Renkforce DSCO-P04 Operating Instructions [pl]

Instrukcja użytkowania
6
Cyfrowa kamera mikroskopowa USB
Nr zamówienia 1432537
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt pełni funkcje kamery, przenoszącej przechwycony obraz do komputera poprzez złącze USB. Dzięki zintegrowanej optyce, małe obiekty lub powierzchnie mogą być wyświetlane w powiększeniu. Kamera jest zasilana przez złącze USB.
Kamerą mikroskopową steruje się za pomocą dołączonego oprogramowania. Urządzenie jest przeznaczone do użytku wewnątrz pomieszczeń, korzystanie na zewnątrz
pomieszczeń nie jest dozwolone. Należy unikać kontaktu z wilgocią, np. w łazienkach itp. Ze względów bezpieczeństwa oraz certykacji nieautoryzowane przebudowywanie i/lub
modykacje produktu są zabronione. W przypadku korzystania z produktu w celach innych niż opisane, produkt może zostać uszkodzony. Niewłaściwe użytkowanie może ponadto powodować zagrożenia, np. zwarcia. Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i zachować ją do późniejszego wykorzystania. Produkt można przekazywać osobom trzecim wyłącznie z załączoną instrukcją obsługi.
Produkt jest zgodny z obowiązującymi wymogami krajowymi i europejskimi. Wszystkie nazwy rm i produktów są znakami towarowymi ich właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Zakres dostawy
Kamera mikroskopowa
CD z oprogramowaniem
Stojak stołowy
Instrukcja użytkowania
Aktualne instrukcje użytkowania
Pobierz najnowsze instrukcja ze strony www.conrad.com/downloads lub zeskanuj kod QR. Postępować zgodnie z instrukcjami, podanymi na stronie internetowej.
Wyjaśnienie symboli
Ten symbol oznacza szczególne zagrożenia związane z obsługą i korzystaniem z
produktu.
Symbol „strzałki” oznacza szczególne wskazówki i informacje dotyczące obsługi
produktu.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania
Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i przestrzegać zawarte w niej wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za obrażenia oraz szkody spowodowane nieprzestrzeganiem wskazówek bezpieczeństwa i informacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Co więcej, w takich przypadkach użytkownik traci gwarancję.
a) Ogólne
Produkt nie jest zabawką. Należy trzymać go poza zasięgiem dzieci i zwierząt.
Dopilnować, aby materiały opakowaniowe nie zostały pozostawione bez nadzoru.
Dzieci mogą się zacząć nimi bawić, co jest niebezpieczne.
Chronić produkt przed ekstremalnymi temperaturami, bezpośrednim światłem słonecznym, silnymi wibracjami, wysoką wilgotnością, wilgocią, palnymi gazami, oparami i rozpuszczalnikami.
Nie narażać produktu na obciążenia mechaniczne.
Jeśli bezpieczna praca nie jest dłużej możliwa, należy przerwać użytkowanie i
zabezpieczyć produkt przed ponownym użyciem. Bezpieczna praca nie jest możliwa, jeśli produkt:
- został uszkodzony;
- nie działa prawidłowo,
- był przechowywany przez dłuższy okres czasu w niekorzystnych warunkach lub
- został nadmiernie obciążony podczas transportu.
Z produktem należy obchodzić się ostrożnie. Wstrząsy, uderzenia lub upuszczenie
produktu spowodują jego uszkodzenie.
Należy również wziąć pod uwagę instrukcje obsługi innych narzędzi, do których podłączone jest urządzenie.
Jeśli istnieją wątpliwości w kwestii obsługi, bezpieczeństwa lub podłączania produktu, należy zwrócić się do wykwalikowanego fachowca.
Prace konserwacyjne, regulacja i naprawa mogą być przeprowadzane wyłącznie przez eksperta w specjalistycznym zakładzie.
Jeśli pojawią się jakiekolwiek pytania, na które nie ma odpowiedzi w niniejszej instrukcji, prosimy o kontakt z naszym biurem obsługi klienta lub z innym specjalistą.
b) Specykacja produktu
Uwaga, światło diody LED: Nie patrzeć bezpośrednio w strumień światła diody LED! Nie należy patrzeć bezpośrednio przez przyrządy optyczne!
Nigdy nie używać produktu bezpośrednio po tym, jak został przeniesiony z zimnego do ciepłego pomieszczenia. Skraplająca się woda w pewnych okolicznościach może spowodować uszkodzenie urządzenia.
Przed podłączeniem i użyciem produktu, należy najpierw poczekać, aż produkt schłodzi się do temperatury pokojowej. Zależnie od okoliczności, może to potrwać kilka godzin.
Podczas kongurowania i montażu produktu należy upewnić się, że kable nie załamane lub zgniecione.
Części składowe
12
9
10
11
1 Pokrętło blokady wysokości 2 Pokrętło regulacji wysokości 3 Kolumna 4 Nakrętka zabezpieczająca 5 Podstawa 6 Nóżka z tworzywa piankowego (4x)
8
7
1
2 3
4
5
7 Śruba uchwytu 8 Regulator ostrości 9 Uchwyt kamery 10 Śruba uchwytu 11 Obiektyw (z podświetleniem diodami LED) 12 Regulator (jasności świecenia diod LED)
Montaż
a) Podstawa
Pokręcić nakrętką zabezpieczającą (4), aż uniesie się prawie całkowicie na gwincie zewnętrznym.
W gwintowany otwór podstawy (5) wkręcić kolumnę (3), obracając nią w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Następnie przekręcić trochę z powrotem, aby uchwyt kamery (9) znalazł się nad środkiem podstawy.
Przekręcić nakrętkę zabezpieczającą w dół i dokręcić mocno, aby zamocować kolumnę.
- Należy pamiętać, że nakrętkę zabezpieczającą dokręca w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara.
b) Używanie kamery mikroskopowej
Wykręcić śrubę uchwytu (10), znajdującą się w uchwycie kamery.
Kamerę (kabel skierowany do góry) włożyć od góry w uchwyt. Kamerę mocuje się w uchwycie
poniżej regulatora ostrości (8). Patrz rysunek w rozdziale „Części składowe”.
Śrubę uchwytu (10) dokręcić równomiernie, nie stosując nadmiernej siły, aż kamera zostanie mocno osadzona w uchwycie.
Konguracja
Podstawę z kamerą umieścić na płaskiej, suchej powierzchni.
- Podstawa posiada nóżki (6), wykonane z tworzywa piankowego. Należy pamiętać, że
nóżki mogą zostawiać ślady, zależnie od materiału powierzchni.
Ważne jest poziome ustawienie podstawy, aby oglądany przedmiot nie ześlizgnął się i nie spadł z podstawy.
Instalacja sterownika i oprogramowania
Oprogramowanie fabryczne i użytkownika nieustannie ewoluuje dzięki
aktualizacjom. Z tego powodu w tej instrukcji obsługi przedstawiono nie wszystkie możliwości, lecz tylko instalację oprogramowania podstawowego.
Włączyć komputer.
Podłączyć kamerę do wolnego portu USB (min. USB 2.0) w komputerze
Płytę CD z oprogramowaniem włożyć do napędu DVD komputera.
Instalacja oprogramowania powinna rozpocząć się automatycznie.
- Jeśli instalacja nie rozpocznie się automatycznie, na płycie CD należy odszukać plik
„autorun.exe” (lub plik wykonawczy o podobnej nazwie) i ręcznie uruchomić instalację, klikając dwukrotnie ten plik.
Instalator programu otworzy stronę, oferując możliwość instalacji sterowników i
B
C
D
E
oprogramowania poprzez kliknięcie odpowiednich opcji.
- Najpierw należy zainstalować sterownik („Install Driver”). Postępować zgodnie z podawanymi instrukcjami.
- Po zainstalowaniu sterownika należy zainstalować oprogramowanie kamery („Install VP­EYE x.x”). Ponownie postępować zgodnie z podawanymi instrukcjami. Wymagany numer seryjny jest wydrukowany na opakowaniu płyty CD.
Po zainstalowaniu oprogramowania na Pulpicie komputera pojawi się ikona skrótu.
Obsługa
Podłączyć kamerę do komputera.
a) Przygotowanie kamery
Obiektyw (11) kamery przysunąć jak najbliżej oglądanego obiektu (np. strony tytułowej gazety codziennej).
Upewnić się, że nic nie dotyka optyki obiektywu, ponieważ może to spowodować
uszkodzenia. Nie należy również dotykać elementów optyki (obiektyw zabrudzi się).
Nie zanurzać kamery w żądnych cieczach, ani nie dopuszczać do zetknięcia się
Ruch w osi podłużnej:
Poluzować śrubę uchwytu (7) na tulei uchwytu kamery.
Wyregulować nachylenie i mocno dokręcić śrubę uchwytu.
Obracanie:
Odkręcić nakrętkę zabezpieczającą i pokręcić kolumną w lewo lub w prawo.
Dokręcić mocno śrubę zaciskową.
Wysokość:
Poluzować pokrętło blokady wysokości (1). Uwaga! Po odkręceniu śruby należy uważać,
Wyregulować wysokość, kręcąc pokrętłem regulacji wysokości (2).
W celu utrzymywania ustawionej wysokości należy mocno dokręcić pokrętło blokady
b) Podświetlenie
Za pomocą regulatora na kablu połączeniowym (12) można sterować podświetleniem diodami LED, kierowanym do obiektywu lub całkowicie wyłączyć to podświetlenie.
c) Regulacja ostrości
Wyregulować ostrość obrazu kręcąc regulatorem ostrości (8).
Nie przekręcić regulatora ostrości. Powoli obracać pokrętłem, aby można było precyzyjnie
W przypadku używania podświetlenia diodami LED powierzchnie odbijające światło mogą
d) Oprogramowanie
Uruchomić program, klikając dwukrotnie nowo utworzoną ikonę programu.
W oknie programu będzie wyświetlany powiększony obraz z kamery.
Okno programu:
kamery lub obiektywu z mokrymi substancjami.
ponieważ kamera może samoczynnie przesunąć się pod własnym ciężarem.
- W celu precyzyjnego wyregulowania wysokości należy poluzować pokrętło blokady wysokości na tyle, aby zachować dostateczne siły tarcia między śrubą uchwytu kamery i kolumną.
wysokości.
ustawić ostrość obrazu.
sprawiać, że obraz będzie zbyt jasny lub będzie zawierać odbicia.
2016 07 18 14:33:28
A
Kończenie nagrywania lmu
Film(y) wideo i zrzut(y) ekranu można usuwać naciskając przycisk ekranowy .
Włączanie trybu pełnoekranowego
- Wyłączanie klawiszem [ESC]
Wyświetlanie na obrazie daty i czasu.
- Ukrywanie ponownym naciśnięciem
Zamrażanie obrazu / Odblokowywanie obrazu
Włączanie lub wyłączanie skali
- Odległość: Kliknąć myszą w żądanym miejscu obrazu, przytrzymać wciśnięty klawisz [Shift] i kliknąć inne miejsce obrazu. Wyświetlona zostanie odległość między tymi dwoma punktami.
Ustawienia
- Format zrzutu ekranu
- Forma obrazu
- Ścieżka do zrzutów ekranu i lmów wideo
- itd.
Menu pomocy
Konserwacja i czyszczenie
Przed czyszczeniem odłączyć urządzenie od zasilania.
odpowiednich przyborów do czyszczenia, np. czystego, miękkiego pędzla. Nie naciskać zbyt mocno na optykę lub mechanizm kamery, ponieważ można je uszkodzić. Ponadto można porysować soczewki.
Nie stosować agresywnych detergentów, alkoholu ani innych rozpuszczalników chemicznych, ponieważ mogą one spowodować uszkodzenie obudowy a nawet ograniczyć funkcjonalność
produktu.
Do czyszczenia produktu należy stosować suchą, niestrzępiącą się szmatkę.
Utylizacja
Elektroniczne urządzenia mogą być poddane recyklingowi i nie należą do
odpadów z gospodarstw domowych. Produkt należy utylizować po zakończeniu jego eksploatacji zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi. W ten sposób użytkownik spełnia wymogi prawne i ma swój wkład w ochronę środowiska.
Dane techniczne
Zasilanie .............................................5 V/DC, 500 mA przez USB (min. USB 2.0)
Matryca ...............................................CMOS, 1600 x 1200 pikseli (2 MP)
Podświetlenie .....................................4 x LED
Powiększenie ...................................... 110x, 800x w monitorze 20 cali (51 cm),
Ogniskowa ..........................................0 – 10 mm
Rozdzielczość zdjęć ........................... 4000 x 3000/ 3200 x 2400/ 1600 x 1200/ 1280 x 960/
Format zdjęć .......................................BMP, JPG
Rozdzielczość wideo ..........................maks. 640 x 480 pikseli
Częstotliwość odświeżania .................30 klatek na sekundę
Format wideo ......................................AVI, WMV
Obsługiwane systemy operacyjne ...... Windows
Warunki pracy .....................................0 do +40 °C, 10 – 85 % wilgotności względnej
Warunki składowania ..........................-5 do +50 °C, <85 % wilgotności względnej
Wymiary .............................................. Kamera: 34 x 100 mm (Ø x dł.)
Waga .................................................. Kamera: ok. 100 g
1600x w monitorze 40 cali (102 cm)
1280 x 800/ 1024 x 768/ 1024 x 600/ 640 x 480 pikseli
®
XP, Vista (32/64 bity), 7 (32/64 bity),
8 (32/64 bity), 8.1 (32/64 bity), 10 (32/64 bity)
Podstawa: 166 x 130 x 204 mm (dł. x szer. x wys.)
Podstawa: ok. 550 g
A Data i czas ustawione w kamerze B Zrzuty ekranu / Filmy wideo C Ustawiona rozdzielczość obrazu
Pasek narzędziowy:
Wybrana rozdzielczość obrazu (maks. 640 x 480 pikseli dla obrazu wideo) Wykonywanie zrzutów ekranu
- Zrzuty ekranu (B) są umieszczane pod paskiem narzędziowym.
- Ścieżkę do zapisanych zdjęć i lmów można określić w ustawieniach
Uruchomienie nagrywania lmu
D Pasek narzędziowy E Obraz z kamery
Ta publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy
.
(www.conrad.com). Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie,
tworzenie mikrolmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku.
© 2016 Wszelkie prawa zastrzeżone. Conrad Electronic SE. *1432537_v1_0716_02_mh_m_pl_(1)
Loading...