Renkforce DJ-2650D USB, DJ-2650B USB User guide [pl]

Instrukcja Użytkowania
Gramofon DJ
DJ-2650D USB Nr zam. 1312723
DJ-2650B USB Nr zam. 1312724
Spis treści
Strona
1. Wprowadzenie ....................................................................................................................................................3
2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
3. Objaśnienie symboli
4. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
5. Opis produktu
6. Gniazda i elementy obsługi
7. Montaż ..................................................................................................................................................................8
a) Ustawienie napięcia sieci ...........................................................................................................................
b) Talerz...............................................................................................................................................................9
c) Przeciwwaga ramienia ................................................................................................................................
d) Adapter ..........................................................................................................................................................10
e) Pokrywa ........................................................................................................................................................10
8. Ustawienie ..........................................................................................................................................................11
9. Podłączenie.........................................................................................................................................................12
a) Podłączenie wyjść .......................................................................................................................................
b) Podłączenie zasilania .................................................................................................................................
10. Ustawienia ..........................................................................................................................................................14
a) Ustawienie siły docisku .............................................................................................................................
b) Ustawienie kompensacji anti-skating ......................................................................................................
c) Ustawienie wysięgu ....................................................................................................................................
11. Obsługa ................................................................................................................................................................16
a) Informacje ogólne .......................................................................................................................................
b) Zmiana prędkość odtwarzania ..................................................................................................................
c) Transport .......................................................................................................................................................17
12. Oprogramowanie ...............................................................................................................................................18
a) Ustawienie komputera ................................................................................................................................
b) Zapis z użyciem Audacity ...........................................................................................................................
13. Konserwacja .......................................................................................................................................................20
14. Usuwanie awarii ................................................................................................................................................
15. Obchodzenie się z urządzeniem ......................................................................................................................
16. Utylizacja .............................................................................................................................................................22
17. Dane techniczne ................................................................................................................................................
............................................................................................................................................4
.......................................................................................................................................................6
................................................................................................................................7
..........................................................................................................5
8
9
12 13
14 15 15
16 17
18 19
21 22
23
2
1. Wprowadzenie
Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt ten spełnia wymogi przepisów prawa krajowego i europejskiego. W celu utrzymania tego sta
nu oraz zapewnienia bezpiecznej eksploatacji użytkownik musi stosować się się niniejszej instrukcji użytkowania!
Niniejsza instrukcja użytkowania należy do tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki
dotyczące uruchomienia produktu oraz postępowania z nim. Należy o tym pamiętać przekazując produkt osobom trzecim. Należy zachować niniejszą instrukcję użytkowania do późniejszego kor-
zystania! Kontakt z Biurem obsługi Klienta Klient indywidualny Klient biznesowy E-mail: bok@conrad.pl b2b@conrad.pl Tel: 801 005 133 (12) 622 98 22 (12) 622 98 00
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
-
3
2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Zakres zastosowania gramofonu obejmuje wykorzystanie w domowych i półprofesjonalnych zestawach muzycznych.
Urządzenie służy do odtwarzania płyt z prędkością 33 1/3 lub 45 obr./min. W tym celu należy urządzenie podłączyć do odpowiedniego wejścia audio wzmacniacza audio lub do pulpi-
tu mikserskiego. Ponadto gramofon posiada dodatkowe gniazdo USB do podłączenia do komputera. Produkt jest dopuszczony do podłączenia do sieci napięcia zmiennego 115/230 V~/60/50 Hz . Urządzenie jest przeznaczone do stosowania tylko w zamkniętych pomieszczeniach. Nie można go
stosować na zewnątrz. Należy bezwzględnie unikać kontaktu urządzenia z wilgocią, np. w łazience. Inne zastosowanie niż opisane wyżej prowadzi do uszkodzenia produktu i jest ponadto związane z takimi
zagrożeniami jak np. zwarcie, pożar, porażenie prądem itp. Nie można dokonywać zmian produktu, przebudowywać go ani otwierać obudowy!
Bezwzględnie należy stosować się do wskazówek dotyczących bezpieczeństwa!
3. Objaśnienie symboli
Symbol na urządzeniu informuje użytkownika, że przed uruchomieniem urządzenia musi on
zapoznać się z niniejszą instrukcją użytkowania oraz stosować się do niej podczas korzystania z urządzenia.
Ważne wskazówki, do których należy się bezwzględnie stosować, są wyróżnione w niniejszej
instrukcji użytkowania symbolem wykrzyknika.
Symbol błyskawicy w trójkącie jest stosowany, gdy występuje zagrożenie dla zdrowia
użytkownika, np. ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Wewnątrz urządzenia nie ma żadnych elementów wymagających konserwacji przez użytkownika. Dlatego nigdy nie należy otwierać obudowy.
Symbol „strzałki“ pojawia się przy różnych poradach i wskazówkach dotyczących obsługi.
4
4. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
W przypadku szkód spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji użytkowania wy-
gasa gwarancja. Producent nie ponosi odpowiedzialności za dalsze szkody.
Przy szkodach rzeczowych i osobowych spowodowanych nieodpowiednim obchodzeniem się
z urządzeniem lub nieprzestrzeganiem wskazówek dotyczących bezpieczeństwa producent nie
ponosi żadnej odpowiedzialności. W takich przypadkach wygasa gwarancja.
• Ze względów bezpieczeństwa zabronione jest dokonywanie samowolnych przeróbek i/lub zmian produktu.
• Produkt posiada klasę ochrony 2. Urządzenie można podłączać do zasilania wyłącznie do po prawnie zamontowanego gniazda (115/230 V~/60/50 Hz) sieci publicznego zakładu energetycz­nego.
• Wszystkie osoby, które obsługują, instalują, ustawiają, uruchamiają i konserwują urządzenie, muszą dysponować odpowiednim wykształceniem i kwalifikacjami oraz muszą przestrzegać niniejszej instrukcji użytkowania.
• Nigdy nie chwytać wtyczki wilgotnymi lub mokrymi rękami. Istnieje ryzyko groźnego dla życia porażenia prądem!
• Jeśli przewód zasilający wykazuje uszkodzenia, nie wolno go dotykać. Najpierw należy odłączyć od prądu gniazdo, do którego wzmacniacz jest podłączony (np. wyłączając automa tyczny bezpiecznik) i ostrożnie wyciągnąć wtyczkę z gniazda. W żadnym wypadku nie używać urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym.
• Produkt nie jest zabawką i nie może dostać się w ręce dzieci. Dzieci nie są w stanie odpowie dnio ocenić zagrożeń powstających przy obchodzeniu się z urządzeniami elektrycznymi.
• Na urządzeniu oraz w jego bezpośrednim otoczeniu nie ustawiać żadnych naczyń z płynami, np. szklanek, wiader, wazonów ani roślin. Ciecze mogą dostać się do wnętrza urządzenia, co ma ujemny wpływ na bezpieczeństwo elektryczne. Ponadto występuje znaczne ryzyko pożaru lub groźnego dla życia porażenia prądem elektrycznym! Najpierw w takim przypadku należy odłączyć od prądu gniazdo, do którego wzmacniacz jest podłączony (np. wyłączając automa tyczny bezpiecznik) i następnie wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Odłączyć wszystkie kable od urządzenia. Produkt nie może być używany, należy go oddać do specjalistycznego warsztatu.
• Nie wystawiać urządzenia na działanie wysokich temperatur, kapiącej lub pryskającej wody, silnych wibracji oraz znacznych obciążeń mechanicznych.
• Na urządzeniu lub w jego bezpośrednim otoczeniu nie należy ustawiać żadnych otwartych źródeł ognia, np.świec.
• Stosować się także do wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i instrukcji użytkowania inny ch urządzeń, które są podłączone do urządzenia.
• Urządzenie nie może pracować bez nadzoru.
• Produkt może być używany tylko w klimacie umiarkowanym, nie jest on przeznaczony do klima tu tropikalnego.
-
-
-
-
-
-
5
• Nie pozostawiać opakowania bez nadzoru. Może się ono stać niebezpieczną zabawką dzieci.
• W zastosowaniach przemysłowych należy stosować przepisy bhp stowarzyszeń branżowych odnoszące się do instalacji i urządzeń elektrycznych.
• W przypadku wątpliwości dotyczących prawidłowego podłączenia lub pytań, które nie są wyjaśnione w instrukcji obsługi, należy skontaktować się z naszym działem informacji techni cznej lub z inną wykwalifikowana osobą.
• W przypadku wątpliwości dotyczących działania lub bezpieczeństwa produktu należy zwracać się do osób dysponujących odpowiednią wiedzą.
5. Opis produktu
• napęd bezpośredni (model DJ-2650D USB)
• napęd paskowy (model DJ-2650B USB)
• wysoki moment obrotowy zapewniający krótki czas rozbiegu
• wysoka siła hamowania umożliwiająca szybkie zatrzymanie talerza
• metalowe ramię w kształcie litery S
• regulowana siła docisku ramienia z adapterem
• wytłumione podnoszenie ramienia z adapterem
• kompensacja anti-skating
• wstępnie zmontowany adapter
• 2 prędkości odtwarzania (33-1/3 i 45 obr./min)
• pierścień stroboskopowy na obrzeżu talerza do kontroli prędkości normalnej
• regulacja prędkości dużym suwakiem
• światełko szukające igły
• uchwyt na Singlepuck i dodatkowy adapter
• zdejmowana pokrywa
• duże nóżki urządzenia absorbujące wibracje
-
6
6. Gniazda i elementy obsługi
(1) uchwyt Singlepuck (2) talerz (3) punkty stroboskopu (4) oś talerza (5) lampa stroboskopu (6) włącznik sieciowy POWER (7) przycisk START/STOP (8) adapter (9) nakrętka Headshell (10) lampa igły (11) ramię (12) przycisk SPEED 33 (13) przycisk SPEED 45
(14) regulator PITCH ADJ (14a) PITCH LED (tylko model DJ-2650D USB) (15) podpora ramienia (16) dźwignia unoszenia ramienia (17) regulator anti-skating (18) skala przeciwwagi (19) uchwyt dodatkowego adaptera (20) przeciwwaga ramienia (21) zawias pokrywy (22) gniazdo USB (23) włącznik PHONO/LINE (24) gniazdo R/L
7
7. Montaż
Wyjąć z opakowania gramofon wraz z całym wyposażeniem i elementami montażowymi. Wyposażenie znajduje się częściowo z boku w elementach styropianowych opakowania.
Do montażu ustawić gramofon na stabilnej i poziomej powierzchni.
a) Ustawienie napięcia sieci
Uwaga: Urządzenie może być zasilane napięciem sieciowym o rożnej wartości.
Przed podłączeniem urządzenia do sieci należy przełącznikiem napięcia sieciowego ustawić
W przypadku nieodpowiedniego napięcia zasilania może dojść do nieodwracalnych szkód w
• Ustawić przełącznik napięcia sieciowego umieszczony pod talerzem (2) w pozycji odpowiadającej
• Użyć odpowiedniego śrubokrętu.
wartość napięcia panującą w sieci zasilającej.
urządzeniu oraz mogą powstać zagrożenia dla użytkownika.
wartości panującej w sieci zasilającej.
8
b) Talerz
Model DJ-2650D USB:
• Nałożyć talerz (2) na oś talerza (4).
• Umieścić na talerzu (2) znajdującą się w zestawie matę.
Model DJ-2650B USB:
• Nałożyć talerz (2) na oś talerza (4).
• Obracać talerz tak długo, aż w jednym z dwóch prostokątnych otworów talerza będzie widoczna oś napędu silnikowego.
• Przełożyć pasek napędowy znajdujący się pod talerzem przez oś napędu.
• Umieścić na talerzu (2) znajdującą się w zestawie matę.
c) Przeciwwaga ramienia
• Umieścić przeciwwagę ramienia (20) z tyłu na ramię (11) gramofonu. Skala przeciwwagi (18) jest skiero­wana do przodu w stronę adaptera (8).
• Nakręcić przeciwwagę (20) mniej więcej do połowy na ramię (11). Opis dokładnego ustawienia znajduje się w punkcie „Ustawienie przeciwwagi ramienia“.
9
d) Adapter
• Przed montażem adaptera (8) sprawdzić, czy ramię (11) jest zabezpieczone w podporze (15).
• Ostrożnie założyć wstępnie zmontowany adapter (8) na ramię (11).
• Zamocować adapter (8) przez obrócenie nakrętki Headshell (9) w kierunku przeciwnym do ruchu wska zówek zegara.
e) Pokrywa
• Umieścić pokrywę w zawiasach pokrywy (21).
-
10
8. Ustawienie
Przy ustawianiu pamiętać o odpowiedniej wentylacji.
Nie stawiać urządzenia na miękkiej powierzchni takiej jak np. dywan lub łóżko.
Ponadto cyrkulacja powietrza nie może być zakłócana przez inne przedmioty takie jak gazety,
obrusy, zasłony itp. Utrudniają one odprowadzanie ciepła, co może prowadzić do przegrzania (ryzyko pożaru).
Przy ustawianiu urządzenia należy zapewnić pewne oparcie i stabilne podłoże.
Przy upadku odbiornika istnieje zagrożenie zranienia osób.
Należy upewnić się przy ustawianiu urządzenia, że kable podłączeniowe nie są zgniecione lub
uszkodzone przez ostre krawędzie.
Kable należy układać w taki sposób, aby nikt się o nie nie potknął ani w nie nie zaplątał. Ryzyko
obrażeń ciała.
Wybierając miejsce ustawienia zadbać, aby urządzenie nie było narażone na bezpośrednie
działanie intensywnego światła słonecznego, wibracji, kurzu, wysokich i niskich temperatur i wilgoci.
W bezpośrednim otoczeniu gramofonu nie mogą znajdować się żadne urządzenia emitujące
silne pole elektryczne lub magnetyczne, takie jak np. transformatory, silniki, telefony bezprze wodowe, krótkofalówki itd., ponieważ mogą one wpływać na działanie gramofonu.
Bez odpowiedniej ochrony nie stawiać urządzenia na wartościowych i delikatnych meblach.
• Przy wyborze miejsca ustawienia urządzenia należy uwzględnić warunki w pomieszczeniu, np. położenie najbliższego gniazdka zasilania itp.
• Ustawiając gramofon zapewnić odpowiednio duży odstęp od głośników, aby wyeliminować akustyczne sprzężenia zwrotne.
• Powierzchnia, na której ustawiony jest gramofon, powinna być w miarę możliwości odizolowana od posadzki.
-
11
9. Podłączenie
a) Podłączenie wyjść
Upewnić się, że przed podłączeniem urządzenia wtyczka nie jest podłączona.
Podłączyć wszystkie urządzenia, które mają być podłączone i odłączyć je od zasilania
wyciągając ich wtyczki z gniazdek.
Podczas podłączania oraz uruchomiania stosować się także do przepisów i regulacji
dotyczących bezpieczeństwa wydanych przez producentów innych komponentów zestawu.
Do łączenia urządzeń należy stosować wyłącznie odpowiednie przewody cinch i USB. W przy
padku wątpliwości zwrócić się do osoby dysponującej odpowiednią wiedzą fachową.
Aby uniknąć zniekształceń lub błędnych dopasowań, które mogą prowadzić do uszkodzenia
gramofonu, do wyjść można podłączać jedynie urządzenia posiadające pasujące wejścia oraz posiadające taką samą normę podłączeń.
Należy pamiętać także o parametrach podłączeń podanych w rozdziale „Dane techniczne“.
• Gramofon posiada zintegrowany wzmacniacz fono i dlatego nie musi być stosowany wyłącznie z urządzeniami dysponującymi wejściami fono. Włącznik PHONO/LINE (23) służy do włączania i wyłączania zintegrowanego wzmacniacza fono.
Ustawić włącznik PHONO/LINE w pozycji PHONO, gdy gramofon ma być podłączony do wejścia fono. Ustawić włącznik PHONO/LINE w pozycji LINE, gdy gramofon ma być podłączony do wejścia liniowego.
• Połączyć gniazdo R/L w wejściem podłączonego pulpitu mikserskiego/wzmacniacza.
Połączyć białe gniazdo cinch gramofonu z lewym kanałem. Połączyć czerwone gniazdo cinch gramofonu z prawym kanałem.
• Port USB (22) połączyć z portem USB komputera.
-
12
b) Podłączenie zasilania
COMPUTER
PHO NO /LI NE
“LIN E”
PHO NO /LI NE
“PHO NO”
Gniazdo, do którego ma być podłączony gramofon, musi być łatwo dostępne, aby w razie potrze-
by można było szybko i łatwo odłączyć urządzenie od zasilania.
Zachować ostrożność podczas pracy z przewodami i gniazdami zasilania. Napięcie panujące w
Nie zostawiać kabli swobodnie rozłożonych na posadzce. Zlecić ich fachowe ułożenie, aby nie
Sprawdzić, czy wszystkie połączenia elektryczne i przewody połączeniowe między urządzeniami
UWAGA: Przed podłączeniem do zasilania upewnić się, że przełącznik znajdujący się pod tal
W przypadku nieodpowiedniego napięcia zasilania może dojść do nieodwracalnych szkód w
• Podłączyć wtyczkę kabla zasilającego do ściennego gniazda sieciowego.
• Włącznik sieciowy POWER (6) służy do włączania i wyłączania gramofonu. ON: urządzenie jest włączone OFF: urządzenie jest wyłączone.
sieci może spowodować groźne dla życia porażenie prądem elektrycznym.
tworzyć zagrożenia wypadkiem.
a także ew. przedłużacze są zgodne z niniejszą instrukcją użytkowania.
erzem jest ustawiony w pozycji odpowiadającej wartości napięcia w sieci zasilającej (patrz „Montaż“).
urządzeniu oraz mogą powstać zagrożenia dla użytkownika.
-
13
10. Ustawienia
OK
a) Ustawienie siły docisku
Uważać, żeby podczas poniższych ustawień nie uszkodzić igły adaptera.
• Ustawić regulator anti-skating (17) na wartość „0“.
• Ostrożnie zdjąć osłonę igły z adaptera (8) - ściągnąć do przodu.
• Otworzyć zacisk na podporze ramienia (15) i ustawić ramię (11) w wolnej przestrzeni między podporą ramienia (15) i talerzem (2).
• Opuścić podnośnik ramienia przesuwając do przodu dźwignię podnośnika ramienia (16). Ostrożnie przytrzymać przy tym ramię (11) palcem, aby nie upadło.
• Przekręcić przeciwwagę ramienia (20) w taki sposób, aby ramię (11) unosiło się poziomo na wysokości talerza (2). Ramię (11) nie może o nic się opierać ani uderzać. Ramię (11) nie może przechylać się ani w kierunku adaptera (8) ani przeciwwagi (20).
• Umieścić ramię (11) ponownie na podporze (15) i zamknąć zacisk.
• Ustawić skalę przeciwwagi (18) w pozycji „0“ bez zmiany położenia samej przeciwwagi (20) (przytrzymać przeciwwagę (20) i przekręcić skalę).
• Na podstawie skali ustawić siłę nacisku ramienia (11) na wartość nacisku igły zalecaną przez producen ta adaptera. W tym celu obracać przeciwwagę ramienia (20) ze skalą w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (patrząc od przodu) do osiągnięcia żądanej wartości. Biała linia na ramieniu (11) służy tutaj jako oznaczenie. Zalecane ustawienie dla tego systemu to wartość 3-4 (odpowiada to 30-40 mN).
14
-
b) Ustawienie kompensacji anti-skating
16 m m
• Ustawić regulator anti-skating (17) w taki sposób, aby wartość odpowiadała wartości siły docis­ku igły zastosowanego adaptera. Jeśli np. siła docisku igły wynosi 20 mN, należy ustawić regulator anti-skating (17) na wartość „2“.
• Zalecane ustawienia dla tego systemu to wartość „3-4“.
c) Ustawienie wysięgu
Wysięg to odległość między igłą adaptera a osią talerza (4). Wysięg jest już ustawiony fabrycznie. Jeśli jednakże zostanie wymieniony adapter, wysięg można ustawić
w następujący sposób:
• Dla optymalnego odtwarzania wysięg ramienia (11) powinien być ustawiony na 16 mm.
• W tym celu należy odkręcić obie śruby przy uchwycie systemowym (Headshell) adaptera (8) i przesunąć adapter do właściwej pozycji.
• Podczas ustawiania zwracać uwagę, aby adapter (8) był zawsze zamocowany równolegle w uchwycie systemowym.
• Dokręcić ponownie obie śruby.
15
11. Obsługa
a) Informacje ogólne
• Jeszcze raz sprawdzić poprawność podłączeń i wykonanych regulacji.
• Otworzyć pokrywę.
• Umieścić na talerzu (2) płytę. Nałożyć (jeśli to konieczne) adapter do singli (Singlepuck) na oś talerza (4), aby odtworzyć singla.
• Ustawić włącznik POWER (6) w pozycji ON.
• Ustawić regulator PITCH ADJ (14) w środkowym położeniu. W tym położeniu regulator lekko się blokuje a w modelu DJ-2650D USB dodatkowo dioda LED PITCH (14a) zapala się na zielono.
• Przyciskami SPEED (12 i 13) wybrać prędkość odpowiednią dla wybranej płyty (33 1/3 lub 45 obr./min). Wybrana prędkość zostaje wyróżniona diodą LED.
• Włączyć pulpit mikserski lub wzmacniacz. Wybrać wejście, do którego podłączony jest gramofon.
• Nacisnąć przycisk START/STOP (7). Talerz (2) zaczyna się obracać.
• Zwolnić zacisk podpory ramienia (15).
• Ustawić dźwignię podnośnika ramienia (16) w pozycji „AUF“ i przesunąć ramię (11) z podpory ramienia (15) nad płytą.
• Przy złej widoczności nacisnąć przycisk blokady lampy igły (10). Lampa igły (10) wysuwa się i włącza się automatycznie. Aby wyłączyć lampę igły (10), należy ją wsunąć z powrotem lekko naciskając.
• Ustawić ramię (11) nad pierwszym rowkiem.
• Opuścić podnośnik ramienia przesuwając do przodu dźwignię podnośnika ramienia (16). Ramię (11) opa da i rozpoczyna się odtwarzanie.
• Ustawić na wzmacniaczu głośność na żądanym poziomie.
• Aby przerwać odtwarzanie bez unoszenia ramienia (11), należy nacisnąć przycisk START/STOP (7).
• Aby zakończyć odtwarzanie oraz na końcu płyty należy unieść ramię (11) nad płytę używając dźwigni podnośnika ramienia (16) (pozycja „AUF“) a następnie ponownie odłożyć ramię (11) na podporę ramienia (15). Opuścić ramię (11), aby swobodnie ułożyło się na podporze (15).
• Nacisnąć przycisk START/STOP (7). Napęd talerza wyłącza się.
• Po zakończeniu pracy należy najpierw wyłączyć wzmacniacz a następnie gramofon włącznikiem zasila­nia POWER (6).
-
16
b) Zmiana prędkość odtwarzania
Regulatorem PITCH ADJ (14) można zwiększać i zmniejszać prędkość odtwarzania w celu uzyskania różnych efektów.
• Przesunięcie regulatora PITCH ADJ (14) w górę zmniejsza prędkość odtwarzania, przesunięcie w dół zwiększa ją.
• Tylko w modelu DJ-2650D USB:
Jeśli oryginalna prędkość odtwarzania płyty nie została zmieniona, dioda LED PITCH (14a) przy regula
torze PITCH ADJ (14) świeci się na zielono, jeśli prędkość została zmieniona, dioda świeci się na czerwo­no.
Gdy gramofon nie jest używany, ramię (11) powinno znajdować się na podporze (15) i być zabez-
pieczone zaciskiem, aby nie uległo uszkodzeniu przez niezamierzone zetknięcie z innymi elemen­tami. Należy pamiętać, aby przed zablokowaniem ramienia (11) opuścić dźwignię podnośnika ramienia (16).
W celu ochrony urządzenia przed kurzem po zakończeniu pracy lub podczas odtwarzania należy
ostrożnie zamknąć pokrywę bez wywołania wstrząsów. Adapter singli, gdy nie jest używany, może być umieszczony w uchwycie Singlepuck (1). Dodatkowy adapter razem z uchwytem systemowym może być umieszczony w mocowaniu do
datkowego systemu odczytującego (19). W tym miejscu adapter jest chroniony i w razie potrzeby
może zostać szybko zainstalowany.
c) Transport
• Odłączyć od urządzenia wszystkie przewody i odłączyć urządzenie od zasilania.
• Zabezpieczyć ramię (11) zaciskiem.
• Założyć osłonę na igłę.
• Zdjąć adapter (8).
• Zdjąć przeciwwagę ramienia (20).
• Zdjąć talerz (2).
• Zdjąć pokrywę.
• Spakować urządzenie do oryginalnego opakowania.
-
-
17
12. Oprogramowanie
Załączone oprogramowanie Audacity to darmowy program z licencją GNU General Public License (GPL). Więcej informacji znajduje się na załączonej płycie CD a także na stronie http://audacity.sourceforge.net/
a) Ustawienie komputera
• Połączyć komputer i gramofon używając znajdującego się w zestawie kabla USB (patrz także „Podłączenie wyjść“).
• Zainstalować oprogramowanie z płyty CD.
• Otworzyć program Audacity.
• Wybrać PREFERENCES w menu EDIT.
• Wybrać AUDIO I/O po lewej u góry.
• Wybrać swoją wewnętrzną kartę dźwiękową pod PLAYBACK DEVICE.
• Wybrać USB AUDIO CODEC pod RECORDING DEVICE.
• Wybrać (2 STEREO) pod RECORDING CHANNELS.
• Zaznaczyć pole przed PLAY OTHER TRACKS WHILE RECORDING NEW ONE.
• Zaznaczyć pole przed SOFTWARE PLAYTHROUGH
18
b) Zapis z użyciem Audacity
Zapisywanie projektu
Program umieszcza wszystkie zapisane dane audio w folderze o nazwie Projectname_data, który znajduje się folderze, w którym użytkownik sam zapisze projekt.
• Wybrać SAVE PROJECT AS... w menu FILE i wybrać folder i nazwę pliku dla projektu. Przy pierwszym uruchomieniu Audacity wszystkie punkty menu poza SAVE PROJECT AS... są
nieaktywne.
Funkcja nagrywania
• Odtworzyć na gramofonie wybrany utwór lub płytę, która ma być nagrana.
• Nacisnąć przycisk nagrywania, aby rozpocząć nagrywanie.
• Nacisnąć przycisk pauzy, aby przerwać nagrywanie.
• Ponowne naciśnięcie tego przycisku powoduje kontynuację nagrywania.
• Nacisnąć przycisk STOP, aby zakończyć nagrywanie.
19
13. Konserwacja
Należy regularnie sprawdzać bezpieczeństwo techniczne gramofonu, np. pod kątem uszkodzeń przewodu zasilania i obudowy.
Jeśli są podstawy do założenia, że niemożliwa jest dalsza bezpieczna eksploatacja urządzenia, należy je wyłączyć i zabezpieczyć ją przed ponownym włączeniem. Wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego!
Należy założyć, że bezpieczna praca nie jest możliwa, gdy:
• urządzenie lub przewód zasilania mają widoczne uszkodzenia
• urządzenie nie działa
• urządzenie było długo składowane w niekorzystnych warunkach lub
• urządzenie było narażone na trudne warunki podczas transportu
Przed czyszczeniem lub konserwacją urządzenia należy zapoznać się z następującymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa:
Po otwarciu pokryw lub usunięciu części mogą zostać odkryte elementy pozostające pod
napięciem.
Dlatego przed przystąpieniem do konserwacji lub naprawy urządzenie musi zostać odłączone
od wszystkich źródeł napięcia.
Kondensatory w urządzeniu mogą być jeszcze naładowane, nawet jeśli samo urządzenie zostało
odłączone od źródeł napięcia.
Naprawy może wykonywać tylko wykwalifikowana osoba zaznajomiona z możliwymi
zagrożeniami i znająca odpowiednie przepisy.
Należy jedynie czyścić urządzenie z zewnątrz miękką, suchą szmatką lub pędzelkiem. W żadnym wypadku nie należy stosować agresywnych środków czyszczących lub roztworów chemiczny
ch, ponieważ może to spowodować uszkodzenie powierzchni obudowy. Uważać, żeby nie zmienić przypadkowo ustawień siły docisku i funkcji anti-skating.
-
Podczas czyszczenia zawsze musi być nałożona osłona igły, aby igła odczytująca nie została
uszkodzona.
20
14. Usuwanie awarii
Kupując gramofon nabyli Państwo produkt zbudowany zgodnie z najnowszym stanem wiedzy technicznej i bezpieczny w użyciu.
Mimo to mogą pojawić się problemy i usterki. Dlatego poniżej podano opis usuwania możliwych awarii:
Bezwzględnie stosować się do wskazówek dotyczących bezpieczeństwa!
Urządzenie nie działa po włączeniu włącznika zasilania POWER (6)
• Wtyczka nie została poprawnie podłączona do gniazda
• Gniazdo sieciowe nie ma zasilania.
Urządzenie jest włączone, ale nie słychać żadnych dźwięków
• Gramofon jest niepoprawnie podłączony do wzmacniacza/pulpitu mikserskiego
• Wybrano nieodpowiednie wejście na wzmacniaczu/pulpicie mikserskim
• Nieodpowiednie ustawienie głośności na wzmacniaczu/pulpicie mikserskim
• Niepoprawnie podłączone głośniki do wzmacniacza
Kanał nie działa
• Odłączył się przewód cinch
• Przestawiony regulator balansu na wzmacniaczu/pulpicie mikserskim
Dźwięk jest zniekształcony
• Źle ustawiona siła docisku
• Źle ustawiona kompensacja anti-skating
• Źle ustawiony włącznik PHONO/LINE 23)
• Uszkodzony lub zużyty adapter
Nie można opuścić ramienia
• Źle ustawiona przeciwwaga ramienia (20)
Występują zakłócenia
• Zabrudzona płyta lub igła odczytująca
• Źle ustawiona siła docisku
• Źle ustawiona kompensacja anti-skating
Wszelkie inne naprawy niż wyżej opisane mogą być wykonywane wyłącznie przez
upoważnionego specjalistę.
21
15. Obchodzenie się z urządzeniem
• Nigdy nie podłączać wtyczki do gniazda zasilania natychmiast po przeniesieniu urządzenia z zimnego pomieszczenia do ciepłego. Skrapla się wtedy woda, która może w pewnych warunkach spowodować zniszczenie urządzenia!
Pozostawić urządzenie niepodłączone aż osiągnie temperaturę otoczenia. Odczekać, aż wyparują skro
pliny.
• Wyciągając wtyczkę z gniazdka nigdy nie ciągnąć za przewód; zawsze należy chwytać wtyczkę za przez naczone do tego powierzchnie.
• W przypadku dłuższego nieużywania urządzenia wyciągnąć wtyczkę z gniazda zasilania.
• Ze względów bezpieczeństwa zawsze wyciągać wtyczkę z gniazda zasilania podczas burzy.
• Nie należy przez dłuższy czas głośno słuchać muzyki. Może to spowodować uszkodzenie słuchu. Dotyczy to szczególnie używania słuchawek.
16. Utylizacja
-
-
Urządzenia elektroniczne są materiałami do odzysku i nie mogą być wyrzucane razem ze
Po ostatecznym wycofaniu urządzenia z użycia należy poddać je utylizacji zgodnie z
śmieciami domowymi.
obowiązującymi przepisami.
22
17. Dane techniczne
Model DJ-2650B USB Model DJ-2650D USB Napięcie robocze 115/230 V~/60/50 Hz 115/230 V~/60/50 Hz Pobór mocy 14 W max 11 W max Prędkość odtwarzania 33-1/3 i 45 obr./min 33-1/3 i 45 obr./min Pitch +/-10 % +/-10 % Niestałość prędkości odtwarzania <0,25 % (33-1/3 obr./min) <0,15 % (33-1/3 obr./min) Czas start/stop <1 s <1 s Efektywna długość ramienia 230,5 mm 230,5 mm Talerz 332 mm 332 mm Wysięg 16 mm 16 mm Waga adaptera 3,5-8,5 g 3,5-8,5 g Napięcie wyjściowe (fono) 1,5-3,6 mV przy 1 kHz/5 cm/s 1,5-3,6 mV przy 1 kHz/5 cm/s Napięcie wyjściowe (line) 90-216 mV przy 1 kHz/5 cm/s 90-216 mV przy 1 kHz/5 cm/s Zakres nastaw siły docisku 3-4 g 3-4 g Wymiary 450 x 350 x 150 mm 450 x 350 x 150 mm Waga 9 kg 9,9 kg
23
Stopka redakcyjna
To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy (www. conrad.com).
Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrofilmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zab ronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. V2_0315_01
-
Loading...