Renkforce DL-PAR105 User guide [pl]

Instrukcja użytkowania
DL-PAR105 SMD lampa LED
Nr zam. 1292337
Spis treści
1. Wprowadzenie ......................................................................................................................................................3
3. Objaśnienie symboli..............................................................................................................................................4
6. Ustawienie/montaż ...............................................................................................................................................7
8. Podłączenie DMX..................................................................................................................................................9
9. Podłączenie zasilania .........................................................................................................................................10
15. Konserwacja ........................................................................................................................................................22
17. Dane techniczne .................................................................................................................................................24
Strona
2
1. Wprowadzenie
Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt ten spełnia wymogi przepisów prawa krajowego i europejskiego. W celu utrzymania tego stanu
oraz zapewnienia bezpiecznej eksploatacji użytkownik musi stosować się się niniejszej instrukcji użytko­wania!
Niniejsza instrukcja użytkowania należy do tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki do-
tyczące uruchomienia produktu oraz postępowania z nim. Należy o tym pamiętać przekazując produkt osobom trzecim. Należy zachować niniejszą instrukcję użytkowania do późniejszego korzystania!
Kontakt z Biurem obsługi Klienta
Klient indywidualny Klient biznesowy E-mail: bok@conrad.pl b2b@conrad.pl Tel: 801 005 133 (12) 622 98 22 (12) 622 98 00
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
3
2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Lampa punktowa LED służy do wytwarzania efektów na pokazach świetlnych, podczas impres itd. Jest ona sterowana przez zintegrowany kontroler lub zewnętrzny kontroler DMX.
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do podłączenia do gniazda prądu zmiennego 100-240 V/ 50/60 Hz ze stykiem ochronnym.
Do gniazd DMX można podłączać jedynie pasujące kontrolery DMX lub inne urządzenia DMX. Urządzenie jest przeznaczone do stosowania tylko w zamkniętych pomieszczeniach. Nie można go stoso-
wać na zewnątrz. Należy bezwzględnie unikać kontaktu urządzenia z wilgocią, np. w łazience. Inne zastosowanie niż opisane wyżej prowadzi do uszkodzenia produktu i jest ponadto związane z takimi
zagrożeniami jak np. zwarcie, pożar, porażenie prądem itp. Nie można dokonywać zmian produktu, przebudowywać go ani otwierać obudowy!
Należy stosować się do wszystkich wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i montażu za-
wartych w niniejszej instrukcji!
3. Objaśnienie symboli
Symbol błyskawicy w trójkącie jest stosowany, gdy występuje zagrożenie dla zdrowia
użytkownika, np. ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Wewnątrz urządzenia nie ma żadnych elementów wymagających konserwacji przez użytkownika. Dlatego nigdy nie należy otwierać obudowy.
Ważne wskazówki, do których należy się bezwzględnie stosować, są wyróżnione w niniejszej
instrukcji użytkowania symbolem wykrzyknika.
Ten symbol na urządzeniu informuje użytkownika, że przed uruchomieniem urządzenia musi on
zapoznać się z niniejszą instrukcją użytkowania oraz stosować się do niej podczas korzystania z urządzenia.
Symbol „strzałki” pojawia się przy różnych poradach i wskazówkach dotyczących obsługi.
... m
Ten symbol informuje o minimalnej odległości od oświetlanych powierzchni.
Symbol domu informuje, że urządzenie może być użytkowane wyłącznie w zamkniętych pomies-
zczeniach.
4
4. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
W przypadku szkód spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji obsługi wygasa
Przy szkodach rzeczowych i osobowych spowodowanych nieodpowiednim obchodzeniem się
Szanowni Państwo, poniższe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i zagrożeń nie służą jedynie
• Ze względów bezpieczeństwa zabronione jest dokonywanie samowolnych przeróbek i/lub
• Produkt posiada klasę ochrony I. Urządzenie można podłączać do zasilania wyłącznie do po-
• Gniazdo sieciowe musi znajdować się w pobliżu urządzenia i musi być zapewniony łatwy do-
• Wszystkie osoby, które obsługują, instalują, ustawiają, uruchamiają i konserwują urządzenie,
• Podczas pracy urządzenia nigdy nie patrzeć bezpośrednio na źródło światła. Błyski jasnego
• Produkt jest zaliczany do grupy zagrożenia LED 2. W zakresie dostawy znajdują się tabliczki
gwarancja. Producent nie ponosi odpowiedzialności za dalsze szkody!
z urządzeniem lub nieprzestrzeganiem wskazówek dotyczących bezpieczeństwa producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności. W takich przypadkach wygasa gwarancja!
ochronie urządzenia, lecz także Państwa zdrowia. Należy uważnie zapoznać się z następującymi punktami:
zmian produktu.
prawnie zamontowanego gniazda ze stykiem ochronnym (100-240 V/5060 Hz) sieci publicznego zakładu energetycznego.
stęp do niego.
muszą dysponować odpowiednim wykształceniem i kwalifikacjami oraz muszą przestrzegać niniejszej instrukcji użytkowania.
światła mogą powodować krótkotrwałe zakłócenia widzenia. Ponadto u wrażliwych osób mogą one w pewnych warunkach wywołać napady epileptyczne. Dotyczy to przede wszystkim osób chorych na epilepsję.
informacyjne dotyczące LED w różnych językach. Jeśli tabliczka informacyjna umieszczona na produkcie nie jest sformułowana w języku ojczystym użytkownika, należy na urządzeniu umieścić odpowiednią tabliczkę.
Grupa ryzyka 2
UWAGA!
MOŽLIWIE SZKODLIWE PROMIENIOWANIE OPTYCZNE!
Podczas użycia nie patrzeć przez zbyt długi czas na lampę.
• Światło LED może być niebezpieczne, jeśli promień światła LED padnie bezpośrednio lub po odbiciu na niechronione oko. Dlatego przed uruchomieniem urządzenia należy zasięgnąć in­formacji o regulacjach ustawowych oraz o działaniach zabezpieczających podczas korzysta­nia z tego rodzaju urządzeń LED.
• Nigdy nie chwytać wtyczki wilgotnymi lub mokrymi rękami. Istnieje ryzyko groźnego dla życia porażenia prądem!
• Jeśli przewód zasilający wykazuje uszkodzenia, nie wolno go dotykać. Należy najpierw na wszystkich biegunach odłączyć od prądu gniazdo (np. wyłączając automatyczny bezpiecznik i wyłącznik FI) i następnie ostrożnie wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Odłączyć przewód zasilania od urządzenia i wymienić go. W żadnym wypadku nie używać urządzenia z uszkodzonym prze­wodem zasilającym.
Może to być szkodliwe dia oczu.
5
• Zadbać, aby przy ustawianiu i montażu produktu przewód zasilania nie został przygnieciony
• Produkt nie jest zabawką i nie może dostać się w ręce dzieci. Dzieci nie są w stanie odpowied-
• Na urządzeniu oraz w jego bezpośrednim otoczeniu nie ustawiać żadnych naczyń z płynami,
• Nie wystawiać urządzenia na działanie wysokich temperatur, kapiącej lub pryskającej wody,
• Na urządzeniu lub w jego bezpośrednim otoczeniu nie należy ustawiać żadnych otwartych
• W przypadku wątpliwości dotyczących działania, bezpieczeństwa lub podłączenia produktu
• Urządzenie nie może pracować bez nadzoru.
• Produkt może być używany tylko w klimacie umiarkowanym, nie jest on przeznaczony do kli-
• Nie pozostawiać opakowania bez nadzoru. Może się ono stać niebezpieczną zabawką dzieci.
• W zastosowaniach przemysłowych należy stosować przepisy bhp stowarzyszeń branżowych
• W przypadku wątpliwości dotyczących prawidłowego podłączenia lub pytań, które nie są wy-
lub uszkodzony przez ostre krawędzie.
nio ocenić zagrożeń powstających przy obchodzeniu się z urządzeniami elektrycznymi.
np. szklanek, wiader, wazonów ani roślin. Ciecze mogą dostać się do wnętrza urządzenia, co ma ujemny wpływ na bezpieczeństwo elektryczne. Ponadto występuje znaczne ryzyko pożaru lub groźnego dla życia porażenia prądem elektrycznym! W takim przypadku należy na wszyst­kich biegunach odłączyć od prądu gniazdo, do którego urządzenie jest podłączone (np. wy­łączając automatyczny bezpiecznik i wyłącznik FI) i następnie wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Produkt nie może być używany, należy go oddać do specjalistycznego warsztatu.
silnych wibracji oraz znacznych obciążeń mechanicznych.
źródeł ognia, np.świec.
należy zwracać się do osób dysponujących odpowiednią wiedzą.
matu tropikalnego.
odnoszące się do urządzeń elektrycznych.
jaśnione w instrukcji obsługi, należy skontaktować się z naszym działem informacji technicz­nej lub z inną wykwalifikowana osobą.
5. Opis działania
• kanałowe sterowanie DMX na 1 do 7 kanałach (przełączane)
• kontroler trybu automatycznego, trybu Master-Slave oraz trybu Sound-to-Light
• dzięki zamontowanemu akumulatorowi można stosować urządzenie niezależnie od zewnętrznej sieci zasilania
• możliwe programowania przez znajdującego się w zestawie pilota zdalnego sterowania IR
• 27 efektów Sound-to-Light / 15 efektów automatycznych / 10 efektów Fade
• 32 kolory
• 27 diod SMD RGB
• wyświetlacz LED umożliwiający łatwe programowanie
• gniazdo sieciowe do bezpośredniego zasilania kolejnych efektów świetlnych
6
6. Ustawienie/montaż
Ustawienie/montaż urządzenia może przeprowadzić tylko wykwalifikowany pracownik zazna-
jomiony z zagrożeniami i odpowiednimi przepisami. Konserwacją, obsługą i uruchomieniem urządzenia mogą zajmować się wyłącznie odpowiednio wykwalifikowane osoby.
Wybierając miejsce ustawienia zadbać, aby urządzenie nie było narażone na działanie wstrzą-
Urządzenie może być używane tylko w miejscach, gdzie temperatura otoczenia wynosi maksy-
Nigdy nie zakrywać urządzenia. Przy ustawieniu w pobliżu innych urządzeń pamiętać o odpo-
Nie wykonywać żadnych dodatkowych otworów ani nie wkręcać dodatkowych wkrętów w
Urządzenie musi być zamontowane poza zasięgiem rąk innych osób.
Oświetlane przedmioty muszą być oddalone od wylotu wiązki światła z urządzenia o co naj-
Zadbać, aby przy montażu urządzenia przewód zasilania nie został przygnieciony lub uszkodzo-
Podczas montażu i prac serwisowych miejsce pod zamontowanym urządzeniem musi być za-
Powierzchnia lub podstawa, na której urządzenie będzie ustawione/zamontowane musi być
Ponadto przy montażu na wysokości urządzenie musi być zabezpieczone drugim, niezależnym
Przy ustawianiu/montażu należy przestrzegać wszystkich właściwych, istotnych przepisów
Przed pierwszym uruchomieniem i po dokonaniu istotnych zmian instalacja (wraz z podłącze-
Konieczna jest coroczna kontrola przez uprawnioną osobę. Co najmniej co 4 lata musi zostać dokonany odbiór przez rzeczoznawcę.
sów, wibracji, kurzu, wysokich i niskich temperatur i wilgoci. Poza tym w pobliżu urządzenia nie mogą znajdować się ani silne transformatory ani silniki.
malnie 40 °C.
wiedniej wentylacji. Zachować odpowiedni odstęp od innych urządzeń i ścian. Nie ustawiać urządzenia w bezpośrednim sąsiedztwie źródeł ciepła. Nie kierować na urządzenie silnych reflektorów i źródeł światła. Może to spowodować przegrzanie (ryzyko pożaru!).
obudowę urządzenia w celu jego zamocowania. Może to spowodować, że możliwe będzie do­tknięcie elementów znajdujących się pod niebezpiecznym napięciem.
mniej 0,5 m. Materiały łatwopalne jak np. materiały dekoracyjne muszą być oddalone co naj­mniej 0,5 m od urządzenia. W przeciwnym wypadku zachodzi ryzyko pożaru!
ny przez ostre krawędzie.
grodzone.
dobrana w taki sposób, aby przez co najmniej godzinę mogła utrzymać 10-krotne obciążenie znamionowe bez trwałej szkodliwej deformacji.
od właściwej podstawy montażowej, zabezpieczającym urządzeniem montażowym. W przy­padku wadliwego zawieszenia głównego nie może spaść żaden element instalacji.
krajowych.
Odbiór instalacji (przy wykorzystaniu zarobkowym/publicznym):
niem elektrycznym) musi zostać sprawdzona przez rzeczoznawcę.
7
• Pałąki montażowe należy przymocować do obudowy za pomocą bocznych śrub radełkowych.
• Aby ustawić reflektor, należy w taki sposób obrócić oba pałąki, aby utworzyły podstawę i wtedy dokręcić obie śruby.
• Aby zawiesić reflektor, obrócić jeden z pałąków montażowych do góry.
• Za pomocą pałąków montażowych należy zamontować urządzenie na suficie, na ścianie lub na odpo­wiedniej konstrukcji montażowej. Niedozwolony jest montaż swobodny.
• Należy użyć takich materiałów montażowych, które są odpowiednie do powierzchni montażowej i utrzy­mają obciążenie reflektorem.
• Zamontowane urządzenie należy zabezpieczyć dodatkowo odpowiednią linką lub siatką . Linka lub siatka muszą niezależnie od głównej konstrukcji montażowej utrzymać urządzenie w przypadku awarii zawie­szenia głównego.
• Ustawić żądany kąt pochylenia i dokładnie dokręcić śruby radełkowe.
7. Bateria pilota zdalnego sterowania
Baterie przechowywać poza zasięgiem dzieci.
Podczas wkładania baterii uważać na poprawne ułożenie biegunów.
Przy dłuższym nieużywaniu wyjąć baterię z pilota.
Baterie, z których nastąpił wyciek lub baterie uszkodzone mogą przy kontakcie ze skórą spo-
Uważać, aby nie zewrzeć baterii. Baterii nie należy także wrzucać do ognia. Baterii nie można
Wymiana baterii
• Wyciągnąć uchwyt baterii znajdujący się w tyłu pilota zdalnego sterowania.
• Wyjąć rozładowaną baterię i założyć nową litową baterię guzikową 3 V CR2025. Prawidłowe położenie
• Wsunąć uchwyt z baterią z powrotem do pilota zdalnego sterowania.
• Jeśli pilot zdalnego sterowania nie działa poprawnie lub znacznie zmniejsza się zasięg, oznacza to, że
wodować poparzenia. W takim przypadku należy użyć odpowiednich rękawic ochronnych.
ładować. Niebezpieczeństwo wybuchu.
Przy pierwszym uruchomieniu bateria w zdalnym sterowaniu może być jeszcze chroniona folią
izolacyjną. Przed użyciem urządzenia usunąć folię zabezpieczającą wyciągając ją z komory ba­terii.
biegunów jest oznaczone na uchwycie baterii.
bateria jest wyczerpana i musi być wymieniona na nową baterię tego samego typu.
8
8. Podłączenie DMX
Możliwe jest włączenie max 30 urządzeń w łańcuchu DMX, ponieważ większa ich ilość spow-
oduje przeciążenie kontrolera.
Maksymalna łączna długość łańcucha DMX nie powinna przekraczać 100 m.
Przy korzystaniu z kabli mikrofonowych XLR może dochodzić do zakłóceń transferu sygnału
a) Podłączenie kontrolera DMX
• Połączyć gniazdo DMX IN z wyjściem kontrolera DMX.
• Kontroler musi mieć 1 do 7 wolnych kanałów sterowania (w zależności od ustawionego trybu pracy DMX
• Połączyć gniazdo DMX OUT z wejściem DMX kolejnego urządzenia.
• Postępować tak samo z wszystkimi kolejnymi urządzeniami łańcucha DMX.
• Jeśli efekt świetlny ma być ostatnim lub jedynym urządzeniem w łańcuchu DMX, należy podłączyć do
DMX. W takim przypadku należy użyć specjalnych wysokoczęstotliwościowych przewodów DMX.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do podłączenia do kontrolera DMX z protokołem
DMX-512.
na reflektorze efektowym).
gniazda DMX OUT wtyczkę XLR z opornikiem obciążenia 120 omów/0,25 W (między stykiem 2 i 3).
Obłożenie styków w gnieździe DMX: styk1 = masa / styk2 = (-) / styk3 = (+).
Nigdy nie łączyć przewodu masy GND z masą obudowy urządzenia, ponieważ może wtedy dojść
do zakłóceń w transmisji sygnału ze względu na zapętlenie masy.
9
b) Budowa łańcucha Master-Slave
Alternatywnie do pracy w trybie z kontrolerem DMX efekt świetlny może pracować także jako urządzenie w łańcuchu Master-Slave. W takim wypadku zintegrowany kontroler urządzenia Master działa jak kontroler sterujący podłączonych urządzeń Slave.
• Połączyć gniazdo DMX OUT urządzenia Master z gniazdem DMX IN pierwszego urządzenia Slave. Połączyć gniazdo DMX OUT pierwszego urządzenia Slave z gniazdem DMX IN kolejnego urządzenia Slave.
• Postępować z kolejnymi urządzeniami Slave wg powyższego opisu.
• Podłączyć do gniazda DMX OUT ostatniego urządzenia Slave wtyczkę XLR z opornikiem obciążenia (wg opisu w „Podłączenie kontrolera DMX“).
9. Podłączenie zasilania
Gniazdo, do którego ma być podłączony efekt świetlny, musi znajdować się w pobliżu urzą-
dzenia i musi być łatwo dostępne, aby w razie potrzeby można było szybko i łatwo odłączyć urządzenie od zasilania.
Upewnić się, czy dane o wartościach napięcia umieszczone na efekcie świetlnym pokrywają
Przewód zasilający efektu świetlnego nie powinien stykać się z innymi przewodami.
Zachować ostrożność podczas pracy z przewodami i gniazdami zasilania. Napięcie panujące
Nie zostawiać kabli swobodnie rozłożonych na posadzce. Zlecić ich fachowe ułożenie, aby nie
Nigdy nie przeciążać gniazda sieciowego POWER OUT. Można tu podłączyć maksymalnie 7
• Podłączyć wtyczkę kabla zasilającego do gniazda zasilania POWER IN przy urządzeniu.
• Podłączyć wtyczkę kabla zasilającego do gniazda sieciowego ze stykiem ochronnym.
• Natychmiast po podłączeniu do sieci zapala się wyświetlacz.
• Poprzez gniazdo sieciowe POWER OUT można połączyć z siecią zasilania maksymalnie 7 kolejnych re-
się z napięciem panującym w sieci dostawcy prądu. Nie należy nigdy próbować podłączać urządzenia do źródła zasilania o innym napięciu.
w sieci może spowodować groźne dla życia porażenie prądem elektrycznym.
tworzyć zagrożenia wypadkiem.
urządzeń tego samego rodzaju. Nie należy tu nigdy podłączać innych urządzeń lub większej ilości urządzeń niż podano, ponieważ spowodowałoby to przeciążenie gniazda POWER OUT.
flektorów efektowych tego samego typu. W tym celu przedłużacz kabla zasilającego (dostępne w spe­cjalistycznych sklepach) podłączyć do gniazda sieciowego POWER OUT i połączyć ten przewód z gniaz­dem zasilania POWER IN kolejnego urządzenia.
10
10. Ładowanie wbudowanego akumulatora
Nie ma możliwości wymontowania wbudowanego akumulatora. Można go ładować tylko, gdy
jest w urządzeniu. Nigdy nie należy próbować wymontowywać akumulatora i ładować z uży­ciem zewnętrznej ładowarki.
Nigdy nie rozładowywać całkowicie akumulatora, ponieważ ma to negatywny wpływ na jego
• Podłączyć przewód zasilający do urządzenia zgodnie z opisem w rozdziale „Podłączenie zasilania“.
• Włącznik LOAD ustawić w pozycji OFF.
• Włącznik BATTERY ustawić w pozycji ON.
• Podczas ładowania miga wyświetlacz i wskazuje stan naładowania akumulatora (np. b050 oznacza stan
• Z w pełni naładowanym akumulatorem urządzenie może pracować w zależności od wybranego trybu
• Aby sprawdzić stan naładowania akumulatora, należy odłączyć urządzenie od zasilania sieciowego.
żywotność. Po pracy urządzenia w trybie zasilania z akumulatora należy możliwie szybko po­nownie naładować akumulator oraz nie należy przechowywać efekty świetlnego dłuższy czas z wyładowanym akumulatorem. Jeśli urządzenie ma być przechowywane przez dłuższy czas, należy całkowicie naładować akumulator i doładowywać go co 1-2 miesiące.
naładowania = 50%).
przez co najmniej 4 godziny bez zasilania z sieci.
Ustawić włącznik LOAD w pozycji OFF a włącznik BATTERY w pozycji ON. Na wyświetlaczu pojawia się teraz informacja o stanie naładowania akumulatora w %.
Kompletne naładowanie całkowicie rozładowanego akumulatora trwa ok. 3-4 godziny. Wpraw-
dzie już po 1,5 godziny wyświetlacz pokazuje 100% (b100), ale w celu całkowitego naładowania akumulatora należy przeprowadzić proces ładowania do końca.
11
11. Zasilanie z sieci lub z akumulatora
Efekt świetlny może być zasilany prądem z sieci lub z wbudowanego akumulatora.
Zasilanie z sieci
• Podłączyć przewód zasilający do urządzenia zgodnie z opisem w rozdziale „Podłączenie zasilania“.
• Włącznik LOAD ustawić w pozycji ON.
• Włącznik BATTERY ustawić w pozycji OFF.
Zasilanie z akumulatora
• Odłączyć urządzenie od zasilania sieciowego.
• Włącznik LOAD ustawić w pozycji ON.
• Włącznik BATTERY ustawić w pozycji ON.
Gdy reflektor efektowy pracuje z zasilaniem akumulatorowym, wyświetlacz może początkowo
wskazywać lekki spadek stanu naładowania akumulatora. Jest to zjawisko normalne i nie świad­czy o uszkodzeniu akumulatora.
Podczas pracy z zasilaniem sieciowym akumulator nie powinien być ładowany, ponieważ wtedy
może dojść do przeciążenia wbudowanego zasilacza lub nie będzie możliwe przeprowadzenie kompletnego procesu ładowania.
12
12. Obsługa
a) Ustawienie trybu pracy
Efekt świetlny może być sterowany z wbudowanego kontrolera lub przez zewnętrzny kontroler DMX. Po­nadto w trybie Master-Slave może jako urządzenie Master z wbudowanym kontrolerem sterować syn­chronicznie inne podłączone efekty świetlne albo może jako urządzenie Slave być sterowane z kontrolera innego efektu świetlnego.
Do ustawiania trybów pracy służy wyświetlacz LED oraz przyciski funkcyjne MODE, SET UP, UP i DOWN.
• Naciskać przycisk MODE aż pojawi się żądana funkcja.
• Potwierdzić wybór przyciskiem SET UP.
• Wybrać żądaną opcję (jeśli jest) przyciskami UP i DOWN.
• Potwierdzić wybór przyciskiem SET UP.
Zestawienie możliwości ustawień dla trybu pracy
Komunikat Opcja Funkcja
A001-A512 A001-A512 adres startowy DMX Ch 1-Ch 7 tryb DMX z 1-7 kanałami So01-So27 So01-So27 27 różnych efektów Sound-to-Light SP01-SP99 prędkość efektu dla trybu Sound-to-Light (tylko przy So21-So27) AU01-AU15 AU01-AU15 15 różnych programów automatycznych SP01-SP99 prędkość efektu dla trybu automatycznego FA 0-FA 9 FA 0-FA 9 10 różnych efektów fade SP01-SP99 prędkość efektu dla efektów fade Co01-Co32 Co01-Co32 32 zaprogramowane kolory FS00-FS15 prędkość stroboskopu (FS00 = stroboskop wyłączony) r000-r255 r000-r255 kolor statyczny, jasność czerwony G000-G255 kolor statyczny, jasność zielony b000-b255 kolor statyczny, jasność niebieski FS00-FS15 prędkość stroboskopu (FS00 = stroboskop wyłączony) Leon-LeoF Leon-LeoF Leon = wyświetlacz zawsze włączony LeoF = wyświetlacz wyłącza się po krótkim czasie Led pozycja wyświetlacza Iron-IroF Iron = zdalne sterowanie IR włączone IroF = zdalne sterowanie IR wyłączone
13
b) Tryb Sound-to-Light
• W menu ustawić So01-So27, aby urządzenie pracowało w trybie Sound-to-Light.
• Spośród So01-So27 wybrać żądany efekt Sound-to-Light. Przy efektach Sound-to-Light So21-So27 można w opcją SP01-SP99 dodatkowo ustawić prędkość efektu.
Efekt świetlny jest w tym trybie sterowany w takt muzyki za pośrednictwem zintegrowanego
mikrofonu.
c) Tryb automatyczny
• W menu ustawić AU01-AU15, aby wybrać automatyczny tryb pracy.
• Opcją FA AU01-AU15 wybrać żądany efekt automatyczny.
• Poprzez opcję SP01-SP99 ustawić prędkość efektu.
d) Efekty Fade
• W menu ustawić FA 0-FA 9, aby wybrać tryb pracy z efektami Fade.
• Opcją FA 0-FA 9 wybrać żądany efekt Fade.
• Poprzez opcję SP01-SP99 ustawić prędkość efektu.
e) Wstępnie zaprogramowane ustawienie kolorów
• W menu ustawić Co01-Co32, aby wybrać tryb pracy ze wstępnie ustawionymi kolorami.
• Spośród Co01-Co32 wybrać żądany kolor.
• Opcją FS00-FS15 ustalić prędkość stroboskopu dla tego trybu.
FS 0: bez efektu stroboskopu FS 1-FS15: efekt stroboskopu wolno > szybko
f) Ręczne ustawienie kolorów
• W menu ustawić r000-r255, aby wybrać tryb pracy z ręcznymi ustawieniami kolorów.
• Ustawić jasność kolorów czerwonego, zielonego i niebieskiego opcjami r000-r255/G000-G255/b000-b255 tworząc w ten sposób żądany kolor mieszany.
r000-r255 jasność czerwony G000-G255 jasność zielony b000-b255 jasność niebieski
• Opcją FS00-FS15 ustalić prędkość stroboskopu dla tego trybu.
FS 0: bez efektu stroboskopu FS 1-FS15: efekt stroboskopu wolno > szybko
14
g) Ustawienie wyświetlacza
• M menu Leon-LeoF ustawić opcję Leon lub LeoF. Leon: wyświetlacz jest włączony cały czas. LeoF: wyświetlacz wyłącza się po ok. 20-30 sekundach od ostatniego naciśnięcia przycisku.
Po naciśnięciu dowolnego przycisku wyświetlacz włącza się ponownie.
h) Pozycja wyświetlacza
• M menu Leon-LeoF ustawić opcję Led.
• Przyciskami UP i DOWN można zmienić pozycję wyświetlacza o 180°.
i) Odbiornik IR
• M menu Leon-LeoF ustawić opcję Iron lub IroF. Iron: odbiornik IR jest włączony, urządzeniem można sterować ze znajdującego się w zestawie pilota
IroF: odbiornik IR jest wyłączony, urządzeniem nie można sterować ze znajdującego się w zestawie
zdalnego sterowania IR.
pilota zdalnego sterowania IR.
j) Tryb pracy z zewnętrznym kontrolerem DMX
Każde urządzenie DMX w łańcuchu DMX potrzebuje tzw. adresu startowego DMX, aby mogło być jedno­znacznie sterowane przez kontroler. Ten adres startowy DMX definiuje pierwszy kanał DMX, na który efekt świetlny reaguje. Kolejne kanały sterowania następują po tym pierwszym kanale DMX (adres startowy DMX).
W zależności od trybu pracy DMX efekt świetlny potrzebuje 1 do 7 wolnych kanałów DMX.
Tryb DMX ma zawsze pierwszeństwo przed innymi trybami pracy. Gdy na wejściu DMX IN pojawi
się sygnał, pozostałe tryby pracy stają się nieaktywne. Na wyświetlaczu ukazuje się adres star­towy DMX.
Ustawienie adresu startowego DMX
• W menu A001-A512 ustawić żądany adres startowy DMX (001-512).
Ustawienie trybu pracy DMX
• W menu A001-A512 ustawić żądaną ilość kanałów DMX opcją Ch 1-Ch 7.
15
Poniższa tabela zawiera informacje o oddziaływaniu ustawień na poszczególnych kanałach DMX.
1-kanałowy tryb DMX
Kanał DMX Wartość Funkcja 1 000-255 26 kolorów (patrz tabela 1)
2-kanałowy tryb DMX
Kanał DMX Wartość Funkcja 1 000-255 26 kolorów (patrz tabela 1) 2 000-255 jasność ogólna 0-100%
3-kanałowy tryb DMX
Kanał DMX Wartość Funkcja 1 000-255 jasność czerwony 0-100% 2 000-255 jasność zielony 0-100% 3 000-255 jasność niebieski 0-100%
4-kanałowy tryb DMX
Kanał DMX Wartość Funkcja 1 000-255 jasność czerwony 0-100% 2 000-255 jasność zielony 0-100% 3 000-255 jasność niebieski 0-100% 4 000-255 jasność ogólna 0-100%
5-kanałowy tryb DMX
Kanał DMX Wartość Funkcja 1 000-255 jasność czerwony 0-100% (kanał 4 = 000) 2 000-255 jasność zielony 0-100% (kanał 4 = 000) 3 000-255 jasność niebieski 0-100% (kanał 4 = 000) 4 000 wstępne ustawienie kolorów wyłączone 001-255 26 kolorów (patrz tabela 1) 5 000-255 jasność ogólna 0-100%
16
6-kanałowy tryb DMX
Kanał DMX Wartość Funkcja 1 000-255 jasność czerwony 0-100% (kanał 4 = 000) 2 000-255 jasność zielony 0-100% (kanał 4 = 000) 3 000-255 jasność niebieski 0-100% (kanał 4 = 000) 4 000 wstępne ustawienie kolorów wyłączone 001-255 26 kolorów (patrz tabela 1) 5 000-015 efekt stroboskopu wyłączony 016-255 prędkość efektu stroboskopu wolno > szybko 6 000-255 jasność ogólna 0-100%
7-kanałowy tryb DMX
Kanał DMX Wartość Funkcja 1 000-255 jasność czerwony 0-100% (kanał 4 = 000 i kanał 6 = 000-047) 2 000-255 jasność zielony 0-100% (kanał 4 = 000 i kanał 6 = 000-047) 3 000-255 jasność niebieski 0-100% (kanał 4 = 000 i kanał 6 = 000-047) 4 000 wstępne ustawienie kolorów wyłączone 001-255 26 kolorów (patrz tabela 1) (kanał 6 = 000-047) 5 000-015 efekt stroboskopu wyłączony (kanał 6 = 000-047) 016-255 prędkość efektu stroboskopu wolno > szybko (kanał 6 = 000-047) 059-255 prędkość efektów (kanał 6 = 048-255) 6 000-047 programy efektowe wyłączone 048-255 różne programy efektowe 7 000-255 jasność ogólna 0-100%
17
Tabela 1
Wartość DMX Kolor Wartość DMX Kolor 000 światło wyłączone 128-143 błękitny 001-023 niebieski superjasny 144-159 morski 024-031 żółty superjasny 160-167 bladoniebieski 032-039 żółty 168-183 niebieski 040-047 bursztynowy 184-191 fioletowo-niebieski 048-055 fuksja jasny 192-199 biało-jasnoniebieski 056-063 fioletowy superjasny 200-207 jasnozielony 064-071 fuksja 208-215 bladozielony 072-079 fioletowy jasny 216-223 jasnoniebieski 080-095 lawendowy jasny 224-231 superjasnoniebieski 096-103 lawendowy 232-239 biało-jasnofioletowy 104-111 bladoniebieski jasny 240-247 ciemnoniebieski 112-119 jasnoniebieski jasny 248-255 biały 120-127 jasnoniebieski bardzo jasny
18
13. Pilot zdalnego sterowania IR
Zamiast obsługi urządzenia przez wyświetlacz i przyciski umieszczone na urządzeniu, można do jego stero­wania wykorzystać znajdujący się w zestawie pilot zdalnego sterowania IR.
W tym celu należy w menu uaktywnić odbiornik IR (patrz „Odbiornik IR“) i na gniazdo DMX IN nie
może być podawany żaden sygnał DMX.
Poza tym reflektor efektowy musi być odpowiednio zakodowany do współpracy z pilotem zdalne-
a) Kodowanie pilota zdalnego sterowania
• Gdy kodowanie pilota zdalnego sterowania IR zostało utracone, na wyświetlaczu pojawia się - - - -.
• Aby ponownie zakodować pilota zdalnego sterowania, należy skierować go w kierunku czoła efektu
• Aby połączyć kolejnego pilota z reflektorem efektowym, należy w ciągu 20 sekund nacisnąć przycisk
• Aby usunąć połączenie pilota, należy w menu wyłączyć tryb zdalnego sterowania IR (Iron-IroF >> IroF) i
• Po ponownym włączeniu zasilania na wyświetlaczu pojawie się - - - - i można zalogować nowe piloty
go sterowania. Zostało to wykonane już fabrycznie.
świetlnego i w czasie, gdy na wyświetlaczu znajdują się symbole - - - -, nacisnąć dowolny przycisk na pilocie.
Na wyświetlaczu pojawia się I I I I . Oznacza to, że pierwszy pilot został zakodowany do współpracy z urządzeniem.
kolejnego pilota. Z reflektorem efektowym można jednocześnie połączyć do pięciu pilotów zdalnego ste­rowania.
Na wyświetlaczu pojawia się numer danego pilota (np. 2222, 3333 itd.).
Po ok. 20 sekundach reflektror wychodzi z trybu programowania i przechodzi w zwykły tryb pracy.
odłączyć reflektor efektowy od zasilania.
zdalnego sterowania.
b) Funkcje pilota zdalnego sterowania
• Aby móc sterować efektem świetlnym przy użyciu pilota zdalnego sterowania IR, skierować pilota na czoło reflektora i nacisnąć wybrany przycisk.
• Zasięg pilota zdalnego sterowania wynosi ok. 8 m.
BLACK OUT
Wyłącza/włącza efekt świetlny.
SOUND ACTIVE
Włącza tryb Sound-to-Light. Przyciski +/- oraz przyciski numeryczne (0-9) służą do wyboru żądanego efektu Sound-to-Light (So01-So27).
Przycisk SPEED oraz przyciski +/- i przyciski numeryczne (0-9) służą do ustawiania prędkości
efektu (aktywne tylko przy efektach Sound-to-Light So21-So27).
19
AUTO RUN
Włącza efekty automatyczne. Przyciski +/- oraz przyciski numeryczne (0-9) służą do wyboru żądanego efektu automatycznego (AU01-15).
Przycisk SPEED oraz przyciski +/- i przyciski numeryczne (0-9) służą do ustawiania prędkości
efektu.
FADE MODE
Włącza efekty Fade. Przyciski +/- oraz przyciski numeryczne (0-9) służą do wyboru żądanego efektu Fade (FA00-FA09).
Przycisk SPEED oraz przyciski +/- i przyciski numeryczne (0-9) służą do ustawiania prędkości
efektu.
SPEED
Ustawia żądaną prędkość efektu lub stroboskopu. Ustawienie zmienia się przyciskami +/- lub przez bezpośrednie wpisanie wartości liczbowej przyciskami
numerycznymi (0-9).
COLOR MODE
Włącza tryb ze wstępnie zaprogramowanymi kolorami. Przyciski +/- oraz przyciski numeryczne (0-9) służą do wyboru żądanego wstępnego ustawienia kolorów
(Co01-Co32).
Przycisk SPEED oraz przyciski +/- i przyciski numeryczne (0-9) służą do ustawiania prędkości
stroboskopu.
+ oraz -
Te przyciski służą do ustawiania różnych wartości, np. ustawienia prędkości efektów, stroboskopu itd.
W/A
Ten przycisk nie ma żadnej funkcji.
R / G / B
Te przyciski włączają tryb z ręcznym ustawianiem kolorów. Ustawić jasność poszczególnych kolorów naciskając odpowiedni przycisk (R, G lub B) i regulując jasność
wybranego koloru przyciskami +/- lub numerycznymi (0-9).
Przycisk SPEED oraz przyciski +/- i przyciski numeryczne (0-9) służą do ustawiania prędkości
stroboskopu (FS00-FS15).
20
SET ADDR
Ten przycisk służy do ustawiania adresu startowego DMX. Ustawić adres startowy DMX przyciskami numerycznymi (0-9).
Tutaj nie można do ustawienia korzystać z przycisków +/-.
SET CHANNEL MODE
Ten przycisk służy do ustawiania trybu pracy DMX (Ch1-Ch7). Przyciskami +/- lub przyciskami numerycznymi (0-9) ustawić ilość kanałów DMX.
Jeśli przyciskami numerycznymi zostanie ustawiona wartość nie obsługiwana przez urządzenie,
efekt świetlny mignie krótko trzy razy.
14. Obchodzenie się z urządzeniem
• Nigdy nie podłączać wtyczki do gniazda zasilania natychmiast po przeniesieniu urządzenia z zimnego pomieszczenia do ciepłego. Skrapla się wtedy woda, która może w pewnych warunkach spowodować zniszczenie urządzenia! Pozostawić urządzenie niepodłączone aż osiągnie temperaturę otoczenia. Od­czekać, aż wyparują skropliny.
• Nigdy nie wkładać ani nie wyjmować wtyczki mokrymi rękami.
• Wyciągając wtyczkę z gniazdka nigdy nie ciągnąć za przewód; zawsze należy chwytać wtyczkę za prze­znaczone do tego powierzchnie.
• W przypadku dłuższego nieużywania urządzenia wyciągnąć wtyczkę z gniazda zasilania.
• Ze względów bezpieczeństwa zawsze wyciągać wtyczkę z gniazda zasilania podczas burzy.
• Aby zapewniona była odpowiednia wentylacja, urządzenie nie może być w żadnym razie przykryte. Po­nadto cyrkulacja powietrza nie może być zakłócana przez inne przedmioty takie jak gazety, obrusy, za­słony itp. Podczas pracy w promieniu co najmniej 0,5 m wokół urządzenia musi być wolna przestrzeń.
21
15. Konserwacja
Należy regularnie sprawdzać bezpieczeństwo techniczne urządzenia, np. pod kątem uszkodzeń przewodu zasilania i obudowy.
Jeśli są podstawy do założenia, że niemożliwa jest dalsza bezpieczna eksploatacja urządzenia, należy je wyłączyć i zabezpieczyć ją przed ponownym włączeniem. Wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego!
Należy założyć, że bezpieczna praca nie jest możliwa, gdy:
• urządzenie ma widoczne uszkodzenia
• urządzenie nie działa
• urządzenie było długo składowane w niekorzystnych warunkach lub
• urządzenie było narażone na trudne warunki podczas transportu Przed czyszczeniem lub konserwacją urządzenia należy zapoznać się z następującymi wskazówkami do-
tyczącymi bezpieczeństwa:
Po otwarciu pokryw lub usunięciu części mogą zostać odkryte elementy pozostające pod na-
pięciem.
Dlatego przed przystąpieniem do konserwacji lub naprawy urządzenie musi zostać odłączone
Kondensatory w urządzeniu mogą być jeszcze naładowane, nawet jeśli samo urządzenie zosta-
Naprawy może wykonywać tylko wykwalifikowana osoba zaznajomiona z możliwymi zagroże-
a) Czyszczenie
Efekt świetlny z zewnątrz należy czyścić jedynie miękką, suchą szmatką lub pędzelkiem. W żadnym wypadku nie należy stosować agresywnych środków czyszczących lub roztworów chemicz-
nych, ponieważ może to spowodować uszkodzenie powierzchni.
od wszystkich źródeł napięcia.
ło odłączone od źródeł napięcia.
niami i znająca odpowiednie przepisy.
b) Wymiana bezpiecznika
Gdy konieczna jest wymiana bezpiecznika, należy zwrócić uwagę, aby założyć tylko bezpiecznik odpowied­niego typu i o odpowiednim natężeniu prądu (patrz: „Dane techniczne”).
Niedopuszczalne jest naprawianie bezpieczników lub wykonywanie obejścia gniazda bez-
piecznika.
• Wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego i wyjąć drugi koniec przewodu zasilania z gniazda POWER IN przy urządzeniu.
• Odpowiednim śrubokrętem unieść ostrożnie uchwyt bezpiecznika z uszkodzonym bezpiecznikiem przy gnieździe zasilania POWER IN.
• Wyjąć uszkodzony bezpiecznik i założyć nowy podanego typu.
• Włożyć ostrożnie uchwyt z nowym bezpiecznikiem do gniazda zasilania przy urządzeniu.
• Dopiero teraz można połączyć urządzenie do sieci zasilającej i włączyć je.
22
16. Utylizacja
a) Produkt
Urządzenia elektroniczne są materiałami do odzysku i nie mogą być wyrzucane razem ze śmie-
ciami domowymi!
Po ostatecznym wycofaniu urządzenia z użycia należy poddać je utylizacji zgodnie z obowiązują-
Z pilota zdalnego sterowania należy wyjąć baterie i zutylizować je osobno.
b) Baterie i akumulatory
Użytkownik urządzenia jest ustawowo (rozporządzenie o bateriach) zobowiązany do zwrotu starych zuży­tych baterii i akumulatorów. Ich utylizacja ze śmieciami domowymi jest zabroniona!
Zużyte baterie/akumulatory można oddawać nieodpłatnie w miejscach zbiórki organizowanych
W ten sposób użytkownik spełnia swoje ustawowe zobowiązania oraz przyczynia się do ochrony środo­wiska.
cymi przepisami.
Baterie i akumulatory zawierające szkodliwe substancje są oznaczone symbolem ukazanym
obok, który informuje o zakazie ich utylizacji ze śmieciami domowymi. Oznaczenia decydujących metali ciężkich brzmią: Cd=kadm, Hg=rtęć, Pb=ołów (oznaczenie jest podane na baterii/akumu­latorze np. pod ukazanym po lewej stronie symbolem kontenera na śmieci).
przez gminę, w naszych filiach lub wszędzie tam, gdzie są sprzedawane baterie i akumulatory.
23
17. Dane techniczne
Napięcie robocze .......................................................100-240 V/50/60 Hz
Pobór mocy .................................................................8 W
Bezpiecznik .................................................................F1 AL/250 V (5 x 20 mm)
Akumulator ..................................................................akumulator litowy 3,7 V /2200 mAh
Czas pracy z naładowanym akumulatorem ........... ok. 4/8 godz (maks. moc/tryb automatyczny)
Żywotność ...................................................................ok. 3-4 h
Bateria zdalnego sterowania IR .............................. litowa guzikowa bateria 3 V CR2025
Zasięg pilota zdalnego sterowania IR ....................ok. 8 m
Tryby pracy ..................................................................DMX / Auto / Master-Slave / Sound-to-Light
Diody LED ....................................................................27 diod RGB
Protokół DMX..............................................................DMX 512
Kanały DMX ................................................................1-7 (możliwość ustawienia)
Wymiary (z pałąkiem montażowym) .......................195 x 185 x 95 mm
Waga ............................................................................0,96 kg
Zakres temperatur pracy ..........................................-10 do +40 °C
24
252627
Stopka redakcyjna
To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy (www.conrad.com).
Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrofilmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zab­ronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. V2_0515_02/VTP
Loading...