměru/vlhkoměru. Následně znovu spusťte
vyhledávání DCF signálu (viz kapitola „Ruční spuštění pokusu o zachycení signálu DCF“). Alternativně můžete
čas a datum nastavit také ručně. V době letního času se na displeji objeví symbol „ “ (10).
Dobrý příjem DCF signálu
Žádný příjem DCF signálu
2
Radiový signál DCF-77
DCF-77 je rozhlasový vysílač zakódovaných časových znaků,
který je šířen v pásmu dlouhých vln (77,5 kHz) a jehož dosah
je cca 1 500 km. Tento vysílač, který je umístěn v Mainflingenu
poblíž Frankfurtu nad Mohanem, šíří a kóduje časový signál
DCF-7 z césiových atomových hodin z Fyzikálně-technického
institutu v Braunschweigu. Odchylka tohoto času činí méně
než 1 sekundu za 1 milion let. Tento rádiový časový signál
automaticky zohledňuje astronomicky podmíněné opravy času
(letní a normální neboli zimní čas), přestupné roky a změny data.
Pokud se Váš přístroj bude nacházet v dosahu příjmu z tohoto
vysílače, pak začne tento časový signál přijímat, provede jeho
dekódování a budou po celý rok zobrazovat přesný čas, a to
nezávisle na letním nebo na normálním (zimním) čase.
Zkratka DCF znamená následující:
D (Deutschland = Německo), C (označení pásma dlouhých vln)
a F (frankfurtský region).
Příjem tohoto rádiového časového signálu DCF-77 je závislý na zeměpisných a stavebních podmínkách.
V normálních podmínkách lze tento signál zachytit bez problému až do vzdálenosti 1 500 km od vysílače
ve Frankfurtu nad Mohanem (za ideálních podmínek až do vzdálenosti 2 000 km od tohoto vysílače).
V noci mívají atmosférické poruchy obvykle nižší intenzitu a příjem tohoto signálu je možný téměř na všech
místech. Stačí jediný příjem během dne (i v noci), aby přístroj udržel nastavený čas s odchylkou menší
než 1 sekunda.
V normálních podmínkách (v bezpečné vzdálenosti od zdrojů rušení, jako jsou např. televizní přijímače,
monitory počítačů) trvá zachycení časového signálu několik minut. Pokud by přístroj tento signál nezachytil
(nebo bude-li příjem rušený), pak je třeba, abyste provedli kontrolu podle následujících bodů:
1) Přemístěte se s přístrojem na jiné místo a pokuste se o nové zachycení signálu DCF-77.
2) Vzdálenost přístroje od zdrojů rušení, jako jsou monitory počítačů nebo televizní přijímače, by měla být
při příjmu tohoto signálu alespoň 1,5 až 2 metry. Nedávejte přístroj při příjmu časového signálu do blízkosti
kovových dveří, okenních rámů nebo jiných kovových konstrukcí
či předmětů (pračky, sušičky, chladničky atd.).
3) V prostorách ze železobetonových konstrukcí (sklepy, výškové domy atd.) je příjem signálu DCF-77 podle
podmínek slabší. V externích případech podržte přístroj poblíž okna nebo jím otočte zadní či přední stranou
směrem k vysílači ve Frankfurtu nad Mohanem.
Instalace
Postavte teploměr/vlhkoměr na rovnou, vodorovnou plochu. Choulostivé povrchy nábytku chraňte před
poškrábáním vhodnou podložkou.
Teploměr/vlhkoměr neumísťujte do blízkosti topných těles; chraňte ho také před slunečním zářením.
Jinak by teplota v místnosti, resp. vlhkost vzduchu nemusela být měřena správně.
Ruční spuštění pokusu o zachycení signálu DCF
Po dobu 3 sekund podržte stisknuté tlačítko „DOWN“ (15). Poté se spustí vyhledávání DCF signálu a začne
vpravo nahoře na displeji blikat symbol vysílací věže. Pokus o zachycení signálu může trvat až 9 minut.
V této době teploměrem/vlhkoměrem nepohybujte a nedotýkejte se tlačítek. Chcete-li pokus o zachycení
DCF signálu ukončit předčasně, stiskněte tlačítko „DOWN“ (15) znovu na 3 sekundy.
Můžete jeden den počkat, až bude pokus o zachycení DCF signálu proveden tak, jak je popsáno výše,
protože v této době je příjem DCF signálu lepší.
Není-li na místě, kde je teploměr/vlhkoměr umístěný, příjem DCF signálu možný, měli byste čas nastavit
manuálně (viz následující kapitola).
3
Ruční nastavení času
Ručně nastavený čas se automaticky přepíše, jestliže byl úspěšný jeden z každodenních pokusů
o zachycení DCF signálu.
• Zatímco se na displeji zobrazuje čas, podržte tlačítko „MODE“ (13) stisknuté tak dlouho (asi 3 sekundy),
dokud na displeji nezačne blikat nápis „24“ nebo „12“. Tlačítko zase uvolněte.
• Následně můžete pomocí tlačítka „UP“ (14), resp. „DOWN“ (15) mezi 24-hodinovým a 12-hodinovým
formátem zobrazení času (ve 12hodinovém formátu se ve druhé polovině dne vedle času zobrazuje
nápis „PM“).
• Krátce stiskněte tlačítko „MODE“ (13) a začnou blikat hodiny. Nastavte hodiny pomocí tlačítek „UP“ (14)
a „DOWN“ (15).
Pro rychlé přenastavení podržte tlačítko „UP“, resp. „DOWN“ stisknuté déle.
To platí také pro níže popsaná nastavení.
• Krátce stiskněte tlačítko „MODE“ (13) a začnou blikat minuty. Nastavte je pomocí tlačítek „UP“ (14)
a „DOWN“ (15).
• Krátce stiskněte tlačítko „MODE“ (13) a začne blikat časové pásmo. Nastavte požadované časové
pásmo pomocí tlačítek „UP“ (14) a „DOWN“ (15) v rozmezí od –12 do +12 hodin.
• Krátce stiskněte tlačítko „MODE“ (13) a z režimu nastavení odejdete.
Režim nastavení se automaticky ukončí, jestliže po několik sekund nestisknete žádné tlačítko.
Dosavadní nastavení budou uložena. Jestliže například pouze změníte 12/24-hodinový formát
zobrazení času, dočasně zhasne symbol vysílací věže „ “ (12) pro příjem DCF signálu.
V okamžiku další synchronizace ovšem teploměr/vlhkoměr znovu spustí vyhledávání DCF signálu.
Ruční nastavení data
Ručně nastavené datum se automaticky přepíše, jestliže byl úspěšný jeden z každodenních pokusů
o zachycení DCF signálu.
• Krátce stiskněte tlačítko „MODE“ (13) a na displeji se objeví datum (pod čísly se zobrazí „M“ a „D“).
• Podržte nyní tlačítko „MODE“ (13) stisknuté tak dlouho (asi 3 sekundy), dokud na displeji nezačne
blikat letopočet. Tlačítko zase uvolněte.
• Následně můžete pomocí tlačítek „UP“ (14) a „DOWN“ (15) nastavit letopočet.
Pro rychlé přenastavení podržte tlačítko „UP“, resp. „DOWN“ stisknuté déle.
To platí také pro níže popsaná nastavení.
• Krátce stiskněte tlačítko „MODE“ (13) a začne blikat měsíc. Nastavte ho pomocí tlačítek „UP“ (14)
a „DOWN“ (15).
• Krátce stiskněte tlačítko „MODE“ (13) a začne blikat den. Nastavte ho pomocí tlačítek „UP“ (14)
a „DOWN“ (15).
• Krátce stiskněte tlačítko „MODE“ (13) a z režimu nastavení odejdete.
Režim nastavení se automaticky ukončí, jestliže po několik sekund nestisknete žádné tlačítko.
Dosavadní nastavení budou uložena.
4
Funkce buzení
a) Nastavení času buzení
•
2x krátce stiskněte tlačítko „MODE“ (13), až se na displeji objeví čas buzení (vlevo nahoře na displeji
se zobrazí symbol „ “ (2)).
•
Podržte nyní tlačítko „MODE“ (13) stisknuté tak dlouho (asi 3 sekundy), dokud na displeji nezačnou
blikat hodiny. Tlačítko zase uvolněte.
•
Nastavte hodiny pomocí tlačítek „UP“ (14), resp. „DOWN“ (15).
Pro rychlé přenastavení podržte tlačítko „UP“, resp. „DOWN“ stisknuté déle.
To platí také pro níže popsaná nastavení.
•
Krátce stiskněte tlačítko „MODE“ (13) a začnou blikat minuty času buzení.
Nastavte je pomocí tlačítek „UP“ (14) a „DOWN“ (15).
•
Krátce stiskněte tlačítko „MODE“ (13) a začne blikat číslo signálu buzení.
•
Zvolte pomocí tlačítka „UP“ (14), resp. „DOWN“ (15) požadovaný signál buzení
(„00“ je normální pípání, „01“ až „12“ jsou různé melodie).
•
Krátce stiskněte tlačítko „MODE“ (13) a z režimu nastavení odejdete.
Režim nastavení se automaticky ukončí, jestliže po několik sekund nestisknete žádné tlačítko.
Dosavadní nastavení budou uložena.
b) Nastavení denního alarmu
Teploměr/vlhkoměr může spustit alarm / signál buzení v určitý den v roce v určitou hodinu,
například aby Vás upomněl na narozeniny nebo jinou událost.
•
3x krátce stiskněte tlačítko „MODE“ (13), až se nahoře vpravo na displeji objeví symbol „ “ (11).
•
Podržte nyní tlačítko „MODE“ (13) stisknuté tak dlouho (asi 3 sekundy), dokud na displeji nezačne
blikat měsíc denního alarmu.
•
Nastavte měsíc denního alarmu pomocí tlačítek „UP“ (14), resp. „DOWN“ (15).
Pro rychlé přenastavení podržte tlačítko „UP“, resp. „DOWN“ stisknuté déle.
To platí také pro níže popsaná nastavení.
•
Krátce stiskněte tlačítko „MODE“ (13) a začne blikat den.
Nastavte ho pomocí tlačítek „UP“ (14) a „DOWN“ (15).
•
Krátce stiskněte tlačítko „MODE“ (13) a začnou blikat hodiny denního alarmu.
•
Nastavte je pomocí tlačítek „UP“ (14) a „DOWN“ (15).
•
Krátce stiskněte tlačítko „MODE“ (13) a začnou blikat minuty denního alarmu.
•
Nastavte je pomocí tlačítek „UP“ (14) a „DOWN“ (15).
•
Krátce stiskněte tlačítko „MODE“ (13) a z režimu nastavení odejdete.
Režim nastavení se automaticky ukončí, jestliže po několik sekund nestisknete žádné tlačítko.
Dosavadní nastavení budou uložena.
c) Zapnutí/vypnutí funkce buzení a denního alarmu
•
Na displeji teploměru/vlhkoměru musí být zobrazený čas (a ne datum nebo čas buzení).
•
Opakovaně krátce stiskněte tlačítko „UP“ (14), chcete-li funkci buzení, resp. denní alarm aktivovat
nebo deaktivovat.
Funkce buzení je zapnutá, když se vlevo nahoře na displeji zobrazuje symbol „ “ (2).
Alarm / signál buzení se aktivuje každý den v nastaveném čase.
•
Denní alarm je zapnutý, když se vpravo nahoře na displeji zobrazuje symbol „ “ (11).
Alarm / signál buzení se aktivuje v jednotlivě nastavený den (a v nastaveném čase).
•
Samozřejmě je možné současně aktivovat funkci buzení a denní alarm.
d) Aktivace režimu dospání, resp. ukončení alarmu / signálu buzení
Alarm / signál buzení se aktivuje na 2 minuty, kromě toho začne blikat symbol zvonečku „ “ (2)
nebo symbol denního alarmu „ “ (11), podle toho, který signál se spustil.
Chcete-li aktivovat režim dospání („Snooze“), jednoduše stiskněte horní část teploměru/vlhkoměru.
Přitom stiskněte jedno tlačítko (nebo obě tlačítka) (6) na spodní části pláště.
Alarm / signál buzení se přeruší asi na 8 minut. Během této doby se na displeji zobrazuje symbol „ “ (9)
(je aktivovaný režim dospání). Následně se alarm / signál buzení spustí znovu.
Postup můžete několikrát za sebou opakovat.
Chcete-li alarm / signál buzení (nebo režim dospání) ukončit, krátce stiskněte jiné tlačítko
na zadní straně teploměru/vlhkoměru.
Přepínání jednotky teploty °C/°F
Na meteostanici krátce stiskněte tlačítko „DOWN“ (15), abyste mohli přepínat mezi jednotkami teploty °C
(stupně Celsia) a °F (stupně Fahrenheita). Teploměr/vlhkoměr se při tom nesmí nacházet v režimu nastavení.
Minimální a maximální hodnoty
a) Zobrazení hodnot
Opakovaně krátce stiskněte tlačítko „MAX/MIN“ (16) a můžete přepínat mezi následujícími zobrazeními:
•
Maximální hodnoty (na displeji se objevuje nápis „MAX“)
•
Minimální hodnoty (na displeji se objevuje nápis „MIN“)
•
Aktuální naměřené hodnoty
Jestliže po nějakou dobu nestisknete žádné tlačítko, automaticky se objeví naměřené hodnoty.
b) Reset hodnot
Minimální a maximální hodnoty se automaticky mažou každý den v 0:00 hodin; ruční vynulování není možné.
Ukazatel komfortní zóny
Vlevo dole na displeji se nachází ukazatel komfortní zóny. Ten Vám v závislosti na vlhkosti vzduchu
na první pohled zobrazuje momentální klima v místnosti.
„ “ = vlhkost vzduchu >70 %
„ “ = teplota +20 až +25 °C a vlhkost vzduchu 40 % až 70 %
„ “ = vlhkost vzduchu <40 %
Podsvícení displeje
Krátce stiskněte teploměr/vlhkoměr. Přitom stiskněte jedno tlačítko (nebo obě tlačítka) (6) na spodní části pláště.
Podsvícení displeje se aktivuje a po několika sekundách automaticky zhasne z důvodu úspory energie.
Výměna baterií
Výměna baterií je nutná, jakmile kontrast displeje silně poklesne nebo se na displeji zobrazí symbol „“ (4).
Při výměně baterií se všechna nastavení ztratí.
Recyklace
Elektronické a elektrické produkty nesmějí být vhazovány do domovních odpadů.
Likviduje odpad na konci doby životnosti výrobku přiměřeně podle platných zákonných ustanovení.
Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně!
5
6
Bezpečnostní předpisy, údržba a čištění
Z bezpečnostních důvodů a z důvodů registrace (CE) neprovádějte žádné zásahy do přístroje. Případné opravy
svěřte odbornému servisu. Nevystavujte tento výrobek přílišné vlhkosti, nenamáčejte jej do vody, nevystavujte jej
vibracím, otřesům a přímému slunečnímu záření. Tento výrobek a jeho příslušenství nejsou žádné dětské hračky
a nepatří do rukou malých dětí! Nenechávejte volně ležet obalový materiál. Fólie z umělých hmot představují veliké
nebezpečí pro děti, neboť by je mohly spolknout.
Pokud si nebudete vědět rady, jak tento výrobek používat a v návodu
nenajdete potřebné informace, spojte se s naší technickou poradnou
nebo požádejte o radu kvalifikovaného odborníka.
K čištění pouzdra používejte pouze měkký, mírně vodou navlhčený hadřík. Nepoužívejte žádné prostředky
na drhnutí nebo chemická rozpouštědla (ředidla barev a laků), neboť by tyto prostředky mohly poškodit displej
a pouzdro přístroje.
Manipulace s bateriemi a akumulátory
Nenechávejte baterie (akumulátory) volně ležet. Hrozí nebezpečí,
že by je mohly spolknout děti nebo domácí zvířata! V případě spolknutí baterií
vyhledejte okamžitě lékaře! Baterie (akumulátory) nepatří do rukou malých
dětí! Vyteklé nebo jinak poškozené baterie mohou způsobit poleptání pokožky.
V takovémto případě použijte vhodné ochranné rukavice!
Dejte pozor nato, že baterie nesmějí být zkratovány, odhazovány
do ohně nebo nabíjeny! V takovýchto případech hrozí nebezpečí exploze!
Nabíjet můžete pouze akumulátory.
Vybité baterie (již nepoužitelné akumulátory) jsou zvláštním odpadem
a nepatří do domovního odpadu a musí být s nimi zacházeno tak,
aby nedocházelo k poškození životního prostředí!
K těmto účelům (k jejich likvidaci) slouží speciální sběrné nádoby
v prodejnách s elektrospotřebiči nebo ve sběrných surovinách!
Šetřete životní prostředí!
Technické údaje
Napájení 2x baterie AAA
Životnost baterie cca 1 rok
Rozsah měření vnitřní teplota 0 až +50 °C
Interval měření cca 30 sekund
Rozměry 75 × 108 × 37 mm (Š × V × H)
Hmotnost 90 g (bez baterií)
Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o.
Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako např. fotokopie, jsou předmětem souhlasu společnosti
Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Návod k použití odpovídá technickému stavu při tisku! Změny vyhrazeny!