Renkforce DMX512 User guide [ml]

D
Bedienungsanleitung
DMX512 Funk Controller
Best.-Nr. 1086304
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der DMX512 Funk Controller dient zur Funkübertragung von DMX512-Signalen in DMX-Lichtsteuer­anlagen. Zwei Funk Controller ersetzen hierbei eine kabelgebundene DMX-Steuerung durch eine Funkstrecke.
Dieses Produkt ist nur für den Anschluss an 100-240 V/50/60 Hz Wechselspannung und nur für Schutzkontaktsteckdosen des öffentlichen Stromversorgungsnetzes zugelassen.
Die DMX-Anschlüsse dürfen nur an geeignete DMX-Controller bzw. an andere DMX-Geräte angeschlossen werden.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt mit Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Eine andere Verwendung, als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses Produktes, darü­ber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc. verbunden.
Das Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut und das Gehäuse nicht geöffnet werden. Die Sicherheitshinweise und alle anderen Informationen dieser Bedienungsanleitung sind
unbedingt zu beachten. Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle ent-
haltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• DMX512 Funk Controller
• Antenne
• Netzleitung
• Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Lesen Sie zuerst die komplette Bedienungsanleitung durch, sie enthält wichtige
Informationen für den Betrieb.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht
werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder
Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie!
• Aus Sicherheitsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produktes nicht gestattet.
• Das Gerät ist in Schutzklasse 1 aufgebaut. Als Spannungsquelle darf nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose (100-240 V/50/60 Hz) des öffentlichen Versorgungs­netzes in Schutzkontaktausführung verwendet werden.
• Fassen Sie den Netzstecker niemals mit feuchten oder nassen Händen an. Es besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages!
• Sollte die Netzleitung Beschädigungen aufweisen, so berühren Sie sie nicht. Schal­ten Sie zuerst die zugehörige Netzsteckdose stromlos (z.B. über den zugehörigen FI-Schalter) und ziehen Sie danach den Netzstecker vorsichtig aus der Netzsteck­dose. Trennen Sie die Netzleitung vom Gerät und ersetzen Sie sie. Betreiben Sie das Produkt auf keinen Fall mit beschädigter Netzleitung.
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es ist nicht für Kinder geeignet. Kinder können die Gefahren, die im Umgang mit elektrischen Geräten bestehen, nicht einschätzen.
• Stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten, z.B. Gläser, Eimer, Vasen oder Pflanzen auf das Gerät oder in seine unmittelbare Nähe. Flüssigkeiten könnten ins Gehäusein­nere gelangen und dabei die elektrische Sicherheit beeinträchtigen. Außerdem besteht höchste Gefahr eines Brandes oder eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages! Schalten Sie in einem solchen Fall die zugehörige Netzsteckdose strom­los (z.B. FI-Schalter abschalten) und ziehen Sie danach den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Das Produkt darf danach nicht mehr betrieben werden, bringen Sie es in eine Fachwerkstatt.
• Stellen Sie keine offenen Brandquellen wie brennende Kerzen auf oder direkt neben dem Gerät ab.
• Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen (>45 °C), Tropf- oder Spritzwasser, hoher Feuchtigkeit, starken Vibrationen, sowie hohen mechanischen Beanspru­chungen aus.
• Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Es könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder den Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Produktes haben.
Einzelteile und Bedienelemente
Features
• Funk Controller als Sender oder Empfänger verwendbar (automatische Konfiguration)
• Sieben Kanäle verfügbar, so dass bis zu sieben Funkstrecken gleichzeitig verwendet werden können
• Der DMX-Ausgang des Senders leitet das Eingangssignal an weitere kabelgebundene DMX­Geräte weiter
• 2,4 GHz Funkfrequenz
• Reichweite bis zu 150 m (bei Sichtverbindung)
• Stabiles Metallgehäuse
Symbol-Erklärungen
Dieses Symbol in der Anleitung weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung,
Betrieb oder Bedienung hin.
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit
besteht, z.B. durch elektrischen Schlag. Im Gerät befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Öffnen Sie das Gerät deshalb nie.
Dieses Zeichen auf dem Gerät weist den Benutzer darauf hin, dass er vor der Inbe-
triebnahme des Gerätes diese Bedienungsanleitung lesen und beim Betrieb beachten muss.
Das Symbol mit dem Haus weist den Benutzer darauf hin, dass das Gerät ausschließ-
lich in geschlossenen Räumen betrieben werden darf.
Dieses Symbol gibt den Mindestabstand zu begrenzenden Flächen an.
Das Symbol mit dem Pfeil ist zu finden, wenn besondere Tipps und Hinweise zur Bedie-
nung gegeben werden.
(1) Anschluss DMX OUT (2) Anschluss DMX IN (3) Netzanschluss POWER (4) Antennenanschluss (5) Anzeige ID DISPLAY (6) Taste ID SET
Aufstellung/Montage
Achten Sie bei der Auswahl des Aufstell- bzw. Montageortes Ihres Gerätes darauf,
dass Erschütterungen, Vibrationen, Staub, Hitze, Kälte und Feuchtigkeit vermieden werden müssen.
Decken Sie das Gerät niemals ab. Achten Sie bei der Aufstellung/Montage mit ande-
rem Equipment auf ausreichende Belüftung. Halten Sie einen ausreichenden Abstand (min. 0,1 m) zu anderen Geräten und zu begrenzenden Flächen ein. Bringen Sie das Gerät nicht in die direkte Nähe von Wärmequellen. Richten Sie keine starken Strahler und Lichtquellen auf das Gerät. Dies kann zur Überhitzung führen (Brandgefahr!).
Bohren oder schrauben Sie zur Befestigung des Gerätes keine zusätzlichen Schrau-
ben in das Gehäuse. Dadurch können gefährliche Spannungen berührbar werden.
Beim Aufstellen/der Montage des Gerätes ist auf einen sicheren Halt und auf einen
stabilen Untergrund zu achten. Durch ein Herunterfallen des Gerätes besteht die Gefahr, dass Personen verletzt werden.
Stellen Sie sicher, dass die Anschlussleitungen nicht gequetscht oder durch scharfe
Kanten beschädigt werden.
Verlegen Sie Kabel immer so, dass niemand über diese stolpern oder an ihnen hängen
bleiben kann. Es besteht Verletzungsgefahr.
Stellen Sie das Gerät niemals ohne ausreichenden Schutz auf wertvolle oder empfind-
liche Möbeloberflächen.
In der Nähe des DMX512 Funk Controllers sollte sich kein Gerät mit starken elektri-
schen Feldern befinden, z.B. Funktelefon, Funkgerät, elektrischer Motor etc.
Das System kann auch durch Interferenzen („Einstrahlung“) von Tunern, Fernsehgerä-
ten etc. beeinflusst werden. Halten Sie möglichst großen Abstand zu solchen Geräten.
Auch Metallflächen, Stahlbetonwände und die Nähe zu starken elektrischen oder elek-
tromagnetischen Feldern, wie sie bei Elektromotoren, bei Funkanlagen usw. auftreten wirken ebenfalls reichweiten reduzierend.
Inbetriebnahme
Anschluss von Antenne und DMX-Leitungen
Es können max. 32 Geräte in einer DMX-Kette, betrieben werden, da ansonsten der
Controller bzw. der Empfänger überlastet wird. Die maximale Gesamtlänge einer DMX-Kette sollte 500 m nicht überschreiten. Bei der Verwendung von XLR-Mikrofonkabeln kann es zu Störungen bei der DMX-
Signalübertragung kommen. Bitte verwenden Sie in diesem Fall spezielle DMX-
Hochfrequenzleitungen.
• Schrauben Sie die beiliegenden Antennen auf die Antennenanschlüsse (4) an Sender und Emp-
fänger und richten Sie sie nach oben aus.
• Verbinden Sie den Anschluss DMX IN (2) des Senders mit dem DMX-Ausgang Ihres DMX-Con-
trollers.
• Bei Bedarf können Sie den Anschluss DMX OUT (1) des Senders mit weiteren DMX-Geräten
verbinden. Das Signal am Anschluss DMX IN (2) wird an den Anschluss DMX OUT (1) unverän­dert weitergeleitet.
• Verbinden Sie den Anschluss DMX OUT (1) des Empfängers mit dem DMX-Eingang Ihres DMX-
Lichteffekts (bzw. mit dem Eingang des ersten DMX-Gerätes Ihrer DMX-Kette).
Netzanschluss
Die Netzsteckdose, an die die Netzleitung angeschlossen wird, muss leicht erreich-
bar sein, damit der Netzstecker im Fehlerfall schnell und einfach von der Netzstrom-
versorgung getrennt werden kann. Achten Sie vor dem Einstecken des Netzsteckers darauf, dass die am Funk Controller
angegebene Gerätespannung mit der verfügbaren Netzspannung übereinstimmt. Soll-
te die Angabe nicht mit der zur Verfügung stehenden Netzspannung übereinstimmen,
schließen Sie das Gerät nicht an. Bei einer falschen Versorgungsspannung kann es zu
irreparablen Schäden am Gerät und zu Gefahren für den Benutzer kommen. Lassen Sie die Netzleitung nicht mit anderen Leitungen in Kontakt kommen. Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit Netzleitungen und Netzanschlüssen. Netzspan-
nung kann lebensgefährliche elektrische Schläge verursachen. Lassen Sie Kabel nicht frei herumliegen, sondern verlegen Sie sie fachmännisch um
Unfallgefahren zu vermeiden.
• Stecken Sie den Kaltgerätestecker der Netzleitung in den Netzanschluss POWER (3) am Gerät.
• Stecken Sie den Netzstecker der Netzleitung in eine Schutzkontaktsteckdose.
• Sobald das Gerät mit der Netzsteckdose verbunden ist, nimmt es den Betrieb auf.
Aufbau der Funkverbindung
Der DMX512 Funk Controller verfügt über sieben Funkkanäle im 2,4 GHz Band. Sender und Empfänger müssen beide auf den gleichen Kanal eingestellt werden.
• Drücken Sie an Sender und Empfänger die Taste ID SET (6) so oft, bis beide Geräte mit der
Anzeige ID DISPLAY (5) die gleiche Farbe anzeigen.
DISPLAY (5) rot.
• Sobald der Empfänger ein Funksignal vom Sender empfängt, blinkt die Anzeige ID DISPLAY (5)
grün.
wie eine Kabelverbindung verwendet werden.
Problembehebung
Keine Funktion, nachdem der Netzstecker eingesteckt wurde:
• Der Netzstecker steckt nicht richtig in der Steckdose.
• Die Netzleitung steckt nicht richtig im Netzanschluss POWER (3) des Gerätes.
• Die Netzsteckdose wird nicht mit Strom versorgt.
Die Anzeigen ID DISPLAY (5) blinken nicht wie beschrieben:
• Sender und Empfänger sind nicht auf die gleichen Kanäle eingestellt.
• In der Nähe von Sender und/oder Empfänger befindet sich eine Barriere für Funkwellen (metalli­sche Flächen, Stahlbetonwände etc.) oder ein Gerät, das die Funkverbindung stört (Funktelefon, WLAN-Router etc.).
• Die Antennen von Sender und Empfänger sind nicht korrekt ausgerichtet.
• Die Reichweite des Systems wurde überschritten.
Die Anzeigen ID DISPLAY (5) blinken wie beschrieben, es ist jedoch keine DMX-Steuerung mög­lich:
• Der Anschluss von Sender und Empfänger ist fehlerhaft. Überprüfen Sie den korrekten An­schluss.
• Die verwendeten DMX-Leitungen sind fehlerhaft oder ungeeignet.
• Die Startadressen der angeschlossenen DMX-Lichteffekte sind nicht korrekt eingestellt.
Wartung und Reinigung
Das Produkt ist wartungsfrei, zerlegen Sie es niemals.
Reinigung
Für eine Reinigung verwenden Sie bitte ein sauberes, weiches, trockenes Tuch. Verwenden Sie keine chemischen Reinigungsmittel, diese können das Gehäuse verfärben.
Sicherungswechsel
Ist ein Sicherungswechsel erforderlich, ist darauf zu achten, dass nur Sicherungen vom angege­benen Typ und Nennstromstärke (siehe Technische Daten) als Ersatz Verwendung finden
Ein Flicken von Sicherungen oder ein Überbrücken des Sicherungshalters ist
unzulässig.
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose und trennen Sie die Kaltgeräteleitung vom Netzanschluss POWER (3) am Gerät.
• Hebeln Sie mit einem geeigneten Schraubendreher vorsichtig den Sicherungshalter am Netzan­schluss heraus.
• Entnehmen Sie die defekte Sicherung und ersetzen Sie sie mit einer Sicherung des angegebe­nen Typs.
• Schieben Sie nun den Sicherungshalter mit der neuen Sicherung wieder vorsichtig in den Netz­anschluss am Gerät.
• Erst danach das Gerät wieder mit dem Netz verbinden und in Betrieb nehmen.
Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und dürfen nicht in den Hausmüll!
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetz-
lichen Bestimmungen.
Technische Daten
Betriebsspannung........................................100-240 V/50/60 Hz
Leistungsaufnahme .....................................5 W
Sicherung ......................................................F3AL/250 V
Funkfrequenz ................................................2,4 GHz
Kanäle ............................................................7
Reichweite ....................................................150 m (im Freifeld)
Abmessungen ...............................................138 x 46 x 155 mm
Gewicht..........................................................400 g
Betriebsbedingungen ..................................-30 bis +45 °C / 30-75% rel. Luftfeuchte
Lagerbedingungen .......................................-30 bis +60 °C / 10-90% rel. Luftfeuchte
Konformitätserklärung
Hiermit erklären wir, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau, dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Die Konformitätserklärung zu diesem Produkt finden Sie unter www.conrad.com.
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung
in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch aus­zugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten. © Copyright 2014 by Conrad Electronic SE.
G
Operating Instructions
DMX512 Wireless Controller
Item no. 1086304
Intended use
The wireless DMX512 controller is used for the radio transmission of the DMX512 signals to DMX light control systems. Two radio controllers replace a wired DMX control through a single radio link.
Two radio controllers are needed for proper functioning of the device; one unit is used as a trans­mitter and the other as a receiver.
This product is only approved for connection to 100-240 V / 50/60 Hz AC via an earthed mains socket connected to the public power supply grid.
The DMX connection may only be connected to suitable DMX controllers or other DMX devices. The product may be used only in enclosed indoor locations, never outdoors. Contact with moisture,
for example in bathrooms, must be avoided. Any use other than that described above could lead to damage to this product and involves the risk
of short circuits, fire, electric shock, etc. No part of the product should be altered or modified, and the housing must not be opened. Always observe the safety instructions and all other information included in these operating in-
structions. This product complies with the applicable national and European regulations. All names of compa-
nies and products are the trademarks of the respective owners. All rights reserved.
Contents
• DMX512 Wireless Controller
• Antenna
• Mains cable
• Operating instructions
Safety Instructions
First, read the complete operating instructions carefully, as they contain important
information about the proper operation of the device.
The warranty will be void in the event of damage caused by failure to observe these
safety instructions! We do not assume any liability for any resulting damage!
We shall not accept liability for damage to property or personal injury caused by in-
correct handling or non-compliance with the safety instructions! The warranty will be void in such cases!
• For safety reasons, any unauthorised conversion and/or modification to the product
is not permitted.
• The device is manufactured according to protection class 1. Only use a standard
mains socket (100-240 V / 50/60 Hz ) connected to the public power supply grid with an earthed contact as the voltage source.
• Never touch the mains plug with wet or damp hands. There is danger of a life-threat-
ening electric shock!
• If the mains cable is damaged, do not touch it. First, switch off the appropriate mains
socket (e.g. via the respective residual current circuit breaker) and then carefully pull the mains plug from the socket. Separate the mains cable from the device and replace it. Never use the product if the mains cable is damaged.
• This product is not a toy; it is not suitable for children. Children are not aware of the
potential dangers involved when using electrical devices.
• Never place vessels or containers containing liquids, such as glasses, buckets,
vases or plants, on the device or in the direct vicinity of the system. Liquids may seep into the casing and thus impair the electrical safety of the device. Furthermore, there is a significant risk of fire or a lethal electric shock! If this is the case, de-energise the appropriate socket (e.g. switch off the residual current circuit breaker) before unplugging from the socket. If the product cannot be operated any longer, take it to a specialist workshop.
• Do not place open flames, such as burning candles, on or close to the device.
• Do not expose the device to high temperatures (>45 °C), dripping or spraying water,
strong vibrations or heavy mechanical stress.
• Do not leave packaging materials unattended. It may become a dangerous plaything
for children.
• Handle the product with care, it can be damaged by impacts, blows, or accidental
drops, even from a low height.
it safely, consult a trained technician.
Controls and parts
Features
• The wireless controller can be used as a transmitter or as a receiver (automatic configuration)
• Seven channels are available, so that the device allows up to seven radio links at a time.
• The DMX output of the transmitter passes the input signal to another DMX wired device.
• 2.4 GHz Radio frequency
• Range up to 150 m (direct visual contact)
• Solid metal housing
Explanation of the symbols
This symbol indicates specific risks associated with handling, function and use.
The lightning symbol in a triangle is a warning to inform you of potential risks of personal injury, such as electric shock. The device contains no parts that should be serviced by the user. Therefore, do not open the device.
This symbol on the device indicates that the user should read these operating instruc­tions prior to using the product.
The symbol with the house is used to inform the user that the device may only be oper-
ated in enclosed rooms.
This symbol indicates the minimum distance from the adjacent surface.
The arrow symbol indicates special information and advice on operating the product.
(1) Connection DMX OUT (2) Connection DMX IN (3) POWER switch (4) Antenna connection (5) Show ID DISPLAY (6) ID SET button
Installation/Set-up
Do not place or install the device where it will be exposed to shaking, vibration, dust,
heat, cold and moisture.
Never cover the unit. When installing the mixer as part of a desk set-up with other
equipment, make sure that there is sufficient ventilation. Keep a sufficient distance (minimum 0.1 m) from other devices and adjacent surfaces. Do not place the device in the immediate vicinity of heat sources such as amplifiers. Do not point any strong beams or light sources onto the device. This may lead to overheating (risk of fire).
Do not drill or screw additional screws in the housing in order to fasten the device.
Contact with dangerously high voltages could become possible.
When installing, make sure that the device is firmly in place and on a stable base. If
the device falls down, there is the danger of persons being injured. Make sure that the connection cable is not pinched or damaged by sharp edges. Always lay the cables so that nobody can trip over or become entangled in them.
There is a risk of injury.
Never place the device on valuable or delicate furniture surfaces without providing
sufficient protection. There should be no devices with strong electrical fields such as mobile telephones,
radio sets, electric motors, etc. in the vicinity of the DMX512 Wireless Controller. The system can also be affected by interference (“radiation”) from tuners, TV sets, etc.
Make sure the system is as far as possible from such devices. Metals, steel concrete walls and proximity to strong electrical or electromagnetic
fields, such as those produced by electric motors, radio systems, etc. also have the
effect of reducing the range.
You can place the unit on a stable, flat surface or tighten it with the nuts on the housing.
Getting started
Connecting the antenna and DMX cables
You can operate up to a maximum of 32 devices in a DMX chain; otherwise the control-
ler will overload. The maximum overall length of the DMX chain should not exceed 500m. The use of XLR microphone cables can cause disturbances to the DMX signal trans-
mission. In such case, please use special DMX high frequency cables.
• Screw the supplied antenna onto the antenna connectors (4) for the transmitter and receiver
and set it up and out.
• Connect the port DMX IN (2) with the output of the DMX controller.
• If necessary, you can connect the DMX OUT port (1) to the transmitter with other DMX devices.
The signal in the DMX IN connector (2) should reach the DMX OUT port (1) unchanged.
• Connect the DMX OUT port (1) of the receiver to the DMX input of your DMX lighting device (or
to the input of the first DMX fixture of your DMX chain).
Mains connection
The mains outlets which the PA system is connected to must be easily accessible to
quickly disconnect the device from the mains voltage in case of an error. When connecting up the power unit make sure first that the voltage data on the type
plate of the power pack is compatible with the mains voltage available. Do not con-
nect the device if the data doesn’t agree with the available mains voltage. The wrong
supply voltage may lead to irreparable damages to the device and involve risks for the
user. Do not let the mains cable come into contact with other cables. Be careful when handling the mains cables and mains connectors. Mains voltage can
cause serious electric shocks, which can be fatal. Do not leave the cables trailing free; route them in an orderly and professional manner
to prevent accidents.
• Insert the non-heating appliance plug of the mains cable into the mains socket POWER (3) on the
device.
• Plug the power plug of the power supply cable into an earthed wall socket.
• The device starts to operate as soon as it is connected to the power supply.
Setting up the radio connection
The wireless DMX512 controller has seven radio channels in the 2.4 GHz band. The transmitter and receiver must be set to the same channel.
• On the transmitter and receiver, press the ID SET button (6) until both devices show the same
colour on the ID DISPLAY (5).
• When the transmitter detects a DMX signal at the port DMX IN (2), the colour on ID DISPLAY (5)
is red.
• When the transmitter detects a DMX signal from the transmitter, the colour on ID DISPLAY (5) is
green.
• When the ID DISPLAY (5) blinks as described above, the radio connection can be used as a
cable connection.
Troubleshooting
There is no function even though the power supply unit has been connected, in the following situations:
• The mains plug has not been plugged into the socket correctly
• The mains plug has not been plugged into the POWER (3) socket of the device
• The mains socket is not supplied with current.
The ID DISPLAY (5) will not blink as described if:
• The transmitter and receiver are not set to the same channel.
• There is a barrier for radio signal in the proximity of the transmitter and/or receiver (metals, steel concrete walls etc.) or a device that reduces the range (radio telephone, WLAN router, etc.).
• Connecting transmitter and receiver
• The range of the system has been exceeded.
The ID DISPLAY (5) will not blink as described if:
• The connection between transmitter and receiver is incorrect Check the correct connection.
• The DMX cables used are faulty or unsuitable.
• The start addresses of the DMX lighting that is connected, are not set correctly.
Maintenance and cleaning
The product does not require any maintenance. You should never take it apart.
Cleaning
Please use a soft, dry, clean cloth for cleaning. Do not use aggressive detergents as these can cause discolouration of the case.
Fuse replacement
If you have to replace fuses, ensure that you only use fuses of the same type and rated current (see “Technical data”).
It is is not permitted to repair fuses or bridge the fuse holder.
• Pull the mains plug out of the outlet and separate the non-heating appliance plug from the POW­ER (3) connection on the device.
• Use a suitable screwdriver to carefully lever out the fuse carrier on the mains connector.
• Remove the faulty fuse and replace it with a fuse of the same type.
• Carefully push the fuse holder with the new fuse back into its holder in the mains connection.
• Only then may you reconnect the device to the mains and place it back into operation.
Disposal
Electronic devices are recyclable waste materials and must not be disposed of in the
household waste!
Please dispose of the device when it is no longer of use, according to the current sta-
tutory requirements!
Technical data
Operating voltage.........................................100-240 V/50/60 Hz
Power input ...................................................5 W
Fuse ................................................................F3AL/250 V
Radio frequency ...........................................2.4 GHz
Channels ........................................................7
Range .............................................................up to 150 m (free field)
Dimensions....................................................138 x 46 x 155 mm
Weight ............................................................400 g
Operating conditions ...................................-30 to +45 °C / 30-75% rel. humidity
Storage conditions.......................................-30 to +60 °C / 10-90% rel. humidity
Declaration of Conformity
We, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau, hereby declare that this product adheres to the fundamental requirements and the other relevant regulations of Directive 1999/5/EC.
The Declaration of Conformity for this product can be found at www.conrad.com.
These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data
processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in technology and equipment reserved. © Copyright 2014 by Conrad Electronic SE.
F
Mode d‘emploi
Contrôleur radio DMX512
N° de commande 1086304
Utilisation conforme
Le contrôleur radio DMX512 sert à la transmission radio de signaux DMX512 pour les équipements d’éclairage DMX. Deux contrôleurs radio remplacent le contrôle filaire DMX par une liaison radio.
Deux contrôleurs radio sont nécessaires pour le fonctionnement ; un appareil est utilisé comme émetteur, l’autre comme récepteur.
Ce produit est conçu uniquement pour un branchement sur une tension alternative de 100-240 V/ 50/60 Hz du réseau électrique publique et à des prises de sécurité reliées à la terre.
Les prises DMX ne doivent être connectés qu’aux contrôleurs DMX ou à d’autres appareils DMX appropriés.
L’appareil doit être utilisé uniquement dans des locaux fermés ; l’utilisation en extérieur n’est pas autorisée. Il faut impérativement éviter tout contact avec l’humidité, comme par exemple dans une salle de bains.
Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut endommager l’appareil. De plus, elle s’accompagne de dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution, etc.
L’appareil ne doit être ni modifié, ni transformé et le boîtier ne doit pas être ouvert. Il faut impérativement respecter les consignes de sécurité et les autres informations de ce manuel
d’utilisation. Le produit est conforme aux prescriptions des directives européennes et nationales en vigueur.
Tous les noms d’entreprise et les désignations de produit sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Étendue de la livraison
• Contrôleur radio DMX512
• Antenne
• Cordon d’alimentation
• Mode d’emploi
Consignes de sécurité
Lisez intégralement le manuel d’utilisation, il contient des informations importantes
Tout dommage résultant d’un non-respect du présent manuel d’utilisation
Nous déclinons toute responsabilité pour d’éventuels dommages matériels ou cor-
• Ne touchez jamais la fiche d’alimentation avec les mains humides ou mouillées. Il
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, ne le touchez pas. Mettez tout d’abord
• Cet appareil n’est pas un jouet ; il ne faut pas le laisser à la portée des enfants. Les
• Ne placez pas de récipients contenant des liquides, par ex. des verres, des seaux,
• Ne posez jamais des sources d’incendie telles que des bougies allumées, sur ou à
• N’exposez pas l’appareil à des températures élevées (> 45 °C), à des éclaboussures
• Ne laissez pas le matériel d’emballage sans surveillance. Cela pourrait constituer un
• Cet appareil doit être manipulé avec précaution ; les coups, les chocs ou une chute,
pour son utilisation.
entraîne l’annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs !
porels dus à un maniement incorrect ou au non-respect des consignes de sécurité ! Dans de tels cas, la garantie prend fin !
l’appareil. L’appareil appartient à la classe de protection 1. La seule source d’alimentation élec-
trique autorisée dans la douille de sécurité est une prise reliée à la terre et en parfait état de fonctionnement (100-240 V/50/60 Hz), alimentée par le réseau électrique public.
y a un risque d’électrocution mortelle !
la prise de courant correspondante hors tension (par ex. par le biais du disjoncteur différentiel correspondant), puis débranchez avec précaution la fiche d’alimentation de la prise de courant. Enlevez le cordon d’alimentation de l’appareil et remplacez-le. N’utilisez en aucun cas l’appareil avec un cordon d’alimentation endommagé.
enfants ne sont pas en mesure d’évaluer les risques résultant de la manipulation des appareils électriques.
des vases ou des plantes, sur ou à proximité immédiate de l’appareil. Les liquides pourraient pénétrer dans le boîtier et compromettre la sécurité électrique. Risque important d’incendie ou d’électrocution avec danger de mort ! Dans ce cas, mettez la prise de courant correspondante hors tension (déconnectez, par ex. le disjoncteur différentiel) et débranchez ensuite la fiche secteur de la prise de courant. Ensuite, n’utilisez plus le produit et apportez-le dans un atelier spécialisé.
proximité de l’appareil.
ou des projections d’eau, à une forte humidité, à de fortes vibrations et à de fortes sollicitations mécaniques.
jouet dangereux pour les enfants.
même de faible hauteur, peuvent l’endommager.
raccordement de l’appareil, adressez-vous à un technicien spécialisé.
Pièces détachées et éléments de commande
Fonctions
• Un contrôleur radio peut être utilisé comme émetteur ou récepteur (configuration automatique)
• Sept canaux sont disponibles de sorte que jusqu’à sept liaisons radio puissent être utilisées simultanément
• La sortie DMX de l’émetteur transmet le signal d’entrée à d’autres appareils DMX filaires
• Fréquence radio de 2,4 GHz
• Portée allant jusqu’à 150 m (en liaison visuelle directe)
• Boîtier en métal solide
Explication des symboles
Ce symbole dans les instructions attire l’attention sur les risques spécifiques lors du
maniement, du fonctionnement et de l’utilisation du produit.
Le symbole de l’éclair dans le triangle est utilisé pour signaler un danger pour votre
santé, par ex. un choc électrique. Aucune pièce de l’appareil ne requiert un entretien de la part de l’utilisateur. N’ouvrez donc jamais l’appareil.
Ce symbole sur l’appareil indique à l’utilisateur qu’il doit lire ce mode d’emploi avant la mise en service de l’appareil et qu’il doit le respecter pendant le fonctionnement.
Le symbole de la maison indique à l’utilisateur que l’appareil ne peut être utilisé que
dans des locaux fermés.
Ce symbole indique la distance minimale par rapport à la surface délimitée.
Le symbole de la flèche précède des conseils et des indications spécifiques d’utilisation.
(1) Prise DMX OUT (2) Prise DMX IN (3) Prise d’alimentation POWER (4) Prise d’antenne (5) Indicateur ID DISPLAY (6) Touche ID SET
Installation/Montage
Lors du choix du lieu de montage et d’installation, évitez d’exposer votre appareil à
des secousses, à des vibrations, à la poussière, à la chaleur, au froid et à l’humidité.
Ne recouvrez jamais l’appareil. Veillez à une aération suffisante lors de l’installation/
l’assemblage avec d´autres équipements. Maintenez l’objet à une distance suffisante (min. 0,1 m) par rapport aux autres objets et surfaces délimitées. Ne placez pas l’ap­pareil à proximité immédiate de sources de chaleur. Ne dirigez pas de projecteurs puissants ou de sources lumineuses vers l’appareil. Cela peut causer une surchauffe (risque d´incendie !).
risqueriez en effet de toucher des fils sous tension dangereux.
La chute des appareils risque d’occasionner des blessures corporelles.
Veillez à ce que les câbles de raccordement ne soient ni écrasés ni endommagés par
des bords coupants.
Posez toujours les câbles de manière à ce que personne ne puisse trébucher dessus
ou y rester accroché. Risque de blessures.
Ne placez jamais l’appareil sur des meubles de valeur ou fragiles sans protection suffi-
sante.
Aucun appareil à fort champ électrique tels que, par exemple, des radiotéléphones, des
radios, des moteurs électriques, etc., ne doit se trouver à proximité du contrôleur radio DMX512.
Un tuner, un téléviseur, etc., peuvent provoquer des interférences (« rayonnement »)
susceptibles d’affecter le bon fonctionnement du système. Respectez une distance aussi importante que possible par rapport à ce type d’appareil.
Les surfaces métalliques, les murs en béton armé et la proximité de champs électriques
ou électromagnétiques puissants, tels que ceux émis par les moteurs électriques, les installations de radio, etc., réduisent également la portée.
Vous pouvez placer l’appareil sur une surface plane et stable ou le visser via les fentes du boîtier.
Mise en service
Raccordement de l’antenne et des câbles DMX
Vous pouvez intégrer au maximum 32 appareils dans la chaîne DMX afin d’éviter de
surcharger le contrôleur ou le récepteur. La longueur totale maximale d’une chaîne DMX ne doit pas dépasser 500 m. En cas d’utilisation de câbles de microphone XLR, il y a possibilité de perturbation
dans les transmissions DMX. Dans ce cas, veuillez utiliser des câbles spéciaux
à haute fréquence DMX.
• Vissez les antennes fournies sur la prise antenne (4) sur l’émetteur et le récepteur et orientez-
les vers l’extérieur.
• Connectez la prise DMX IN (2) de l’émetteur avec la sortie DMX de votre contrôleur DMX.
• Vous pouvez connecter la prise DMX OUT (1) de l’émetteur avec d’autres appareils DMX si
nécessaire. Le signal au niveau de la prise DMX IN (2) est transmis sans modification à la prise DMX OUT (1).
• Connectez la prise DMX OUT (1) du récepteur aà l’entrée DMX de votre jeu de lumières DMX (
ou à l’entrée du premier appareil DMX de votre chaîne DMX).
Raccordement au réseau
La prise de courant à laquelle est raccordée le cordon d’alimentation, doit être faci-
lement accessible afin de pouvoir déconnecter rapidement et aisément la fiche d’ali-
mentation de la prise électrique en cas de panne. Avant de brancher la fiche d’alimentation, vérifiez que les indications de tension fi-
gurant sur le contrôleur radio correspondent à la tension secteur disponible. Si les
indications ne correspondent pas à la tension secteur disponible, ne raccordez pas
l’appareil. Une tension d’alimentation inappropriée peut conduire à des dommages
irréversibles de l’appareil et à des dangers pour l’utilisateur. Le cordon d’alimentation ne doit pas entrer en contact avec d’autres câbles. La prudence s’impose lors de la manipulation des câbles secteur et des prises de
raccordement au secteur. La tension d’alimentation peut causer des électrocutions
mortelles. Ne laissez pas les câbles traîner ou pendre, posez-les plutôt de façon à éviter tout
risque d’accident.
• Insérez la fiche mâle du cordon d’alimentation dans la prise d’alimentation POWER (3) de l’ap-
pareil.
• Branchez la fiche du cordon d’alimentation dans une prise de courant reliée à la terre.
• Dès que l’appareil est connecté à la prise de courant, il se met en marche.
Mise en place de la connexion radio
Le contrôleur radio DMX15 dispose de sept canaux radio dans la bande de 2,4 GHz. L’émetteur et le récepteur doivent être réglés sur le même canal.
• Appuyez sur le bouton ID SET (6) sur l’émetteur et le récepteur jusqu’à ce que les deux appareils
affichent un indicateur ID DISPLAY (5) de la même couleur.
• Dès que l’émetteur détecte un signal DMX au niveau de la prise DMX IN (2), l’indicateur ID
DISPLAY (5) clignote en rouge.
• Dès que le récepteur reçoit un signal radio de la part de l’émetteur, l’indicateur ID DISPLAY (5)
clignote en vert.
• Lorsque les indicateurs ID DISPLAY (5) clignotent comme décrit ci-dessus, la connexion radio
DMX peut être utilisée comme une connexion filaire.
Dépannage
Aucun signe de fonctionnement après avoir branché la fiche d’alimentation :
• La fiche de secteur n´est pas correctement branchée dans la prise de courant.
• La prise électrique n´est pas alimentée en courant.
L’indicateur ID DISPLAY (5) ne clignote pas comme décrit ci-dessus :
• L’émetteur et le récepteur ne sont pas réglés sur le même canal.
• Il y a à proximité de l’émetteur ou/et du récepteur un obstacle empêchant la transmission des ondes radio (surface métallique, mur en béton armé, etc.) ou un appareil qui perturbe la liaison radio (téléphone sans fil, routeur WLAN, etc.).
• Les antennes de l’émetteur et du récepteur ne sont pas correctement orientées.
• Les limites de la portée du système sont dépassées.
Les indicateurs ID DISPLAY (5) clignotent comme décrit ci-dessus mais aucun contrôle DMX n’est possible :
• La connexion de l’émetteur et du récepteur ne fonctionne pas. Vérifiez si le branchement est correct.
• Les câbles DMX utilisés sont défectueux ou inadaptés.
• Les adresses de démarrage des jeux de lumières DMX connectés ne sont pas correctement définies.
Maintenance et nettoyage
Le produit ne nécessite aucune maintenance. Ne le démontez jamais.
Nettoyage
Pour le nettoyage, utilisez un chiffon propre, doux et sec. N’utilisez pas de détergents agressifs, ces derniers pourraient causer une décoloration de l’ap-
pareil.
Remplacement des fusibles
Si le remplacement des fusibles s’avère nécessaire, veillez à n’utiliser que des fusibles du type et du courant nominal spécifiés (voir « Caractéristiques techniques ») pour les remplacer
Il est interdit de réparer les fusibles usés ou de ponter le porte-fusible.
• Débranchez la fiche de la prise de courant et déconnectez la fiche mâle de la prise d’alimenta­tion POWER (3) au niveau de l’appareil.
• Ouvrez prudemment le porte-fusible situé sur le raccordement au secteur en utilisant un tourne­vis approprié pour faire un mouvement de levier.
• Retirez le fusible défectueux et remplacez-le par un fusible neuf du type spécifié.
• Replacez ensuite soigneusement le porte-fusible contenant le fusible neuf dans le branchement secteur de l’appareil.
• Ce n’est qu’ensuite que vous pouvez rebrancher et remettre en marche l’appareil.
Élimination
Les appareils électroniques sont des objets recyclables et ils ne doivent pas être élimi-
nés avec les ordures ménagères !
Procédez à l’élimination du produit au terme de sa durée de vie conformément aux
dispositions légales en vigueur.
Caractéristiques techniques
Tension de service ...........................................100-240 V/50/60 Hz
Puissance absorbée ........................................5 W
Fusible ................................................................F3AL/250 V
Fréquence radio ...............................................2,4 GHz
Canaux ...............................................................7
Portée.................................................................150 m (en champ libre)
Dimensions........................................................138 x 46 x 155 mm
Poids...................................................................400 g
Conditions ambiante de fonctionnement ..... de -30 à +45 °C / de 30 à 75% d’humidité relative de l’air
Conditions ambiante de stockage .................de -30 à +60 °C / de 10 à 90% d’humidité relative de l’air
Déclaration de conformité
Nous, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau, déclarons par la présente que le présent produit est conforme aux exigences fondamentales et aux autres prescriptions appli­cables de la directive 1999/5/CE.
La déclaration de conformité de ce produit peut être consultée à l’adresse
www.conrad.com.
Ce mode d‘emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des
installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Ce mode d‘emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modifications techniques et
de l‘équipement. © Copyright 2014 by Conrad Electronic SE.
O
Gebruiksaanwijzing
DMX512 Draadloze controller
Bestelnr. 1086304
Beoogd gebruik
De DMX512 draadloze controller dient voor de draadloze overdracht van DMX512-signalen in DMX-lichtbesturingsinstallaties. Twee draadloze controllers vervangen hierbij een kabelgebon­den DMX-besturing door een radiografisch traject.
Voor het gebruik zijn twee draadloze controllers noodzakelijk, waarvan één apparaat als zender en één apparaat als ontvanger wordt gebruikt.
Dit product is alleen toegelaten voor de aansluiting op 100 -240 V/50/60 Hz-wisselspanning en alleen voor randaarde-stopcontacten van het openbare stroomnet.
De DMX-aansluitingen mogen alleen op geschikte DMX-controllers resp. op andere DMX-appa­raten worden aangesloten.
Het gebruik is uitsluitend toegestaan in gesloten ruimtes, dus niet in het vrije veld. Vermijd beslist contact met vocht, bijvoorbeeld in badkamers.
Elke andere toepassing dan hierboven beschreven kan leiden tot beschadiging van dit product. Voorts bestaat hierbij kans op bijvoorbeeld kortsluiting, brand of een elektrische schok.
Het product niet wijzigen resp. ombouwen en de behuizing niet openen. Volg te allen tijde de veiligheidsaanwijzingen en alle andere informatie in deze gebruiksaanwijzing
op. Het product voldoet aan de wettelijke, nationale en Europese regels. Alle voorkomende bedrijfs-
namen en productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren. Alle rechten voorbehouden.
Omvang van de levering
• DMX512 Draadloze controller
• Antenne
• Netsnoer
• Gebruiksaanwijzing
Veiligheidsaanwijzingen
Lees eerst de volledige handleiding door; deze bevat belangrijke informatie over het
gebruik.
Bij schade, veroorzaakt door het niet raadplegen en opvolgen van deze gebruiksaan-
wijzing, vervalt elk recht op waarborg/garantie! Voor gevolgschade zijn wij niet aan­sprakelijk!
Bij materiële schade of persoonlijk letsel, veroorzaakt door ondeskundig gebruik of
het niet naleven van de veiligheidsaanwijzingen, zijn wij niet aansprakelijk! In der­gelijke gevallen vervalt de waarborg/garantie!
• Om veiligheids- en keuringsredenen (CE) is het eigenmachtig ombouwen en/of ver-
anderen van het product niet toegestaan.
• Het apparaat is opgebouwd in Beschermingsklasse I. Als spanningsbron mag alleen
een goedgekeurd stopcontact (100-240 V/50/60 Hz) met randaarde, aangesloten op het openbare lichtnet worden gebruikt.
• Raak de netstekker nooit met vochtige of natte handen aan. U loopt de kans op een
levensgevaarlijke elektrische schok!
• Raak het netsnoer niet aan als het beschadigingen vertoont. Schakel eerst het
bijbehorende stopcontact stroomloos (bijv. via de bijbehorende aardlekschakelaar) en trek pas daarna de netstekker voorzichtig uit het stopcontact. Ontkoppel het net­snoer van het apparaat en vervang het. Gebruik het product in geen geval met een beschadigd netsnoer.
• Houd het product buiten bereik van kinderen; het is geen speelgoed. Kinderen kun-
nen gevaren die samenhangen met de omgang met elektrische apparatuur niet beoordelen.
• Zet geen vloeistof, bijv. glazen, emmers, vazen of planten, op het apparaat of in de
buurt ervan. Vloeistoffen kunnen in de behuizing binnendringen en daarbij afbreuk doen aan de elektrische veiligheid. Bovendien bestaat het gevaar van brand of een levensgevaarlijke elektrische schok! Schakel in dit geval de bijbehorende contact­doos spanningsvrij (bijv. aardlekschakelaar uitschakelen) en trek vervolgens het netsnoer uit de contactdoos. Gebruik het product daarna niet langer, maar breng het naar een reparatiewerkplaats.
• Zet geen brandende voorwerpen, zoals kaarsen, op of direct naast het apparaat.
• Stel het apparaat niet bloot aan hoge temperaturen (>45 °C), druip- of spatwater,
hoge vochtigheid, sterke trillingen en hoge mechanische belastingen.
• Laat verpakkingsmateriaal niet rondslingeren. Dit kan voor kinderen gevaarlijk
speelgoed zijn.
• Behandel het product voorzichtig; door stoten, schokken of een val - zelfs van
geringe hoogte - kan het beschadigd raken.
• Raadpleeg een vakman als u twijfelt aan de werking, de veiligheid of de aansluiting
van het apparaat.
Onderdelen en bedieningselementen
Kenmerken
• Draadloze controller als zender of ontvanger te gebruiken (automatische configuratie)
• Zeven beschikbare kanalen, zodat maximaal zeven radiografische trajecten gelijktijdig kunnen worden gebruikt
• De DMX-uitgang van de zender leidt het ingangssignaal verder naar andere kabelgebonden DMX-apparaten
• 2,4 GHz-radiofrequentie
• Bereik tot 150 m (bij visuele verbinding)
• Stevige metalen behuizing
Pictogramverklaringen
Dit pictogram in de handleiding wijst op bijzondere gevaren bij hanteren, gebruiken of
bedienen.
Het pictogram met de bliksemschicht wordt gebruikt als er gevaar bestaat voor uw ge-
zondheid, bijv. door een elektrische schok. In het apparaat bevinden zich geen onder­delen die door de gebruiker moeten worden onderhouden. Het apparaat mag daarom nooit worden geopend.
Dit teken op het apparaat wijst de gebruiker erop dat hij voor ingebruikneming van het apparaat de gebruiksaanwijzing moet lezen en deze bij gebruik in acht moet nemen.
Het pictogram met het huis wijst de gebruiker erop dat het apparaat uitsluitend in ge-
sloten ruimtes mag worden gebruikt.
Dit symbool geeft de minimale afstand aan tot de afgebakende oppervlakken.
Het symbool met de pijl vindt u bij bijzondere tips of aanwijzingen voor de bediening.
(1) Aansluiting DMX OUT (2) Aansluiting DMX IN (3) Netaansluiting POWER (4) Antenneaansluiting (5) ID DISPLAY-aanduiding (6) ID SET-toets
Plaatsen/monteren
Let er bij het plaatsen van het apparaat op dat blootstelling aan schokken, trillingen,
stof, hitte, kou en vocht moet worden voorkomen.
Dek het product nooit af. Let bij het plaatsen/monteren samen met andere apparatuur
op voldoende ventilatie. Houd voldoende afstand aan (min. 0,1 m) ten opzichte van an­dere apparaten en tot afgebakende oppervlakken. Zet het apparaat niet in de directe nabijheid van warmtebronnen. Richt geen sterke schijnwerpers of lichtbronnen op het apparaat. Dit kan leiden tot oververhitting (brandgevaar).
U mag voor de montage van het product geen bijkomende gaten of schroeven in de be-
huizing boren of vastschroeven. Hierdoor kunnen gevaarlijke spanningen aangeraakt worden.
Bij het plaatsen/monteren van het apparaat moet op een veilige vastheid en een stevi-
ge ondergrond worden gelet. Door het vallen van het apparaat bestaat er letselgevaar voor personen.
Zorg ervoor dat de aansluitkabels niet worden geknikt of door scherpe randen worden
beschadigd.
bestaat letselgevaar.
Plaats het apparaat niet zonder bescherming op waardevolle of gevoelige meubelop-
pervlakken.
Er mag zich in de nabijheid van de DMX512 draadloze controller geen apparaat met
sterke elektrische velden bevinden, bijv. draadloze telefoon, draadloos apparaat, elek­trische motor enz.
Het systeem kan ook door storingen („instraling“) van tuners, televisies enz. worden
beïnvloed. Houd voldoende afstand tot dergelijke apparatuur.
elektrische of elektromagnetische velden, zoals ze bij elektromotoren, bij draadloze installaties enz. optreden, resulteren tevens in een vermindering van het bereik.
U kunt het apparaat op een stevig, vlak oppervlak plaatsen of met de sleuven aan de behuizing vastschroeven.
Ingebruiknemen
Aansluiten van de antenne en DMX-leidingen
Er kunnen max. 32 apparaten in een DMX-keten worden bediend, omdat anders de
controller resp. de ontvanger wordt overbelast. De maximale totale lengte van een DMX-keten mag max. 500 m bedragen. Bij gebruik van XLR-microfoonkabels kunnen storingen optreden bij de DMX-signaal-
overdracht. Gebruik in dit geval speciale DMX-hoogfrequentieleidingen.
• Schroef de meegeleverde antennes op de antenneaansluitingen (4) op de zender en de ontvan-
ger en lijn ze naar boven toe uit.
• Verbind de aansluiting DMX IN (2) van de zender met de DMX-uitgang van uw DMX-controller.
• Indien gewenst kunt u de aansluiting DMX OUT (1) van de zender met andere DMX-apparaten
verbinden. Het signaal op de aansluiting DMX IN (2) wordt op de aansluiting DMX OUT (1) onge­wijzigd verder geleid.
• Verbind de aansluiting DMX OUT (1) van de ontvanger met de DMX-ingang van uw DMX-lichtef-
fect (resp. met de ingang van het eerste DMX-apparaat van uw DMX-keten).
Aansluiting op het elektriciteitsnet
De contactdoos waarop het netsnoer wordt aangesloten, moet gemakkelijk bereik-
baar zijn zodat de netstekker in geval van storingen snel en eenvoudig van de net-
spanning kan worden ontkoppeld. Let er voorafgaand aan het insteken van de netstekker op of de op de draadloze con-
troller aangegeven apparaatspanning overeenkomt met de beschikbare netspanning.
Als de gegevens niet overeenkomen met de beschikbare netspanning, kunt u het
apparaat niet aansluiten. Bij een foutieve voedingsspanning kan er onherstelbare
schade aan het apparaat en voor de gebruiker ontstaan. Zorg ervoor dat het netsnoer niet met andere snoeren in aanraking komt. Wees voorzichtig bij de omgang met netsnoeren en netaansluitingen. Netspanning
kan levensgevaarlijke elektrische schokken veroorzaken. Laat kabels niet zonder toezicht rondslingeren. Deze dienen op deskundige wijze ge-
legd te worden om gevaar voor ongevallen te voorkomen.
• Steek de apparaatstekker van het netsnoer in de netaansluiting POWER (3) op het apparaat.
• Steek de netstekker van het netsnoer in een geaarde contactdoos.
• Zodra het apparaat op het stopcontact is aangesloten, begint het te werken.
Opbouw van de radioverbinding
De DMX512 draadloze controller beschikt over zeven radiokanalen op de 2,4 GHz-band. De zender en de ontvanger moeten beide op hetzelfde kanaal worden ingesteld.
• Druk zo vaak op de zender en de ontvanger op de ID SET (6)-toets tot beide apparaten met de
aanduiding ID DISPLAY (5) dezelfde kleur weergeven.
• Zodra de zender een DMX-signaal op de aansluiting DMX IN (2) herkent, knippert de aanduiding
ID DISPLAY (5) rood.
• Zodra de ontvanger een radiosignaal van de zender ontvangt, knippert de aanduiding ID DIS-
PLAY (5) groen.
• Als de aanduidingen ID DISPLAY (5) zoals boven beschreven knipperen, kan het DMX- radiogra-
fisch traject als een kabelverbinding worden gebruikt.
Verhelpen van storingen
Werkt niet nadat de netstekker is ingestoken:
• de netstekker steekt niet juist in het stopcontact;
• het netsnoer steekt niet juist in de netaansluiting POWER (3) van het apparaat;
• er staat geen stroom op het stopcontact.
De aanduidingen ID DISPLAY (5) knipperen niet zoals beschreven:
• de zender en de ontvanger zijn niet op hetzelfde kanaal ingesteld;
• in de nabijheid van de zender en/of ontvanger bevindt zich een obstakel voor radiogolven (me­talen vlakken, wanden van gewapend beton enz.) of een apparaat dat de radioverbinding stoort (draadloze telefoon, WLAN-router enz.);
• de antennes van zender en ontvanger zijn niet juist uitgelijnd;
• het bereik van het systeem is overschreden.
De aanduidingen ID DISPLAY (5) knipperen zoals beschreven, er is echter geen DMX-besturing mogelijk:
• de aansluiting van de zender en ontvanger is onjuist; Controleer de juiste aansluiting.
• de gebruikte DMX-leidingen zijn defect of ongeschikt.;
• de startadressen van de aangesloten lichteffecten zijn niet juist ingesteld.
Onderhouden en schoonmaken
Het product is onderhoudsvrij, u mag het nooit demonteren.
Schoonmaken
Reinig het product alleen met een schone, zachte en droge doek. Gebruik geen chemische schoonmaakmiddelen, deze kunnen de behuizing verkleuren.
Vervangen van de zekering
Is het vervangen van een zekering noodzakelijk, let dan op dat alleen zekeringen van het aange­geven type en de juiste nominale stroomsterkte worden gebruikt (zie „Technische gegevens“).
Het gebruik van gerepareerde zekeringen of het overbruggen van de zekeringhouder
is niet toegestaan.
• Trek de netstekker uit het stopcontact en koppel de apparaatstekkerleiding los van de netaan­sluiting POWER (3) op het apparaat.
• Til met een passende schroevendraaier voorzichtig de zekeringshouder aan de netaansluiting er uit.
• Schuif nu de zekeringshouder met de nieuwe zekering vervolgens weer voorzichtig in de ne­taansluiting op het apparaat.
• Sluit het apparaat daarna pas weer aan op de netspanning en neem het in gebruik.
Verwijdering
Elektronische apparaten bevatten voor recycling geschikte materialen en mogen niet
bij het huishoudelijk afval!
Voer het product aan het einde van zijn levensduur conform de geldende wettelijke
bepalingen af.
Technische gegevens
Bedrijfsspanning ..........................................100-240 V/50/60 Hz
Vermogensopname ......................................5 W
Zekering .........................................................F3AL/250 V
Radiofrequentie ............................................2,4 GHz
Kanalen ..........................................................7
Bereik .............................................................150 m (in het vrije veld)
Afmetingen ....................................................138 x 46 x 155 mm
Gewicht..........................................................400 g
Gebruiksvoorwaarden.................................-30 tot +45 °C / 30-75% rel. luchtvochtigheid
Opslagvoorwaarden ....................................-30 tot +60 °C / 10-90% rel. luchtvochtigheid
Conformiteitsverklaring
Hierbij verklaren wij, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dat dit product in overeenstemming is met de essentiële eisen en andere relevante voorschriften van Richtlijn 1999/5/EG.
De bij dit product behorende conformiteitsverklaring kunt u vinden op www.conrad.com.
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of
de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van techniek en uitrusting voorbehouden. © Copyright 2014 by Conrad Electronic SE. V2_0314_02/VTP
Loading...