Renkforce DL-PAR103 User guide [ml]

DBedienungsanleitung
DL-PAR103 LED-Spot
Best.-Nr. 1233876 Seite 3 - 21
G Operating Instructions
DL-PAR103 LED-Spot
Item No. 1233876 Page 22 - 41
F Mode d’emploi
Spot à DEL DL-PAR103
N° de commande 1233876 Page 42 - 61
O Bedieningshandleiding
DL-PAR103 LED-spot
Bestelnr. 1233876 Pagina 62 - 81
Inhaltsverzeichnis
1. Einführung ..............................................................................................................................................................3
2. Bestimmungsgemäße Verwendung ..................................................................................................................4
3. Symbolerklärung ...................................................................................................................................................4
4. Sicherheitshinweise .............................................................................................................................................5
5. Featurebeschreibung ...........................................................................................................................................6
6. Lieferumfang ..........................................................................................................................................................6
7. Montage .................................................................................................................................................................7
8. DMX-Anschluss ....................................................................................................................................................8
9. Netzanschluss .......................................................................................................................................................9
10. Bedienung ..............................................................................................................................................................9
a) Einstellung der Betriebsart ...........................................................................................................................9
b) Sound-to-Light-Betrieb ................................................................................................................................13
c) Automatikbetrieb ..........................................................................................................................................13
d) FADE-Betrieb .................................................................................................................................................13
e) Betrieb mit manueller Farbeinstellung ......................................................................................................13
f) Helligkeitseinstellung ................................................................................................................................... 13
g) Einstellung der Display/Fernbedienung ....................................................................................................14
h) Fernbedienung ..............................................................................................................................................14
i) Betrieb mit externem DMX-Controller ......................................................................................................15
11. Wechsel der Fernbedienungsbatterie .............................................................................................................18
12. Wartung ................................................................................................................................................................19
a) Reinigung .......................................................................................................................................................19
b) Sicherungswechsel .....................................................................................................................................19
13. Handhabung.........................................................................................................................................................20
14. Entsorgung ...........................................................................................................................................................20
15. Technische Daten ...............................................................................................................................................21
D
Seite
1. Einführung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Um diesen Zustand
zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungs­anleitung beachten!
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbe-
triebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte wei­tergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an: Deutschland: www.conrad.de/kontakt
Österreich: www.conrad.at
www.business.conrad.at
Schweiz: www.conrad.ch www.biz-conrad.ch
2. Bestimmungsgemäße Verwendung
Der DL-PAR103 LED-Spot dient zur Erzeugung von Lichteffekten in Dekobeleuchtungen, Lightshow­Anlagen, Partyräumen etc. und wird über den eingebauten Controller, die Fernbedienung oder einen externen DMX-Controller gesteuert.
Dieses Produkt ist nur für den Anschluss an 100-240 V/ 50/60 Hz Wechselspannung und nur für Schutz­kontaktsteckdosen zugelassen.
Der DMX-Anschluss darf nur an geeignete DMX-Controller oder an andere DMX-Lichteffekte mit DMX­Anschluss angeschlossen werden.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt mit Feuch­tigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben führt zur Beschädigung dieses Produktes, darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc. verbunden.
Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut und das Gehäuse nicht geöffnet werden.
Beachten Sie alle Sicherheitshinweise dieser Bedienungsanleitung!
3. Symbol-Erklärung
Dieses Zeichen auf dem Gerät weist den Benutzer darauf hin, dass er vor der Inbetriebnahme
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht,
Wichtige Hinweise, die unbedingt zu beachten sind, werden in dieser Bedienungsanleitung
Das Symbol mit dem Pfeil ist zu finden, wenn besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung
Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt nur in Innenräumen verwendet werden darf.
des Gerätes diese Bedienungsanleitung lesen und beim Betrieb beachten muss.
z.B. durch elektrischen Schlag. Im Gerät befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Öffnen Sie das Gerät deshalb nie.
durch das Ausrufezeichen gekennzeichnet.
gegeben werden.
4. Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung.
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeach­ten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde: Die folgenden Sicherheits- und Gefahrenhinweise
• Aus Sicherheitsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produktes
• Das Gerät ist in Schutzklasse 1 aufgebaut. Als Spannungsquelle darf nur eine ordnungs-
• Alle Personen, die diesen Effektstrahler bedienen, installieren, aufstellen, in Betrieb nehmen,
• LED-Strahlung kann gefährlich sein, wenn der LED-Strahl oder eine Reflexion in das unge-
• Blicken Sie während des Betriebs niemals direkt in die Lichtquelle. Die hellen Lichtblitze
• Fassen Sie den Netzstecker niemals mit feuchten oder nassen Händen an. Es besteht die
• Sollte die Netzleitung Beschädigungen aufweisen, so berühren Sie sie nicht. Schalten Sie
• Stellen Sie sicher, dass beim Aufstellen bzw. der Montage des Produktes das Netzkabel nicht
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es ist nicht für Kinder geeignet. Kinder können die Gefahren,
• Stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten, z.B. Gläser, Eimer, Vasen oder Pflanzen auf das
• Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen, Tropf- oder Spritzwasser, starken Vibra-
dienen nicht nur zum Schutz des Gerätes, sondern auch zum Schutz Ihrer Gesundheit. Lesen Sie sich bitte die folgenden Punkte aufmerksam durch:
nicht gestattet.
gemäße Netzsteckdose (100-240 V/50/60 Hz) des öffentlichen Versorgungsnetzes in Schutz­kontaktausführung verwendet werden.
oder warten müssen entsprechend ausgebildet und qualifiziert sein und diese Bedienungs­anleitung beachten.
schützte Auge gelangt. Informieren Sie sich deshalb bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen über die gesetzlichen Bestimmungen und Vorsichtsmaßnahmen für den Betrieb eines derar­tigen LED-Gerätes.
können kurzzeitig zu Sehstörungen führen. Außerdem können bei empfindlichen Menschen unter Umständen epileptische Anfälle ausgelöst werden. Dies gilt insbesondere für Epileptiker.
Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages!
zuerst die zugehörige Netzsteckdose stromlos (z.B. über den zugehörigen FI-Schalter und Sicherungsautomaten) und ziehen Sie danach den Netzstecker vorsichtig aus der Netzsteck­dose. Betreiben Sie das Produkt auf keinen Fall mit beschädigter Netzleitung.
gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt wird.
die im Umgang mit elektrischen Geräten bestehen, nicht einschätzen.
Gerät oder in seine unmittelbare Nähe. Flüssigkeiten könnten ins Gehäuseinnere gelangen und dabei die elektrische Sicherheit beeinträchtigen. Außerdem besteht höchste Gefahr eines Brandes oder eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages! Schalten Sie in einem solchen Fall die zugehörige Netzsteckdose stromlos (z.B. FI-Schalter und Sicherungsautomat abschalten) und ziehen Sie danach den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Das Produkt darf danach nicht mehr betrieben werden, bringen Sie es in eine Fachwerkstatt.
tionen, sowie hohen mechanischen Beanspruchungen aus.
• Stellen Sie keine offenen Brandquellen wie brennende Kerzen auf oder direkt neben dem
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit
• Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt.
• Benutzen Sie das Gerät nur in gemäßigtem Klima, nicht in tropischem Klima.
• Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Es könnte für Kinder zu einem gefähr-
• Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss nicht im Klaren sein oder sollten sich Fragen
Gerät ab.
oder den Anschluss des Produktes haben.
lichen Spielzeug werden. In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der
gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.
ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in Verbindung.
5. Featurebeschreibung
• 3 LEDs
• LED-Display zur einfachen Bedienung
• 8 DMX Betriebsmodi (belegen bis zu 8 DMX-Kanäle)
• 16 Automatikprogramme, Sound-to-light usw.
• DMX-Betrieb, LED-Display-Betrieb, Fernbedienung
6. Lieferumfang
• LED-Spot
• Doppelter Montagebügel
• Fernbedienung (inkl. Batterie)
• Netzleitung
• Bedienungsanleitung
7. Montage
Die Montage und die Installation des Gerätes darf nur durch eine Fachkraft erfolgen, die mit den Gefahren und den einschlägigen Vorschriften hierfür vertraut ist. Die Wartung, Bedienung und Inbetriebnahme dieses Produktes darf nur durch Personen ausgeführt werden, die ent­sprechend qualifiziert sind.
Achten Sie bei der Auswahl des Montageortes Ihres Gerätes darauf, dass Erschütterungen, Vibrationen, Staub, Hitze, Kälte und Feuchtigkeit vermieden werden müssen. Außerdem dürfen sich keine starken Transformatoren oder Motoren in der Nähe des Gerätes befinden.
Decken Sie das Gerät niemals ab. Achten Sie bei der Montage mit anderem Equipment auf ausreichende Belüftung. Halten Sie einen ausreichenden Abstand zu anderen Geräten und zu Wänden ein. Montieren Sie den Lichteffekt nicht in der direkten Nähe von Wärmequellen. Richten Sie keine starken Strahler und Lichtquellen auf das Gerät. Dies kann zur Überhitzung führen (Brandgefahr!).
Bohren oder schrauben Sie zur Befestigung des Gerätes keine zusätzlichen Schrauben in das Gehäuse. Dadurch können gefährliche Spannungen berührbar werden.
Das Gerät muss außerhalb des Handbereiches von Personen montiert werden. Beleuchtete Gegenstände müssen mindestens 0,5 m vom Lichtaustritt des Gerätes entfernt
sein. Leicht entflammbare Materialien wie z.B. Dekostoffe müssen ebenfalls mindestens 0,5 m vom Gerät entfernt sein. Es besteht ansonsten Brandgefahr!
Stellen Sie sicher, dass bei der Montage des Produktes das Netzkabel nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt werden.
Während Montage- und Servicearbeiten muss der Bereich unterhalb des Montageortes abge­sperrt sein.
Die Montagefläche bzw. –vorrichtung muss dermaßen bemessen sein, dass sie mindestens eine Stunde lang die zehnfache Nutzlast ohne dauernde schädliche Deformierung aushalten kann.
Das Gerät muss bei erhöhter Montage außerdem unbedingt durch eine zweite, von der eigent­lichen Montagevorrichtung unabhängige Sicherheitsaufhängung gesichert werden. Bei feh­lerhafter Hauptaufhängung darf kein Teil der Installation herabfallen können.
Bei der Montage sind alle diesbezüglich relevanten Vorschriften Ihres Landes zu beachten.
Abnahme der Installation (bei gewerblicher/öffentlicher Verwendung): Vor der ersten Inbetriebnahme und nach wesentlichen Änderungen daran muss die Installation
Einmal jährlich ist eine Prüfung durch einen Sachkundigen erforderlich.
• Montieren Sie den Effektstrahler mit den Montagebügeln an der Decke, der Wand oder einem geeigne-
• Sichern Sie das Gerät bei erhöhter Montage mit einem geeigneten Sicherheitsfangseil oder einem
• Stellen Sie den gewünschten Neigungswinkel ein und ziehen Sie die Rändelschrauben an den Monta-
• Alternativ zu oben beschriebener Montage können die beiden Montagebügel auch so geschwenkt wer-
(einschließlich des elektrischen Anschlusses) durch einen Sachverständigen geprüft werden.
ten Traversensystem. Die Montage darf niemals freischwingend erfolgen. Benutzen Sie hierbei Monta­gematerial, das für die Befestigungsfläche geeignet ist und die Last des Lichteffekts tragen kann.
Fangnetz zusätzlich ab. Das Sicherheitsfangseil bzw. das Fangnetz muss unabhängig von der Hauptbe­festigung den Lichteffekt im Falle eines Fehlers an der Hauptaufhängung halten können.
gebügeln gut fest.
den, dass ein Standfuß entsteht und der Effektstrahler aufgestellt werden kann.
8. DMX-Anschluss
Es können max. 30 DL-PAR103 in einer DMX-Kette betrieben werden, da ansonsten der Cont­roller überlastet wird.
Die maximale Gesamtlänge der DMX-Kette sollte 100 m nicht überschreiten. Bei der Verwendung von XLR-Mikrofonkabeln kann es zu Störungen bei der DMX-Signalüber-
tragung kommen. Bitte verwenden Sie in diesem Fall spezielle DMX-Hochfrequenzleitungen.
Anschluss eines DMX-Controllers
Das Gerät ist ausschließlich zum Anschluss an DMX-Controller mit DMX-512-Protokoll vorgesehen.
• Verbinden Sie den DMX-Eingang DMX IN mit dem Ausgang des DMX-Controllers.
• Verwenden Sie hierzu eine geschirmte XLR-Leitung. Der Controller muss über 8 freie Steuerkanäle ver­fügen.
• Verbinden Sie den DMX-Ausgang DMX OUT mit dem DMX-Eingang des nachfolgenden Gerätes. Sollte der Lichteffekt das letzte oder einzige Gerät in der DMX-Kette sein, so stecken Sie hier einen Stecker mit einem 120 Ohm/0,25 W-Abschlusswiderstand (zwischen Pin2 und Pin3) ein.
Pinbelegung des DMX-Anschlusses: Pin1 = Masse / Pin2 = (-) / Pin3 = (+).
Verbinden Sie niemals die Masseleitung GND mit der Gehäusemasse des Lichteffekts, da es
ansonsten zu Störungen in der Signalübertragung verursacht durch Masseschleifen kommen kann.
9. Netzanschluss
Die Netzsteckdose, an die der Lichteffekt angeschlossen wird, muss sich in der Nähe des Ge­rätes befinden und leicht zugänglich sein, damit das Gerät im Fehlerfall schnell und einfach von der Netzstromversorgung getrennt werden kann.
Lassen Sie die Netzleitung nicht mit anderen Leitungen in Kontakt kommen. Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit Netzleitungen und Netzanschlüssen. Netzspannung
kann lebensgefährliche elektrische Schläge verursachen. Lassen Sie Kabel nicht frei herumliegen, sondern verlegen Sie sie fachmännisch um Unfallge-
fahren zu vermeiden. Achten Sie vor dem Einstecken des Netzsteckers darauf, dass die am Lichteffekt angegebene
Gerätespannung mit der verfügbaren Netzspannung übereinstimmt. Sollte die Angabe nicht mit der zur Verfügung stehenden Netzspannung übereinstimmen, schließen Sie das Gerät nicht an. Bei einer falschen Versorgungsspannung kann es zu irreparablen Schäden am Gerät und zu Gefahren für den Benutzer kommen.
• Stecken Sie den Kaltgerätestecker der Netzleitung in den Netzanschluss POWER IN am Gerät.
• Stecken Sie den Netzstecker der Netzleitung in eine Schutzkontaktsteckdose.
• Sobald das Gerät mit dem Netz verbunden ist, nimmt es den Betrieb auf.
Über die POWER-IN und POWER-OUT Buchsen können bis zu 10 DL-PAR103 in Reihe verbunden werden.
10. Bedienung
a) Einstellung der Betriebsart
Der Lichteffekt kann mit dem eingebauten Controller, der Fernbedienung oder mit einem externen DMX­Controller gesteuert werden.
Wurde eine aktive Verbindung mit einem DMX-Controller hergestellt, kann über die Tasten an der Geräterückseite nur noch die DMX Adresse und der DMX Modus (Ch1-Ch8) eingestellt werden.
Über das LED-Display und die Funktionstasten MODE, SET UP, UP, und DOWN erfolgt die Einstellung der Betriebsart.
• Drücken Sie die Taste MODE um den Einstellmodus auszuwählen.
• Drücken Sie die Taste SET UP um das Untermenü auszuwählen.
• Wählen Sie die gewünschte Betriebsart/Einstellung mit den Tasten UP bzw. DOWN aus. Die Anzeige wechselt nach wenigen Sekunden automatisch wieder zur MODE Einstellung.
Die folgenden Tabellen zeigen die möglichen Einstellungen.
MODE SETUP UP/DOWN
A001-A512
So01-So30
AU01-AU16
FA01-FA15
Co01-Co15
r000-r255
LEon-LEoF
A001-A512 DMX-Adresse Ch 1-Ch 8 DMX-Mode So01-So30 Sound-to-Light Programme
SP01-SP99
AU01-AU16 Auto Programme SP01-SP99 Geschwindigkeitseinstellung für die Auto Programme FA01-FA15 FADE Programme SP01-SP99 FADE-Geschwindigkeitseinstellung Co01-Co15 COLOR Mode FS00-FS15 Stroboeffekt-Geschwindigkeitseinstellung r000-r255 Helligkeit Rot G000-G255 Helligkeit Grün b000-b255 Helligkeit Blau A000-A255 Helligkeit Amber FS00-FS15 Strobeeffekt-Geschwindigkeitseinstellung
LEon-LEoF
LED LED Display wird gedreht
Iron-IroF
Strobe-Geschwindigkeitseinstellung für die Sound-to-Light-Programme (nur bei So21 bis So30 möglich)
„LEon„=LED Display leuchtet immer „LEoF„=LED Display schaltet sich aus, nachdem keine Taste mehr gedrückt wird
Iron = Fernbedienungsfunktion ist aktiviert IroF = Fernbedienungsfunktion ist deaktiviert
10
Tabelle 1
Kanal Wert Effekte Anzeige im Display
(bei der manuellen Eingabe) 0-15 Licht aus 16-31 Rot Co01 32-47 Grün Co02 48-63 Blau Co03 64-79 Amber Co04 80-95 Rot, Grün und Amber Co05 96-111 Rot, Blau Co06 112-127 Rot, Amber Co07 128-143 Grün, Blau Co08 144-159 Grün, Amber Co09 160-175 Blau, Amber Co10 176-191 Rot, Grün, Blau Co11 192-207 Rot, Grün, Amber Co12 208-223 Rot, Blau, Amber Co13 224-239 Grün, Blau, Amber Co14 240-255 R, G, B, A Co15
11
Tabelle 2
Kanal Wert Effekt Kanal Wert Effekt
0-11 Licht aus 132-135 AU01 12-15 So01 136-139 AU02 16-19 So02 140-143 AU03 20-23 So03 144-147 AU04 24-27 So04 148-151 AU05 28-31 So05 152-155 AU06 32-35 So06 156-159 AU07 36-39 So07 160-163 AU08 40-43 So08 164-167 AU09 44-47 So09 168-171 AU10 48-51 So10 172-175 AU11 52-55 So11 176-179 AU12 56-59 So12 180-183 AU13 60-63 So13 184-187 AU14 64-67 So14 188-191 AU15 68-71 So15 192-195 AU16 72-75 So16 196-199 FA01 76-79 So17 200-203 FA02 80-83 So18 204-207 FA03 84-87 So19 208-211 FA04 88-91 So20 212-215 FA05 92-95 So21 216-219 FA06 96-99 So22 220-223 FA07 100-103 So23 224-227 FA08 104-107 So24 228-231 FA09 108-111 So25 232-235 FA10 112-115 So26 236-239 FA11 116-119 So27 240-243 FA12 120-123 So28 244-247 FA13 124-127 So29 248-251 FA14 128-131 So30 252-255 FA15
12
b) Sound-to-Light-Betrieb
• Wählen Sie den Sound-to-Light-Betrieb (Display So01-So30) mit der Taste MODE aus.
• Wählen Sie das gewünschte Sound-to-Light-Programm So01-So30 mit den Tasten UP bzw. DOWN aus.
• Drücken Sie die Taste SET UP (nur bei So21-So30).
• Wählen Sie mit den Tasten UP bzw. DOWN die Strobeeinstellung (Display SP01-SP99) für den Sound-to­Light-Betrieb aus.
c) Automatikbetrieb
• Wählen Sie den Automatikbetrieb (Display AU01 - AU16) mit der Taste MODE aus.
• Wählen Sie das gewünschte Automatikprogramm (AU01-AU16) mit den Tasten UP bzw. DOWN aus.
• Drücken Sie die Taste SET UP.
• Wählen Sie mit den Tasten UP bzw. DOWN die gewünschte Geschwindigkeit für den Progammablauf bzw. den Strobeeffekt (Display SP01-SP99) aus.
d) FADE-Betrieb
• Wählen Sie den FADE-Betrieb (Display FA01-FA15) mit der Taste MODE aus.
• Wählen Sie die gewünschte FADE-Betriebsart (FA01-FA15) mit den Tasten UP bzw. DOWN aus.
• Drücken Sie die Taste SET UP.
• Wählen Sie mit den Tasten UP bzw. DOWN die gewünschte Geschwindigkeit (Display SP01-SP99) für den Farbwechsel/Programmabfolge aus.
e) Betrieb mit manueller Farbeinstellung
• Wählen Sie den COLOR-Betrieb (Display Co01-Co15) mit der Taste MODE aus.
• Wählen Sie die gewünschte Farbe (Co01-Co15 / siehe Tabelle 1) mit den Tasten UP bzw. DOWN aus.
• Drücken Sie die Taste SET UP.
• Wählen Sie mit den Tasten UP bzw. DOWN die gewünschte Strobe-Einstellung (Display FS00-FS15). Bei der Einstellung FS00 ist der Strobe-Effekt ausgeschaltet.
f) Helligkeitseinstellung (RGB W/A)
• Wählen Sie die Helligkeitseinstellung (Display r000-r255) mit der Taste MODE aus.
• Wählen Sie mit der Taste SETUP die einzustellende Farbe Rot (r), Grün (g), Blau (b) oder Amber (A) aus.
• Stellen Sie mit den Tasten UP bzw. DOWN die Intensität der Helligkeit für die Farbe ein.
Haben alle Helligkeitseinstellungen etwa den gleichen Wert, leuchten die drei LEDs weiß. Bei
• Wählen Sie mit der Taste SET UP die Strobe-Einstellung (Display FS00-FS15) aus.
• Drücken Sie die Tasten UP bzw. DOWN um die gewünschte Strobe-Einstellung (FS00-FS15) auszuwäh-
der Einstellung 000 ist die einzelne Farbe ausgeschaltet.
len. Bei der Einstellung FS00 ist der Strobe-Effekt ausgeschaltet.
13
g) Einstellung Display/Fernbedienungsfunktion
Folgende Einstellungen können hier vorgenommen werden: LED-Display ein-/ausschalten (LEon - LEoF); Displayanzeige drehen (LED); IR-Fernbedienungssteuerung aktivieren bzw. deaktivieren (Iron - IroF);
• Drücken Sie die MODE Taste bis im Display die Anzeige LEon-LEoF leuchtet.
• Wählen Sie mit der Taste SET UP den entsprechenden Modus aus (LEon-LEoF, LED, Iron-IroF).
• Stellen Sie mit den Tasten UP bzw. DOWN die gewünschte Einstellung aus. Erfolgt über die Tasten keine Eingabe mehr, kehrt das Gerät in den Helligkeitseinstellungs-Modus
(RGB W/A) zurück.
h) Fernbedienung
Stellen Sie sicher, dass die Fernbedienungsfunktion am Gerät aktiviert wurde. Siehe dazu „Ein-
Wurde ein DMX-Controller angeschlossen, so muss dieser ausgeschaltet sein, um alle Funktio-
• Entfernen Sie vor der ersten Inbetriebnahme das Isolierpad im Batteriefach der Fernbedienung. Es
• Halten Sie die Fernbedienung in Richtung des IR-Empfängers an der Gerätevorderseite. Zum Sensor
• Die Reichweite der Fernbedienung beträgt ca. 8 Meter. Wechseln Sie die Knopfzelle, wenn die Reich-
BLACK OUT Taste
Mit dieser Taste können Sie die LEDs des Strahlers ein- bzw. ausschalten.
stellung Display/Fernbedienung“. Ansonsten ist keine Steuerung über die Fernbedienung mög­lich.
nen der Fernbedienung nutzen zu können.
schützt die Batterie auf dem Transportweg vor Entladung.
sollte Sichtverbindung bestehen.
weite stark abnimmt oder das Gerät nicht mehr auf die Fernbedienung reagiert. Siehe dazu den Punkt „Wechsel der Fernbedienungsbatterie“.
Zifferntasten
Über die Zifferntasten (0-9) kann die Eingabe der Parameter (z.B. Strobegeschwindigkeit) usw. auch direkt erfolgen. Befinden Sie sich z.B. im Automatikmodus, können Sie das Automatikprogramm 10, durch die Eingabe 1 und 0 direkt anwählen. Die Tastenfolge muss hier kurz hintereinander erfolgen.
SOUND ACTIVE
Diese Taste aktiviert die Sound-to-Light Funktion. Drücken Sie die Taste SOUND ACTIVE (Su). Wählen Sie mit den Tasten +/- oder mit den Ziffertasten den
entsprechenden Sound-to-Light Mode. Drücken Sie die Taste SPEED. Mit den Tasten +/- oder den Ziffer­tasten wird der Strobeeffekt eingestellt.
14
AUTO RUN
Diese Taste aktiviert den Automatikbetrieb. Drücken Sie die Taste AUTO RUN (Au). Wählen Sie mit den Tasten +/- oder mit den Zifferntasten das ent-
sprechende Programm. Drücken Sie die Taste SPEED. Mit den Tasten +/- oder den Zifferntasten wird die gewünschte Geschwindigkeit für den Progammablauf bzw. den Strobeeffekt ausgewählt.
FADE MODE
Diese Taste aktiviert den FADE Mode. Drücken Sie die Taste FADE MODE (Fa). Wählen Sie mit den Tasten +/- oder den Zifferntasten das ent-
sprechende FADE Programm. Drücken Sie die Taste SPEED. Mit den Tasten +/- oder den Zifferntasten wird die gewünschte Geschwindigkeit für den Progammablauf ausgewählt.
COLOR MODE
Diese Taste aktiviert den COLOR Mode. Drücken Sie die Taste COLOR MODE (Cl). Wählen Sie mit den Tasten +/- oder den Zifferntasten die ent-
sprechende Farbe aus. Drücken Sie die Taste SPEED. Mit den Tasten +/- oder den Zifferntasten wird die Strobeeinstellung eingestellt.
R G B W/A Taste
Stellen Sie mit diesen Tasten die Helligkeit der Farbe Rot, Grün, Blau oder Amber ein. Drücken Sie die Taste R, G, B oder die die W/A Taste. Mit den Tasten +/- oder den Zifferntasten wird die
entsprechende Helligkeit der Farbe eingestellt. Drücken Sie die Taste SPEED. Mit den Tasten +/- oder den Zifferntasten wird die Strobegeschwindigkeit eingestellt. Bei der Einstellung 0 ist der Strobeeffekt deakti­viert.
Set Addr
Drücken Sie die Taste Set Addr (S_A). Geben Sie die DMX-Adresse mit den Zifferntasten ein. Eine Einstel­lung mit den Tasten +/- ist hier nicht möglich.
Set Channel Mode
Drücken Sie die Taste Set Channel Mode (S_C). Stellen Sie mit den Tasten +/- oder den Zifferntasten 1-8 den entsprechenden DMX-Mode ein.
i) Betrieb mit externem DMX-Controller
Jedes DMX-Gerät einer DMX-Kette benötigt eine so genannte DMX-Startadresse, um vom Controller ein­deutig angesteuert werden zu können. Diese DMX-Startadresse definiert den ersten DMX-Kanal, auf den der Lichteffekt reagiert. Die weiteren Steuerkanäle folgen auf diesen ersten DMX-Kanal (DMX-Startad­resse).
Der Lichteffekt benötigt bis zu 8 DMX-Kanäle.
15
Einstellung der DMX-Startadresse und des DMX-Mode
• Wählen Sie den DMX-Betrieb (Display A001-A512) mit der Taste MODE aus.
• Wählen Sie die gewünschte Startadresse A001-A512 mit den Tasten UP bzw. DOWN aus.
• Drücken Sie die Taste SET UP.
• Wählen Sie die den DMX Mode (Ch1-Ch8) mit den Tasten UP bzw. DOWN aus. Die Anzeige wechselt automatisch nach wenigen Sekunden wieder zur Adresseinstellung.
Es können 8 verschiedene DMX Modis gewählt werden. Die folgenden Tabellen geben Aufschluss über die Auswirkungen der Einstellungen an den einzelnen DMX-Kanälen.
DMX- Mode Ch1: COLOR MACROS, siehe Tabelle 1 für die Farbe DMX- Mode Ch2
DMX Kanal Kanal Wert Funktion Hinweis
CH1 COLOR MACROS, siehe Tabelle 1 für die Farbe CH2 0-255 Gesamthelligkeitseinstellung 0% - 100% Master-Helligkeitsregler
DMX- Mode Ch3
DMX Kanal Kanal Wert Funktion Hinweis
CH1
CH2
CH3 0-255 Gesamthelligkeitseinstellung 0% - 100% Master-Helligkeitsregler
COLOR MACROS, siehe Tabelle 1 für Farbe CH2 Wert von 0-11 Effektgeschwindigkeit von langsam zu schnell CH2 Wert von 12-255 0-11 siehe Funktion CH1 12-255 siehe Tabelle 2
DMX- Mode Ch4
DMX Kanal Kanal Wert Funktion Hinweis
CH1 0-255 Rot 0% - 100% CH2 0-255 Grün 0% - 100% CH3 0-255 Blau 0% - 100% CH4 0-255 Amber 0% - 100%
16
DMX- Mode Ch5
DMX Kanal Kanal Wert Funktion Hinweis
CH1 0-255 Rot 0% - 100% CH2 0-255 Grün 0% - 100% CH3 0-255 Blau 0% - 100% CH4 0-255 Amber 0% - 100% CH5 0-255 Gesamthelligkeitseinstellung 0-255 Master-Helligkeitsregler
DMX- Mode Ch6
DMX Kanal Kanal Wert Funktion Hinweis
CH1 0-255 Rot 0% - 100% CH2 0-255 Grün 0% - 100% CH3 0-255 Blau 0% - 100% CH4 0-255 Amber 0% - 100%
0-15 COLOR MACROS aus
CH5
CH6 0-255
DMX- Mode Ch7
DMX Kanal Kanal Wert Funktion Hinweis
CH1 0-255 Rot 0% - 100% CH2 0-255 Grün 0% - 100% CH3 0-255 Blau 0% - 100% CH4 0-255 Amber 0% - 100%
CH5
CH6
CH7 0-255
16-255
0-15 COLOR MACROS aus
16-255
0-15 Strobe aus
16-255
COLOR MACROS, siehe Tabelle 1 für die Farbe
Gesamthelligkeitseinstellung von 0% ­100%
COLOR MACROS, siehe Tabelle 1 für die Farbe
Strobegeschwindigkeit von langsam zu schnell
Gesamthelligkeitseinstellung von 0% ­100%
CH5 Wert von 0-15
15 Farbeinstellungen
Master-Helligkeitsregler
CH5 Wert von 0-15
15 Farbeinstellungen
Master-Stroberegler
Master-Helligkeitsregler
17
DMX- Mode Ch8
DMX Kanal Kanal Wert Funktion Hinweis
CH1 0-255 Rot 0% - 100% CH2 0-255 Grün 0% - 100% CH3 0-255 Blau 0% - 100% CH4 0-255 Amber 0% - 100%
0-15 COLOR MACROS aus CH7 von 0-11
CH5
CH6
CH7
CH8 0-255 Gesamthelligkeitseinstellung 0% - 100% Master-Helligkeitsregler
16-255
0-15 Strobe aus
16-255
0-11 Effekte nach Tabelle 2 aus 12-255 siehe Tabelle 2
COLOR MACROS, siehe Tabelle 1 für die Farbe
Strobe- bzw. Effektgeschwindigkeit von langsam zu schnell
Der Wert muss bei CH5 von 0-15 und bei CH7 von 0-11 eingestellt sein
CH7 von 0-11
CH7 von 0-11 CH7 von 12-255
11. Wechsel der Fernbedienungsbatterie
Entfernen Sie die Batterie bei längerer Nichtbenutzung. Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut Verätzungen
verursachen. Benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe. Achten Sie darauf, dass die Batterie nicht kurzgeschlossen oder ins Feuer geworfen wird. Sie
darf außerdem nicht aufgeladen werden. Es besteht Explosionsgefahr.
• Wenn die Fernbedienung nicht mehr richtig funktioniert oder die Reichweite stark abnimmt, ist die Batterie entladen und muss gegen eine neue Batterie des gleichen Typs gewechselt werden.
• Entriegeln Sie den Sicherungshebel und ziehen Sie den Batteriehalter an der Rückseite der Fern­bedienung heraus.
• Entnehmen Sie die entladene Batterie und legen Sie eine neue 3V-Lithium-Knopfzelle CD2025 ein. Die korrekte Polung ist am Batteriehalter angegeben.
• Schieben Sie den Batteriehalter wieder in die Fernbedienung ein. Der Sicherungshebel muss sauber einrasten.
18
12. Wartung
Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Effektstrahlers z.B. auf Beschädigung der Netz­leitung und des Gehäuses.
Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Gerät außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Netzstecker aus der Steckdose ziehen!
Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn:
• das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist
• das Gerät nicht mehr arbeitet
• nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen, oder
• nach schweren Transportbeanspruchungen Bevor Sie den Effektstrahler reinigen oder warten beachten Sie unbedingt folgende Sicherheitshinweise:
Beim Öffnen von Abdeckungen oder Entfernen von Teilen können spannungsführende Teile freigelegt werden.
Vor einer Wartung oder Instandsetzung muss deshalb das Gerät von allen Spannungsquellen getrennt werden.
Kondensatoren im Gerät können noch geladen sein, selbst wenn es von allen Spannungs­quellen getrennt wurde.
Eine Reparatur darf nur durch eine Fachkraft erfolgen, die mit den damit verbundenen Gefahren bzw. einschlägigen Vorschriften vertraut ist.
a) Reinigung
Äußerlich sollte das Gerät nur mit einem weichen, trockenen oder leicht angefeuchteten Tuch gereinigt werden.
Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen, da sonst die Ge­häuseoberflächen beschädigt werden könnten.
b) Sicherungswechsel
Ist ein Sicherungswechsel erforderlich, ist darauf zu achten, dass nur Sicherungen vom angegebenen Typ und Nennstromstärke (siehe Technische Daten) als Ersatz Verwendung finden
Ein Flicken von Sicherungen oder ein Überbrücken des Sicherungshalters ist unzulässig.
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose und trennen Sie die Kaltgeräteleitung vom Netz­anschluss POWER IN und POWER OUT (sofern angeschlossen) am Gerät.
• Hebeln Sie mit einem geeigneten Schraubendreher vorsichtig den Sicherungshalter am Netzanschluss heraus.
• Entnehmen Sie die defekte Sicherung und ersetzen Sie sie mit einer Sicherung des angegebenen Typs.
• Stecken Sie nun den Sicherungshalter mit der neuen Sicherung wieder vorsichtig in den Netzanschluss POWER IN am Gerät.
• Erst danach das Gerät wieder mit dem Netz verbinden und in Betrieb nehmen.
19
13. Handhabung
• Ziehen Sie Netzstecker nie an der Leitung aus der Steckdose, ziehen Sie sie immer nur an den dafür vorgesehenen Griffflächen aus der Netzsteckdose.
• Ziehen Sie bei Nichtbenutzung den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
• Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen bei einem Gewitter immer den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
• Versehen Sie den Lichtaustritt niemals mit Filterfolien, Masken oder anderen Materialien. Dies kann zu Hitzeschäden und Brandgefahr führen.
• Das Gerät kann sich während des Betriebs erhitzen. Berühren Sie das Gehäuse nicht während des Betriebs. Lassen Sie den Lichteffekt nach dem Betrieb erst abkühlen, bevor Sie das Gehäuse berühren oder reinigen.
• Um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten, darf das Gerät auf keinen Fall abgedeckt werden. Außerdem darf die Luftzirkulation nicht durch Gegenstände wie Zeitschriften, Tischdecken, Vorhänge o.ä. behindert werden. Halten Sie während des Betriebs einen Bereich von mindestens 0,5 m rund um das Gerät frei.
14. Entsorgung
a) Produkt
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und dürfen nicht in den Hausmüll! Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen
Entnehmen Sie evtl. eingelegte Batterien und entsorgen Sie diese getrennt vom Produkt.
Bestimmungen.
b) Batterien und Akkus
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet, das
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde, unse­ren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden!
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist. Die Bezeichnungen für das aus­schlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (Bezeichnung steht auf den Batterien/Akkus z.B. unter dem links abgebildeten Mülltonnen-Symbol).
20
15. Technische Daten
Betriebsspannung........................................100-240 V/50/60 Hz
Sicherung ......................................................F1AL/250 V (5x20 mm)
Leistungsaufnahme .....................................14,2 W
Batterie Fernbedienung ..............................3V Lithium-Knopfzelle CR2025
LEDs................................................................3
DMX-Protokoll ..............................................DMX 512
DMX-Kanäle..................................................1 - 8
Abmessungen ...............................................195 x 185 x 95 mm
Gewicht..........................................................ca. 1,2 kg
21
Table of contents
Page
1. Introduction..........................................................................................................................................................23
2. Intended use ........................................................................................................................................................24
3. Symbols ................................................................................................................................................................24
4. Safety information...............................................................................................................................................25
5. Features ................................................................................................................................................................26
6. Scope of delivery ................................................................................................................................................26
7. Installation............................................................................................................................................................27
8. DMX connection .................................................................................................................................................28
9. Mains connection ...............................................................................................................................................29
10. Operation ..............................................................................................................................................................29
a) Setting the operating mode ........................................................................................................................29
b) Sound-to-light mode ....................................................................................................................................33
c) Automatic operation ....................................................................................................................................33
d) FADE mode .....................................................................................................................................................33
e) Operation with manual colour settings: ....................................................................................................33
f) Setting brightness ........................................................................................................................................33
g) Setting display / remote control function .................................................................................................34
h) Remote control ..............................................................................................................................................34
i) Use with an external DMX controller ........................................................................................................35
11. Replacement of the remove control battery...................................................................................................38
12. Maintenance........................................................................................................................................................39
a) Cleaning .........................................................................................................................................................39
b) Fuse replacement .........................................................................................................................................39
13. Handling ................................................................................................................................................................40
14. Disposal ................................................................................................................................................................40
15. Technical data .....................................................................................................................................................41
22
1. Introduction
Dear Customer, thank you for purchasing this product. This product complies with the statutory national and European specifications. To maintain this status and
to ensure safe operation, you as the user must observe these operating instructions!
These operating instructions are part of this product. They contain important notes on commis-
sioning and handling. Also consider this if you pass on the product to any third party. Therefore, retain these operating instructions for reference!
If there are any technical questions, please contact:
International: www.conrad.com/contact
United Kingdom: www.conrad-electronic.co.uk/contact
23
2. Intended use
The DL-PAR103 LED-Spot is used to generate light effects in decorative lighting, light show equipment, par­ty rooms, etc. and is controlled by the built-in controller, the remote control or an external DMX con-troller.
This product is only approved for connection to 100-240 V/50/60 Hz alternating current and only for use with an earthed mains socket.
The DMX connection must only be connected to suitable DMX controllers or other DMX effect lights with DMX connections.
It is intended for indoor use only. Do not use it outdoors. Contact with moisture, e.g. in bathrooms, must be avoided under all circumstances.
Any use other than that described above will damage this product and involves the risk of short circuit, fire, electric shock, etc.
The entire product must not be modified or converted, and the casing must not be opened.
Observe all safety information in these operating instructions!
3. Symbols
This symbol on the device indicates that the user must read these operating instructions before
The symbol with a lightning bolt in a triangle is used where there is a health hazard, e.g. from
The exclamation mark indicates important notes in these operating instructions that must be
The arrow symbol indicates special advice and operating information.
This symbol indicates that the product must only be used indoors.
using the product and observe them during operation.
electric shock. The device contains no parts that require servicing by the user. Therefore, never open the device.
strictly observed.
24
4. Safety information
The guarantee/warranty will expire if damage is incurred resulting from non-compliance with these operating instructions. We do not assume liability for any consequential damage.
Nor do we assume any liability for damage to property or personal injury caused by improper use or failure to observe the safety instructions. In such cases the warranty/guarantee is void­ed.
Dear Customer: The following safety information is intended not only for the protection of the
• For safety reasons, any unauthorized conversions and/or modifications to the product are not
• This device is a safety class 1 product. The only permissible voltage source is a properly
• Anyone operating, installing, setting up, commissioning or servicing this effect spotlight must
• LED radiation may be dangerous if the LED beam or a reflection enters the unprotected eye.
• Never look straight into the light source during operation. The bright light flashes may tempo-
• Never touch the mains plug with wet or damp hands. There is a risk of potentially fatal elec-tric
• Do not touch the mains cable if it is damaged. First, power down the respective mains socket
• When installing the device, make sure that the mains cable is not squeezed or damaged by
• This product is not a toy and not suitable for children. Children cannot judge the dangers in-
• Never place containers containing liquids, e.g. glasses, buckets, vases or plants on the de-
• Do not expose the device to any high temperatures, dripping or splashing water, strong vibra-
• Do not place any open sources of fire, such as burning candles, on or directly next to the de-
• Consult an expert if you are unsure as to the function, safety or connection of the product.
• Never operate the device unattended.
• Only operate the device in moderate climates, never in tropical climates.
device but also for the protection of your health. Please read the following items carefully:
permitted.
grounded mains socket (100-240 V/50/60 Hz) of the public mains.
be trained and qualified properly and observe these operating instructions.
Therefore, familiarise yourself with the statutory regulations and measures of precaution for the operation of this kind of LED device before using the device.
rarily impair your eyesight. Apart from this, epileptic fits may be triggered under certain cir­cumstances in persons sensitive to such lights. This particularly applies to epileptics.
shock!
(e.g. via the respective FI switch and circuit breaker) and then carefully pull the mains plug from the mains socket. Never use the product if the mains cable is damaged.
sharp edges.
volved when handling electrical devices.
vice or in its vicinity. Liquids may get into the housing and impair electrical safety. This also poses great danger of fire or potentially fatal electric shock! If this is the case, first power down the respective mains socket (e.g. switch off FI switch and circuit breaker) and then pull the mains cable from the socket. Do not operate the product anymore afterwards, but take it to a specialist workshop.
tions or heavy mechanical stress.
vice.
25
• Do not leave any packaging material unattended. It may become a dangerous toy for children.
• n commercial institutions, the accident prevention regulations of the Employer’s Liability In-
• If you are not sure of the correct connection or if there are any questions that are not co-vered
surance Association for Electrical Systems and Operating Materials are to be observed.
by the operating instructions, do not hesitate to contact our technical support or an-other specialist.
5. Features
• 3 LEDs
• LED display for easy operation
• 8 DMX operating modes (assign up to 8 DMX channels)
• 16 Automatic programmes, Sound-to-light etc.
• DMX-Operation, LED-display operation, remote control
6. Scope of delivery
• LED-spot
• Double mounting bracket
• Remote control (incl. batteries)
• Mains cable
• Operating Instructions
26
Loading...
+ 58 hidden pages