Renkforce CR06e-K User Manual

Page 1
Bedienungsanleitung
Kartenleser Stick 3.0
Best.-Nr. 1095091
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt dient zum Beschreiben und Lesen von kompatiblen Speicherkarten. Es ist für PCs mit USB 3.0 Anschluss ausgelegt und rückwärtskompatibel zu USB 2.0 und 1.1.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Kartenleser
• Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Produktes haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.
Inbetriebnahme
• Schalten Sie Ihren Computer ein und warten Sie bis das Betriebssystem vollständig gestartet ist.
Drücken Sie zum Önen der Kartenfachabdeckung leicht auf dieselbe und klappen Sie sie wie unten dargestellt entlang der Achse des Befestigungspunkts auf:
• Schieben Sie die Speicherkarte unter Beachtung der korrekten Ausrichtung in das jeweilige Einschubfach. Beachten Sie hierzu die Abbildung am Gehäuse des Kartenlesers.
Die micro SD und SD Einschübe können nicht gleichzeitig benutzt werden. Verwenden Sie stets nur jeweils einen Einschub.
• Schließen Sie die Kartenfachabdeckung.
Önen Sie die USB-Abdeckung.
• Stecken Sie den USB-Stecker in einen freien USB-Anschluss Ihres Computers.
• Ein neues Laufwerk / Laufwerke werden auf Ihrem Computer angezeigt. Folgen Sie den Bedienungsanleitungen für Ihr Betriebssystem, um die Karte(n) zu lesen bzw. auf dieser/diesen zu schreiben.
Wichtig: SDXC-Speicherkarten verwenden das sog. exFAT-Dateisystem. Bei Windows XP ist dafür unbedingt ein Update zu installieren, andernfalls wird eine SDXC-Speicherkarte nicht erkannt! Besuchen Sie die Webseite www.microsoft.com und suchen Sie dort nach dem Update für das exFAT­Dateisystem. Erst nach der Installation dieses Updates können SDXC­Speicherkarten mit Windows XP verwendet werden!
Führen Sie vor dem Entfernen der Speicherkarte(n) die notwendigen Schritte durch, um ein sicheres Entfernen der Karte(n) zu gewährleisten. Beachten Sie dazu die Bedienungsanleitung Ihres Betriebssystems.
• Schließen Sie die USB-Abdeckung für Transport bzw. Aufbewahrung.
Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoe und gehören nicht in den Hausmüll.
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum
Umweltschutz.
Technische Daten
Geeignet für .........................................SD / SDHC / SDXC / HS SD / MMC / HS MMC /
HS RS MMC / RS MMC / MMC Mobile / Micro SD / Micro SDHC / Micro SDXC
Systemvoraussetzung ........................Windows® 2000, XP SP 3, Vista™ (32 / 64 bits),
7 (32 / 64 bits), 8, 8 Pro, Mac OS 10.4 und höhere Versionen
Betriebsspannung...............................5 V (via USB)
Stromverbrauch ..................................max. 900 mA
Übertragungsrate................................max. 5 Gbps
Betriebstemperatur ............................0 bis +60 ºC
Betriebsluftfeuchtigkeit .....................20 – 80 % rF
Lagertemperatur .................................-20 bis +60 ºC
Lagerluftfeuchtigkeit ..........................10 – 95 % rF
Abmessungen (B x H x T)...................33 x 14 x 89 mm
Gewicht.................................................19 g
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder die Erfassung in
elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten. © Copyright 2014 by Conrad Electronic SE. V1_0314_02-HK
Page 2
Operating instructions
Card reader stick 3.0
Item no. 1095091
Intended use
The product is intended for reading and writing to compatible memory cards. It is designed for a personal computer (PC) with USB 3.0 connection and is backward compatible with USB 2.0 / 1.1.
It is intended for indoor use only. Do not use it outdoors. Contact with moisture, e.g. in bathrooms, must be avoided under all circumstances.
For safety and approval purposes (CE), you must not rebuild and/or modify this product. If you use the product for purposes other than those described above, the product may be damaged. In addition, improper use can cause hazards such as short circuiting,
re, electric shock etc. Read the instructions carefully and keep them. Make this
product available to third parties only together with its operating instructions. This product complies with the statutory national and European requirements. All
company names and product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
Operating elements
• Switch your computer on and wait until the operating system has completely booted up.
• To open the card compartment cover, slight press on the card compartment cover,
and ip it along the joint as shown below:
• Insert the memory card into the corresponding slot with the correct orientation. Look at the illustration printed on the housing of the card reader.
The micro SD and the SD slots cannot be used at the same time. Use only one of them at a time.
• Close the card compartment cover.
• Open the USB cover.
Delivery content
• Card reader
• Operating instructions
Safety instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety information. If you do not follow the safety instructions and information on proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/guarantee.
• The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
• Do not leave packaging material lying around carelessly. These may become dangerous playing material for children.
• Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong
jolts, high humidity, moisture, ammable gases, vapours and solvents.
• Do not place the product under any mechanical stress.
• If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and protect it from any accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-related stresses.
• Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height can damage the product.
• Also observe the safety and operating instructions of any other devices which are connected to the product.
• Consult an expert when in doubt about operation, safety or connection of the device.
Maintenance, modications and repairs are to be performed exclusively
by an expert or at a qualied shop.
• If you have questions which remain unanswered by these operating instructions, contact our technical support service or other technical personnel.
• Plug the USB plug into an available USB port on your computer.
• A new drive / drives will appear on your computer. Follow the operating instructions for your operating system to read and write to the card(s).
Important: SDXC memory cards use the so-called exFAT le system. With
Windows XP, this means you have to install an update, otherwise the SDXC memory card will not be recognised! Visit the website www.microsoft.com
and search for an update for the exFAT le system. SDXC memory cards can
only be used with Windows XP after installing this update!
• Before removing the memory card(s), perform the necessary operations to ensure it is safe to remove the card(s). Refer to the operating instructions for your operating system.
• Close the USB cover for travelling or storage.
Disposal
Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the household waste.
At the end of its service life, dispose of the product according to the relevant statutory regulations.
You thus full your statutory obligations and contribute to the protection of the
environment.
Technical data
Suitable for ...........................................SD / SDHC / SDXC / HS SD / MMC / HS MMC /
HS RS MMC / RS MMC / MMC Mobile / Micro SD / Micro SDHC / Micro SDXC
System requirements .........................Windows® 2000, XP SP 3, Vista™ (32 / 64 bits),
7 (32 / 64 bits), 8, 8 Pro, Mac OS 10.4 or above
Operating voltage................................5 V/DC (via USB)
Current consumption ..........................max. 900 mA
Transmission rate ................................max. 5 Gbps
Operating temperature.......................0 to +60 ºC
Operating humidity..............................20 – 80 % RH
Storage temperature ..........................-20 to +60 ºC
Storage humidity .................................10 – 95 % RH
Dimensions (W x H x D)......................33 x 14 x 89 mm
Weight ...................................................19 g
These operating instructions are published by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the capture in electronic data
processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in technology and equipment reserved. © Copyright 2014 by Conrad Electronic SE. V1_0314_02-HK
Page 3
Mode d‘emploi
Memory stick multi-cartes 3.0
Nº de commande 1095091
Utilisation prévue
Le produit est conçu pour la lecture et l’écriture sur des cartes mémoire compatibles. Il a été conçu pour un ordinateur (PC) doté d’une connexion USB 3.0 et est rétro compatible avec USB 2.0 et 1.1.
L’utilisation est uniquement autorisée en intérieur, dans les locaux fermés ; l’utilisation en plein air est interdite. Impérativement éviter tout contact avec l’humidité, par ex. dans la salle de bains, etc.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), toute transformation et/ou
modication du produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres ns que
celles décrites précédemment, cela risque d’endommager le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution. Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez le. Ne transmettez le
produit à des tiers qu’accompagné de son mode d’emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Tous les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.
Contenu d’emballage
• Lecteur de cartes
• Mode d’emploi
Consignes de sécurité
Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations données dans le présent mode d’emploi pour une utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la responsabilité/garantie sera alors annulée.
• Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
• Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un jouet pour enfants très dangereux.
Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil directe, de secousses intenses, d’humidité élevée, d’eau, de gaz
inammables, de vapeurs et de solvants.
N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
• Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser le produit et protégez-le d’une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n’est plus garantie si le produit :
- présente des traces de dommages visibles,
- le produit ne fonctionne plus comme il devrait,
- a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou bien
- a été transporté dans des conditions très rudes.
• Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, même de faible hauteur, l’appareil peut être endommagé.
• Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode
d’emploi pour les autres appareils connectés à cet appareil.
Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l‘appareil.
Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être eectué que par un spécialiste ou un atelier spécialisé.
• Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d‘emploi n‘a pas
su répondre, nous vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un expert.
Mise en service
Allumez votre ordinateur et attendez jusqu’à ce que le système d’exploitation soit complètement lancé.
• Pour ouvrir le cache du logement des piles, appuyez légèrement sur ce dernier et faites-le glisser le long du joint, comme indiqué ci-après :
• Insérez la ou les carte mémoire dans la fente correspondante, dans le sens correct. Observez l’illustration imprimée sur le boîtier du lecteur de cartes.
Les fentes micro SD et SD ne peuvent pas être utilisées en même temps.
Une seule d’entre elles doit être utilisée à la fois.
• Refermez le cache du logement.
• Ouvrez le cache USB.
Insérez la che USB sur un port USB disponible de votre ordinateur.
• Un ou plusieurs nouveaux lecteurs apparaissent sur votre ordinateur. Respectez les consignes d’utilisation de votre système d’exploitation pour lire et écrire sur la ou les cartes.
Important : Les cartes mémoire SDXC utilisent le système de  chier exFAT. Sous Windows XP, il faut installer une mise à jour pour que la carte mémoire
SDXC soit reconnue ! Visitez le site internet www.microsoft.com pour
trouver la mise à jour pour le système de  chier exFAT. Les cartes mémoires
SDXC peuvent être utilisées sous Windows XP seulement après l’installation
de cette mise à jour !
Avant de retirer la ou les cartes mémoire, exécutez les opérations requises an de vous assurer que la ou les cartes peuvent être retirées en toute sécurité. Reportez­vous aux consignes d’utilisation de votre système d’exploitation.
• Refermez le cache USB lorsque le produit est déplacé ou rangé.
Elimination des déchets
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères.
En nde vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales en
vigueur.
Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de
l’environnement.
Caractéristiques techniques
Convient pour.......................................SD / SDHC / SDXC / HS SD / MMC / HS MMC /
HS RS MMC / RS MMC / MMC Mobile / Micro SD / Micro SDHC / Micro SDXC
Système requis ....................................Windows® 2000, XP SP 3, Vista™ (32 / 64 bits),
7 (32 / 64 bits), 8, 8 Pro, Mac OS 10.4 et supérieure
Tension de service ..............................5 V/CC (via USB)
Consommation en courant ................max. 900 mA
Taux de transfert des données .........max. 5 Gbps
Température de service .....................0 à +40 ºC
Humidité de fonctionnement .............20 – 80 % hum. rel.
Température de stockage ..................-20 à +60 ºC
Humidité de stockage.........................10 – 95 % hum. rel.
Dimensions (L x H x P) ........................33 x 14 x 89 mm
Poids......................................................19 g
Ce mode d‘emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle soit (p. ex. photocopie, microlm, saisie dans des installations
de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l’éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Ce mode d‘emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modications techniques et de
l‘équipement. © Copyright 2014 par Conrad Electronic SE. V1_0314_02-HK
Page 4
Gebruiksaanwijzing
Kaartlezer stick 3.0
Bestelnr. 1095091
Bedoeld gebruik
Het product is bedoeld voor het lezen en beschrijven van allerlei geheugenkaarten. Deze kaartlezer is ontwikkeld voor een personal computer (PC) met USB 3.0-poort en is terugwaarts compatibel met USB 2.0 en 1.1.
Het product mag uitsluitend in gesloten ruimten worden gebruikt, dus niet in de open lucht. Contact met vocht, bijv. in de badkamer, moet absoluut worden voorkomen.
In verband met veiligheid en normering (CE) zijn geen aanpassingen en/of wijzigingen aan dit product toegestaan. Indien het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan hiervoor beschreven, kan het product worden beschadigd. Bovendien kan bij verkeerd gebruik een gevaarlijke situatie ontstaan met als gevolg bijvoorbeeld kortsluiting, brand, elektrische schok enzovoort. Lees de gebruiksaanwijzing volledig door en gooi hem niet weg. Het product mag alleen samen met de gebruiksaanwijzing aan derden ter beschikking worden gesteld.
Het product voldoet aan de nationale en Europese wettelijke voorschriften. Alle vermelde bedrijfs- en productnamen zijn handelsmerken van de respectievelijke eigenaren. Alle rechten voorbehouden.
Leveringsomvang
• Kaartlezer
• Gebruiksaanwijzing
Veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en let vooral op de veiligheidsinstructies. Indien de veiligheidsinstructies en de aanwijzingen voor een juiste bediening in deze gebruiksaanwijzing niet worden opgevolgd, kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld voor de daardoor ontstane schade aan apparatuur of persoonlijk letsel. Bovendien vervalt in dergelijke gevallen de garantie.
• Het apparaat is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen en huisdieren.
• Laat verpakkingsmateriaal niet zomaar rondslingeren. Dit kan gevaarlijk materiaal worden voor spelende kinderen.
• Bescherm het product tegen extreme temperaturen, direct zonlicht, sterke schokken, hoge luchtvochtigheid, vocht, ontvlambare gassen, dampen en oplosmiddelen.
• Zet het product niet onder mechanische druk.
• Als het niet langer mogelijk is het apparaat veilig te bedienen, stel het dan buiten bedrijf en zorg ervoor dat niemand het per ongeluk kan gebruiken. Veilige bediening kan niet langer worden gegarandeerd wanneer het product:
- zichtbaar is beschadigd,
- niet langer op juiste wijze werkt,
- tijdens lange periode is opgeslagen onder slechte omstandigheden, of
- onderhevig is geweest aan ernstige vervoergerelateerde druk.
• Behandel het apparaat met zorg. Schokken, botsingen of zelfs een val van een beperkte hoogte kan het product beschadigen.
• Neem alstublieft ook de veiligheids- en gebruiksaanwijzingen van alle andere apparaten in acht die met het product zijn verbonden.
• Raadpleeg een expert wanneer u twijfelt over het juiste gebruik, de veiligheid of het aansluiten van het apparaat.
• Onderhoud, aanpassingen en reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door een expert of in een daartoe bevoegde winkel.
• Als u nog vragen hebt die niet door deze gebruiksaanwijzingen zijn beantwoord, neem dan contact op met onze technische dienst of ander technisch personeel.
Ingebruikname
• Schakel de computer in en wacht totdat het besturingssysteem volledig is opgestart.
• Druk voorzichtig op het deksel van het kaartcompartiment om dit te openen en klap het deksel uit langs het scharnier, zoals hieronder is te zien:
Steek de geheugenkaart in de betreende sleuf en let daarbij op een juiste plaatsing. Raadpleeg daarvoor de afbeelding die op de behuizing van de kaartlezer is gedrukt.
De micro SD en de SD-sleuven mogen niet tegelijk worden gebruikt. Gebruik er steeds maar één van op hetzelfde moment.
• Sluit het deksel van het kaartcompartiment.
• Open het USB-deksel.
• Steek de USB-connector in een vrije USB-poort van de computer.
• Een nieuw extern opslagmedium/nieuwe opslagmedia zal/zullen op de computer verschijnen. Volg de gebruiksinstructies van het besturingssysteem voor het uitlezen en het beschrijven van de kaart(en).
Belangrijk: SDXC-geheugenkaarten gebruiken het zgn. exFAT­bestandsysteem. Bij Windows XP moet daarvoor in ieder geval een update worden geïnstalleerd, anders wordt een SDXC-geheugenkaart niet herkend! Bezoek de website www.microsoft.com en zoek daar naar de update voor het exFAT-bestandsysteem. Pas na de installatie van deze update kunnen SDXC-geheugenkaarten met Windows XP worden gebruikt!
• Voer voor het verwijderen van de geheugenkaart(en) de noodzakelijke handelingen uit om er voor te zorgen dat de kaart(en) veilig kunnen worden verwijderd. Raadpleeg daarvoor de bedieningsinstructies van het besturingssysteem (hardware veilig verwijderen).
• Sluit het USB-deksel tijdens reizen of opslag.
Verwijdering
Elektronische apparaten zijn recyclebare stoenen horen niet bij het
huisvuil. Als het product niet meer werkt, moet u het volgens de geldende wettelijke
bepalingen voor afvalverwerking inleveren.
Zo vervult u uw wettelijke verplichtingen en draagt u bij tot de bescherming van het milieu.
Technische gegevens
Geschikt voor .......................................SD / SDHC / SDXC / HS SD / MMC / HS MMC /
HS RS MMC / RS MMC / MMC Mobile / Micro SD/ Micro SDHC / Micro SDXC
Systeemeisen ......................................Windows® 2000, XP SP 3, Vista™ (32 / 64 bits),
7 (32 / 64 bits), 8, 8 Pro, Mac OS 10.4 en hoger
Bedrijfsspanning .................................5 V/DC (via USB)
Stroomverbruik ....................................max. 900 mA
Overdrachtssnelheid ..........................max. 5 Gbps
Bedrijfstemperatuur ...........................0 tot +40 ºC
Toegestane luchtvochtigheid ............20 – 80 % RV
Opslagtemperatuur .............................-20 tot +60 ºC
Luchtvochtigheid tijdens opslag ......10 – 95 % RV
Afmetingen (B x H x D) .......................33 x 14 x 89 mm
Gewicht.................................................19 g
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de rma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverlming of de
registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van techniek en uitrusting voorbehouden. © Copyright 2014 bei Conrad Electronic SE. V1_0314_02-HK
Loading...