děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup LED reflektoru.
Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu
a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento
návod k obsluze.
Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst!
Účel použití
Tento LED reflektor slouží jako osvětlovací technika například při pořádání párty nebo světelné show.
Jeho ovládání probíhá pomocí vestavěného nebo externího DMX ovladače. Zařízení připojte do řádně
instalované a uzemněné zásuvky elektrické sítě 100 – 240 V AC, 50/60 Hz. DMX systém je možné
zapojovat pouze do sítě DMX ovladačů nebo jiných kompatibilních zařízení.
Speciální funkce reflektoru
• Přepínatelný DMX ovladač (1-7 kanálů)
• Automatický, Master-Slave a Sound-to-light režim
• Vestavěný akumulátor umožňující provoz bez připojení do elektrické sítě
• Programování prostřednictvím dálkového IR ovladače
• Výstup pro připojení do elektrické sítě nebo jiné světelné techniky
Instalace
Uvedení do provozu a instalaci musí provádět zkušená osoba seznámena se všemi možnými
riziky a bezpečnostními předpisy. Opravy zařízení však smí provádět pouze autorizovaný servis.
Umístěte reflektor na bezpečné místo, na kterém nebude vystaven vlhkosti, vibracím, prachu ani
extrémním teplotám. Do jeho blízkosti neumisťujte zdroje silného magnetického pole, jako jsou
reproduktory, elektromotory nebo jiná elektronická zařízení. Maximální provozní teplota okolního
prostředí je až +40 ºC. Reflektor a jeho větrací otvory nikdy nezakrývejte. Ponechte v jeho okolí
vždy dostatečně volný prostor. Tím bude zajištěna jeho ventilace během provozu. Zabraňte přehřátí
reflektoru za provozu. Neinstalujte reflektor za použití vlastních úchytů nebo zásahů a otvorů do krytu.
Zařízení je nezbytné umístit mimo běžný dosah osob. Okolní osvětlované objekty a hořlavé materiály
musí být umístěny alespoň ve vzdálenosti 0,5 m od světelného zdroje reflektoru. V opačném případě
může dojít k požáru! Dbejte na to, aby nedošlo k extrémnímu ohybu přívodního kabelu a zároveň
nebyl vystaven ostrým předmětům. Při instalaci a stejně tak i během provádění údržby a oprav,
vždy vymezte bezpečný prostor, kam nebudou mít během těchto prací přístup nepovolané osoby.
Materiál, do kterého budete reflektor instalovat, musí snést alespoň 10-ti násobné zatížení po dobu
1 hodiny, aniž by došlo ke změnám v jeho struktuře. Doporučujeme však reflektor zajistit dalším,
bezpečným způsobem, aby nemohlo dojít k jeho pádu. Při instalaci dodržujte všechny platné
bezpečnostní předpisy. Dbejte zejména na to, aby během instalace nedošlo k poškození elektrického,
plynového nebo vodovodního vedení. Nemáte-li sami dostatek zkušeností s montáží takového
zařízení, obraťte se na odbornou stavební firmu!
Před samotným uvedením do provozu ponechte zařízení zkontrolovat revizním technikem.
Zajistěte jeho pravidelnou kontrolu (alespoň 1x ročně).
Použijte montážní držák a připevněte jej pomocí křídlových matic. Předtím však upravte polohu
držáku do požadované pozice. Reflektor instalujte na strop, zeď nebo vhodný držák za pomoci
montážního držáku. Ověřte dostatečně pevné uchycení reflektoru a bezpečnosti jistícího prvku
(např. přídavného ocelového lanka). Upravte polohu reflektoru (úhel) a zajistěte jej pomocí matic.
Výměna / vložení baterií do dálkového ovladače
V případě, že nebudete zařízení po delší dobu používat, vyjměte baterie z dálkového ovladače.
Před prvním uvedení ovladače do provozu odstraňte izolační fólii uvnitř bateriové přihrádky.
Výměna baterií
Vyjměte přihrádku pro baterie, která se nachází v zadní části ovladače. Vložte nové baterie
typu CR2025. Dbejte symbolů pro vložení baterií na přihrádce. Vraťte přihrádku do ovladače.
V případě, že reflektor nereaguje na signál ovladače při kratší vzdálenosti, vyměňte staré baterie
za nové.
DMX konektor
V jednom okamžiku můžete provozovat až 30 zařízení připojených do jedné sítě
s použitím DMX konektoru, aniž by došlo k jejich přetížení. Maximální celková délka
propojení všech zařízení spojených DMX konektorem do jedné sítě je 100 m.
Při použití XLR mikrofonních kabelů může docházet k rušení DMX přenosu.
V takovém případě použijte speciální MDX HF kabely.
a) DMX konektor
Připojte DMX zařízení prostřednictvím protokolu DMX-512.
Propojte zařízení prostřednictvím konektoru DMX-IN s DMX výstupem
kontroléru. Kontrolér musí disponovat 1 – 7 ovládacími kanály (v závislosti
na DMX operačním módu). Propojte výstup DMX OUT se vstupem DMX
dalšího zařízení. Při zapojování ostatních DMX zařízení do jedné sítě
postupujte obdobně. V případě, že se jedná o poslední nebo jediné
zařízení v DMX síti, použijte XLR adaptér s impedancí 120 Ω/0,25 W
(zakončovaní rezistor) do výstupu DMX OUT (mezi Pinem2 a Pinem3).
Piny DMX konektoru: Pin1 = uzemnění (GND)
Pin2 = záporný, mínus „–“pól.
Pin3 = kladný, plus „+“pól.
Nikdy nepřipojujte Pin GND ke krytu reflektoru.
Pokud tak učiníte, může dojít k nežádoucímu rušení
při přenosu signálu způsobenému zemními,
smyčkovými proudy.
b) Konfigurace zařízení v režimu Master-Slave
Reflektor je možné ovládat pomocí DMX ovladače nebo v režimu Master-Slave. V režimu MasterSlave bude řízení ostatních připojených zařízení obstarávat vestavěný kontrolér zařízení master.
• Propojte výstup DMX OUT master zařízení se vstupem DMX IN prvního slave zařízení.
• Propojte výstup DMX OUT prvního slave zařízení se vstupem DMX IN dalšího slave zařízení.
• Obdobně zapojte i ostatní slave zařízení do série.
• Zapojte XLR ukončovací rezistor do výstupu DMX OUT posledního slave zařízení.
Připojení reflektoru ke zdroji napájení
Reflektor připojte do nejbližší a snadno přístupné elektrické zásuvky. V případě jakékoliv
závady zařízení tak je zapotřebí, aby bylo možné reflektor okamžitě odpojit od zdroje.
Před připojením reflektoru ke zdroji se ujistěte o tom, že parametry sítě odpovídají údajům
uvedeným na výrobním štítku zařízení. Nepoužívejte prodlužovací přívody nebo různé
rozbočovače. Dbejte na to, aby nedošlo k mechanickému poškození přívodního kabelu.
O správném umístění kabelu se poraďte s kvalifikovaným odborníkem. Nedovolte, aby došlo
k přetížení výstupu POWER OUT, do kterého je možné připojit až 7 kompatibilních zařízení.
Nepřipojujte větší množství zařízení, než kolik je uvedeno v tomto návodu a zejména v části
„Technické údaje“. V opačném případě může dojít k přetížení tohoto výstupu a k poškození
samotného zařízení včetně ostatních připojených zařízení.
• Připojte síťový kabel do konektoru POWER IN u reflektoru.
• Připojte přívodní kabel do elektrické zásuvky.
• Po připojení reflektoru ke zdroji se rozsvítí displej.
• Prostřednictvím výstupu POWER OUT můžete připojit až 7 kompatibilních zařízení.
Použijte proto speciální síťový adaptér (dostupný ve specializované prodejně) a připojte
jej do výstupu POWER OUT a poté do konektoru POWE IN dalšího připojovaného zařízení.
Nabíjení vestavěného akumulátoru
Vestavěný akumulátor nelze vyjmout ani vyměňovat. Jeho nabíjení se tak provádí vždy
uvnitř reflektoru. Akumulátor proto z důvodů nabíjení z reflektoru nikdy neodstraňujte.
Zabraňte hlubokému vybití akumulátoru. Předejdete tím jeho poškození nebo výrazné
zkrácení doby životnosti. Akumulátor nabijte po každém použití reflektoru v provozu napájení
z akumulátoru. Před dlouhodobým uskladněním akumulátor nabijte a poté pravidelně nabíjejte
(alespoň 1 – 2 měsíčně).
Pro připojení zařízení do elektrické sítě postupujte obdobně, jak je uvedeno v části „Připojení
reflektoru ke zdroji napájení“. Přepínač LOAD přesuňte do polohy OFF a přepínač BATTERY
do polohy ON. Během nabíjení displej problikává a zobrazuje aktuální stav (kapacitu) akumulátoru.
Na plně nabitý akumulátor je možné reflektor používat až po dobu 4 hodin. Skutečná doba provozu
však vždy závisí na zvoleném režimu. Ověřit kapacitu akumulátoru můžete po odpojení od zdroje.
Přesuňte proto přepínač LOAD do pozice OFF a přepínač BATTERY do polohy ON. Na displeji se
zobrazí stav (kapacita) akumulátoru v procentech.
Nabíjení akumulátoru trvá přibližně 3 – 4 hodiny. Po uplynutí cca 1,5 hodiny nabíjení
zobrazuje displej hodnotu 100 % (b100). Akumulátor však ještě nemá plnou kapacitu.
Provoz reflektoru ze síťového zdroje / napájení z akumulátoru
Reflektor je možné používat po připojení k síťovému zdroji nebo po nabití vestavěného akumulátoru.
Síťový zdroj
Připojte reflektor do elektrické sítě. Přepínač LOAD přesuňte do polohy ON a přepínač BATTERY
do polohy OFF.
Napájení akumulátorem
Přepínač LOAD přesuňte do pozice ON a přepínač BATTERY do polohy ON.
V případě, že je reflektor provozován (napájen) z akumulátoru, podsvícení displeje
představuje pouze nepatrnou spotřebu proudu. Nejedná se však o žádnou zásadní
spotřebu.
Během napájení ze síťového zdroje akumulátor nenabíjejte. V takovém případě může dojít
k přetížení zařízení, popřípadě systém nedokáže zajistit plné nabití akumulátoru.
Uvedení do provozu
a) Výběr provozního režimu
Reflektor můžete ovládat pomocí DMX dálkového ovladače nebo pomocí integrovaného obvodu.
Navíc může být reflektor v režimu Master a ovládat tak ostatní připojená Slave zařízení, popřípadě
být sám konfigurován do režimu Slave a ovládán dálkovým ovladačem nebo jiným Master zařízením.
Pro přepínání mezi jednotlivými režimy, použijte tlačítka MODE, SET UP, UP nebo DOWN.
• Opakovaně stiskněte tlačítko MODE a přejděte k výběru požadované funkce.
• Výběr potvrďte stisknutím tlačítka SET UP.
• Vyberte možnost 2 (je-li dostupná). Použijte proto tlačítka UP nebo DOWN.
• Výběr znovu potvrďte stisknutím tlačítka SET UP.
Přehled možností nastavení pro provozní režim
Zobrazení Volba Funkce
A001-A512 A001-A512 Spouštěcí DMX adresa
Ch1-Ch7 Provoz DMX s 1 – 7 kanály
So01-So27 So01-So27 27 různých Sound-to-light efektůSP01-SP99 Rychlost Sound-to-light efektů (pouze So21-So27)
AU01-AU15 AU01-AU15 15 různých automatických programůSP01-SP99 Rychlost efektů pro automatický režim
FA 0-FA 9 FA 0-FA 9 10 různých fade efektůSP01-SP99 Rychlost pro fade efekty
Co01-Co32 Co01-Co32 32 továrních barev
FS00-FS15 Rychlost stroboskopu (FS00 = stroboskop Off)
r000-r255 r000-r255 Statická barva, jas červené barvy
G000-G255 Statická barva, jas zelené barvy
b000-b255 Statická barvy, jas modré barvy
FS00-FS15 Rychlost stroboskopu (FS00 = stroboskop Off)
Leon-LeoF Leon-LeoF Leon = displej trvale zapnutý
LeoF = displej se vypíná po nastaveném čase
Led Reverzní zobrazení
Iron-IroF Iron = IR ovladač zapnutý
IroF = IR ovladač je vypnutý
b) Režim Sound-to-light
Pro uvedení reflektoru do režimu Sound-to-light v menu naprogramujte So01-So27.
Vyberte požadovaný efekt pod adresou So01-So27 a případně i rychlost SP01-SP99.
Reflektor a jeho efekty jsou v tomto režimu řízeny prostřednictvím instalovaného mikrofonu
a současné hudební reprodukce.
c) Automatický režim
Reflektor uvedete do automatického režimu po nastavení adresy AU01-AU15 v hlavním menu.
Volitelně můžete nastavit i rychlost efektů prostřednictvím adresy SP01-SP99.
d) Fade efekty
V hlavním menu naprogramujte adresu FA 0-FA 9 pro automatický režim.
Zvolte Fade efekty pomocí volby FA 0-FA 9. Rychlost efektů nastavíte volbou SP01-SP99.
e) Výběr barevného schéma
V menu naprogramujte Co01-Co32 a zvolte požadovanou barvu (výběr z Co01-Co32).
Definujte rychlost stroboskopu volbou FS00-FS15.
Pro výběr vlastních barev programujte v menu adresu r000-r255. Nastavte jas červené, zelené
a modré barvy pomocí adres r000-r255 / G000-G255 / b000-b255 vytvořte vlastní barevné schéma.
r000-r255 jas červené barvy
G000-G255 jas zelené barvy
b000-b255 jas modré barvy
Rychlost stroboskopu definujte pomocí adresy FS00-FS15.
FS 0: bez stroboskopických efektů
Konfiguraci podsvícení displeje nastavíte v nabídce Leon-LeoF.
Leon: Displej je trvale podsvícen
LeoF: Displej se vypne po uplynutí 20-30 sekund po posledním stisku tlačítka
Stiskem libovolného tlačítka displej zapnete.
h) Zarovnání displeje
Nastavení pro polohu displeje provedete v nabídce Leon-LeoF. Pro otočení displeje o 180 ° použijte
tlačítka UP nebo DOWN.
i) IR přijímač
Konfigurace přijímače se provádí v menu Leon-LeoF.
Iron: IR přijímač je zapnutý, připojená zařízení mohou být ovládána příslušným ovladačem
IroF: IR přijímač je vypnutý, připojená zařízení nelze ovládat pomocí dálkového ovladače
j) Použití externího DMX ovladače
Veškerá DMX zařízení připojená do stejné DMX sítě vyžadují DMX spouštěcí adresu. Adresa zajišťuje
snadnou identifikaci konkrétního ovladače. Spouštěcí adresa určuje použitý DMX kanál příslušného
ovladače. Další řídící kanály se spouští až po prvním DMX kanálu (DMX spouštěcí adresa).
Reflektor, v závislosti na provozním režimu, vyžaduje 1 – 7 volných DMX kanálů. DMX
proces je prováděn vždy přednostně před ostatními režimy. Poté, co je přiveden DMX signál
na vstup DMX IN, dojde k deaktivaci ostatních provozních režimů. Na displeji se přitom
zobrazí DMX spouštěcí adresa.
Konfigurace DMX spouštěcí adresy
Nastavte požadovanou DMX spouštěcí adresu (001-512). Konfiguraci provedete v menu A001-A512.
Konfigurace DMX provozního režimu
Vyberte požadovaný počet DMX kanálů. Použijte proto volbu Ch1 – Ch7 v menu A001-A512.
Přehled konfigurace efektů po nastavení jednotlivých DMX kanálů.
Provoz 1 DMX kanálu
DMX kanál Hodnota Funkce
1 000-255 26 barev
Provoz 2 DMX kanálů
DMX kanál Hodnota Funkce
1 000-255 26 barev
2 000-255 Celkový jas 0-100 %
Provoz 3 DMX kanálů
DMX kanál Hodnota Funkce
1 000-255 jas červené 0-100 %
2 000-255 jas zelené 0-100 %
3 000-255 jas modré 0-100 %
Provoz 4 DMX kanálů
DMX kanál Hodnota Funkce
1 000-255 jas červené 0-100 %
2 000-255 jas zelené 0-100 %
3 000-255 jas modré 0-100 %
4 000-255 Celkový jas 0-100 %
Provoz 5 DMX kanálů
DMX kanál Hodnota Funkce
1 000-255 jas červené 0-100 % (kanál 4 = 000)
2 000-255 jas zelené 0-100 % (kanál 4 = 000)
3 000-255 jas modré 0-100 % (kanál 4 = 000)
4 000 Barevné přednastavení (Off = vypnuto)
001-255 26 barev
5 000-255 Celkový jas 0-100 %
Provoz 6 DMX kanálů
DMX kanál Hodnota Funkce
1 000-255 jas červené 0-100 % (kanál 4 = 000)
2 000-255 jas zelené 0-100 % (kanál 4 = 000)
3 000-255 jas modré 0-100 % (kanál 4 = 000)
4 000 Barevné přednastavení (Off = vypnuto)
001-255 26 barev
5 000-015 Strobosckopický efekt (Off = vypnutý)
016-255 Stroboskopické efekty pomalé > rychlé
6 000-255 Celkový jas 0-100 %
Provoz 7 DMX kanálů
DMX kanál Hodnota Funkce
1 000-255 jas červené 0-100 % (kanál 4 = 000)
2 000-255 jas zelené 0-100 % (kanál 4 = 000)
3 000-255 jas modré 0-100 % (kanál 4 = 000)
4 000 Barevné přednastavení (Off = vypnuto)
001-255 26 barev (kanál 6 = 000-047)
5 000-015 Stroboskopický efekt (Off = vypnutý)
016-255 Strob. efekty pomalé > rychlé (kanál 6 = 000-047)
059-255 Rychlost efektů (kanál 6 = 048-255)
6 000-047 Programové efekty (Off)
048-255 Různé programové efekty
7 000-255 Celkový jas 0-100 %
Paleta barev (hodnota / barva)
IR ovladač
Reflektor je možné, vyjma funkčních tlačítek, ovládat i prostřednictvím dálkového IR (infračerveného)
ovladače. Předtím je nezbytné tuto funkci aktivovat v hlavní nabídce. Při tomto ovládání nedochází
k přenosu řídícího signálu prostřednictvím vstupu DMX IN. Reflektor navíc musí být naprogramovaný
pro příjem signálu IR přijímače. Tato funkce je však automatická a zajištěna je již z výroby.
a) Programování IR dálkového ovladače
Při resetu naprogramovaného ovladače se na displeji zobrazí „- - -“. V takovém případě můžete
znovu ovladač naprogramovat. Namiřte dálkový ovladač na přední panel reflektoru a stiskněte
a přidržte libovolné tlačítko. Na displeji se následně zobrazí „1 1 1 1“, což představuje informaci
o úspěšném naprogramování prvního ovladače. Pro naprogramování dalšího ovladače, stiskněte
libovolné tlačítko na příslušném dálkovém ovladači po dobu alespoň 20 sekund. Naprogramovat
můžete nejvýše 5 dálkových ovladačů pro ovládání jednoho reflektoru.
Na displeji se zobrazí identifikační adresa příslušného dálkového ovladače
(například 2222, 3333…)
Po uplynutí přibližně 20. sekund systém opustí režim programování a přejde do provozního režimu.
Pro reset naprogramovaného ovladače jej vypněte (deaktivujte) v nabídce dálkového ovladače
(Iron – IroF >> IroF) a poté reflektor odpojte od síťového zdroje. Po opětovném zapojení reflektoru
do sítě, se na displeji znovu zobrazí „- - -“. Tím došlo k úspěšnému odstranění ovladače z paměti
systému (reset). Nyní můžete spustit nový programovací proces pro připojení nového ovladače
do systému.
b) Funkce dálkového ovladače
Jednoduše namiřte dálkový ovladač směrem k přednímu panelu reflektoru a stiskněte vybrané
tlačítko. Maximální dosah dálkového ovladače je přibližně 8 m.
BLACKOUT – zapnutí / vypnutí reflektoru.
SOUND ACTIVE – aktivace režimu Sound-to-light. Pomocí tlačítek +/- vyberte požadovaný
Sound-to-light efekt (So01-27). Tlačítkem rychlosti SPEED a tlačítky +/- nebo pomocí numerických
tlačítek (0 – 9) nastavíte rychlost efektů (pouze v případě, že je aktivován Sound-to-light efekt
So21-So27).
AUTO RUN – aktivace automatického režimu. Pomocí tlačítek +/- nebo numerickými tlačítky
(0 – 9) zvolíte vybraný automatický efekt (AU01-15). Tlačítkem SPEED a tlačítky +/- nebo
numerickými tlačítky (0 – 9) v tomto případě nastavujete rychlost efektu.
FADE MODE – aktivace fade efektů. Tlačítky +/- nebo numerickými tlačítky zvolíte fade efekt
(FA00-FA09).
SPEED – výběr požadovaného efektu nebo rychlosti stroboskopu. Pro aplikaci této funkce můžete
použít tlačítek +/- nebo přímé číselné zadání pomocí numerické klávesnice (0 – 9).
COLOR MODE – aktivace režimu barevných schémat. Pomocí tlačítek +/- nebo numerických tlačítek
(0 – 9) zvolte požadované barevné schéma (Co01-Co32). Tlačítkem SPEED a tlačítky +/- nebo
numerickými tlačítky (0 – 9) v tomto případě nastavujete rychlost stroboskopického efektu.
Symboly „+“ a „-“ – tlačítka pro výběr / konfiguraci hodnoty, například pro nastavení rychlosti efektů,
stroboskopu.
W/A – funkce tlačítek nejsou k dispozici.
R/G/B – tlačítka pro aktivaci režimu manuálního nastavení barev. Stisknutím tlačítka příslušné barvy
zvolte jas konkrétní barvy (R – červená, G – zelená, B – modrá) a tlačítky +/- nebo 0 – 9 zvolte
požadovaný jas jednotlivých barev. Tlačítkem SPEED a tlačítky +/- nebo numerickými tlačítky
(0 – 9) v tomto případě nastavíte rychlost stroboskopických efektů (FS00-FS15).
SET ADDR – tímto tlačítkem nastavíte DMX spouštěcí adresu. Adresu nastavte pomocí numerických
tlačítek (0 – 9). Pro nastavení adresy nelze použít tlačítka +/-.
SET CHANNEL MODE – výběr operačního (provozního) režimu (Ch1-Ch7). Počet DMX kanálů
nastavíte pomocí tlačítek +/- nebo numerických tlačítek (0 – 9). V případě zadání neplatné hodnoty,
světlo reflektoru 3x krátce problikne.
Bezpečná manipulace
V případě přemístění reflektoru z chladnější do teplejší místnosti (a naopak), vyčkejte dostatečně
dlouhou dobu, než dojde k jeho aklimatizaci. V opačném případě může kondenzovaná vlhkost
nevratně poškodit celé zařízení. Navíc přitom hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Neobsluhujte ani nepřipojujte zařízení k síťovému zdroji v případě, že máte mokré ruce.
Nikdy neodpojujte přívodní kabel reflektoru ze zásuvky tahem za kabel, ale vždy za zástrčku kabelu.
Zařízení odpojte od zdroje vždy, když jej nehodláte po delší dobu používat. Stejně tak jej odpojte
za bouřky. Skladujte jej na suchém a dobře větraném místě, nejlépe v originálním obalu.
Během provozu zachovejte minimální vzdálenost 0,5 m reflektoru od okolních předmětů.
Údržba a čištění
Reflektor, vyjma nabíjení vestavěného akumulátoru, nevyžaduje žádnou zvláštní údržbu.
Pravidelně kontrolujte, zda nedošlo k mechanickému poškození krytu a přívodního kabelu
reflektoru. V případě pochybností o bezpečném provozu a správné funkci, zamezte dalšímu
použití reflektoru a kontaktujte odborný servis nebo požádejte o radu kvalifikovaného odborníka.
Zařízení nikdy nerozebírejte a neodstraňujte jeho kryt. Během provozu se uvnitř
zařízení vyskytuje životu nebezpečné napětí! Opravy a servis výrobku smí provádět
pouze kvalifikovaný odborník a specializovaný servis!
Povrch reflektoru je možné čistit pouze jemně navlhčeným a jemným hadříkem nebo kartáčkem.
Pro čištění nepoužívejte žádné chemické prostředky ani rozpouštědla. V opačném případě může
dojít ke změnám původního tvaru a poškození celého zařízení.
Při výměně pojistky použijte vždy pojistku stejných parametrů (více v části „Technické
údaje“.). Pojistku nikdy neopravujte. Výměnu přerušené pojistky přenechte výhradně
kvalifikovanému odborníkovi!
Před prováděním údržby a oprav vždy odpojte reflektor od síťového zdroje. Pro výměnu pojistky
použijte vhodný šroubovák. Vyjměte držák pojistky a vyměňte pojistku za novou. Při vkládání pojistky
zpět do reflektoru si počínejte obzvláště opatrně.
Manipulace s bateriemi a akumulátory
Nenechávejte baterie (akumulátory) volně ležet. Hrozí nebezpečí,
že by je mohly spolknout děti nebo domácí zvířata! V případě spolknutí baterií
vyhledejte okamžitě lékaře! Baterie (akumulátory) nepatří do rukou malých
dětí! Vyteklé nebo jinak poškozené baterie mohou způsobit poleptání pokožky.
V takovémto případě použijte vhodné ochranné rukavice!
Dejte pozor nato, že baterie nesmějí být zkratovány, odhazovány
do ohně nebo nabíjeny! V takovýchto případech hrozí nebezpečí exploze!
Nabíjet můžete pouze akumulátory.
Vybité baterie (již nepoužitelné akumulátory) jsou zvláštním odpadem
a nepatří do domovního odpadu a musí být s nimi zacházeno tak,
aby nedocházelo k poškození životního prostředí!
K těmto účelům (k jejich likvidaci) slouží speciální sběrné nádoby
v prodejnách s elektrospotřebiči nebo ve sběrných surovinách!
Šetřete životní prostředí!
Recyklace
Elektronické a elektrické produkty nesmějí být vhazovány do domovních odpadů.
Likvidujte odpad na konci doby životnosti výrobku přiměřeně podle platných
zákonných předpisů.
Šetřete životní prostředí! Přispějte tak k jeho ochraně!
Technické údaje
Provozní napětí 100 – 240 V AC 50-60 Hz
Spotřeba 8 W
Vestavná pojistka F1 AL/250 V (5 x 20 mm)
Akumulátor lithiový akumulátor 3,7 V 2200 mAh
Doba provozu na akumulátor přibližně 4 / 8 hodin (max. výkon / automatický režim)
Doba nabíjení 3 – 4 hodiny
IR dálkový ovladačzdroj napájení baterie 3 V typ CR2025
Dosah bezdrátového přenosu přibližně 8 m
Provozní režimy DMX / Auto / Master-Slave / Sound-to-light
LED 27 RGB
DMX protokol DMX 512
DMX kanály 1 – 7 (nastavitelné)
Rozměry 195 x 185 x 95 mm
Hmotnost 0,96 kg
Provozní podmínky teplota -10 až +40 °C (bez kondenzace)
Pokud si nebudete vědět rady, jak tento výrobek používat a v tomto návodu k obsluze
nenaleznete potřebné informace, obraťte se na naši technickou podporu, nebo požádejte
o radu zkušenějšího odborníka.
Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o.
Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako např. fotokopie, jsou předmětem souhlasu společnosti
Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Návod k použití odpovídá technickému stavu při tisku! Změny vyhrazeny!