Renkforce DL-PAR106 User guide [pl]

Instrukcja Użytkowania
DL-PAR106 lampa punktowa LED 5 x 3 W
Nr zam. 1284227
Spis treści
Strona
1. Wprowadzenie ....................................................................................................................................................3
2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
3. Objaśnienie symboli
4. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
5. Opis działania
6. Ustawienie/montaż .............................................................................................................................................7
7. Bateria pilota zdalnego sterowania .................................................................................................................
8. Podłączenie DMX
a) Podłączenie kontrolera DMX ......................................................................................................................
b) Budowa łańcucha Master-Slave ..............................................................................................................
9. Podłączenie zasilania ........................................................................................................................................
10. Obsługa ................................................................................................................................................................11
a) Ustawienie trybu pracy ..............................................................................................................................
b) Tryb Master-Slave .......................................................................................................................................
c) Tryb Sound-to-Light .....................................................................................................................................
d) Prędkość efektu w trybie Sound-to-Light/automatycznym/trybie efektów fade .............................
e) Ręczne ustawienie kolorów .......................................................................................................................
f) Wstępnie zaprogramowane ustawienie kolorów ..................................................................................
g) Efekty Fade ...................................................................................................................................................
h) Tryb automatyczny
i) Ustawienia wyświetlacza ..........................................................................................................................
j) Ustawienie wyświetlacza ..........................................................................................................................
k) Odbiornik IR ..................................................................................................................................................
l) Tryb pracy z zewnętrznym kontrolerem DMX .........................................................................................
11. Pilot zdalnego sterowania IR ...........................................................................................................................
a) Kodowanie pilota zdalnego sterowania ..................................................................................................
b) Funkcje pilota zdalnego sterowania .........................................................................................................
12. Obchodzenie się z urządzeniem ......................................................................................................................
13. Konserwacja .......................................................................................................................................................22
a) Czyszczenie ..................................................................................................................................................22
b) Wymiana bezpiecznika ...............................................................................................................................
14. Utylizacja .............................................................................................................................................................23
a) Produkt ..........................................................................................................................................................23
b) Baterie i akumulatory ..................................................................................................................................
15. Dane techniczne ................................................................................................................................................
............................................................................................................................................4
.......................................................................................................................................................6
................................................................................................................................................9
.......................................................................................................................................14
..........................................................................................................5
8
9 10 10
11 13 13 13 13 14 14
14 14 14 15 19 19 19 21
22
23 23
2
1. Wprowadzenie
Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt ten spełnia wymogi przepisów prawa krajowego i europejskiego. W celu utrzymania tego sta
nu oraz zapewnienia bezpiecznej eksploatacji użytkownik musi stosować się się niniejszej instrukcji użytkowania!
Niniejsza instrukcja użytkowania należy do tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki
dotyczące uruchomienia produktu oraz postępowania z nim. Należy o tym pamiętać przekazując produkt osobom trzecim. Należy zachować niniejszą instrukcję użytkowania do późniejszego kor-
zystania! Kontakt z Biurem obsługi Klienta Klient indywidualny Klient biznesowy E-mail: bok@conrad.pl b2b@conrad.pl Tel: 801 005 133 (12) 622 98 22 (12) 622 98 00
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
-
3
2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
...m
Lampa punktowa LED służy do wytwarzania efektów na pokazach świetlnych, podczas impres itd. Jest ona sterowana przez zintegrowany kontroler lub zewnętrzny kontroler DMX.
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do podłączenia do gniazda prądu zmiennego 100-240 V/ 50/60 Hz ze stykiem ochronnym.
Do gniazd DMX można podłączać jedynie pasujące kontrolery DMX lub inne urządzenia DMX. Urządzenie jest przeznaczone do stosowania tylko w zamkniętych pomieszczeniach. Nie można go
stosować na zewnątrz. Należy bezwzględnie unikać kontaktu urządzenia z wilgocią, np. w łazience. Inne zastosowanie niż opisane wyżej prowadzi do uszkodzenia produktu i jest ponadto związane z takimi
zagrożeniami jak np. zwarcie, pożar, porażenie prądem itp. Nie można dokonywać zmian produktu, przebudowywać go ani otwierać obudowy!
Należy stosować się do wszystkich wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i montażu za-
wartych w niniejszej instrukcji!
3. Objaśnienie symboli
Symbol błyskawicy w trójkącie jest stosowany, gdy występuje zagrożenie dla zdrowia
użytkownika, np. ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Wewnątrz urządzenia nie ma żadnych elementów wymagających konserwacji przez użytkownika. Dlatego nigdy nie należy otwierać obudowy.
Ważne wskazówki, do których należy się bezwzględnie stosować, są wyróżnione w niniejszej
instrukcji użytkowania symbolem wykrzyknika.
Symbol na urządzeniu informuje użytkownika, że przed uruchomieniem urządzenia musi on
zapoznać się z niniejszą instrukcją użytkowania oraz stosować się do niej podczas korzystania z urządzenia.
Symbol „strzałki“ pojawia się przy różnych poradach i wskazówkach dotyczących obsługi.
Ten symbol informuje o minimalnej odległości od oświetlanych powierzchni.
Symbol domu informuje, że urządzenie może być użytkowane wyłącznie w zamkniętych pomiesz-
czeniach.
4
4. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Grupa ryzyka 2
UWAGA!
MOŽLIWIE SZKODLIWE PROMIENIOWANIE OPTYCZNE!
Podczas użycia nie patrzeć przez zbyt długi czas na lampę.
Może to być szkodliwe dia oczu.
W przypadku szkód spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji użytkowania wy-
gasa gwarancja. Producent nie ponosi odpowiedzialności za dalsze szkody!
Przy szkodach rzeczowych i osobowych spowodowanych nieodpowiednim obchodzeniem się
z urządzeniem lub nieprzestrzeganiem wskazówek dotyczących bezpieczeństwa producent nie
ponosi żadnej odpowiedzialności. W takich przypadkach wygasa gwarancja!
Szanowni Państwo, poniższe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i zagrożeń nie służą jedynie
ochronie urządzenia, lecz także Państwa zdrowia. Należy uważnie zapoznać się z następującymi
punktami:
• Ze względów bezpieczeństwa zabronione jest dokonywanie samowolnych przeróbek i/lub zmian produktu.
• Produkt posiada klasę ochrony I. Urządzenie można podłączać do zasilania wyłącznie do po prawnie zamontowanego gniazda ze stykiem ochronnym (100-240 V/50/60 Hz) sieci publicznego zakładu energetycznego.
• Gniazdo sieciowe musi znajdować się w pobliżu urządzenia i musi być zapewniony łatwy dostęp do niego.
• Wszystkie osoby, które obsługują, instalują, ustawiają, uruchamiają i konserwują urządzenie, muszą dysponować odpowiednim wykształceniem i kwalifikacjami oraz muszą przestrzegać niniejszej instrukcji użytkowania.
• Podczas pracy urządzenia nigdy nie patrzeć bezpośrednio na źródło światła. Błyski jasnego światła mogą powodować krótkotrwałe zakłócenia widzenia. Ponadto u wrażliwych osób mogą one w pewnych warunkach wywołać napady epileptyczne. Dotyczy to przede wszystkim osób chorych na epilepsję.
• Produkt jest zaliczany do grupy zagrożenia LED 2. W zakresie dostawy znajdują się tabliczki informacyjne dotyczące LED w różnych językach. Jeśli tabliczka informacyjna umieszczona na produkcie nie jest sformułowana w języku ojczystym użytkownika, należy na urządzeniu umieścić odpowiednią tabliczkę.
-
• Światło LED może być niebezpieczne, jeśli promień światła LED padnie bezpośrednio lub po odbiciu na niechronione oko. Dlatego przed uruchomieniem urządzenia należy zasięgnąć infor macji o regulacjach ustawowych oraz o działaniach zabezpieczających podczas korzystania z tego rodzaju urządzeń LED.
• Nigdy nie chwytać wtyczki wilgotnymi lub mokrymi rękami. Istnieje ryzyko groźnego dla życia porażenia prądem!
• Jeśli przewód zasilający wykazuje uszkodzenia, nie wolno go dotykać. Najpierw należy odłączyć od prądu gniazdo, do którego wzmacniacz jest podłączony (np. wyłączając automa tyczny bezpiecznik) i ostrożnie wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Odłączyć przewód zasilania od urządzenia i wymienić go. W żadnym wypadku nie używać urządzenia z uszkodzonym przewo­dem zasilającym.
-
-
5
• Zadbać, aby przy ustawianiu i montażu produktu przewód zasilania nie został przygnieciony lub uszkodzony przez ostre krawędzie.
• Produkt nie jest zabawką i nie może dostać się w ręce dzieci. Dzieci nie są w stanie odpowie dnio ocenić zagrożeń powstających przy obchodzeniu się z urządzeniami elektrycznymi.
• Na urządzeniu oraz w jego bezpośrednim otoczeniu nie ustawiać żadnych naczyń z płynami, np. szklanek, wiader, wazonów ani roślin. Ciecze mogą dostać się do wnętrza urządzenia, co ma ujemny wpływ na bezpieczeństwo elektryczne. Ponadto występuje znaczne ryzyko pożaru lub groźnego dla życia porażenia prądem elektrycznym! Najpierw w takim przypadku należy odłączyć od prądu gniazdo, do którego wzmacniacz jest podłączony (np. wyłączając automa tyczny bezpiecznik) i następnie wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Produkt nie może być używany, należy go oddać do specjalistycznego warsztatu.
• Nie wystawiać urządzenia na działanie wysokich temperatur, kapiącej lub pryskającej wody, silnych wibracji oraz znacznych obciążeń mechanicznych.
• Na urządzeniu lub w jego bezpośrednim otoczeniu nie należy ustawiać żadnych otwartych źródeł ognia, np.świec.
• W przypadku wątpliwości dotyczących działania, bezpieczeństwa lub podłączenia produktu należy zwracać się do osób dysponujących odpowiednią wiedzą.
• Urządzenie nie może pracować bez nadzoru.
• Produkt może być używany tylko w klimacie umiarkowanym, nie jest on przeznaczony do klima tu tropikalnego.
• Nie pozostawiać opakowania bez nadzoru. Może się ono stać niebezpieczną zabawką dzieci.
• W zastosowaniach przemysłowych należy stosować przepisy bhp stowarzyszeń branżowych odnoszące się do instalacji i urządzeń elektrycznych.
• W przypadku wątpliwości dotyczących prawidłowego podłączenia lub pytań, które nie są wyjaśnione w instrukcji obsługi, należy skontaktować się z naszym działem informacji techni cznej lub z inną wykwalifikowana osobą.
-
-
-
-
5. Opis działania
• kanałowe sterowanie DMX na 1 do 7 kanałach (przełączane)
• wbudowany kontroler trybu automatycznego, trybu Master-Slave oraz trybu Sound-to-Light
• możliwe programowania przez znajdującego się w zestawie pilota zdalnego sterowania IR
• 27 efektów Sound-to-Light
• 29 kolorów
• 23 efekty automatyczne
• 10 efekty Fade
• 5 wysokowydajnych źródeł światła LED o mocy 3 W każde
• wyświetlacz LED umożliwiający łatwe programowanie
• gniazdo sieciowe do bezpośredniego zasilania kolejnych efektów świetlnych
6
6. Ustawienie/montaż
Ustawienie/montaż urządzenia może przeprowadzić tylko wykwalifikowany pracownik zazna-
jomiony z zagrożeniami i odpowiednimi przepisami. Konserwacją, obsługą i uruchomieniem urządzenia mogą zajmować się wyłącznie odpowiednio wykwalifikowane osoby.
Wybierając miejsce ustawienia zadbać, aby urządzenie nie było narażone na działanie
wstrząsów, wibracji, kurzu, wysokich i niskich temperatur i wilgoci. Poza tym w pobliżu urządzenia nie mogą znajdować się ani silne transformatory ani silniki.
Urządzenie może być używane tylko w miejscach, gdzie temperatura otoczenia wynosi maksy
malnie 40 °C.
Nigdy nie zakrywać szczelin urządzenia. Przy ustawieniu w pobliżu innych urządzeń pamiętać
o odpowiedniej wentylacji. Zachować odpowiedni odstęp od innych urządzeń i ścian. Nie ustawiać urządzenia w bezpośrednim sąsiedztwie źródeł ciepła. Nie kierować na urządzenie silnych reflektorów i źródeł światła. Może to spowodować przegrzanie (ryzyko pożaru!).
Nie wykonywać żadnych dodatkowych otworów ani nie wkręcać dodatkowych wkrętów w
obudowę urządzenia w celu jego zamocowania. Może to spowodować, że możliwe będzie dotknięcie elementów znajdujących się pod niebezpiecznym napięciem.
Urządzenie musi być zamontowane poza zasięgiem rąk innych osób.
Oświetlane przedmioty muszą być oddalone od wylotu wiązki światła z urządzenia o co najm
niej 0,5 m. Materiały łatwopalne jak np. materiały dekoracyjne muszą być oddalone co najmniej 0,5 m od urządzenia. W przeciwnym wypadku zachodzi ryzyko pożaru!
Zadbać, aby przy montażu urządzenia przewód zasilania nie został przygnieciony lub uszkodzo
ny przez ostre krawędzie.
Podczas montażu i prac serwisowych miejsce pod zamontowanym urządzeniem musi być
zagrodzone.
Powierzchnia lub podstawa, na której urządzenie będzie ustawione/zamontowane musi być
dobrana w taki sposób, aby przez co najmniej godzinę mogła utrzymać 10-krotne obciążenie znamionowe bez trwałej szkodliwej deformacji.
Ponadto przy montażu na wysokości urządzenie musi być zabezpieczone drugim, niezależnym
od właściwej podstawy montażowej, zabezpieczającym urządzeniem montażowym. W przy padku wadliwego zawieszenia głównego nie może spaść żaden element instalacji.
Przy ustawianiu/montażu należy przestrzegać wszystkich właściwych, istotnych przepisów
krajowych.
Odbiór instalacji (przy wykorzystaniu zarobkowym/publicznym):
Przed pierwszym uruchomieniem i po dokonaniu istotnych zmian instalacja (wraz z podłączeniem
elektrycznym) musi zostać sprawdzona przez rzeczoznawcę. Konieczna jest coroczna kontrola przez uprawnioną osobę. Co najmniej co 4 lata musi zostać dokonany odbiór przez rzeczoznawcę.
-
-
-
-
7
• Pałąk montażowy należy przymocować do obudowy za pomocą bocznych śrub radełkowych.
• Aby ustawić reflektor, należy w taki sposób obrócić obie części pałąka montażowego, aby utworzyły podstawę i wtedy dokręcić obie śruby.
• Aby zawiesić reflektor, należy obrócić oba elementy pałąka do góry tak, aby otwory montażowe w pałąkach pokryły się ze sobą.
• Za pomocą pałąków montażowych należy zamontować urządzenie na suficie, na ścianie lub na odpowie dniej konstrukcji montażowej. Niedozwolony jest montaż swobodny.
• Należy użyć takich materiałów montażowych, które są odpowiednie do powierzchni montażowej i utrzymają obciążenie reflektorem.
• Zamontowane urządzenie należy zabezpieczyć dodatkowo odpowiednią linką lub siatką . Linka lub siatka muszą niezależnie od głównej konstrukcji montażowej utrzymać urządzenie w przypadku awarii zawies zenia głównego.
• Ustawić żądany kąt pochylenia i dokładnie dokręcić śruby radełkowe.
7. Bateria pilota zdalnego sterowania
Baterie przechowywać poza zasięgiem dzieci.
Podczas wkładania baterii uważać na poprawne ułożenie biegunów.
Przy dłuższym nieużywaniu wyjąć baterię z pilota.
Baterie, z których nastąpił wyciek lub baterie uszkodzone mogą przy kontakcie ze skórą
spowodować poparzenia. W takim przypadku należy użyć odpowiednich rękawic ochronnych.
Uważać, aby nie zewrzeć baterii. Baterii nie należy także wrzucać do ognia. Baterii nie można
ładować. Niebezpieczeństwo wybuchu.
Przy pierwszym uruchomieniu bateria w zdalnym sterowaniu jest jeszcze chroniona folią
izolacyjną. Usunąć folię przed włączeniem urządzenia wyciągając ją z gniazda baterii w urządzeniu zdalnego sterowania.
Wymiana baterii
• Wyciągnąć uchwyt baterii znajdujący się w tyłu pilota zdalnego sterowania.
• Wyjąć rozładowaną baterię i założyć nową litową baterię guzikową 3 V CR2025. Prawidłowe położenie biegunów jest oznaczone na uchwycie baterii.
• Wsunąć uchwyt z baterią z powrotem do pilota zdalnego sterowania.
• Jeśli pilot zdalnego sterowania nie działa poprawnie lub znacznie zmniejsza się zasięg, oznacza to, że bateria jest wyczerpana i musi być wymieniona na nową baterię tego samego typu.
-
-
8
8. Podłączenie DMX
Możliwe jest włączenie max 32 urządzeń DMX w łańcuchu DMX, ponieważ większa ich ilość
spowoduje przeciążenie kontrolera.
Maksymalna łączna długość łańcucha DMX nie powinna przekraczać 500 m.
Przy korzystaniu z kabli mikrofonowych XLR może dochodzić do zakłóceń transferu sygnału
a) Podłączenie kontrolera DMX
• Połączyć gniazdo DMX IN z wyjściem kontrolera DMX.
• Kontroler musi mieć 1 do 7 wolnych kanałów sterowania (w zależności od ustawionego trybu pracy DMX
• Połączyć gniazdo DMX OUT z wejściem DMX kolejnego urządzenia.
• Postępować tak samo z wszystkimi kolejnymi urządzeniami łańcucha DMX.
• Jeśli efekt świetlny ma być ostatnim lub jedynym urządzeniem w łańcuchu DMX, należy podłączyć do
DMX. W takim przypadku należy użyć specjalnych wysokoczęstotliwościowych przewodów DMX.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do podłączenia do kontrolera DMX z protokołem
DMX-512.
na reflektorze efektowym).
gniazda DMX OUT wtyczkę XLR z opornikiem obciążenia 120 omów/0,25 W (między stykiem 2 i 3).
Obłożenie styków w gnieździe DMX: styk1 = masa / styk2 = (-) / styk3 = (+).
Nigdy nie łączyć przewodu masy GND z masą obudowy urządzenia, ponieważ może wtedy dojść
do zakłóceń w transmisji sygnału ze względu na zapętlenie masy.
9
b) Budowa łańcucha Master-Slave
Alternatywnie do pracy w trybie z kontrolerem DMX efekt świetlny może pracować także jako urządzenie w łańcuchu Master-Slave. W takim wypadku zintegrowany kontroler urządzenia Master działa jak kontroler sterujący podłączonych urządzeń Slave.
• Połączyć gniazdo DMX OUT urządzenia Master z gniazdem DMX IN pierwszego urządzenia Slave.
• Połączyć gniazdo DMX OUT pierwszego urządzenia Slave z gniazdem DMX IN kolejnego urządzenia Slave.
• Postępować z kolejnymi urządzeniami Slave wg powyższego opisu.
• Podłączyć do gniazda DMX OUT ostatniego urządzenia Slave wtyczkę XLR z opornikiem obciążenia (wg opisu w „Podłączenie kontrolera DMX“).
9. Podłączenie zasilania
Gniazdo, do którego ma być podłączony efekt świetlny, musi znajdować się w pobliżu urządzenia
i musi być łatwo dostępne, aby w razie potrzeby można było szybko i łatwo odłączyć urządzenie od zasilania.
Upewnić się, czy dane o wartościach napięcia umieszczone na efekcie świetlnym pokrywają
się z napięciem panującym w sieci dostawcy prądu. Nie należy nigdy próbować podłączać urządzenia do źródła zasilania o innym napięciu.
Przewód zasilający efektu świetlnego nie powinien stykać się z innymi przewodami.
Zachować ostrożność podczas pracy z przewodami i gniazdami zasilania. Napięcie panujące w
sieci może spowodować groźne dla życia porażenie prądem elektrycznym.
Nie zostawiać kabli swobodnie rozłożonych na posadzce. Zlecić ich fachowe ułożenie, aby nie
tworzyć zagrożenia wypadkiem.
Nigdy nie przeciążać gniazda sieciowego POWER OUTPUT. Można tu podłączyć maksy
malnie 8 urządzeń tego samego rodzaju. Nie należy tu nigdy podłączać innych urządzeń lub większej ilości urządzeń niż podano, ponieważ spowodowałoby to przeciążenie gniazda POWER OUTPUT.
• Podłączyć wtyczkę kabla zasilającego do gniazda zasilania POWER INPUT przy urządzeniu.
• Podłączyć wtyczkę kabla zasilającego do gniazda sieciowego ze stykiem ochronnym.
• Urządzenie zaczyna działać natychmiast po podłączeniu do sieci zasilającej.
• Poprzez gniazd sieciowe POWER OUTPUT można połączyć z siecią zasilania maksymalnie 8 kolejny ch reflektorów efektowych tego samego typu. W tym celu przedłużacz kabla zasilającego (dostępne w specjalistycznych sklepach) podłączyć do gniazda sieciowego POWER OUTPUT i połączyć ten przewód z gniazdem zasilania kolejnego urządzenia.
-
-
10
10. Obsługa
a) Ustawienie trybu pracy
Efekt świetlny może być sterowany z wbudowanego kontrolera lub przez zewnętrzny kontroler DMX. Po­nadto w trybie Master-Slave może jako urządzenie Master z wbudowanym kontrolerem sterować syn­chronicznie inne podłączone efekty świetlne albo może jako urządzenie Slave być sterowane z kontrolera innego efektu świetlnego.
Do ustawiania trybów pracy służy wyświetlacz LED oraz przyciski funkcyjne FUNC, UP, DOWN i ENTER.
• Naciskać przycisk FUNC aż pojawi się żądany tryb pracy.
• Potwierdzić wybór przyciskiem ENTER.
• Wybrać żądaną opcję 1 przyciskami UP i DOWN.
• Potwierdzić wybór przyciskiem ENTER.
• Wybrać żądaną opcję 2 (jeśli jest) przyciskami UP i DOWN.
• Potwierdzić ponownie wybór przyciskiem ENTER. Aby w ramach menu wrócić na poziom główny, należy nacisnąć przycisk FUNC.
11
Zestawienie możliwości ustawień dla trybu pracy
Komunikat Opcja1 Opcja2 Funkcja
Addr 001-512 adres startowy DMX ChNd 1Ch-7Ch tryb DMX z 1-7 kanałami SLNd NASt praca jako urządzenie Master SLAU praca jako urządzenie Slave ShNd SoUn So01-So27 27 różnych efektów Sound-to-Light SPee SP01-SP99 Ustawienie prędkości Sound-to-Light/trybu automatycznego/ efektów fade NAnU bLue ręczny tryb kolorów > b 0 - b255 > jasność niebieski Gree ręczny tryb kolorów > G 0 - G255 > jasność zielony red ręczny tryb kolorów > r 0 - r255 > jasność czerwony oFF/on ręczny tryb kolorów > wył/zał FLAS ręczny tryb kolorów > FS 0 stroboskop wyłączony ręczny tryb kolorów > FS 1 - 15 prędkość stroboskopu CoLo Co01-Co32 wstępnie zaprogramowane kolory (32 różne) FLAS wstępnie zaprogramowane kolory > FS 0 stroboskop wyłączony wstępnie zaprogramowane kolory > FS 1 - FS15 prędkość
stroboskopu FAde FA 0-FA 9 10 różne efekty Fade AUto AU01-AU23 23 różne programy automatyczne Led on wyświetlacz cały czas włączony oFF wyświetlacz wyłącza się w trybie czuwania dISP dISP wyświetlacz ustawiony normalnie dSIP wyświetlacz obrócony o 180° Ir on zdalne sterowanie IR aktywne oFF zdalne sterowanie IR nieaktywne
12
Ustawienia szybkości odbywają się zawsze od wolnej do szybkiej.
b) Tryb Master-Slave
• W menu SLNd ustawić NASt, aby zdefiniować urządzenie jako urządzenie Master (sterowanie przez
wbudowany kontroler).
• W menu SLNd ustawić SLAU, aby zdefiniować urządzenie jako urządzenie Slave (sterowanie przez kon
troler podłączonego urządzenia Master).
Jeśli urządzenie ma pracować jako jedyne urządzenie (Stand alone), musi zostać zdefiniowane
jako urządzenie Master.
W łańcuchu Master-Slave tylko jedno urządzenie może być zdefiniowane jako Master, wszystkie
inne urządzenia muszą być zdefiniowane jako Slave.
Jeśli urządzenie jest zdefiniowane jako urządzenie Slave a na gnieździe DMX IN nie zostanie
rozpoznany żaden sygnał, na wyświetlaczu pojawi się komunikat StbY.
c) Tryb Sound-to-Light
• W menu ShNd ustawić opcję SoUn, aby urządzenie pracowało w trybie Sound-to-Light.
• Spośród So01-So27 wybrać żądany efekt Sound-to-Light.
• Efekt świetlny jest sterowany w takt muzyki za pośrednictwem zintegrowanego mikrofonu.
d) Prędkość efektu w trybie Sound-to-Light/automatycznym/trybie
efektów fade
• W menu ShNd ustawić opcję SPee, aby ustawić prędkość efektów.
• Spośród SP01-SP99 wybrać żądaną prędkość (wolno > szybko).
-
e) Ręczne ustawienie kolorów
• W menu ShNd ustawić opcję NAnU.
• Opcję oFF/on ustawić na on. Tutaj włącza się i wyłącza tryb pracy z ręcznym ustawianiem kolorów.
• Ustawić jasność kolorów niebieski, zielony i czerwony opcjami bLue, Gree oraz red tworząc w ten sposób
wybrany kolor pośredni.
• Opcją FLAS ustalić prędkość stroboskopu dla trybu z ręcznym ustawianiem kolorów.
FS 0: bez efektu stroboskopu FS 1-FS15: efekt stroboskopu wolno > szybko
13
f) Wstępnie zaprogramowane ustawienie kolorów
• W menu ShNd ustawić opcję CoLo i spośród Co01-Co32 wybrać żądany kolor.
• Opcją FLAS ustalić prędkość stroboskopu dla trybu z wstępnie zaprogramowanym ustawieniem ko lorów.
FS 0: bez efektu stroboskopu FS 1-FS15: efekt stroboskopu wolno > szybko
g) Efekty Fade
• W menu ShNd ustawić opcję FAde, aby ustawić tryb pracy z efektami Fade.
• Opcją FA 0-FA 9 wybrać żądany efekt Fade.
Prędkość efektu można ustawić opcją SPee w menu ShNd.
h) Tryb automatyczny
• W menu ShNd ustawić opcję AUto, aby ustawić automatyczny tryb pracy.
• Opcją FA AU01-AU23 wybrać żądany efekt automatyczny.
Prędkość efektu można ustawić opcją SPee w menu ShNd.
i) Ustawienia wyświetlacza
• W menu Led ustawić opcję on lub oFF.
on: wyświetlacz jest włączony cały czas. oFF: wyświetlacz wyłącza się po ok. 30 sekundach od ostatniego naciśnięcia przycisku.
Po naciśnięciu przycisku FUNC wyświetlacz włącza się ponownie.
-
j) Ustawienie wyświetlacza
• W menu dISP ustawić opcję dISP lub dSIP.
dISP: wyświetlacz jest ustawiony normalnie. dSIP: wyświetlacz jest obrócony o 180°.
k) Odbiornik IR
• W menu IR ustawić opcję on lub oFF.
on: odbiornik IR jest włączony, urządzeniem można sterować ze znajdującego się w zestawie
pilota zdalnego sterowania IR.
oFF: odbiornik IR jest wyłączony, urządzeniem nie można sterować ze znajdującego się w
zestawie pilota zdalnego sterowania IR.
14
l) Tryb pracy z zewnętrznym kontrolerem DMX
Każde urządzenie DMX w łańcuchu DMX potrzebuje tzw. adresu startowego DMX, aby mogło być jednoz­nacznie sterowane przez kontroler. Ten adres startowy DMX definiuje pierwszy kanał DMX, na który efekt świetlny reaguje. Kolejne kanały sterowania następują po tym pierwszym kanale DMX (adres startowy DMX).
W zależności od trybu pracy DMX efekt świetlny potrzebuje 1 do 7 wolnych kanałów DMX.
Tryb DMX ma zawsze pierwszeństwo przed innymi trybami pracy. Gdy na wejściu DMX IN pojawi
się sygnał, pozostałe tryby pracy stają się nieaktywne. Na wyświetlaczu ukazuje się adres star towy DMX.
Ustawienie adresu startowego DMX
• W menu Addr ustawić żądany adres startowy DMX (001-512).
Ustawienie trybu pracy DMX
• W menu ChNd ustawić żądaną ilość kanałów DMX (1Ch-7Ch).
Poniższa tabela zawiera informacje o oddziaływaniu ustawień na poszczególnych kanałach DMX.
1-kanałowy tryb DMX
Kanał DMX Wartość Funkcja 1 000-255 29 różnych wstępnych ustawień kolorów (patrz tabela 1)
2-kanałowy tryb DMX
Kanał DMX Wartość Funkcja 1 000-255 29 różnych wstępnych ustawień kolorów (patrz tabela 1) 2 000-255 jasność ogólna 0-100%
-
3-kanałowy tryb DMX
Kanał DMX Wartość Funkcja 1 000-255 jasność czerwony 0-100% 2 000-255 jasność zielony 0-100% 3 000-255 jasność niebieski 0-100%
4-kanałowy tryb DMX
Kanał DMX Wartość Funkcja 1 000-255 jasność czerwony 0-100% 2 000-255 jasność zielony 0-100% 3 000-255 jasność niebieski 0-100% 4 000-255 jasność ogólna 0-100%
15
5-kanałowy tryb DMX
Kanał DMX Wartość Funkcja 1 000-255 jasność czerwony 0-100% (kanał 4 = 000) 2 000-255 jasność zielony 0-100% (kanał 4 = 000) 3 000-255 jasność niebieski 0-100% (kanał 4 = 000) 4 000 wstępne ustawienie kolorów wyłączone 001-255 29 różnych wstępnych ustawień kolorów (patrz tabela 1) 5 000-255 jasność ogólna 0-100%
6-kanałowy tryb DMX
Kanał DMX Wartość Funkcja 1 000-255 jasność czerwony 0-100% (kanał 4 = 000) 2 000-255 jasność zielony 0-100% (kanał 4 = 000) 3 000-255 jasność niebieski 0-100% (kanał 4 = 000) 4 000 wstępne ustawienie kolorów wyłączone 001-255 29 różnych wstępnych ustawień kolorów (patrz tabela 1) 5 000-015 efekt stroboskopu wyłączony 016-255 prędkość efektu stroboskopu wolno > szybko 6 000-255 jasność ogólna 0-100%
7-kanałowy tryb DMX
Kanał DMX Wartość Funkcja 1 000-255 jasność czerwony 0-100% (kanał 4 = 000 i kanał 6 = 000-015) 2 000-255 jasność zielony 0-100% (kanał 4 = 000 i kanał 6 = 000-015) 3 000-255 jasność niebieski 0-100% (kanał 4 = 000 i kanał 6 = 000-015) 4 000 wstępne ustawienie kolorów wyłączone 001-255 29 różnych wstępnych ustawień kolorów (patrz tabela 1) 5 000-015 efekt stroboskopu wyłączony (kanał 6 = 000-015) 016-255 prędkość efektu stroboskopu wolno > szybko (kanał 6 = 000-015) 059-255 prędkość efektów (kanał 6 = 016-255) 6 000-255 różne programy efektów (patrz tabela 2) 7 000-255 jasność ogólna 0-100%
16
Tabela 1
Wartość DMX Kolor 000 światło wyłączone 001-007 różowy bardzo jasny 008-015 różowy jasny 016-023 różowy 024-031 bursztynowy jasny 032-039 bursztynowy 040-047 czerwono-pomarańczowy jasny 048-055 purpurowy jasny 056-063 fioletowy bardzo jasny 064-071 magenta 072-079 fioletowy jasny 080-095 lawendowy jasny 096-103 lawendowy 104-111 bladoniebieski jasny 112-119 jasnoniebieski jasny
Wartość DMX Kolor 120-127 jasnoniebieski bardzo jasny 128-135 błękitny jasny 136-143 błękitny 144-159 morski 160-167 bladoniebieski 168-183 niebieski 184-191 fioletowo-niebieski 192-199 biało-różowy 200-207 jasnozielony 208-215 bladozielony 216-223 jasnoniebieski 224-231 biało-jasnoniebieski 232-239 biało-bursztynowy 240-247 ciemnoniebieski 248-255 biały
17
Tabela 2
Wartość DMX Efekt 000-015 światło wyłączone 016-019 efekt Sound-to-Light 01 020-023 efekt Sound-to-Light 02 024-027 efekt Sound-to-Light 03 028-031 efekt Sound-to-Light 04 032-035 efekt Sound-to-Light 05 036-039 efekt Sound-to-Light 06 040-043 efekt Sound-to-Light 07 044-047 efekt Sound-to-Light 08 048-051 efekt Sound-to-Light 09 052-055 efekt Sound-to-Light 10 056-059 efekt Sound-to-Light 11 060-063 efekt Sound-to-Light 12 064-067 efekt Sound-to-Light 13 068-071 efekt Sound-to-Light 14 072-075 efekt Sound-to-Light 15 076-079 efekt Sound-to-Light 16 080-083 efekt Sound-to-Light 17 084-087 efekt Sound-to-Light 18 088-091 efekt Sound-to-Light 19 092-095 efekt Sound-to-Light 20 096-099 efekt Sound-to-Light 21 100-103 efekt Sound-to-Light 22 104-107 efekt Sound-to-Light 23 108-111 efekt Sound-to-Light 24 112-115 efekt Sound-to-Light 25 116-119 efekt Sound-to-Light 26 120-123 efekt Sound-to-Light 27 124-127 efekt automatyczny 01 128-131 efekt automatyczny 02 132-135 efekt automatyczny 03
Wartość DMX Efekt 136-139 efekt automatyczny 04 140-143 efekt automatyczny 05 144-147 efekt automatyczny 06 148-151 efekt automatyczny 07 152-155 efekt automatyczny 08 156-159 efekt automatyczny 09 160-163 efekt automatyczny 10 164-167 efekt automatyczny 11 168-171 efekt automatyczny 12 172-175 efekt automatyczny 13 176-179 efekt automatyczny 14 180-183 efekt automatyczny 15 184-187 efekt automatyczny 16 188-191 efekt automatyczny 17 192-195 efekt automatyczny 18 196-199 efekt automatyczny 19 200-203 efekt automatyczny 20 204-207 efekt automatyczny 21 208-211 efekt automatyczny 22 212-215 efekt automatyczny 23 216-219 efekt Fade 00 220-223 efekt Fade 01 224-227 efekt Fade 02 228-231 efekt Fade 03 232-235 efekt Fade 04 236-239 efekt Fade 05 240-243 efekt Fade 06 244-247 efekt Fade 07 248-251 efekt Fade 08 252-255 efekt Fade 09
18
11. Pilot zdalnego sterowania IR
Zamiast obsługi urządzenia przez wyświetlacz i przyciski umieszczone na urządzeniu, można do jego stero­wania wykorzystać znajdujący się w zestawie pilot zdalnego sterowania IR.
W tym celu należy w menu uaktywnić odbiornik IR (patrz „Odbiornik IR“) i na gniazdo DMX IN nie
może być podawany żaden sygnał.
Poza tym reflektor efektowy musi być odpowiednio zakodowany do współpracy z pilotem zdalne
go sterowania. Zostało to wykonane już fabrycznie.
a) Kodowanie pilota zdalnego sterowania
• Gdy kodowanie pilota zdalnego sterowania IR zostało utracone, na wyświetlaczu pojawia się - - - -.
• Aby ponownie zakodować pilota zdalnego sterowania, należy skierować go w kierunku czoła efektu świetlnego i w czasie, gdy na wyświetlaczu znajdują się symbole - - - -, nacisnąć dowolny przycisk na pilocie.
• Na wyświetlaczu pojawia się I I I I . Oznacza to, że pierwszy pilot został zakodowany do współpracy z urządzeniem.
• Aby połączyć kolejnego pilota z reflektorem efektowym, należy w ciągu 20 sekund nacisnąć przycisk kolejnego pilota. Z reflektorem efektowym można jednocześnie połączyć do pięciu pilotów zdalnego ste rowania.
Na wyświetlaczu pojawia się numer danego pilota (np. 2222, 3333 itd.).
Po ok. 20 sekundach reflektror wychidzi z trybu programowania i przechodzi w zwykły tryb
pracy.
• Aby usunąć połączenie pilota, należy w menu wyłączyć tryb zdalnego sterowania IR (Iron-IroF >> IroF) i odłączyć reflektor efektowy od zasilania.
• Po ponownym włączeniu zasilania na wyświetlaczu pojawie się - - - - i można zalogować nowe piloty zdalnego steroania.
-
-
b) Funkcje pilota zdalnego sterowania
• Aby móc sterować efektem świetlnym przy użyciu pilota zdalnego sterowania IR, skierować pilota na czoło reflektora i nacisnąć wybrany przycisk.
• Zasięg pilota zdalnego sterowania wynosi ok. 8 m.
BLACK OUT
Wyłącza/włącza efekt świetlny.
SOUND ACTIVE
Włącza tryb Sound-to-Light. Przyciski +/- oraz przyciski numeryczne (0-9) służą do wyboru żądanego efektu Sound-to-Light (01-27, patrz
tabela 2).
Przycisk SPEED oraz przyciski +/- i przyciski numeryczne (0-9) służą do ustawiania prędkości
efektu.
19
AUTO RUN
Włącza efekty automatyczne. Przyciski +/- oraz przyciski numeryczne (0-9) służą do wyboru żądanego efektu automatycznego (01-23,
patrz tabela 2).
Przycisk SPEED oraz przyciski +/- i przyciski numeryczne (0-9) służą do ustawiania prędkości
efektu.
FADE MODE
Włącza efekty Fade. Przyciski +/- oraz przyciski numeryczne (0-9) służą do wyboru żądanego efektu fade (00-09, patrz tabela 2).
Przycisk SPEED oraz przyciski +/- i przyciski numeryczne (0-9) służą do ustawiania prędkości
efektu.
SPEED
Ustawia żądaną prędkość efektu lub stroboskopu. Ustawienie zmienia się przyciskami +/- lub przez bezpośrednie wpisanie wartości liczbowej przyciskami
numerycznymi (0-9).
COLOR MODE
Włącza tryb ze wstępnie zaprogramowanymi kolorami. Przyciski +/- oraz przyciski numeryczne (0-9) służą do wyboru żądanego wstępnego ustawienia kolorów
(Co01-Co32).
Przycisk SPEED oraz przyciski +/- i przyciski numeryczne (0-9) służą do ustawiania prędkości
stroboskopu.
+ oraz -
Te przyciski służą do ustawiania różnych wartości, np. ustawienia prędkości efektów, stroboskopu itd.
W/A
Ten przycisk nie ma żadnej funkcji.
R / G / B
Te przyciski włączają tryb z ręcznym ustawianiem kolorów. Ustawić jasność poszczególnych kolorów naciskając odpowiedni przycisk (R, G lub B) i regulując jasność
wybranego koloru przyciskami +/- lub numerycznymi (0-9).
Przycisk SPEED oraz przyciski +/- i przyciski numeryczne (0-9) służą do ustawiania prędkości
stroboskopu (FS00-FS15).
20
SET ADDR
Ten przycisk służy do ustawiania adresu startowego DMX. Ustawić adres startowy DMX przyciskami numerycznymi (0-9).
Przy tych ustawieniach nie można korzystać z przycisków +/-.
SET CHANNEL MODE
Ten przycisk służy do ustawiania trybu pracy DMX (1Ch-7Ch). Przyciskami +/- lub przyciskami numerycznymi (0-9) ustawić ilość kanałów DMX.
Jeśli przyciskami numerycznymi zostanie ustawiona wartość nie obsługiwana przez urządzenie, efekt świetlny mignie krótko trzy razy.
12. Obchodzenie się z urządzeniem
• Nigdy nie podłączać wtyczki do gniazda zasilania natychmiast po przeniesieniu urządzenia z zimnego pomieszczenia do ciepłego. Skrapla się wtedy woda, która może w pewnych warunkach spowodować zniszczenie urządzenia! Pozostawić urządzenie niepodłączone aż osiągnie temperaturę otoczenia. Odczekać, aż wyparują skropliny.
• Nigdy nie wkładać ani nie wyjmować wtyczki mokrymi rękami.
• Wyciągając wtyczkę z gniazdka nigdy nie ciągnąć za przewód; zawsze należy chwytać wtyczkę za przez naczone do tego powierzchnie.
• W przypadku dłuższego nieużywania urządzenia wyciągnąć wtyczkę z gniazda zasilania.
• Ze względów bezpieczeństwa zawsze wyciągać wtyczkę z gniazda zasilania podczas burzy.
• Aby zapewniona była odpowiednia wentylacja, urządzenie nie może być w żadnym razie przykryte. Ponadto cyrkulacja powietrza nie może być zakłócana przez inne przedmioty takie jak gazety, obrusy, zasłony itp. Podczas pracy w promieniu co najmniej 0,5 m wokół urządzenia musi być wolna przestrzeń.
-
21
13. Konserwacja
Należy regularnie sprawdzać bezpieczeństwo techniczne urządzenia, np. pod kątem uszkodzeń przewodu zasilania i obudowy.
Jeśli są podstawy do założenia, że niemożliwa jest dalsza bezpieczna eksploatacja urządzenia, należy je wyłączyć i zabezpieczyć ją przed ponownym włączeniem. Wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego!
Należy założyć, że bezpieczna praca nie jest możliwa, gdy:
• urządzenie ma widoczne uszkodzenia
• urządzenie nie działa
• urządzenie było długo składowane w niekorzystnych warunkach lub
• urządzenie było narażone na trudne warunki podczas transportu Przed czyszczeniem lub konserwacją urządzenia należy zapoznać się z następującymi wskazówkami
dotyczącymi bezpieczeństwa:
Po otwarciu pokryw lub usunięciu części mogą zostać odkryte elementy pozostające pod
napięciem.
Dlatego przed przystąpieniem do konserwacji lub naprawy urządzenie musi zostać odłączone
od wszystkich źródeł napięcia.
Kondensatory w urządzeniu mogą być jeszcze naładowane, nawet jeśli samo urządzenie zostało
odłączone od źródeł napięcia.
Naprawy może wykonywać tylko wykwalifikowana osoba zaznajomiona z możliwymi
zagrożeniami i znająca odpowiednie przepisy.
a) Czyszczenie
Efekt świetlny z zewnątrz należy czyścić jedynie miękką, suchą szmatką lub pędzelkiem. W żadnym wypadku nie należy stosować agresywnych środków czyszczących lub roztworów chemiczny
ch, ponieważ może to spowodować uszkodzenie powierzchni.
-
b) Wymiana bezpiecznika
Gdy konieczna jest wymiana bezpiecznika, należy zwrócić uwagę, aby założyć tylko bezpiecznik odpowie­dniego typu i o odpowiednim natężeniu prądu (patrz: „Dane techniczne“).
Niedopuszczalne jest naprawianie bezpieczników lub wykonywanie obejścia gniazda bezpie-
cznika.
• Wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego i wyjąć drugi koniec przewodu zasilania z gniazda POWER INPUT przy urządzeniu.
• Odpowiednim śrubokrętem unieść ostrożnie uchwyt bezpiecznika z uszkodzonym bezpiecznikiem przy gnieździe zasilania POWER INPUT.
• Wyjąć uszkodzony bezpiecznik i założyć nowy podanego typu.
• Włożyć ostrożnie uchwyt z nowym bezpiecznikiem do gniazda zasilania przy urządzeniu.
• Dopiero teraz można połączyć urządzenie do sieci zasilającej i włączyć je.
22
14. Utylizacja
a) Produkt
Urządzenia elektroniczne są materiałami do odzysku i nie mogą być wyrzucane razem ze
Po ostatecznym wycofaniu urządzenia z użycia należy poddać je utylizacji zgodnie z
Z urządzenia zdalnego sterowania należy wyjąć baterie i zutylizować je osobno.
śmieciami domowymi.
obowiązującymi przepisami.
b) Baterie i akumulatory
Użytkownik urządzenia jest ustawowo (rozporządzenie o bateriach) zobowiązany do zwrotu starych zużytych baterii i akumulatorów. Ich utylizacja ze śmieciami domowymi jest zabroniona!
Baterie i akumulatory zawierające szkodliwe substancje są oznaczone symbole ukazanym obok,
Zużyte baterie/akumulatory można oddawać nieodpłatnie w miejscach zbiórki organizowanych
W ten sposób użytkownik spełnia swoje ustawowe zobowiązania oraz przyczynia się do ochrony środowiska.
który informuje o zakazie ich utylizacji ze śmieciami domowymi. Oznaczenia decydujących metali ciężkich brzmią: Cd=kadm, Hg=rtęć, Pb=ołów (oznaczenie jest podane na baterii/akumulatorze np. pod ukazanym po lewej stronie symbolem kontenera na śmieci).
przez gminę, w naszych filiach lub wszędzie tam, gdzie są sprzedawane baterie i akumulatory.
15. Dane techniczne
Napięcie robocze ..................................................... 100-240 V/50/60 Hz
Pobór mocy ...............................................................16 W
Bezpiecznik ...............................................................F1 AL/250 V (5 x 20 mm)
Bateria zdalnego sterowania IR ............................ litowa guzikowa bateria 3 V CR2025
Zasięg pilota zdalnego sterowania IR ..................ok. 8 m
Tryby pracy ................................................................DMX / Auto / Master-Slave / Sound-to-Light
Diody LED ..................................................................5 diod LED (po 3 W)
Protokół DMX
Kanały DMX ..............................................................1-7 (możliwość ustawienia)
Wymiary .....................................................................230 x 210 x 92 mm
Waga .......................................................................... 1,2 kg
Zakres temperatur pracy ........................................0 do +40 °C
............................................................DMX 512
23
Stopka redakcyjna
To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy (www. conrad.com).
Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrofilmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zab ronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. V3_0415_02_VTP
-
Loading...