Renkforce DL-PAR103 User guide [pl]

Instrukcja użytkowania
Lampa punktowa LED DL-PAR103
Nr zam. 1233876 Strona 3 - 22
Spis treści !
Strona
1. Wprowadzenie ......................................................................................................................................................3
3. Objaśnienie symboli..............................................................................................................................................4
5. Opis urządzenia .....................................................................................................................................................6
6. Zakres dostawy .....................................................................................................................................................6
8. Gniazdo DMX .........................................................................................................................................................8
9. Podłączenie zasilania ...........................................................................................................................................9
d) Tryb FADE .......................................................................................................................................................13
12. Konserwacja ........................................................................................................................................................20
15. Dane techniczne .................................................................................................................................................22
2
1. Wprowadzenie
Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt ten spełnia wymogi przepisów prawa krajowego i europejskiego. W celu utrzymania tego stanu
oraz zapewnienia bezpiecznej eksploatacji użytkownik musi stosować się do niniejszej instrukcji obsługi!
Niniejsza instrukcja obsługi należy do tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące
uruchomienia i użytkowania. Prosimy zwrócić uwagę na to również w przypadku przekazywania tego produktu osobom trzecim. Należy zachować niniejszą instrukcję obsługi do późniejszego korzystania!
Kontakt z Biurem obsługi Klienta
Klient indywidualny Klient biznesowy E-mail: bok@conrad.pl b2b@conrad.pl Tel: 801 005 133 (12) 622 98 22 (12) 622 98 00
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
3
2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Lampa punktowa LED DL-PAR103 służy do tworzenia efektów świetlnych w oświetleniach dekoracyjnych, urządzeniach lightshow, pomieszczeniach na prywatki, itp. i jest sterowana przez zintegrowany kontroler, pilot zdalnego sterowania ub przez zewnętrzny kontroler DMX.
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do podłączenia do gniazda prądu zmiennego 100-240 V/ 50/60 Hz ze stykiem ochronnym.
Do gniazda DMX można podłączać jedynie pasujące kontrolery DMX lub inne urządzenia do efektów świetlnych DMX posiadające złącza DMX.
Urządzenie jest przeznaczone do stosowania tylko w zamkniętych pomieszczeniach. Nie można go stoso­wać na zewnątrz. Należy bezwzględnie unikać kontaktu urządzenia z wilgocią, np. w łazience.
Inne zastosowanie niż opisane wyżej prowadzi do uszkodzenia produktu i jest ponadto związane z takimi zagrożeniami jak np. zwarcie, pożar, porażenie prądem itp.
Nie można dokonywać zmian produktu, przebudowywać go ani otwierać obudowy!
Należy stosować się do wszystkich wskazówek dotyczących bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji!
3. Objaśnienie symboli
Symbol na urządzeniu informuje użytkownika, że przed uruchomieniem urządzenia musi on zapo-
Symbol błyskawicy w trójkącie jest stosowany, gdy występuje zagrożenie dla zdrowia użytkow-
Ważne wskazówki, do których należy się bezwzględnie stosować, są wyróżnione w niniejszej
Ten symbol informuje, że produkt może być używany tylko w pomieszczeniach.
znać się z niniejszą instrukcją obsługi oraz stosować się do niej podczas korzystania z urządze­nia.
nika, np. ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Wewnątrz urządzenia nie ma żadnych elemen­tów wymagających konserwacji przez użytkownika. Dlatego nigdy nie należy otwierać obudowy.
instrukcji użytkowania symbolem wykrzyknika.
Symbol „strzałki” pojawia się przy różnych poradach i wskazówkach dotyczących obsługi.
4
4. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
W przypadku szkód spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji użytkowania wy­gasa gwarancja. Producent nie ponosi odpowiedzialności za dalsze szkody.
Przy szkodach rzeczowych i osobowych spowodowanych nieodpowiednim obchodzeniem się z urządzeniem lub nieprzestrzeganiem wskazówek dotyczących bezpieczeństwa producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności. W takich przypadkach wygasa gwarancja.
Szanowni Państwo, poniższe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i zagrożeń nie służą jedynie
• Ze względów bezpieczeństwa zabronione jest dokonywanie samowolnych przeróbek i/lub
• Produkt posiada klasę ochrony 1. Urządzenie można podłączać do zasilania wyłącznie do po-
• Wszystkie osoby, które obsługują, instalują, ustawiają, uruchamiają i konserwują urządzenie,
• Światło LED może być niebezpieczne, jeśli promień światła LED padnie bezpośrednio lub po
• Podczas pracy urządzenia nigdy nie patrzeć bezpośrednio na źródło światła. Błyski jasnego
• Nigdy nie chwytać wtyczki wilgotnymi lub mokrymi rękami. Istnieje ryzyko groźnego dla życia
• Jeśli przewód zasilający wykazuje uszkodzenia, nie wolno go dotykać. Najpierw należy odłą-
• Zadbać, aby przy ustawianiu i montażu produktu przewód zasilania nie został przygnieciony lub
• Produkt nie jest zabawką i nie może dostać się w ręce dzieci. Dzieci nie są w stanie odpowied-
• Na urządzeniu oraz w jego bezpośrednim otoczeniu nie ustawiać żadnych naczyń z płynami,
ochronie urządzenia, lecz także Państwa zdrowia. Należy uważnie zapoznać się z następującymi punktami:
zmian produktu.
prawnie zamontowanego gniazda ze stykiem ochronnym (100-240 V/5060 Hz) sieci publicznego zakładu energetycznego.
muszą dysponować odpowiednim wykształceniem i kwalifikacjami oraz muszą przestrzegać niniejszej instrukcji użytkowania.
odbiciu na niechronione oko. Dlatego przed uruchomieniem urządzenia należy zasięgnąć infor­macji o regulacjach ustawowych oraz o działaniach zabezpieczających podczas korzystania z tego rodzaju urządzeń LED.
światła mogą powodować krótkotrwałe zakłócenia widzenia. Ponadto u wrażliwych osób mogą one w pewnych warunkach wywołać napady epileptyczne. Dotyczy to przede wszystkim osób chorych na epilepsję.
porażenia prądem!
czyć od prądu gniazdo, do którego urządzenie jest podłączone (np. wyłączając wyłącznik FI i automatyczny bezpiecznik) i ostrożnie wyciągnąć wtyczkę z gniazda. W żadnym wypadku nie używać urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym.
uszkodzony przez ostre krawędzie.
nio ocenić zagrożeń powstających przy obchodzeniu się z urządzeniami elektrycznymi.
np. szklanek, wiader, wazonów ani roślin. Ciecze mogą dostać się do wnętrza urządzenia, co ma ujemny wpływ na bezpieczeństwo elektryczne. Ponadto występuje znaczne ryzyko pożaru lub groźnego dla życia porażenia prądem elektrycznym! Najpierw w takim przypadku należy odłączyć od prądu gniazdo, do którego urządzenie jest podłączone (np. wyłączając wyłącznik FI i automatyczny bezpiecznik) i następnie wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Produkt nie może być używany, należy go oddać do specjalistycznego warsztatu.
5
• Nie wystawiać urządzenia na działanie wysokich temperatur, kapiącej lub pryskającej wody,
• Na urządzeniu lub w jego bezpośrednim otoczeniu nie należy ustawiać żadnych otwartych źró-
• W przypadku wątpliwości dotyczących działania, bezpieczeństwa lub podłączenia produktu
• Urządzenie nie może pracować bez nadzoru.
• Produkt może być używany tylko w klimacie umiarkowanym, nie jest on przeznaczony do klima-
• Nie pozostawiać opakowania bez nadzoru. Może się ono stać niebezpieczną zabawką dzieci.
• W zastosowaniach przemysłowych należy stosować przepisy bhp stowarzyszeń branżowych
• W przypadku wątpliwości dotyczących prawidłowego podłączenia lub pytań, które nie są wy-
silnych wibracji oraz znacznych obciążeń mechanicznych.
deł ognia, np.świec.
należy zwracać się do osób dysponujących odpowiednią wiedzą.
tu tropikalnego.
odnoszące się do instalacji i urządzeń elektrycznych.
jaśnione w instrukcji obsługi, należy skontaktować się z naszym działem informacji technicznej lub z inną wykwalifikowana osobą.
5. Opis urządzenia
• 3 LEDy
• wyświetlacz LED do łatwej obsługi
• 8 trybów pracy DMX (obsługują do 8 kanałów DMX)
• 16 programów automatycznych, sound-to-light itp.
• Obsługa DMX, wyświetlacz ledowy, zdalne sterowanie
6. Zakres dostawy
• Lampa punktowa LED
• Podwójny uchwyt montażowy
• Pilot zdalnego sterowania (wraz z baterią)
• Przewód zasilający
• Instrukcja obsługi
6
7. Montaż
Montaż i instalację urządzenia może przeprowadzić tylko wykwalifikowany pracownik zazna­jomiony z zagrożeniami i odpowiednimi przepisami. Konserwacją, obsługą i uruchomieniem urządzenia mogą zajmować się wyłącznie odpowiednio wykwalifikowane osoby.
Wybierając miejsce ustawienia zadbać, aby urządzenie nie było narażone na działanie wstrzą­sów, wibracji, kurzu, wysokich i niskich temperatur i wilgoci. Poza tym w pobliżu urządzenia nie mogą znajdować się ani silne transformatory ani silniki.
Nigdy nie zakrywać szczelin urządzenia. Przy montażu z innymi urządzeniami pamiętać o odpo­wiedniej wentylacji. Zachować odpowiedni odstęp od innych urządzeń i ścian. Nie montować efektu świetlnego w bezpośrednim sąsiedztwie źródeł ciepła. Nie kierować na urządzenie sil­nych reflektorów i źródeł światła. Może to spowodować przegrzanie (ryzyko pożaru!).
Nie wykonywać żadnych dodatkowych otworów ani nie wkręcać dodatkowych wkrętów w obudowę urządzenia w celu jego zamocowania. Może to spowodować, że możliwe będzie do­tknięcie elementów znajdujących się pod niebezpiecznym napięciem.
Urządzenie musi być zamontowane poza zasięgiem rąk innych osób.
Oświetlane przedmioty muszą być oddalone od wylotu wiązki światła z urządzenia o co naj­mniej 0,5 m. Materiały łatwopalne jak np. materiały dekoracyjne muszą być oddalone co naj­mniej 0,5 m od urządzenia. W przeciwnym wypadku zachodzi ryzyko pożaru!
Zadbać, aby przy montażu produktu przewód zasilania nie został przygnieciony lub uszkodzony przez ostre krawędzie.
Podczas montażu i prac serwisowych miejsce pod zamontowanym urządzeniem musi być za­grodzone.
Powierzchnia montażowa i podstawa montażowa muszą być dobrane w taki sposób, aby przez co najmniej godzinę mogły utrzymać 10-krotne obciążenie znamionowe bez trwałej szkodliwej deformacji.
Ponadto przy montażu na wysokości urządzenie musi być zabezpieczone drugim, niezależnym od właściwej podstawy montażowej, zabezpieczającym urządzeniem montażowym. W przy­padku wadliwego zawieszenia głównego nie może spaść żaden element instalacji.
Przy montażu należy przestrzegać wszystkich właściwych, istotnych przepisów krajowych.
Odbiór instalacji (przy wykorzystaniu zarobkowym/publicznym):
Przed pierwszym uruchomieniem i po dokonaniu istotnych zmian instalacja (wraz z podłączeniem
Konieczna jest coroczna kontrola przez uprawnioną osobę.
• Za pomocą kątowników montażowych należy zamontować kolorofon na suficie, na ścianie lub na odpo-
• Urządzenie zamontowane na wysokości należy zabezpieczyć dodatkowo odpowiednią linką lub siatką.
• Ustawić żądany kąt pochylenia i dokładnie dokręcić śruby radełkowe na pałąkach montażowych.
• Alternatywnie do opisanego powyżej montażu oba uchwyty montażowe mogą być obracane w taki spo-
elektrycznym) musi zostać sprawdzona przez rzeczoznawcę.
wiedniej konstrukcji montażowej. Niedozwolony jest montaż swobodny. Należy użyć takich materiałów montażowych, które są odpowiednie do powierzchni montażowej i utrzymają obciążenie urządzeniem.
Linka lub siatka muszą niezależnie od głównej konstrukcji montażowej utrzymać urządzenie w przypadku awarii zawieszenia głównego.
sób, że utworzy się stojak i możliwe będzie zamontowanie promiennika.
7
8. Gniazdo DMX
Możliwe jest włączenie max 30 DL-PAR103 DMX w łańcuchu DMX, ponieważ większa ich ilość spowoduje przeciążenie kontrolera.
Maksymalna łączna długość łańcucha DMX nie powinna przekraczać 100 m.
Przy korzystaniu z kabli mikrofonowych XLR może dochodzić do zakłóceń transferu sygnału DMX. W takim przypadku należy użyć specjalnych wysokoczęstotliwościowych przewodów DMX.
Podłączenie kontrolera DMX
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do podłączenia do kontrolera DMX z protokołem DMX-
512.
• Połączyć wejście DMX IN z wyjściem kontrolera DMX.
• Użyć ekranowanego przewodu XLR. Kontroler musi mieć 8 wolnych kanałów sterowania.
• Połączyć wyjście DMX OUT z wejściem DMX kolejnego urządzenia. Jeśli kolorofon ma być ostatnim lub jedynym urządzeniem w łańcuchu DMX, należy podłączyć tutaj wtyczkę z opornikiem obciążenia 120 omów/0,25 W (między stykiem 2 i 3).
Obłożenie styków w gnieździe DMX: styk1 = masa / styk2 = (-) / styk3 = (+).
Nigdy nie łączyć przewodu masy GND z masą obudowy urządzenia, ponieważ może wtedy dojść
do zakłóceń w transmisji sygnału ze względu na zapętlenie masy.
8
9. Podłączenie zasilania
Gniazdo, do którego ma być podłączony efekt świetlny, musi znajdować się w pobliżu urzą­dzenia i musi być łatwo dostępne, aby w razie potrzeby można było szybko i łatwo odłączyć urządzenie od zasilania.
Przewód zasilający efektu świetlnego nie powinien stykać się z innymi przewodami.
Zachować ostrożność podczas pracy z przewodami i gniazdami zasilania. Napięcie panujące w sieci może spowodować groźne dla życia porażenie prądem elektrycznym.
Nie zostawiać kabli swobodnie rozłożonych na posadzce. Zlecić ich fachowe ułożenie, aby nie tworzyć zagrożenia wypadkiem.
Przed podłączeniem wtyczki do gniazda sprawdzić, czy wartość napięcia urządzenia podana na efekcie świetlnym, zgadza się z napięciem panującym w sieci. Jeśli wartość podana na urządzeniu jest inna niż w sieci, nie podłączać urządzenia. W przypadku nieodpowiedniego napięcia zasilania może dojść do nieodwracalnych szkód w urządzeniu oraz mogą powstać zagrożenia dla użytkownika.
• Podłączyć wtyczkę kabla zasilającego do gniazda zasilania POWER IN przy urządzeniu.
• Podłączyć wtyczkę kabla zasilającego do gniazda sieciowego ze stykiem ochronnym.
• Urządzenie zaczyna działać natychmiast po podłączeniu do sieci zasilającej.
Za pomocą gniazd POWER-IN i POWER-OUT można połączyć do 10 lamp DL-PAR103.
10. Obsługa
a) Ustawienie trybu pracy
Efekt świetlny może być sterowany z wbudowanego kontrolera, pilotem lub przez zewnętrzny kontroler DMX.
Jeśli utworzono aktywne połączenie z kontrolerem DMX, za pomocą przycisków znajdujących
się z tyłu urządzenia, można ustawić tylko jeszcze adres DMX i tryb DMX (Ch1 lub Ch8).
Do ustawiania trybów pracy służy wyświetlacz LED oraz przyciski funkcyjne MODE, SET UP i DOWN.
• Należy wcisnąć przycisk MODE aby wybrać tryb regulacji.
• Należy wcisnąć przycisk SET UP aby wybrać podmenu.
• Wybrać żądany tryb pracy/ustawienie za pomocą przycisków UP lub DOWN. Wyświetlacz przechodzi automatycznie po kilku sekundach w ustawienie MODE.
9
Niniejsze tabele wskazują możliwe ustawienia.
MODE SETUP UP/DOWN
A001-A512
So01-So30
AU01-AU16
FA01-FA15
Co01-Co15
r000-r255
LEon-LEoF
A001-A512 Adres-DMX Ch 1-Ch 8 Tryb-DMX So01-So30 Program Soud-to Light
SP01-SP99
AU01-AU16 Program Auto SP01-SP99 Regulacja prędkości dla programu Auto FA01-FA15 Program FADE SP01-SP99 Regulacja prędkości FADE Co01-Co15 Tryb COLOR FS00-FS15 Regulacja prędkości efektu oświetlenia stroboskopowego r000-r255 Jasność czerwona G000-G255 Jasność zieleni b000-b255 Jasność błękitu A000-A255 Jasność żółci FS00-FS15 Regulacja prędkości efektu oświetlenia stroboskopowego
LEon-LEoF
LED Wyświetlacz LED obraca się
Iron-IroF
Regulacja prędkości światła stroboskopowego dla programu Sound-to-Light (możliwa tylko przy So21 do So30)
Wyświetlacz „LEon”=LED świeci się ciągle Wyświetlacz „LEo”=LED wyłącza się pomimo braku wciśnięcia klawisza
Iron = Zdalne sterowanie jest aktywne IronF = Zdalne sterowanie jest nieaktywne
10
Tabela 1
Wartość kanału Efekty Komunikat na wyświetlaczu
(przy ręcznym wprowadzaniu) 0-15 Światło wył 16-31 Czerwony Co01 32-47 Zielony Co02 48-63 Niebieski Co03 64-79 Żółty Co04 80-95 Czerwony, Zielony i Amber Co05 96-111 Czerwony, Niebieski Co06 112-127 Czerwony, Amber Co07 128-143 Zielony, Niebieski Co08 144-159 Zielony, Amber Co09 160-175 Niebieski, Amber Co10 176-191 Czerwony, Zielony, Niebieski Co11 192-207 Czerwony, Zielony, Amber Co12 208-223 Czerwony, Niebieski , Amber Co13 224-239 Zielony, Niebieski , Amber Co14 240-255 R, G, B, A Co15
11
Tabela 2
Wartość kanału Efekt Wartość kanału Efekt
0-11 Światło wył 132-135 AU01 12-15 So01 136-139 AU02 16-19 So02 140-143 AU03 20-23 So03 144-147 AU04 24-27 So04 148-151 AU05 28-31 So05 152-155 AU06 32-35 So06 156-159 AU07 36-39 So07 160-163 AU08 40-43 So08 164-167 AU09 44-47 So09 168-171 AU10 48-51 So10 172-175 AU11 52-55 So11 176-179 AU12 56-59 So12 180-183 AU13 60-63 So13 184-187 AU14 64-67 So14 188-191 AU15 68-71 So15 192-195 AU16 72-75 So16 196-199 FA01 76-79 So17 200-203 FA02 80-83 So18 204-207 FA03 84-87 So19 208-211 FA04 88-91 So20 212-215 FA05 92-95 So21 216-219 FA06 96-99 So22 220-223 FA07 100-103 So23 224-227 FA08 104-107 So24 228-231 FA09 108-111 So25 232-235 FA10 112-115 So26 236-239 FA11 116-119 So27 240-243 FA12 120-123 So28 244-247 FA13 124-127 So29 248-251 FA14 128-131 So30 252-255 FA15
12
b) Tryb pracy Sound-to-Light
• Za pomocą przycisku MODE należy wybrać tryb Sound-to-Light (wyświetlacz So01 - So30).
• Wybrać żądany program Sound-to-Light SoU1-SoU30 za pomocą przycisków UP lub DOWN.
• Należy wcisnąć przycisk SET UP (tylko w przypadku So21-So30).
• Za pomocą przycisków UP lub DOWN należy wybrać ustawienie stroboskopu dla trybu Sound-to-Light (wyświetlacz SP01-SP99).
c) Tryb automatyczny
• Za pomocą przycisku MODE należy wybrać tryb automatyczny (wyświetlacz AU01 - AU16).
• Wybrać żądany program automatyczny (AU01-AU16) za pomocą przycisków UP lub DOWN.
• Nacisnąć przycisk SET UP.
• Za pomocą przycisków UP lub DOWN należy wybrać żądaną prędkość dla programu lub efektu strobo­skopu (wyświetlacz SP01-SP99).
d) Tryb FADE
• Za pomocą przycisku MODE należy wybrać tryb FADE (wyświetlacz FA01 - FA15).
• Wybrać żądany tryb pracy FADE (FA01-FA15) przyciskami UP lub DOWN.
• Nacisnąć przycisk SET UP.
• Za pomocą przycisków UP lub DOWN należy wybrać żądaną prędkość (wyświetlacz SP01-SP99) dla zmiany koloru/programu .
e) Tryb z ręcznym ustawieniem kolorów
• Za pomocą przycisku MODE należy wybrać tryb COLOR (wyświetlacz Co01 - Co15).
• Wybrać żądany kolor (Co01 - Co15 / patrz tabela 1) za pomocą przycisków UP lub DOWN.
• Nacisnąć przycisk SET UP.
• Za pomocą przycisków UP lub DOWN należy wybrać żądane ustawienie stroboskopu (wyświetlacz FS00­FS15). W ustawieniu FS00 efekt stroboskopu jest wyłączony.
13
f) Regulacja jasności (RGB W/A)
• Za pomocą przycisku MODE należy wybrać ustawienie jasności (wyświetlacz r000-r255).
• Za pomocą przycisku SETUP należy wybrać żądany kolor czerwony (r), zielony (g), niebieski (b) lub ambra (A).
Za pomocą przycisków UP lub DOWN należy wybrać intensywność jasności dla poszczególnych kolorów.
Jeśli wszystkie ustawienia jasności mają ta samą wartość, to świecą wszystkie trzy LEDy.
• Za pomocą przycisku SET UP należy wybrać ustawienie stroboskopu (wyświetlacz FS00-FS15).
• Należy wcisnąć przyciski UP lub DOWN aby wybrać żądane ustawienie stroboskopu (FS00-FS15). W
W ustawieniu 000 wyłączony jest konkretny kolor.
ustawieniu FS00 efekt stroboskopu jest wyłączony.
g) Regulacja wyświetlacza/funkcja pilota
Możliwe są następujące ustawienia: Wyświetlacz LED włącz./wył. (LEon - LEoF); wyświetlacz obrócić (LED); Zdalne sterowanie IR aktywuj lub deaktywuj (Iron - IroF);
• Wcisnąć przycisk MODE aż na wyświetlaczu zapali się lampka LEon-LEoF.
• Za pomocą przycisku SET UP należy wybrać odpowiedni tryb (LEon-LEoF, LED, Iron-IroF).
• Za pomocą przycisków UP lub DOWN należy wybrać żądane ustawienie.
Jeśli nie będziemy już wpisywali żadnych komend za pomocą przycisków, to urządzenie przejdzie
w tryb regulacji jasności (RGB W/A).
h) Pilot zdalnego sterowania
Należy się upewnić, czy funkcja sterowania pilotem została aktywowana na urządzeniu. Patrz
Jeśli podłączono kontroler DMX, to należy go wyłączyć, aby można było korzystać z wszystkich
• Przed pierwszym uruchomieniem należy usunąć pasek izolacyjny z komory na baterie pilota zdalnego
• Należy skierować pilot w kierunku odbiornika IR na przedniej stronie urządzenia. Należy nawiązać kon-
• Zasięg pilota wynosi ok. 8 metrów. Należy wymienić bateryjkę gdy znacznie spadł zasięg lub gdy urzą-
„Regulacja wyświetlacz/pilot zdalnego sterowania”. W innym wypadku niemożliwe jest stero­wanie za pomocą pilota.
funkcji pilota.
sterowania. Chroni ona baterie podczas transportu do momentu rozładunku.
takt wzrokowy z czujnikiem.
dzenie nie reaguje już na pilota. Patrz punkt „Wymiana baterii pilota”.
14
Przycisk BLACK OUT
Za pomocą tego przycisku można włączać lub wyłączać LEDy promiennika.
Przyciski cyfrowe
Za pomocą przycisków cyfrowych (0-9) można również bezpośrednio wprowadzić parametry (np. prędkość stroboskopu). Jeśli znajdują się Państwo np. w trybie automatycznym, to poprzez wprowadzenie 1 i 0 moż­na bezpośrednio wybrać program automatyczny. Wciskanie przycisków musi nastąpić po sobie w krótkich odstępach czasowych.
SOUND ACTIVE
Ten przycisk aktywuje funkcję Sound-to-Light. Należy wcisnąć przycisk SOUND ACTIVE (Su). Za pomocą przycisków +/- lub przycisków cyfrowych należy
wybrać odpowiedni tryb Sound-to-Light. Należy wcisnąć przycisk SPEED. Za pomocą przycisków +/- lub przycisków cyfrowych następuje regulacja efektu stroboskopu.
AUTO RUN
Ten przycisk włącza tryb automatyczny. Należy wcisnąć przycisk AUTO RUN (Au). Za pomocą przycisków +/- lub przycisków cyfrowych należy wy-
brać odpowiedni program. Nacisnąć przycisk SPEED. Za pomocą przycisków +/- lub przycisków cyfrowych można wybrać żądaną prędkość przebiegu programu lub efektu stroboskopu.
FADE MODE
Ten przycisk włącza tryb MODE. Wcisnąć przycisk FADE MODE (Fa). Za pomocą przycisków +/- lub przycisków cyfrowych należy wybrać
odpowiedni program FADE. Nacisnąć przycisk SPEED. Za pomocą przycisków +/- lub przycisków cyfro­wych można wybrać żądaną prędkość przebiegu programu.
COLOR MODE
Ten przycisk włącza tryb COLOR. Wcisnąć przycisk COLOR MODE (Cl). Za pomocą przycisków +/- lub przycisków cyfrowych należy wybrać
żądany kolor. Nacisnąć przycisk SPEED. Za pomocą przycisków +/- lub przycisków cyfrowych następuje regulacja ustawienia stroboskopu.
Przycisk R G B W/A
Za pomocą tych przycisków należy wybrać jasność kolorów czerwonego, zielonego, niebieskiego lub ambra.
Należy wcisnąć przycisk R, G, B lub przycisk W/A. Za pomocą przycisków +/- lub przycisków cyfrowych następuje regulacja odpowiedniej jasności koloru. Nacisnąć przycisk SPEED. Za pomocą przycisków +/­lub przycisków cyfrowych następuje regulacja prędkości stroboskopu. W ustawieniu 0 efekt stroboskopu jest zdezaktywowany.
15
Set Addr
Wcisnąć przycisk Set Addr (S_A). Za pomocą przycisków cyfrowych należy podać adres DMX. Regulacja za pomocą przycisków +/- nie jest w tym przypadku możliwa.
Set Channel Mode
Wcisnąć przycisk Set Channel Mode (S_C). Za pomocą przycisków +/- lub przycisków cyfrowych 1-8 nale­ży ustawić odpowiedni tryb DMX.
i) Tryb z zewnętrznym kontrolerem DMX
Każde urządzenie DMX w łańcuchu DMX potrzebuje tzw. adresu startowego DMX, aby mogło być jedno­znacznie sterowane przez kontroler. Ten adres startowy DMX definiuje pierwszy kanał DMX, na który efekt świetlny reaguje. Kolejne kanały sterowania następują po tym pierwszym kanale DMX (adres startowy DMX).
Efekt świetlny potrzebuje do 8 kanałów DMX.
Ustawienie adresu startowego DMX i trybu DMX
• Za pomocą przycisku MODE należy wybrać tryb DMX (wyświetlacz A001 - A512).
• Wybrać żądany adres startowy A001-A512 przyciskami UP lub DOWN.
• Nacisnąć przycisk SET UP.
• Wybrać tryb DMX (Ch1-Ch8) za pomocą przycisków UP lub DOWN.
Po kilku sekundach wyświetlacz przechodzi automatycznie ponownie do regulacji adresów.
Można wybrać 8 różnych trybów DMX. Poniższe tabele zawierają informacje o wpływie ustawień na po­szczególne kanały DMX.
16
Tryb-DMX Ch1: COLOR MACROS, patrz tabela 1 dla kolorów
Tryb-DMX Ch2
Kanał DMX Wartość
CH1 COLOR MACROS, patrz tabela 1 dla kolorów CH2 0-255 Regulacja całkowitej jasności 0% - 100% Główny regulator jasności
Tryb-DMX Ch3
Kanał DMX
CH1
CH2
CH3 0-255 Regulacja całkowitej jasności 0% - 100% Główny regulator jasności
Tryb-DMX Ch4
Kanał DMX Wartość
CH1 0-255 Czerwony 0% - 100% CH2 0-255 Zielony 0% - 100% CH3 0-255 Niebieski 0% - 100% CH4 0-255 Żółty 0% - 100%
kanału
Wartość kanału
COLOR MACROS, patrz tabela 1 dla kolorów Wartość CH2 od 0-11 Prędkość efektu od powoli do szybko Wartość CH2 od 12-255 0-11 patrz funkcja CH1 12-255 patrz tabela 2
kanału
Funkcja Wskazówka
Funkcja Wskazówka
Funkcja Wskazówka
Tryb-DMX Ch5
Kanał DMX Wartość
kanału
CH1 0-255 Czerwony 0% - 100% CH2 0-255 Zielony 0% - 100% CH3 0-255 Niebieski 0% - 100% CH4 0-255 Żółty 0% - 100% CH5 0-255 Regulacja całkowitej jasności 0-255 Główny regulator jasności
Funkcja Wskazówka
17
Tryb-DMX Ch6
Kanał DMX Wartość
CH1 0-255 Czerwony 0% - 100% CH2 0-255 Zielony 0% - 100% CH3 0-255 Niebieski 0% - 100% CH4 0-255 Żółty 0% - 100%
CH5
CH6 0-255
Tryb-DMX Ch7
Kanał DMX Wartość
CH1 0-255 Czerwony 0% - 100% CH2 0-255 Zielony 0% - 100% CH3 0-255 Niebieski 0% - 100% CH4 0-255 Żółty 0% - 100%
CH5
CH6
CH7 0-255
kanału
0-15 COLOR MACROS wył.
16-255
kanału
0-15 COLOR MACROS wył.
16-255
0-15 Światło stroboskopowe wył
16-255
Funkcja Wskazówka
COLOR MACROS, Patrz tabela 1 dla kolorów
Regulacja całkowitej jasności od 0% - 100%
Funkcja Wskazówka
COLOR MACROS, Patrz tabela 1 dla kolorów
Prędkość światła stroboskopowego od wolnej do szybkiej
Regulacja całkowitej jasności od 0% - 100%
Wartość CH5 od 0-15
15 ustawień kolorów
Główny regulator jasności
Wartość CH5 od 0-15
15 ustawień kolorów
Główny regulator światła stroboskopowego
Główny regulator jasności
18
Tryb-DMX Ch8
Kanał DMX Wartość
CH1 0-255 Czerwony 0% - 100% CH2 0-255 Zielony 0% - 100% CH3 0-255 Niebieski 0% - 100% CH4 0-255 Żółty 0% - 100%
CH5
CH6
CH7
CH8 0-255 Regulacja całkowitej jasności 0% - 100% Główny regulator jasności
kanału
0-15 COLOR MACROS wył. CH7 od 0-11
16-255
0-15 Światło stroboskopowe wył
16-255
0-11 Efekty wg. tabeli 2 wył. 12-255 patrz tabela 2
Funkcja Wskazówka
Należy ustawić wartość przy CH5 od 0-15 i przy CH7 od 0-11
COLOR MACROS, Patrz tabela1dla kolorów
Prędkość stroboskopu lub prędkość efektu od powoli do szybko
CH7 od 0-11
CH7 od 0-11 CH7 od 12-255
11. Wymiana baterii pilota zdalnego sterowania
Przy dłuższym nieużywaniu wyjąć baterię z pilota.
Baterie, z których wypłynęła zawartość lub które zostały uszkodzone, mogą spowodować poparzenia przy kontakcie ze skórą. W takim przypadku zastosować odpowiednie rękawice ochronne.
Uważać, aby nie zewrzeć baterii. Baterii nie należy także wrzucać do ognia. Baterii nie można ładować. Niebezpieczeństwo wybuchu.
• Jeśli pilot zdalnego sterowania nie działa poprawnie lub znacznie spada jego zasięg, oznacza to, że bateria jest wyczerpana i musi być wymieniona na nową baterię tego samego typu.
• Odblokować dźwignię zabezpieczającą i wyciągnąć uchwyt baterii znajdujący się z tyłu pilota zdalnego sterowania.
• Wyjąć rozładowaną baterię i założyć nową litową okrągłą baterię 3V CD2025 Właściwą biegunowość podano na pojemniku z bateriami.
• Wsunąć uchwyt z baterią z powrotem do pilota zdalnego sterowania. Dźwignia zabezpieczająca musi się bezproblemowo zatrzasnąć.
19
12. Konserwacja
Należy regularnie sprawdzać bezpieczeństwo techniczne urządzenia, np. pod kątem uszkodzeń przewodu zasilania i obudowy.
• Jeśli są podstawy do założenia, że niemożliwa jest dalsza bezpieczna eksploatacja urządzenia, należy je wyłączyć i zabezpieczyć przed ponownym włączeniem. Wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego!
Należy założyć, że bezpieczna praca nie jest możliwa, gdy:
• urządzenie ma widoczne uszkodzenia
• urządzenie nie działa
• urządzenie było długo składowane w niekorzystnych warunkach lub
• urządzenie było narażone na trudne warunki podczas transportu
Przed czyszczeniem lub konserwacją urządzenia należy zapoznać się z następującymi wskazówkami do­tyczącymi bezpieczeństwa:
Po otwarciu pokryw lub usunięciu części mogą zostać odkryte elementy pozostające pod na­pięciem.
Dlatego przed przystąpieniem do konserwacji lub naprawy urządzenie musi zostać odłączone od wszystkich źródeł napięcia.
Kondensatory w urządzeniu mogą być jeszcze naładowane, nawet jeśli samo urządzenie zosta­ło odłączone od źródeł napięcia.
Naprawy może wykonywać tylko wykwalifikowana osoba zaznajomiona z możliwymi zagroże­niami i znająca odpowiednie przepisy.
a) Czyszczenie
Urządzenie należy czyścić z zewnątrz jedynie miękką, suchą lub lekko nawilżoną szmatką. W żadnym wypadku nie należy stosować agresywnych środków czyszczących lub roztworów chemicz-
nych, ponieważ może to spowodować uszkodzenie powierzchni.
b) Wymiana bezpiecznika
Gdy konieczna jest wymiana bezpiecznika, należy zwrócić uwagę, aby założyć tylko bezpiecznik odpowied­niego typu i o odpowiednim natężeniu prądu (patrz: Dane techniczne) .
Niedopuszczalne jest naprawianie bezpieczników lub wykonywanie obejścia gniazda bez­piecznika.
• Wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego i wyjąć drugi koniec przewodu zasilania z gniazda POWER IN i POWER OUT (o ile są podłączone) na urządzeniu.
• Odpowiednim śrubokrętem wysunąć ostrożnie uchwyt bezpiecznika przy gnieździe zasilania.
• Wyjąć uszkodzony bezpiecznik i założyć nowy podanego typu.
• Ponownie podłączyć ostrożnie uchwyt zabezpieczający z nowym zabezpieczeniem do gniazda zasilania POWER INPUT przy urządzeniu.
• Dopiero teraz można połączyć urządzenie do sieci zasilającej i włączyć je.
20
13. Obchodzenie się z urządzeniem
• Wyciągając wtyczkę z gniazdka nigdy nie ciągnąć za przewód; zawsze należy chwytać wtyczkę za prze­znaczone do tego powierzchnie.
• W przypadku dłuższego nieużywania urządzenia wyciągnąć wtyczkę z gniazda zasilania.
• Ze względów bezpieczeństwa zawsze wyciągać wtyczkę z gniazda zasilania podczas burzy.
• Nie należy nigdy zasłaniać wyjścia światła folią filtrującą, materiałami maskującymi i innymi. Może to spowodować uszkodzenia z powodu wysokiej temperatury oraz ryzyko pożaru.
• Podczas pracy urządzenie może się nagrzewać. Podczas pracy urządzenia nie dotykać jego obudowy. Przed dotknięciem lub czyszczeniem obudowy należy odczekać, aż urządzenie ostygnie.
• Aby zapewniona była odpowiednia wentylacja, urządzenie nie może być w żadnym razie przykryte. Po­nadto cyrkulacja powietrza nie może być zakłócana przez inne przedmioty takie jak gazety, obrusy, za­słony itp. Podczas pracy w promieniu co najmniej 0,5 m wokół urządzenia musi być wolna przestrzeń.
14. Utylizacja
a) Produkt
Urządzenia elektroniczne są materiałami do odzysku i nie mogą być wyrzucane razem ze śmie-
Po ostatecznym wycofaniu urządzenia z użycia należy poddać je utylizacji zgodnie z obowiązują-
Wyjąć ew. baterie i zutylizować je osobno.
ciami domowymi.
cymi przepisami.
b) Baterie i akumulatory
Użytkownik urządzenia jest ustawowo (Rozporządzenie o bateriach) zobowiązany do zwrotu starych zuży­tych baterii i akumulatorów. Ich utylizacja ze śmieciami domowymi jest zabroniona!
Baterie i akumulatory zawierające szkodliwe substancje są oznaczone symbolem ukazanym
Zużyte baterie/akumulatory można oddawać nieodpłatnie w miejscach zbiórki organizowanych przez gmi­nę, w naszych filiach lub wszędzie tam, gdzie są sprzedawane baterie i akumulatory!
W ten sposób użytkownik spełnia swoje ustawowe zobowiązania oraz przyczynia się do ochrony środo­wiska.
obok, który informuje o zakazie ich utylizacji ze śmieciami domowymi. Oznaczenia decydujących metali ciężkich brzmią: Cd=kadm, Hg=rtęć, Pb=ołów (oznaczenie jest podane na baterii/akumula­torze np. pod ukazanym po lewej stronie symbolem kontenera na śmieci).
21
15. Dane techniczne
Napięcie robocze ......................................... 100-240 V/50/60 Hz
Bezpiecznik ...................................................F1AL/250 V (5x20mm)
Pobór mocy ...................................................14,2 W
Bateria pilota zdalnego sterowania .......... bateria litowa 3V CR2025
LEDy................................................................3
Protokół DMX................................................DMX 512
Kanały DMX ..................................................1 - 8
Wymiary .........................................................195 x 185 x 95 mm
Waga .............................................................. ok. 1,2 kg
22
23
Stopka redakcyjna
To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy (www.conrad.com).
Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrofilmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zab­ronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. V3_0315_02/VTP
Loading...