1. Wprowadzenie ......................................................................................................................................................3
2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem..........................................................................................................4
4. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa............................................................................................................5
5. Opis urządzenia .....................................................................................................................................................6
a) Ustawienie trybu pracy .................................................................................................................................9
b) Tryb pracy Sound-to-Light...........................................................................................................................13
c) Tryb automatyczny........................................................................................................................................13
d) Tryb FADE .......................................................................................................................................................13
e) Tryb z ręcznym ustawieniem kolorów .......................................................................................................13
h) Pilot zdalnego sterowania ...........................................................................................................................14
i) Tryb z zewnętrznym kontrolerem DMX .....................................................................................................16
11. Wymiana baterii w pilocie zdalnego sterowania ..........................................................................................19
a) Czyszczenie ...................................................................................................................................................20
b) Wymiana bezpiecznika ................................................................................................................................20
13. Obchodzenie się z urządzeniem .......................................................................................................................21
15. Dane techniczne .................................................................................................................................................22
2
1. Wprowadzenie
Szanowni Państwo,
dziękujemy za zakup tego produktu.
Produkt ten spełnia wymogi przepisów prawa krajowego i europejskiego. W celu utrzymania tego stanu
oraz zapewnienia bezpiecznej eksploatacji użytkownik musi stosować się do niniejszej instrukcji obsługi!
Niniejsza instrukcja obsługi należy do tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące
uruchomienia i użytkowania. Prosimy zwrócić uwagę na to również w przypadku przekazywania
tego produktu osobom trzecim. Należy zachować niniejszą instrukcję obsługi do późniejszego
korzystania!
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
3
2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Lampa punktowa LED DL-PAR103 służy do tworzenia efektów świetlnych w oświetleniach dekoracyjnych,
urządzeniach lightshow, pomieszczeniach na prywatki, itp. i jest sterowana przez zintegrowany kontroler,
pilot zdalnego sterowania ub przez zewnętrzny kontroler DMX.
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do podłączenia do gniazda prądu zmiennego 100-240 V/ 50/60 Hz ze
stykiem ochronnym.
Do gniazda DMX można podłączać jedynie pasujące kontrolery DMX lub inne urządzenia do efektów
świetlnych DMX posiadające złącza DMX.
Urządzenie jest przeznaczone do stosowania tylko w zamkniętych pomieszczeniach. Nie można go stosować na zewnątrz. Należy bezwzględnie unikać kontaktu urządzenia z wilgocią, np. w łazience.
Inne zastosowanie niż opisane wyżej prowadzi do uszkodzenia produktu i jest ponadto związane z takimi
zagrożeniami jak np. zwarcie, pożar, porażenie prądem itp.
Nie można dokonywać zmian produktu, przebudowywać go ani otwierać obudowy!
Należy stosować się do wszystkich wskazówek dotyczących bezpieczeństwa zawartych w
niniejszej instrukcji!
3. Objaśnienie symboli
Symbol na urządzeniu informuje użytkownika, że przed uruchomieniem urządzenia musi on zapo-
Symbol błyskawicy w trójkącie jest stosowany, gdy występuje zagrożenie dla zdrowia użytkow-
Ważne wskazówki, do których należy się bezwzględnie stosować, są wyróżnione w niniejszej
Ten symbol informuje, że produkt może być używany tylko w pomieszczeniach.
znać się z niniejszą instrukcją obsługi oraz stosować się do niej podczas korzystania z urządzenia.
nika, np. ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Wewnątrz urządzenia nie ma żadnych elementów wymagających konserwacji przez użytkownika. Dlatego nigdy nie należy otwierać obudowy.
instrukcji użytkowania symbolem wykrzyknika.
Symbol „strzałki” pojawia się przy różnych poradach i wskazówkach dotyczących obsługi.
4
4. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
W przypadku szkód spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji użytkowania wygasa gwarancja. Producent nie ponosi odpowiedzialności za dalsze szkody.
Przy szkodach rzeczowych i osobowych spowodowanych nieodpowiednim obchodzeniem się
z urządzeniem lub nieprzestrzeganiem wskazówek dotyczących bezpieczeństwa producent nie
ponosi żadnej odpowiedzialności. W takich przypadkach wygasa gwarancja.
Szanowni Państwo, poniższe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i zagrożeń nie służą jedynie
• Ze względów bezpieczeństwa zabronione jest dokonywanie samowolnych przeróbek i/lub
• Produkt posiada klasę ochrony 1. Urządzenie można podłączać do zasilania wyłącznie do po-
• Wszystkie osoby, które obsługują, instalują, ustawiają, uruchamiają i konserwują urządzenie,
• Światło LED może być niebezpieczne, jeśli promień światła LED padnie bezpośrednio lub po
• Podczas pracy urządzenia nigdy nie patrzeć bezpośrednio na źródło światła. Błyski jasnego
• Nigdy nie chwytać wtyczki wilgotnymi lub mokrymi rękami. Istnieje ryzyko groźnego dla życia
• Jeśli przewód zasilający wykazuje uszkodzenia, nie wolno go dotykać. Najpierw należy odłą-
• Zadbać, aby przy ustawianiu i montażu produktu przewód zasilania nie został przygnieciony lub
• Produkt nie jest zabawką i nie może dostać się w ręce dzieci. Dzieci nie są w stanie odpowied-
• Na urządzeniu oraz w jego bezpośrednim otoczeniu nie ustawiać żadnych naczyń z płynami,
ochronie urządzenia, lecz także Państwa zdrowia. Należy uważnie zapoznać się z następującymi
punktami:
zmian produktu.
prawnie zamontowanego gniazda ze stykiem ochronnym (100-240 V/5060 Hz) sieci publicznego
zakładu energetycznego.
muszą dysponować odpowiednim wykształceniem i kwalifikacjami oraz muszą przestrzegać
niniejszej instrukcji użytkowania.
odbiciu na niechronione oko. Dlatego przed uruchomieniem urządzenia należy zasięgnąć informacji o regulacjach ustawowych oraz o działaniach zabezpieczających podczas korzystania z
tego rodzaju urządzeń LED.
światła mogą powodować krótkotrwałe zakłócenia widzenia. Ponadto u wrażliwych osób mogą
one w pewnych warunkach wywołać napady epileptyczne. Dotyczy to przede wszystkim osób
chorych na epilepsję.
porażenia prądem!
czyć od prądu gniazdo, do którego urządzenie jest podłączone (np. wyłączając wyłącznik FI i
automatyczny bezpiecznik) i ostrożnie wyciągnąć wtyczkę z gniazda. W żadnym wypadku nie
używać urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym.
uszkodzony przez ostre krawędzie.
nio ocenić zagrożeń powstających przy obchodzeniu się z urządzeniami elektrycznymi.
np. szklanek, wiader, wazonów ani roślin. Ciecze mogą dostać się do wnętrza urządzenia, co
ma ujemny wpływ na bezpieczeństwo elektryczne. Ponadto występuje znaczne ryzyko pożaru
lub groźnego dla życia porażenia prądem elektrycznym! Najpierw w takim przypadku należy
odłączyć od prądu gniazdo, do którego urządzenie jest podłączone (np. wyłączając wyłącznik
FI i automatyczny bezpiecznik) i następnie wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Produkt nie może być
używany, należy go oddać do specjalistycznego warsztatu.
5
• Nie wystawiać urządzenia na działanie wysokich temperatur, kapiącej lub pryskającej wody,
• Na urządzeniu lub w jego bezpośrednim otoczeniu nie należy ustawiać żadnych otwartych źró-
• W przypadku wątpliwości dotyczących działania, bezpieczeństwa lub podłączenia produktu
• Urządzenie nie może pracować bez nadzoru.
• Produkt może być używany tylko w klimacie umiarkowanym, nie jest on przeznaczony do klima-
• Nie pozostawiać opakowania bez nadzoru. Może się ono stać niebezpieczną zabawką dzieci.
• W zastosowaniach przemysłowych należy stosować przepisy bhp stowarzyszeń branżowych
• W przypadku wątpliwości dotyczących prawidłowego podłączenia lub pytań, które nie są wy-
silnych wibracji oraz znacznych obciążeń mechanicznych.
deł ognia, np.świec.
należy zwracać się do osób dysponujących odpowiednią wiedzą.
tu tropikalnego.
odnoszące się do instalacji i urządzeń elektrycznych.
jaśnione w instrukcji obsługi, należy skontaktować się z naszym działem informacji technicznej
lub z inną wykwalifikowana osobą.
5. Opis urządzenia
• 3 LEDy
• wyświetlacz LED do łatwej obsługi
• 8 trybów pracy DMX (obsługują do 8 kanałów DMX)
• 16 programów automatycznych, sound-to-light itp.
Montaż i instalację urządzenia może przeprowadzić tylko wykwalifikowany pracownik zaznajomiony z zagrożeniami i odpowiednimi przepisami. Konserwacją, obsługą i uruchomieniem
urządzenia mogą zajmować się wyłącznie odpowiednio wykwalifikowane osoby.
Wybierając miejsce ustawienia zadbać, aby urządzenie nie było narażone na działanie wstrząsów, wibracji, kurzu, wysokich i niskich temperatur i wilgoci. Poza tym w pobliżu urządzenia
nie mogą znajdować się ani silne transformatory ani silniki.
Nigdy nie zakrywać szczelin urządzenia. Przy montażu z innymi urządzeniami pamiętać o odpowiedniej wentylacji. Zachować odpowiedni odstęp od innych urządzeń i ścian. Nie montować
efektu świetlnego w bezpośrednim sąsiedztwie źródeł ciepła. Nie kierować na urządzenie silnych reflektorów i źródeł światła. Może to spowodować przegrzanie (ryzyko pożaru!).
Nie wykonywać żadnych dodatkowych otworów ani nie wkręcać dodatkowych wkrętów w
obudowę urządzenia w celu jego zamocowania. Może to spowodować, że możliwe będzie dotknięcie elementów znajdujących się pod niebezpiecznym napięciem.
Urządzenie musi być zamontowane poza zasięgiem rąk innych osób.
Oświetlane przedmioty muszą być oddalone od wylotu wiązki światła z urządzenia o co najmniej 0,5 m. Materiały łatwopalne jak np. materiały dekoracyjne muszą być oddalone co najmniej 0,5 m od urządzenia. W przeciwnym wypadku zachodzi ryzyko pożaru!
Zadbać, aby przy montażu produktu przewód zasilania nie został przygnieciony lub uszkodzony
przez ostre krawędzie.
Podczas montażu i prac serwisowych miejsce pod zamontowanym urządzeniem musi być zagrodzone.
Powierzchnia montażowa i podstawa montażowa muszą być dobrane w taki sposób, aby przez
co najmniej godzinę mogły utrzymać 10-krotne obciążenie znamionowe bez trwałej szkodliwej
deformacji.
Ponadto przy montażu na wysokości urządzenie musi być zabezpieczone drugim, niezależnym
od właściwej podstawy montażowej, zabezpieczającym urządzeniem montażowym. W przypadku wadliwego zawieszenia głównego nie może spaść żaden element instalacji.
Przy montażu należy przestrzegać wszystkich właściwych, istotnych przepisów krajowych.
Przed pierwszym uruchomieniem i po dokonaniu istotnych zmian instalacja (wraz z podłączeniem
Konieczna jest coroczna kontrola przez uprawnioną osobę.
• Za pomocą kątowników montażowych należy zamontować kolorofon na suficie, na ścianie lub na odpo-
• Urządzenie zamontowane na wysokości należy zabezpieczyć dodatkowo odpowiednią linką lub siatką.
• Ustawić żądany kąt pochylenia i dokładnie dokręcić śruby radełkowe na pałąkach montażowych.
• Alternatywnie do opisanego powyżej montażu oba uchwyty montażowe mogą być obracane w taki spo-
elektrycznym) musi zostać sprawdzona przez rzeczoznawcę.
wiedniej konstrukcji montażowej. Niedozwolony jest montaż swobodny. Należy użyć takich materiałów
montażowych, które są odpowiednie do powierzchni montażowej i utrzymają obciążenie urządzeniem.
Linka lub siatka muszą niezależnie od głównej konstrukcji montażowej utrzymać urządzenie w przypadku
awarii zawieszenia głównego.
sób, że utworzy się stojak i możliwe będzie zamontowanie promiennika.
7
8. Gniazdo DMX
Możliwe jest włączenie max 30 DL-PAR103 DMX w łańcuchu DMX, ponieważ większa ich ilość
spowoduje przeciążenie kontrolera.
Maksymalna łączna długość łańcucha DMX nie powinna przekraczać 100 m.
Przy korzystaniu z kabli mikrofonowych XLR może dochodzić do zakłóceń transferu sygnału
DMX. W takim przypadku należy użyć specjalnych wysokoczęstotliwościowych przewodów
DMX.
Podłączenie kontrolera DMX
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do podłączenia do kontrolera DMX z protokołem DMX-
512.
• Połączyć wejście DMX IN z wyjściem kontrolera DMX.
• Użyć ekranowanego przewodu XLR. Kontroler musi mieć 8 wolnych kanałów sterowania.
• Połączyć wyjście DMX OUT z wejściem DMX kolejnego urządzenia. Jeśli kolorofon ma być ostatnim lub
jedynym urządzeniem w łańcuchu DMX, należy podłączyć tutaj wtyczkę z opornikiem obciążenia 120
omów/0,25 W (między stykiem 2 i 3).
Obłożenie styków w gnieździe DMX: styk1 = masa / styk2 = (-) / styk3 = (+).
Nigdy nie łączyć przewodu masy GND z masą obudowy urządzenia, ponieważ może wtedy dojść
do zakłóceń w transmisji sygnału ze względu na zapętlenie masy.
8
9. Podłączenie zasilania
Gniazdo, do którego ma być podłączony efekt świetlny, musi znajdować się w pobliżu urządzenia i musi być łatwo dostępne, aby w razie potrzeby można było szybko i łatwo odłączyć
urządzenie od zasilania.
Przewód zasilający efektu świetlnego nie powinien stykać się z innymi przewodami.
Zachować ostrożność podczas pracy z przewodami i gniazdami zasilania. Napięcie panujące w
sieci może spowodować groźne dla życia porażenie prądem elektrycznym.
Nie zostawiać kabli swobodnie rozłożonych na posadzce. Zlecić ich fachowe ułożenie, aby nie
tworzyć zagrożenia wypadkiem.
Przed podłączeniem wtyczki do gniazda sprawdzić, czy wartość napięcia urządzenia podana
na efekcie świetlnym, zgadza się z napięciem panującym w sieci. Jeśli wartość podana na
urządzeniu jest inna niż w sieci, nie podłączać urządzenia. W przypadku nieodpowiedniego
napięcia zasilania może dojść do nieodwracalnych szkód w urządzeniu oraz mogą powstać
zagrożenia dla użytkownika.
• Podłączyć wtyczkę kabla zasilającego do gniazda zasilania POWER IN przy urządzeniu.
• Podłączyć wtyczkę kabla zasilającego do gniazda sieciowego ze stykiem ochronnym.
• Urządzenie zaczyna działać natychmiast po podłączeniu do sieci zasilającej.
Za pomocą gniazd POWER-IN i POWER-OUT można połączyć do 10 lamp DL-PAR103.
10. Obsługa
a) Ustawienie trybu pracy
Efekt świetlny może być sterowany z wbudowanego kontrolera, pilotem lub przez zewnętrzny kontroler
DMX.
Jeśli utworzono aktywne połączenie z kontrolerem DMX, za pomocą przycisków znajdujących
się z tyłu urządzenia, można ustawić tylko jeszcze adres DMX i tryb DMX (Ch1 lub Ch8).
Do ustawiania trybów pracy służy wyświetlacz LED oraz przyciski funkcyjne MODE, SET UP i DOWN.
• Należy wcisnąć przycisk MODE aby wybrać tryb regulacji.
• Należy wcisnąć przycisk SET UP aby wybrać podmenu.
• Wybrać żądany tryb pracy/ustawienie za pomocą przycisków UP lub DOWN.
Wyświetlacz przechodzi automatycznie po kilku sekundach w ustawienie MODE.
AU01-AU16Program Auto
SP01-SP99Regulacja prędkości dla programu Auto
FA01-FA15Program FADE
SP01-SP99Regulacja prędkości FADE
Co01-Co15Tryb COLOR
FS00-FS15Regulacja prędkości efektu oświetlenia stroboskopowego
r000-r255Jasność czerwona
G000-G255Jasność zieleni
b000-b255Jasność błękitu
A000-A255Jasność żółci
FS00-FS15Regulacja prędkości efektu oświetlenia stroboskopowego
LEon-LEoF
LEDWyświetlacz LED obraca się
Iron-IroF
Regulacja prędkości światła stroboskopowego dla programu
Sound-to-Light (możliwa tylko przy So21 do So30)
Wyświetlacz „LEon”=LED świeci się ciągle
Wyświetlacz „LEo”=LED wyłącza się pomimo braku
wciśnięcia klawisza
Iron = Zdalne sterowanie jest aktywne
IronF = Zdalne sterowanie jest nieaktywne
• Za pomocą przycisku MODE należy wybrać tryb Sound-to-Light (wyświetlacz So01 - So30).
• Wybrać żądany program Sound-to-Light SoU1-SoU30 za pomocą przycisków UP lub DOWN.
• Należy wcisnąć przycisk SET UP (tylko w przypadku So21-So30).
• Za pomocą przycisków UP lub DOWN należy wybrać ustawienie stroboskopu dla trybu Sound-to-Light
(wyświetlacz SP01-SP99).
c) Tryb automatyczny
• Za pomocą przycisku MODE należy wybrać tryb automatyczny (wyświetlacz AU01 - AU16).
• Wybrać żądany program automatyczny (AU01-AU16) za pomocą przycisków UP lub DOWN.
• Nacisnąć przycisk SET UP.
• Za pomocą przycisków UP lub DOWN należy wybrać żądaną prędkość dla programu lub efektu stroboskopu (wyświetlacz SP01-SP99).
d) Tryb FADE
• Za pomocą przycisku MODE należy wybrać tryb FADE (wyświetlacz FA01 - FA15).
• Wybrać żądany tryb pracy FADE (FA01-FA15) przyciskami UP lub DOWN.
• Nacisnąć przycisk SET UP.
• Za pomocą przycisków UP lub DOWN należy wybrać żądaną prędkość (wyświetlacz SP01-SP99) dla
zmiany koloru/programu .
e) Tryb z ręcznym ustawieniem kolorów
• Za pomocą przycisku MODE należy wybrać tryb COLOR (wyświetlacz Co01 - Co15).
• Wybrać żądany kolor (Co01 - Co15 / patrz tabela 1) za pomocą przycisków UP lub DOWN.
• Nacisnąć przycisk SET UP.
• Za pomocą przycisków UP lub DOWN należy wybrać żądane ustawienie stroboskopu (wyświetlacz FS00FS15). W ustawieniu FS00 efekt stroboskopu jest wyłączony.
13
f) Regulacja jasności (RGB W/A)
• Za pomocą przycisku MODE należy wybrać ustawienie jasności (wyświetlacz r000-r255).
• Za pomocą przycisku SETUP należy wybrać żądany kolor czerwony (r), zielony (g), niebieski (b) lub ambra
(A).
Za pomocą przycisków UP lub DOWN należy wybrać intensywność jasności dla poszczególnych kolorów.
•
Jeśli wszystkie ustawienia jasności mają ta samą wartość, to świecą wszystkie trzy LEDy.
• Za pomocą przycisku SET UP należy wybrać ustawienie stroboskopu (wyświetlacz FS00-FS15).
• Należy wcisnąć przyciski UP lub DOWN aby wybrać żądane ustawienie stroboskopu (FS00-FS15). W
W ustawieniu 000 wyłączony jest konkretny kolor.
ustawieniu FS00 efekt stroboskopu jest wyłączony.
g) Regulacja wyświetlacza/funkcja pilota
Możliwe są następujące ustawienia: Wyświetlacz LED włącz./wył. (LEon - LEoF); wyświetlacz obrócić
(LED); Zdalne sterowanie IR aktywuj lub deaktywuj (Iron - IroF);
• Wcisnąć przycisk MODE aż na wyświetlaczu zapali się lampka LEon-LEoF.
• Za pomocą przycisku SET UP należy wybrać odpowiedni tryb (LEon-LEoF, LED, Iron-IroF).
• Za pomocą przycisków UP lub DOWN należy wybrać żądane ustawienie.
Jeśli nie będziemy już wpisywali żadnych komend za pomocą przycisków, to urządzenie przejdzie
w tryb regulacji jasności (RGB W/A).
h) Pilot zdalnego sterowania
Należy się upewnić, czy funkcja sterowania pilotem została aktywowana na urządzeniu. Patrz
Jeśli podłączono kontroler DMX, to należy go wyłączyć, aby można było korzystać z wszystkich
• Przed pierwszym uruchomieniem należy usunąć pasek izolacyjny z komory na baterie pilota zdalnego
• Należy skierować pilot w kierunku odbiornika IR na przedniej stronie urządzenia. Należy nawiązać kon-
• Zasięg pilota wynosi ok. 8 metrów. Należy wymienić bateryjkę gdy znacznie spadł zasięg lub gdy urzą-
„Regulacja wyświetlacz/pilot zdalnego sterowania”. W innym wypadku niemożliwe jest sterowanie za pomocą pilota.
funkcji pilota.
sterowania. Chroni ona baterie podczas transportu do momentu rozładunku.
takt wzrokowy z czujnikiem.
dzenie nie reaguje już na pilota. Patrz punkt „Wymiana baterii pilota”.
14
Przycisk BLACK OUT
Za pomocą tego przycisku można włączać lub wyłączać LEDy promiennika.
Przyciski cyfrowe
Za pomocą przycisków cyfrowych (0-9) można również bezpośrednio wprowadzić parametry (np. prędkość
stroboskopu). Jeśli znajdują się Państwo np. w trybie automatycznym, to poprzez wprowadzenie 1 i 0 można bezpośrednio wybrać program automatyczny. Wciskanie przycisków musi nastąpić po sobie w krótkich
odstępach czasowych.
SOUND ACTIVE
Ten przycisk aktywuje funkcję Sound-to-Light.
Należy wcisnąć przycisk SOUND ACTIVE (Su). Za pomocą przycisków +/- lub przycisków cyfrowych należy
wybrać odpowiedni tryb Sound-to-Light. Należy wcisnąć przycisk SPEED. Za pomocą przycisków +/- lub
przycisków cyfrowych następuje regulacja efektu stroboskopu.
AUTO RUN
Ten przycisk włącza tryb automatyczny.
Należy wcisnąć przycisk AUTO RUN (Au). Za pomocą przycisków +/- lub przycisków cyfrowych należy wy-
brać odpowiedni program. Nacisnąć przycisk SPEED. Za pomocą przycisków +/- lub przycisków cyfrowych
można wybrać żądaną prędkość przebiegu programu lub efektu stroboskopu.
FADE MODE
Ten przycisk włącza tryb MODE.
Wcisnąć przycisk FADE MODE (Fa). Za pomocą przycisków +/- lub przycisków cyfrowych należy wybrać
odpowiedni program FADE. Nacisnąć przycisk SPEED. Za pomocą przycisków +/- lub przycisków cyfrowych można wybrać żądaną prędkość przebiegu programu.
COLOR MODE
Ten przycisk włącza tryb COLOR.
Wcisnąć przycisk COLOR MODE (Cl). Za pomocą przycisków +/- lub przycisków cyfrowych należy wybrać
żądany kolor. Nacisnąć przycisk SPEED. Za pomocą przycisków +/- lub przycisków cyfrowych następuje
regulacja ustawienia stroboskopu.
Przycisk R G B W/A
Za pomocą tych przycisków należy wybrać jasność kolorów czerwonego, zielonego, niebieskiego lub
ambra.
Należy wcisnąć przycisk R, G, B lub przycisk W/A. Za pomocą przycisków +/- lub przycisków cyfrowych
następuje regulacja odpowiedniej jasności koloru. Nacisnąć przycisk SPEED. Za pomocą przycisków +/lub przycisków cyfrowych następuje regulacja prędkości stroboskopu. W ustawieniu 0 efekt stroboskopu
jest zdezaktywowany.
15
Set Addr
Wcisnąć przycisk Set Addr (S_A). Za pomocą przycisków cyfrowych należy podać adres DMX. Regulacja
za pomocą przycisków +/- nie jest w tym przypadku możliwa.
Set Channel Mode
Wcisnąć przycisk Set Channel Mode (S_C). Za pomocą przycisków +/- lub przycisków cyfrowych 1-8 należy ustawić odpowiedni tryb DMX.
i) Tryb z zewnętrznym kontrolerem DMX
Każde urządzenie DMX w łańcuchu DMX potrzebuje tzw. adresu startowego DMX, aby mogło być jednoznacznie sterowane przez kontroler. Ten adres startowy DMX definiuje pierwszy kanał DMX, na który efekt
świetlny reaguje. Kolejne kanały sterowania następują po tym pierwszym kanale DMX (adres startowy
DMX).
Efekt świetlny potrzebuje do 8 kanałów DMX.
Ustawienie adresu startowego DMX i trybu DMX
• Za pomocą przycisku MODE należy wybrać tryb DMX (wyświetlacz A001 - A512).
• Wybrać żądany adres startowy A001-A512 przyciskami UP lub DOWN.
• Nacisnąć przycisk SET UP.
• Wybrać tryb DMX (Ch1-Ch8) za pomocą przycisków UP lub DOWN.
Po kilku sekundach wyświetlacz przechodzi automatycznie ponownie do regulacji adresów.
Można wybrać 8 różnych trybów DMX. Poniższe tabele zawierają informacje o wpływie ustawień na poszczególne kanały DMX.
16
Tryb-DMX Ch1: COLOR MACROS, patrz tabela 1 dla kolorów
COLOR MACROS, patrz tabela 1 dla kolorówWartość CH2 od 0-11
Prędkość efektu od powoli do szybkoWartość CH2 od 12-255
0-11patrz funkcja CH1
12-255patrz tabela 2
Należy ustawić wartość
przy CH5 od 0-15 i
przy CH7 od 0-11
COLOR MACROS,
Patrz tabela1dla kolorów
Prędkość stroboskopu lub prędkość
efektu od powoli do szybko
CH7 od 0-11
CH7 od 0-11
CH7 od 12-255
11. Wymiana baterii pilota zdalnego sterowania
Przy dłuższym nieużywaniu wyjąć baterię z pilota.
Baterie, z których wypłynęła zawartość lub które zostały uszkodzone, mogą spowodować
poparzenia przy kontakcie ze skórą. W takim przypadku zastosować odpowiednie rękawice
ochronne.
Uważać, aby nie zewrzeć baterii. Baterii nie należy także wrzucać do ognia. Baterii nie można
ładować. Niebezpieczeństwo wybuchu.
• Jeśli pilot zdalnego sterowania nie działa poprawnie lub znacznie spada jego zasięg, oznacza to, że
bateria jest wyczerpana i musi być wymieniona na nową baterię tego samego typu.
• Odblokować dźwignię zabezpieczającą i wyciągnąć uchwyt baterii znajdujący się z tyłu pilota zdalnego
sterowania.
• Wyjąć rozładowaną baterię i założyć nową litową okrągłą baterię 3V CD2025 Właściwą biegunowość
podano na pojemniku z bateriami.
• Wsunąć uchwyt z baterią z powrotem do pilota zdalnego sterowania. Dźwignia zabezpieczająca musi się
bezproblemowo zatrzasnąć.
19
12. Konserwacja
Należy regularnie sprawdzać bezpieczeństwo techniczne urządzenia, np. pod kątem uszkodzeń przewodu
zasilania i obudowy.
• Jeśli są podstawy do założenia, że niemożliwa jest dalsza bezpieczna eksploatacja urządzenia, należy je
wyłączyć i zabezpieczyć przed ponownym włączeniem. Wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego!
Należy założyć, że bezpieczna praca nie jest możliwa, gdy:
• urządzenie ma widoczne uszkodzenia
• urządzenie nie działa
• urządzenie było długo składowane w niekorzystnych warunkach lub
• urządzenie było narażone na trudne warunki podczas transportu
Przed czyszczeniem lub konserwacją urządzenia należy zapoznać się z następującymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa:
Po otwarciu pokryw lub usunięciu części mogą zostać odkryte elementy pozostające pod napięciem.
Dlatego przed przystąpieniem do konserwacji lub naprawy urządzenie musi zostać odłączone
od wszystkich źródeł napięcia.
Kondensatory w urządzeniu mogą być jeszcze naładowane, nawet jeśli samo urządzenie zostało odłączone od źródeł napięcia.
Naprawy może wykonywać tylko wykwalifikowana osoba zaznajomiona z możliwymi zagrożeniami i znająca odpowiednie przepisy.
a) Czyszczenie
Urządzenie należy czyścić z zewnątrz jedynie miękką, suchą lub lekko nawilżoną szmatką.
W żadnym wypadku nie należy stosować agresywnych środków czyszczących lub roztworów chemicz-
nych, ponieważ może to spowodować uszkodzenie powierzchni.
b) Wymiana bezpiecznika
Gdy konieczna jest wymiana bezpiecznika, należy zwrócić uwagę, aby założyć tylko bezpiecznik odpowiedniego typu i o odpowiednim natężeniu prądu (patrz: Dane techniczne) .
Niedopuszczalne jest naprawianie bezpieczników lub wykonywanie obejścia gniazda bezpiecznika.
• Wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego i wyjąć drugi koniec przewodu zasilania z gniazda POWER IN i
POWER OUT (o ile są podłączone) na urządzeniu.
• Odpowiednim śrubokrętem wysunąć ostrożnie uchwyt bezpiecznika przy gnieździe zasilania.
• Wyjąć uszkodzony bezpiecznik i założyć nowy podanego typu.
• Ponownie podłączyć ostrożnie uchwyt zabezpieczający z nowym zabezpieczeniem do gniazda zasilania
POWER INPUT przy urządzeniu.
• Dopiero teraz można połączyć urządzenie do sieci zasilającej i włączyć je.
20
13. Obchodzenie się z urządzeniem
• Wyciągając wtyczkę z gniazdka nigdy nie ciągnąć za przewód; zawsze należy chwytać wtyczkę za przeznaczone do tego powierzchnie.
• W przypadku dłuższego nieużywania urządzenia wyciągnąć wtyczkę z gniazda zasilania.
• Ze względów bezpieczeństwa zawsze wyciągać wtyczkę z gniazda zasilania podczas burzy.
• Nie należy nigdy zasłaniać wyjścia światła folią filtrującą, materiałami maskującymi i innymi. Może to
spowodować uszkodzenia z powodu wysokiej temperatury oraz ryzyko pożaru.
• Podczas pracy urządzenie może się nagrzewać. Podczas pracy urządzenia nie dotykać jego obudowy.
Przed dotknięciem lub czyszczeniem obudowy należy odczekać, aż urządzenie ostygnie.
• Aby zapewniona była odpowiednia wentylacja, urządzenie nie może być w żadnym razie przykryte. Ponadto cyrkulacja powietrza nie może być zakłócana przez inne przedmioty takie jak gazety, obrusy, zasłony itp. Podczas pracy w promieniu co najmniej 0,5 m wokół urządzenia musi być wolna przestrzeń.
14. Utylizacja
a) Produkt
Urządzenia elektroniczne są materiałami do odzysku i nie mogą być wyrzucane razem ze śmie-
Po ostatecznym wycofaniu urządzenia z użycia należy poddać je utylizacji zgodnie z obowiązują-
Wyjąć ew. baterie i zutylizować je osobno.
ciami domowymi.
cymi przepisami.
b) Baterie i akumulatory
Użytkownik urządzenia jest ustawowo (Rozporządzenie o bateriach) zobowiązany do zwrotu starych zużytych baterii i akumulatorów. Ich utylizacja ze śmieciami domowymi jest zabroniona!
Baterie i akumulatory zawierające szkodliwe substancje są oznaczone symbolem ukazanym
Zużyte baterie/akumulatory można oddawać nieodpłatnie w miejscach zbiórki organizowanych przez gminę, w naszych filiach lub wszędzie tam, gdzie są sprzedawane baterie i akumulatory!
W ten sposób użytkownik spełnia swoje ustawowe zobowiązania oraz przyczynia się do ochrony środowiska.
obok, który informuje o zakazie ich utylizacji ze śmieciami domowymi. Oznaczenia decydujących
metali ciężkich brzmią: Cd=kadm, Hg=rtęć, Pb=ołów (oznaczenie jest podane na baterii/akumulatorze np. pod ukazanym po lewej stronie symbolem kontenera na śmieci).
Wymiary .........................................................195 x 185 x 95 mm
Waga .............................................................. ok. 1,2 kg
22
23
Stopka redakcyjna
To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy
(www.conrad.com).
Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie,
tworzenie mikrofilmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada
stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku.