a) Einstellung der Betriebsart ...........................................................................................................................9
b) Sound-to-Light-Betrieb ................................................................................................................................13
c) Automatikbetrieb ..........................................................................................................................................13
a) Reinigung .......................................................................................................................................................19
b) Sicherungswechsel .....................................................................................................................................19
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Um diesen Zustand
zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten!
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbe-
triebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an:
Deutschland: www.conrad.de/kontakt
Österreich: www.conrad.at
www.business.conrad.at
Schweiz:www.conrad.chwww.biz-conrad.ch
3
2. Bestimmungsgemäße Verwendung
Der DL-PAR103 LED-Spot dient zur Erzeugung von Lichteffekten in Dekobeleuchtungen, LightshowAnlagen, Partyräumen etc. und wird über den eingebauten Controller, die Fernbedienung oder einen
externen DMX-Controller gesteuert.
Dieses Produkt ist nur für den Anschluss an 100-240 V/ 50/60 Hz Wechselspannung und nur für Schutzkontaktsteckdosen zugelassen.
Der DMX-Anschluss darf nur an geeignete DMX-Controller oder an andere DMX-Lichteffekte mit DMXAnschluss angeschlossen werden.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt mit Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben führt zur Beschädigung dieses Produktes, darüber hinaus
ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc. verbunden.
Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut und das Gehäuse nicht geöffnet werden.
Beachten Sie alle Sicherheitshinweise dieser Bedienungsanleitung!
3. Symbol-Erklärung
Dieses Zeichen auf dem Gerät weist den Benutzer darauf hin, dass er vor der Inbetriebnahme
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht,
Wichtige Hinweise, die unbedingt zu beachten sind, werden in dieser Bedienungsanleitung
Das Symbol mit dem Pfeil ist zu finden, wenn besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung
Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt nur in Innenräumen verwendet werden darf.
des Gerätes diese Bedienungsanleitung lesen und beim Betrieb beachten muss.
z.B. durch elektrischen Schlag. Im Gerät befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile.
Öffnen Sie das Gerät deshalb nie.
durch das Ausrufezeichen gekennzeichnet.
gegeben werden.
4
4. Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden,
erlischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung.
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen
Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde: Die folgenden Sicherheits- und Gefahrenhinweise
• Aus Sicherheitsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produktes
• Das Gerät ist in Schutzklasse 1 aufgebaut. Als Spannungsquelle darf nur eine ordnungs-
• Alle Personen, die diesen Effektstrahler bedienen, installieren, aufstellen, in Betrieb nehmen,
• LED-Strahlung kann gefährlich sein, wenn der LED-Strahl oder eine Reflexion in das unge-
• Blicken Sie während des Betriebs niemals direkt in die Lichtquelle. Die hellen Lichtblitze
• Fassen Sie den Netzstecker niemals mit feuchten oder nassen Händen an. Es besteht die
• Sollte die Netzleitung Beschädigungen aufweisen, so berühren Sie sie nicht. Schalten Sie
• Stellen Sie sicher, dass beim Aufstellen bzw. der Montage des Produktes das Netzkabel nicht
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es ist nicht für Kinder geeignet. Kinder können die Gefahren,
• Stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten, z.B. Gläser, Eimer, Vasen oder Pflanzen auf das
• Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen, Tropf- oder Spritzwasser, starken Vibra-
dienen nicht nur zum Schutz des Gerätes, sondern auch zum Schutz Ihrer Gesundheit. Lesen Sie
sich bitte die folgenden Punkte aufmerksam durch:
nicht gestattet.
gemäße Netzsteckdose (100-240 V/50/60 Hz) des öffentlichen Versorgungsnetzes in Schutzkontaktausführung verwendet werden.
oder warten müssen entsprechend ausgebildet und qualifiziert sein und diese Bedienungsanleitung beachten.
schützte Auge gelangt. Informieren Sie sich deshalb bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen
über die gesetzlichen Bestimmungen und Vorsichtsmaßnahmen für den Betrieb eines derartigen LED-Gerätes.
können kurzzeitig zu Sehstörungen führen. Außerdem können bei empfindlichen Menschen
unter Umständen epileptische Anfälle ausgelöst werden. Dies gilt insbesondere für Epileptiker.
Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages!
zuerst die zugehörige Netzsteckdose stromlos (z.B. über den zugehörigen FI-Schalter und
Sicherungsautomaten) und ziehen Sie danach den Netzstecker vorsichtig aus der Netzsteckdose. Betreiben Sie das Produkt auf keinen Fall mit beschädigter Netzleitung.
gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt wird.
die im Umgang mit elektrischen Geräten bestehen, nicht einschätzen.
Gerät oder in seine unmittelbare Nähe. Flüssigkeiten könnten ins Gehäuseinnere gelangen
und dabei die elektrische Sicherheit beeinträchtigen. Außerdem besteht höchste Gefahr
eines Brandes oder eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages! Schalten Sie in einem
solchen Fall die zugehörige Netzsteckdose stromlos (z.B. FI-Schalter und Sicherungsautomat
abschalten) und ziehen Sie danach den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Das Produkt darf
danach nicht mehr betrieben werden, bringen Sie es in eine Fachwerkstatt.
tionen, sowie hohen mechanischen Beanspruchungen aus.
5
• Stellen Sie keine offenen Brandquellen wie brennende Kerzen auf oder direkt neben dem
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit
• Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt.
• Benutzen Sie das Gerät nur in gemäßigtem Klima, nicht in tropischem Klima.
• Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Es könnte für Kinder zu einem gefähr-
•
• Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss nicht im Klaren sein oder sollten sich Fragen
Gerät ab.
oder den Anschluss des Produktes haben.
lichen Spielzeug werden.
In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der
gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.
ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so setzen Sie sich
bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in Verbindung.
5. Featurebeschreibung
• 3 LEDs
• LED-Display zur einfachen Bedienung
• 8 DMX Betriebsmodi (belegen bis zu 8 DMX-Kanäle)
• 16 Automatikprogramme, Sound-to-light usw.
• DMX-Betrieb, LED-Display-Betrieb, Fernbedienung
6. Lieferumfang
• LED-Spot
• Doppelter Montagebügel
• Fernbedienung (inkl. Batterie)
• Netzleitung
• Bedienungsanleitung
6
7. Montage
Die Montage und die Installation des Gerätes darf nur durch eine Fachkraft erfolgen, die mit
den Gefahren und den einschlägigen Vorschriften hierfür vertraut ist. Die Wartung, Bedienung
und Inbetriebnahme dieses Produktes darf nur durch Personen ausgeführt werden, die entsprechend qualifiziert sind.
Achten Sie bei der Auswahl des Montageortes Ihres Gerätes darauf, dass Erschütterungen,
Vibrationen, Staub, Hitze, Kälte und Feuchtigkeit vermieden werden müssen. Außerdem dürfen
sich keine starken Transformatoren oder Motoren in der Nähe des Gerätes befinden.
Decken Sie das Gerät niemals ab. Achten Sie bei der Montage mit anderem Equipment auf
ausreichende Belüftung. Halten Sie einen ausreichenden Abstand zu anderen Geräten und
zu Wänden ein. Montieren Sie den Lichteffekt nicht in der direkten Nähe von Wärmequellen.
Richten Sie keine starken Strahler und Lichtquellen auf das Gerät. Dies kann zur Überhitzung
führen (Brandgefahr!).
Bohren oder schrauben Sie zur Befestigung des Gerätes keine zusätzlichen Schrauben in das
Gehäuse. Dadurch können gefährliche Spannungen berührbar werden.
Das Gerät muss außerhalb des Handbereiches von Personen montiert werden.
Beleuchtete Gegenstände müssen mindestens 0,5 m vom Lichtaustritt des Gerätes entfernt
sein. Leicht entflammbare Materialien wie z.B. Dekostoffe müssen ebenfalls mindestens 0,5 m
vom Gerät entfernt sein. Es besteht ansonsten Brandgefahr!
Stellen Sie sicher, dass bei der Montage des Produktes das Netzkabel nicht gequetscht oder
durch scharfe Kanten beschädigt werden.
Während Montage- und Servicearbeiten muss der Bereich unterhalb des Montageortes abgesperrt sein.
Die Montagefläche bzw. –vorrichtung muss dermaßen bemessen sein, dass sie mindestens eine
Stunde lang die zehnfache Nutzlast ohne dauernde schädliche Deformierung aushalten kann.
Das Gerät muss bei erhöhter Montage außerdem unbedingt durch eine zweite, von der eigentlichen Montagevorrichtung unabhängige Sicherheitsaufhängung gesichert werden. Bei fehlerhafter Hauptaufhängung darf kein Teil der Installation herabfallen können.
Bei der Montage sind alle diesbezüglich relevanten Vorschriften Ihres Landes zu beachten.
Abnahme der Installation (bei gewerblicher/öffentlicher Verwendung):
Vor der ersten Inbetriebnahme und nach wesentlichen Änderungen daran muss die Installation
Einmal jährlich ist eine Prüfung durch einen Sachkundigen erforderlich.
• Montieren Sie den Effektstrahler mit den Montagebügeln an der Decke, der Wand oder einem geeigne-
• Sichern Sie das Gerät bei erhöhter Montage mit einem geeigneten Sicherheitsfangseil oder einem
• Stellen Sie den gewünschten Neigungswinkel ein und ziehen Sie die Rändelschrauben an den Monta-
• Alternativ zu oben beschriebener Montage können die beiden Montagebügel auch so geschwenkt wer-
(einschließlich des elektrischen Anschlusses) durch einen Sachverständigen geprüft werden.
ten Traversensystem. Die Montage darf niemals freischwingend erfolgen. Benutzen Sie hierbei Montagematerial, das für die Befestigungsfläche geeignet ist und die Last des Lichteffekts tragen kann.
Fangnetz zusätzlich ab. Das Sicherheitsfangseil bzw. das Fangnetz muss unabhängig von der Hauptbefestigung den Lichteffekt im Falle eines Fehlers an der Hauptaufhängung halten können.
gebügeln gut fest.
den, dass ein Standfuß entsteht und der Effektstrahler aufgestellt werden kann.
7
8. DMX-Anschluss
Es können max. 30 DL-PAR103 in einer DMX-Kette betrieben werden, da ansonsten der Controller überlastet wird.
Die maximale Gesamtlänge der DMX-Kette sollte 100 m nicht überschreiten.
Bei der Verwendung von XLR-Mikrofonkabeln kann es zu Störungen bei der DMX-Signalüber-
tragung kommen. Bitte verwenden Sie in diesem Fall spezielle DMX-Hochfrequenzleitungen.
Anschluss eines DMX-Controllers
Das Gerät ist ausschließlich zum Anschluss an DMX-Controller mit DMX-512-Protokoll
vorgesehen.
• Verbinden Sie den DMX-Eingang DMX IN mit dem Ausgang des DMX-Controllers.
• Verwenden Sie hierzu eine geschirmte XLR-Leitung. Der Controller muss über 8 freie Steuerkanäle verfügen.
• Verbinden Sie den DMX-Ausgang DMX OUT mit dem DMX-Eingang des nachfolgenden Gerätes. Sollte
der Lichteffekt das letzte oder einzige Gerät in der DMX-Kette sein, so stecken Sie hier einen Stecker mit
einem 120 Ohm/0,25 W-Abschlusswiderstand (zwischen Pin2 und Pin3) ein.
Verbinden Sie niemals die Masseleitung GND mit der Gehäusemasse des Lichteffekts, da es
ansonsten zu Störungen in der Signalübertragung verursacht durch Masseschleifen kommen
kann.
8
9. Netzanschluss
Die Netzsteckdose, an die der Lichteffekt angeschlossen wird, muss sich in der Nähe des Gerätes befinden und leicht zugänglich sein, damit das Gerät im Fehlerfall schnell und einfach
von der Netzstromversorgung getrennt werden kann.
Lassen Sie die Netzleitung nicht mit anderen Leitungen in Kontakt kommen.
Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit Netzleitungen und Netzanschlüssen. Netzspannung
kann lebensgefährliche elektrische Schläge verursachen.
Lassen Sie Kabel nicht frei herumliegen, sondern verlegen Sie sie fachmännisch um Unfallge-
fahren zu vermeiden.
Achten Sie vor dem Einstecken des Netzsteckers darauf, dass die am Lichteffekt angegebene
Gerätespannung mit der verfügbaren Netzspannung übereinstimmt. Sollte die Angabe nicht mit
der zur Verfügung stehenden Netzspannung übereinstimmen, schließen Sie das Gerät nicht an.
Bei einer falschen Versorgungsspannung kann es zu irreparablen Schäden am Gerät und zu
Gefahren für den Benutzer kommen.
• Stecken Sie den Kaltgerätestecker der Netzleitung in den Netzanschluss POWER IN am Gerät.
• Stecken Sie den Netzstecker der Netzleitung in eine Schutzkontaktsteckdose.
• Sobald das Gerät mit dem Netz verbunden ist, nimmt es den Betrieb auf.
Über die POWER-IN und POWER-OUT Buchsen können bis zu 10 DL-PAR103 in Reihe verbunden werden.
10. Bedienung
a) Einstellung der Betriebsart
Der Lichteffekt kann mit dem eingebauten Controller, der Fernbedienung oder mit einem externen DMXController gesteuert werden.
Wurde eine aktive Verbindung mit einem DMX-Controller hergestellt, kann über die Tasten an
der Geräterückseite nur noch die DMX Adresse und der DMX Modus (Ch1-Ch8) eingestellt
werden.
Über das LED-Display und die Funktionstasten MODE, SET UP, UP, und DOWN erfolgt die Einstellung der
Betriebsart.
• Drücken Sie die Taste MODE um den Einstellmodus auszuwählen.
• Drücken Sie die Taste SET UP um das Untermenü auszuwählen.
• Wählen Sie die gewünschte Betriebsart/Einstellung mit den Tasten UP bzw. DOWN aus.
Die Anzeige wechselt nach wenigen Sekunden automatisch wieder zur MODE Einstellung.
9
Die folgenden Tabellen zeigen die möglichen Einstellungen.
• Wählen Sie den Sound-to-Light-Betrieb (Display So01-So30) mit der Taste MODE aus.
• Wählen Sie das gewünschte Sound-to-Light-Programm So01-So30 mit den Tasten UP bzw. DOWN aus.
• Drücken Sie die Taste SET UP (nur bei So21-So30).
• Wählen Sie mit den Tasten UP bzw. DOWN die Strobeeinstellung (Display SP01-SP99) für den Sound-toLight-Betrieb aus.
c) Automatikbetrieb
• Wählen Sie den Automatikbetrieb (Display AU01 - AU16) mit der Taste MODE aus.
• Wählen Sie das gewünschte Automatikprogramm (AU01-AU16) mit den Tasten UP bzw. DOWN aus.
• Drücken Sie die Taste SET UP.
• Wählen Sie mit den Tasten UP bzw. DOWN die gewünschte Geschwindigkeit für den Progammablauf
bzw. den Strobeeffekt (Display SP01-SP99) aus.
d) FADE-Betrieb
• Wählen Sie den FADE-Betrieb (Display FA01-FA15) mit der Taste MODE aus.
• Wählen Sie die gewünschte FADE-Betriebsart (FA01-FA15) mit den Tasten UP bzw. DOWN aus.
• Drücken Sie die Taste SET UP.
• Wählen Sie mit den Tasten UP bzw. DOWN die gewünschte Geschwindigkeit (Display SP01-SP99) für den
Farbwechsel/Programmabfolge aus.
e) Betrieb mit manueller Farbeinstellung
• Wählen Sie den COLOR-Betrieb (Display Co01-Co15) mit der Taste MODE aus.
• Wählen Sie die gewünschte Farbe (Co01-Co15 / siehe Tabelle 1) mit den Tasten UP bzw. DOWN aus.
• Drücken Sie die Taste SET UP.
• Wählen Sie mit den Tasten UP bzw. DOWN die gewünschte Strobe-Einstellung (Display FS00-FS15).
Bei der Einstellung FS00 ist der Strobe-Effekt ausgeschaltet.
f) Helligkeitseinstellung (RGB W/A)
• Wählen Sie die Helligkeitseinstellung (Display r000-r255) mit der Taste MODE aus.
• Wählen Sie mit der Taste SETUP die einzustellende Farbe Rot (r), Grün (g), Blau (b) oder Amber (A) aus.
• Stellen Sie mit den Tasten UP bzw. DOWN die Intensität der Helligkeit für die Farbe ein.
Haben alle Helligkeitseinstellungen etwa den gleichen Wert, leuchten die drei LEDs weiß. Bei
• Wählen Sie mit der Taste SET UP die Strobe-Einstellung (Display FS00-FS15) aus.
• Drücken Sie die Tasten UP bzw. DOWN um die gewünschte Strobe-Einstellung (FS00-FS15) auszuwäh-
der Einstellung 000 ist die einzelne Farbe ausgeschaltet.
len. Bei der Einstellung FS00 ist der Strobe-Effekt ausgeschaltet.
13
g) Einstellung Display/Fernbedienungsfunktion
Folgende Einstellungen können hier vorgenommen werden: LED-Display ein-/ausschalten (LEon - LEoF);
Displayanzeige drehen (LED); IR-Fernbedienungssteuerung aktivieren bzw. deaktivieren (Iron - IroF);
• Drücken Sie die MODE Taste bis im Display die Anzeige LEon-LEoF leuchtet.
• Wählen Sie mit der Taste SET UP den entsprechenden Modus aus (LEon-LEoF, LED, Iron-IroF).
• Stellen Sie mit den Tasten UP bzw. DOWN die gewünschte Einstellung aus.
Erfolgt über die Tasten keine Eingabe mehr, kehrt das Gerät in den Helligkeitseinstellungs-Modus
(RGB W/A) zurück.
h) Fernbedienung
Stellen Sie sicher, dass die Fernbedienungsfunktion am Gerät aktiviert wurde. Siehe dazu „Ein-
Wurde ein DMX-Controller angeschlossen, so muss dieser ausgeschaltet sein, um alle Funktio-
• Entfernen Sie vor der ersten Inbetriebnahme das Isolierpad im Batteriefach der Fernbedienung. Es
• Halten Sie die Fernbedienung in Richtung des IR-Empfängers an der Gerätevorderseite. Zum Sensor
• Die Reichweite der Fernbedienung beträgt ca. 8 Meter. Wechseln Sie die Knopfzelle, wenn die Reich-
BLACK OUT Taste
Mit dieser Taste können Sie die LEDs des Strahlers ein- bzw. ausschalten.
stellung Display/Fernbedienung“. Ansonsten ist keine Steuerung über die Fernbedienung möglich.
nen der Fernbedienung nutzen zu können.
schützt die Batterie auf dem Transportweg vor Entladung.
sollte Sichtverbindung bestehen.
weite stark abnimmt oder das Gerät nicht mehr auf die Fernbedienung reagiert. Siehe dazu den Punkt
„Wechsel der Fernbedienungsbatterie“.
Zifferntasten
Über die Zifferntasten (0-9) kann die Eingabe der Parameter (z.B. Strobegeschwindigkeit) usw. auch direkt
erfolgen. Befinden Sie sich z.B. im Automatikmodus, können Sie das Automatikprogramm 10, durch die
Eingabe 1 und 0 direkt anwählen. Die Tastenfolge muss hier kurz hintereinander erfolgen.
SOUND ACTIVE
Diese Taste aktiviert die Sound-to-Light Funktion.
Drücken Sie die Taste SOUND ACTIVE (Su). Wählen Sie mit den Tasten +/- oder mit den Ziffertasten den
entsprechenden Sound-to-Light Mode. Drücken Sie die Taste SPEED. Mit den Tasten +/- oder den Ziffertasten wird der Strobeeffekt eingestellt.
14
AUTO RUN
Diese Taste aktiviert den Automatikbetrieb.
Drücken Sie die Taste AUTO RUN (Au). Wählen Sie mit den Tasten +/- oder mit den Zifferntasten das ent-
sprechende Programm. Drücken Sie die Taste SPEED. Mit den Tasten +/- oder den Zifferntasten wird die
gewünschte Geschwindigkeit für den Progammablauf bzw. den Strobeeffekt ausgewählt.
FADE MODE
Diese Taste aktiviert den FADE Mode.
Drücken Sie die Taste FADE MODE (Fa). Wählen Sie mit den Tasten +/- oder den Zifferntasten das ent-
sprechende FADE Programm. Drücken Sie die Taste SPEED. Mit den Tasten +/- oder den Zifferntasten wird
die gewünschte Geschwindigkeit für den Progammablauf ausgewählt.
COLOR MODE
Diese Taste aktiviert den COLOR Mode.
Drücken Sie die Taste COLOR MODE (Cl). Wählen Sie mit den Tasten +/- oder den Zifferntasten die ent-
sprechende Farbe aus. Drücken Sie die Taste SPEED. Mit den Tasten +/- oder den Zifferntasten wird die
Strobeeinstellung eingestellt.
R G B W/A Taste
Stellen Sie mit diesen Tasten die Helligkeit der Farbe Rot, Grün, Blau oder Amber ein.
Drücken Sie die Taste R, G, B oder die die W/A Taste. Mit den Tasten +/- oder den Zifferntasten wird die
entsprechende Helligkeit der Farbe eingestellt. Drücken Sie die Taste SPEED. Mit den Tasten +/- oder den
Zifferntasten wird die Strobegeschwindigkeit eingestellt. Bei der Einstellung 0 ist der Strobeeffekt deaktiviert.
Set Addr
Drücken Sie die Taste Set Addr (S_A). Geben Sie die DMX-Adresse mit den Zifferntasten ein. Eine Einstellung mit den Tasten +/- ist hier nicht möglich.
Set Channel Mode
Drücken Sie die Taste Set Channel Mode (S_C). Stellen Sie mit den Tasten +/- oder den Zifferntasten 1-8
den entsprechenden DMX-Mode ein.
i) Betrieb mit externem DMX-Controller
Jedes DMX-Gerät einer DMX-Kette benötigt eine so genannte DMX-Startadresse, um vom Controller eindeutig angesteuert werden zu können. Diese DMX-Startadresse definiert den ersten DMX-Kanal, auf den
der Lichteffekt reagiert. Die weiteren Steuerkanäle folgen auf diesen ersten DMX-Kanal (DMX-Startadresse).
Der Lichteffekt benötigt bis zu 8 DMX-Kanäle.
15
Einstellung der DMX-Startadresse und des DMX-Mode
• Wählen Sie den DMX-Betrieb (Display A001-A512) mit der Taste MODE aus.
• Wählen Sie die gewünschte Startadresse A001-A512 mit den Tasten UP bzw. DOWN aus.
• Drücken Sie die Taste SET UP.
• Wählen Sie die den DMX Mode (Ch1-Ch8) mit den Tasten UP bzw. DOWN aus.
Die Anzeige wechselt automatisch nach wenigen Sekunden wieder zur Adresseinstellung.
Es können 8 verschiedene DMX Modis gewählt werden. Die folgenden Tabellen geben Aufschluss über die
Auswirkungen der Einstellungen an den einzelnen DMX-Kanälen.
DMX- Mode Ch1: COLOR MACROS, siehe Tabelle 1 für die Farbe
DMX- Mode Ch2
DMX KanalKanal WertFunktionHinweis
CH1COLOR MACROS, siehe Tabelle 1 für die Farbe
CH20-255Gesamthelligkeitseinstellung 0% - 100%Master-Helligkeitsregler
COLOR MACROS, siehe Tabelle 1 für FarbeCH2 Wert von 0-11
Effektgeschwindigkeit von langsam zu schnellCH2 Wert von 12-255
0-11siehe Funktion CH1
12-255siehe Tabelle 2
0-11Effekte nach Tabelle 2 aus
12-255siehe Tabelle 2
COLOR MACROS,
siehe Tabelle 1 für die Farbe
Strobe- bzw. Effektgeschwindigkeit
von langsam zu schnell
Der Wert muss bei
CH5 von 0-15 und bei
CH7 von 0-11 eingestellt
sein
CH7 von 0-11
CH7 von 0-11
CH7 von 12-255
11. Wechsel der Fernbedienungsbatterie
Entfernen Sie die Batterie bei längerer Nichtbenutzung.
Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut Verätzungen
verursachen. Benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
Achten Sie darauf, dass die Batterie nicht kurzgeschlossen oder ins Feuer geworfen wird. Sie
darf außerdem nicht aufgeladen werden. Es besteht Explosionsgefahr.
• Wenn die Fernbedienung nicht mehr richtig funktioniert oder die Reichweite stark abnimmt, ist die
Batterie entladen und muss gegen eine neue Batterie des gleichen Typs gewechselt werden.
• Entriegeln Sie den Sicherungshebel und ziehen Sie den Batteriehalter an der Rückseite der Fernbedienung heraus.
• Entnehmen Sie die entladene Batterie und legen Sie eine neue 3V-Lithium-Knopfzelle CD2025 ein.
Die korrekte Polung ist am Batteriehalter angegeben.
• Schieben Sie den Batteriehalter wieder in die Fernbedienung ein. Der Sicherungshebel muss sauber
einrasten.
18
12. Wartung
Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Effektstrahlers z.B. auf Beschädigung der Netzleitung und des Gehäuses.
Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Gerät außer Betrieb
zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Netzstecker aus der Steckdose ziehen!
Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn:
• das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist
• das Gerät nicht mehr arbeitet
• nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen, oder
• nach schweren Transportbeanspruchungen
Bevor Sie den Effektstrahler reinigen oder warten beachten Sie unbedingt folgende Sicherheitshinweise:
Beim Öffnen von Abdeckungen oder Entfernen von Teilen können spannungsführende Teile
freigelegt werden.
Vor einer Wartung oder Instandsetzung muss deshalb das Gerät von allen Spannungsquellen
getrennt werden.
Kondensatoren im Gerät können noch geladen sein, selbst wenn es von allen Spannungsquellen getrennt wurde.
Eine Reparatur darf nur durch eine Fachkraft erfolgen, die mit den damit verbundenen
Gefahren bzw. einschlägigen Vorschriften vertraut ist.
a) Reinigung
Äußerlich sollte das Gerät nur mit einem weichen, trockenen oder leicht angefeuchteten Tuch gereinigt
werden.
Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen, da sonst die Gehäuseoberflächen beschädigt werden könnten.
b) Sicherungswechsel
Ist ein Sicherungswechsel erforderlich, ist darauf zu achten, dass nur Sicherungen vom angegebenen Typ
und Nennstromstärke (siehe Technische Daten) als Ersatz Verwendung finden
Ein Flicken von Sicherungen oder ein Überbrücken des Sicherungshalters ist unzulässig.
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose und trennen Sie die Kaltgeräteleitung vom Netzanschluss POWER IN und POWER OUT (sofern angeschlossen) am Gerät.
• Hebeln Sie mit einem geeigneten Schraubendreher vorsichtig den Sicherungshalter am Netzanschluss
heraus.
• Entnehmen Sie die defekte Sicherung und ersetzen Sie sie mit einer Sicherung des angegebenen Typs.
• Stecken Sie nun den Sicherungshalter mit der neuen Sicherung wieder vorsichtig in den Netzanschluss
POWER IN am Gerät.
• Erst danach das Gerät wieder mit dem Netz verbinden und in Betrieb nehmen.
19
13. Handhabung
• Ziehen Sie Netzstecker nie an der Leitung aus der Steckdose, ziehen Sie sie immer nur an den dafür
vorgesehenen Griffflächen aus der Netzsteckdose.
• Ziehen Sie bei Nichtbenutzung den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
• Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen bei einem Gewitter immer den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
• Versehen Sie den Lichtaustritt niemals mit Filterfolien, Masken oder anderen Materialien. Dies kann zu
Hitzeschäden und Brandgefahr führen.
• Das Gerät kann sich während des Betriebs erhitzen. Berühren Sie das Gehäuse nicht während des
Betriebs. Lassen Sie den Lichteffekt nach dem Betrieb erst abkühlen, bevor Sie das Gehäuse berühren
oder reinigen.
• Um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten, darf das Gerät auf keinen Fall abgedeckt werden.
Außerdem darf die Luftzirkulation nicht durch Gegenstände wie Zeitschriften, Tischdecken, Vorhänge
o.ä. behindert werden. Halten Sie während des Betriebs einen Bereich von mindestens 0,5 m rund um
das Gerät frei.
14. Entsorgung
a) Produkt
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und dürfen nicht in den Hausmüll!
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen
Entnehmen Sie evtl. eingelegte Batterien und entsorgen Sie diese getrennt vom Produkt.
Bestimmungen.
b) Batterien und Akkus
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien
und Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet, das
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden!
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist. Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (Bezeichnung steht
auf den Batterien/Akkus z.B. unter dem links abgebildeten Mülltonnen-Symbol).
2. Intended use ........................................................................................................................................................24
5. Features ................................................................................................................................................................26
6. Scope of delivery ................................................................................................................................................26
a) Setting the operating mode ........................................................................................................................29
b) Sound-to-light mode ....................................................................................................................................33
c) Automatic operation ....................................................................................................................................33
g) Setting display / remote control function .................................................................................................34
h) Remote control ..............................................................................................................................................34
i) Use with an external DMX controller ........................................................................................................35
11. Replacement of the remove control battery...................................................................................................38
a) Cleaning .........................................................................................................................................................39
b) Fuse replacement .........................................................................................................................................39
15. Technical data .....................................................................................................................................................41
22
1. Introduction
Dear Customer,
thank you for purchasing this product.
This product complies with the statutory national and European specifications. To maintain this status and
to ensure safe operation, you as the user must observe these operating instructions!
These operating instructions are part of this product. They contain important notes on commis-
sioning and handling. Also consider this if you pass on the product to any third party. Therefore,
retain these operating instructions for reference!
If there are any technical questions, please contact:
International: www.conrad.com/contact
United Kingdom: www.conrad-electronic.co.uk/contact
23
2. Intended use
The DL-PAR103 LED-Spot is used to generate light effects in decorative lighting, light show equipment, party rooms, etc. and is controlled by the built-in controller, the remote control or an external DMX con-troller.
This product is only approved for connection to 100-240 V/50/60 Hz alternating current and only for use with
an earthed mains socket.
The DMX connection must only be connected to suitable DMX controllers or other DMX effect lights with
DMX connections.
It is intended for indoor use only. Do not use it outdoors. Contact with moisture, e.g. in bathrooms, must be
avoided under all circumstances.
Any use other than that described above will damage this product and involves the risk of short circuit,
fire, electric shock, etc.
The entire product must not be modified or converted, and the casing must not be opened.
Observe all safety information in these operating instructions!
3. Symbols
This symbol on the device indicates that the user must read these operating instructions before
The symbol with a lightning bolt in a triangle is used where there is a health hazard, e.g. from
The exclamation mark indicates important notes in these operating instructions that must be
The arrow symbol indicates special advice and operating information.
This symbol indicates that the product must only be used indoors.
using the product and observe them during operation.
electric shock. The device contains no parts that require servicing by the user. Therefore, never
open the device.
strictly observed.
24
4. Safety information
The guarantee/warranty will expire if damage is incurred resulting from non-compliance with
these operating instructions. We do not assume liability for any consequential damage.
Nor do we assume any liability for damage to property or personal injury caused by improper
use or failure to observe the safety instructions. In such cases the warranty/guarantee is voided.
Dear Customer: The following safety information is intended not only for the protection of the
• For safety reasons, any unauthorized conversions and/or modifications to the product are not
• This device is a safety class 1 product. The only permissible voltage source is a properly
• Anyone operating, installing, setting up, commissioning or servicing this effect spotlight must
• LED radiation may be dangerous if the LED beam or a reflection enters the unprotected eye.
• Never look straight into the light source during operation. The bright light flashes may tempo-
• Never touch the mains plug with wet or damp hands. There is a risk of potentially fatal elec-tric
• Do not touch the mains cable if it is damaged. First, power down the respective mains socket
• When installing the device, make sure that the mains cable is not squeezed or damaged by
• This product is not a toy and not suitable for children. Children cannot judge the dangers in-
• Never place containers containing liquids, e.g. glasses, buckets, vases or plants on the de-
• Do not expose the device to any high temperatures, dripping or splashing water, strong vibra-
• Do not place any open sources of fire, such as burning candles, on or directly next to the de-
• Consult an expert if you are unsure as to the function, safety or connection of the product.
• Never operate the device unattended.
• Only operate the device in moderate climates, never in tropical climates.
device but also for the protection of your health. Please read the following items carefully:
permitted.
grounded mains socket (100-240 V/50/60 Hz) of the public mains.
be trained and qualified properly and observe these operating instructions.
Therefore, familiarise yourself with the statutory regulations and measures of precaution for
the operation of this kind of LED device before using the device.
rarily impair your eyesight. Apart from this, epileptic fits may be triggered under certain circumstances in persons sensitive to such lights. This particularly applies to epileptics.
shock!
(e.g. via the respective FI switch and circuit breaker) and then carefully pull the mains plug
from the mains socket. Never use the product if the mains cable is damaged.
sharp edges.
volved when handling electrical devices.
vice or in its vicinity. Liquids may get into the housing and impair electrical safety. This also
poses great danger of fire or potentially fatal electric shock! If this is the case, first power
down the respective mains socket (e.g. switch off FI switch and circuit breaker) and then pull
the mains cable from the socket. Do not operate the product anymore afterwards, but take it
to a specialist workshop.
tions or heavy mechanical stress.
vice.
25
• Do not leave any packaging material unattended. It may become a dangerous toy for children.
• n commercial institutions, the accident prevention regulations of the Employer’s Liability In-
• If you are not sure of the correct connection or if there are any questions that are not co-vered
surance Association for Electrical Systems and Operating Materials are to be observed.
by the operating instructions, do not hesitate to contact our technical support or an-other
specialist.
5. Features
• 3 LEDs
• LED display for easy operation
• 8 DMX operating modes (assign up to 8 DMX channels)
• 16 Automatic programmes, Sound-to-light etc.
• DMX-Operation, LED-display operation, remote control
6. Scope of delivery
• LED-spot
• Double mounting bracket
• Remote control (incl. batteries)
• Mains cable
• Operating Instructions
26
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.