Dieses Produkt dient zum Beschreiben und Lesen von kompatiblen Speicherkarten.
Es ist für PCs mit USB 3.0 Anschluss ausgelegt und rückwärtskompatibel zu USB 2.0
und 1.1.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der
Kontakt mit Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie das Produkt nicht umbauen
und/oder verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als
zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine
unsachgemäße Verwendung Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand,
Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau
durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der
Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der
jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Kartenleser
• Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und
beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die
Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in
dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch
resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt
in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren
fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte
für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem
Sonnenlicht, starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe,
brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt
außer Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der
sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen
Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem
Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen
der übrigen Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die
Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Produktes haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich
von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung
nicht beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen
Kundendienst oder an andere Fachleute.
Inbetriebnahme
• Schalten Sie Ihren Computer ein und warten Sie bis das Betriebssystem vollständig
gestartet ist.
• Drücken Sie zum Önen der Kartenfachabdeckung leicht auf dieselbe und klappen
Sie sie wie unten dargestellt entlang der Achse des Befestigungspunkts auf:
• Schieben Sie die Speicherkarte unter Beachtung der korrekten Ausrichtung in
das jeweilige Einschubfach. Beachten Sie hierzu die Abbildung am Gehäuse des
Kartenlesers.
Die micro SD und SD Einschübe können nicht gleichzeitig benutzt werden.
Verwenden Sie stets nur jeweils einen Einschub.
• Schließen Sie die Kartenfachabdeckung.
• Önen Sie die USB-Abdeckung.
• Stecken Sie den USB-Stecker in einen freien USB-Anschluss Ihres Computers.
• Ein neues Laufwerk / Laufwerke werden auf Ihrem Computer angezeigt. Folgen Sie
den Bedienungsanleitungen für Ihr Betriebssystem, um die Karte(n) zu lesen bzw.
auf dieser/diesen zu schreiben.
Wichtig: SDXC-Speicherkarten verwenden das sog. exFAT-Dateisystem.
Bei Windows XP ist dafür unbedingt ein Update zu installieren, andernfalls
wird eine SDXC-Speicherkarte nicht erkannt! Besuchen Sie die Webseite
www.microsoft.com und suchen Sie dort nach dem Update für das exFATDateisystem. Erst nach der Installation dieses Updates können SDXCSpeicherkarten mit Windows XP verwendet werden!
Führen Sie vor dem Entfernen der Speicherkarte(n) die notwendigen Schritte durch,
um ein sicheres Entfernen der Karte(n) zu gewährleisten. Beachten Sie dazu die
Bedienungsanleitung Ihres Betriebssystems.
• Schließen Sie die USB-Abdeckung für Transport bzw. Aufbewahrung.
Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoe und gehören nicht in den Hausmüll.
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den
geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum
The product is intended for reading and writing to compatible memory cards. It is
designed for a personal computer (PC) with USB 3.0 connection and is backward
compatible with USB 2.0 / 1.1.
It is intended for indoor use only. Do not use it outdoors. Contact with moisture, e.g. in
bathrooms, must be avoided under all circumstances.
For safety and approval purposes (CE), you must not rebuild and/or modify this product.
If you use the product for purposes other than those described above, the product may
be damaged. In addition, improper use can cause hazards such as short circuiting,
re, electric shock etc. Read the instructions carefully and keep them. Make this
product available to third parties only together with its operating instructions.
This product complies with the statutory national and European requirements. All
company names and product names are trademarks of their respective owners. All
rights reserved.
Operating elements
• Switch your computer on and wait until the operating system has completely booted
up.
• To open the card compartment cover, slight press on the card compartment cover,
and ip it along the joint as shown below:
• Insert the memory card into the corresponding slot with the correct orientation.
Look at the illustration printed on the housing of the card reader.
The micro SD and the SD slots cannot be used at the same time. Use only
one of them at a time.
• Close the card compartment cover.
• Open the USB cover.
Delivery content
• Card reader
• Operating instructions
Safety instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety
information. If you do not follow the safety instructions and information on
proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting
personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the
warranty/guarantee.
• The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
• Do not leave packaging material lying around carelessly. These may
become dangerous playing material for children.
• Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong
jolts, high humidity, moisture, ammable gases, vapours and solvents.
• Do not place the product under any mechanical stress.
• If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of
operation and protect it from any accidental use. Safe operation can no
longer be guaranteed if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-related stresses.
• Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a
low height can damage the product.
• Also observe the safety and operating instructions of any other devices
which are connected to the product.
• Consult an expert when in doubt about operation, safety or connection of
the device.
• Maintenance, modications and repairs are to be performed exclusively
by an expert or at a qualied shop.
• If you have questions which remain unanswered by these operating
instructions, contact our technical support service or other technical
personnel.
• Plug the USB plug into an available USB port on your computer.
• A new drive / drives will appear on your computer. Follow the operating instructions
for your operating system to read and write to the card(s).
Important: SDXC memory cards use the so-called exFAT le system. With
Windows XP, this means you have to install an update, otherwise the SDXC
memory card will not be recognised! Visit the website www.microsoft.com
and search for an update for the exFAT le system. SDXC memory cards can
only be used with Windows XP after installing this update!
• Before removing the memory card(s), perform the necessary operations to ensure it
is safe to remove the card(s). Refer to the operating instructions for your operating
system.
• Close the USB cover for travelling or storage.
Disposal
Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the
household waste.
At the end of its service life, dispose of the product according to the
relevant statutory regulations.
You thus full your statutory obligations and contribute to the protection of the
Le produit est conçu pour la lecture et l’écriture sur des cartes mémoire compatibles.
Il a été conçu pour un ordinateur (PC) doté d’une connexion USB 3.0 et est rétro
compatible avec USB 2.0 et 1.1.
L’utilisation est uniquement autorisée en intérieur, dans les locaux fermés ; l’utilisation
en plein air est interdite. Impérativement éviter tout contact avec l’humidité, par ex.
dans la salle de bains, etc.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), toute transformation et/ou
modication du produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres ns que
celles décrites précédemment, cela risque d’endommager le produit. Par ailleurs,
une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court-circuit, incendie,
électrocution. Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez le. Ne transmettez le
produit à des tiers qu’accompagné de son mode d’emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en
vigueur. Tous les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce
mode d’emploi sont des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous
droits réservés.
Contenu d’emballage
• Lecteur de cartes
• Mode d’emploi
Consignes de sécurité
Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif
aux consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de
sécurité et des informations données dans le présent mode d’emploi pour
une utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons toute responsabilité
en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la
responsabilité/garantie sera alors annulée.
• Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des
animaux domestiques.
• Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un
jouet pour enfants très dangereux.
• Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière du
soleil directe, de secousses intenses, d’humidité élevée, d’eau, de gaz
inammables, de vapeurs et de solvants.
• N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
• Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser
le produit et protégez-le d’une utilisation accidentelle. Une utilisation en
toute sécurité n’est plus garantie si le produit :
- présente des traces de dommages visibles,
- le produit ne fonctionne plus comme il devrait,
- a été stocké pour une période prolongée dans des conditions
défavorables ou bien
- a été transporté dans des conditions très rudes.
• Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de
chutes, même de faible hauteur, l’appareil peut être endommagé.
• Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode
d’emploi pour les autres appareils connectés à cet appareil.
• Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes
concernant le mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement
de l‘appareil.
• Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être eectué que par un
spécialiste ou un atelier spécialisé.
• Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d‘emploi n‘a pas
su répondre, nous vous prions de vous adresser à notre service technique
ou à un expert.
Mise en service
• Allumez votre ordinateur et attendez jusqu’à ce que le système d’exploitation soit
complètement lancé.
• Pour ouvrir le cache du logement des piles, appuyez légèrement sur ce dernier et
faites-le glisser le long du joint, comme indiqué ci-après :
• Insérez la ou les carte mémoire dans la fente correspondante, dans le sens correct.
Observez l’illustration imprimée sur le boîtier du lecteur de cartes.
Les fentes micro SD et SD ne peuvent pas être utilisées en même temps.
Une seule d’entre elles doit être utilisée à la fois.
• Refermez le cache du logement.
• Ouvrez le cache USB.
• Insérez la che USB sur un port USB disponible de votre ordinateur.
• Un ou plusieurs nouveaux lecteurs apparaissent sur votre ordinateur. Respectez
les consignes d’utilisation de votre système d’exploitation pour lire et écrire sur la
ou les cartes.
Important : Les cartes mémoire SDXC utilisent le système de chier exFAT.
Sous Windows XP, il faut installer une mise à jour pour que la carte mémoire
SDXC soit reconnue ! Visitez le site internet www.microsoft.com pour
trouver la mise à jour pour le système de chier exFAT. Les cartes mémoires
SDXC peuvent être utilisées sous Windows XP seulement après l’installation
de cette mise à jour !
• Avant de retirer la ou les cartes mémoire, exécutez les opérations requises an de
vous assurer que la ou les cartes peuvent être retirées en toute sécurité. Reportezvous aux consignes d’utilisation de votre système d’exploitation.
• Refermez le cache USB lorsque le produit est déplacé ou rangé.
Elimination des déchets
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent
pas être éliminés avec les ordures ménagères.
En nde vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales en
vigueur.
Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de
Het product is bedoeld voor het lezen en beschrijven van allerlei geheugenkaarten.
Deze kaartlezer is ontwikkeld voor een personal computer (PC) met USB 3.0-poort en
is terugwaarts compatibel met USB 2.0 en 1.1.
Het product mag uitsluitend in gesloten ruimten worden gebruikt, dus niet in de open
lucht. Contact met vocht, bijv. in de badkamer, moet absoluut worden voorkomen.
In verband met veiligheid en normering (CE) zijn geen aanpassingen en/of wijzigingen
aan dit product toegestaan. Indien het product voor andere doeleinden wordt gebruikt
dan hiervoor beschreven, kan het product worden beschadigd. Bovendien kan
bij verkeerd gebruik een gevaarlijke situatie ontstaan met als gevolg bijvoorbeeld
kortsluiting, brand, elektrische schok enzovoort. Lees de gebruiksaanwijzing volledig
door en gooi hem niet weg. Het product mag alleen samen met de gebruiksaanwijzing
aan derden ter beschikking worden gesteld.
Het product voldoet aan de nationale en Europese wettelijke voorschriften. Alle
vermelde bedrijfs- en productnamen zijn handelsmerken van de respectievelijke
eigenaren. Alle rechten voorbehouden.
Leveringsomvang
• Kaartlezer
• Gebruiksaanwijzing
Veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en let vooral op de
veiligheidsinstructies. Indien de veiligheidsinstructies en de aanwijzingen
voor een juiste bediening in deze gebruiksaanwijzing niet worden
opgevolgd, kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld voor de daardoor
ontstane schade aan apparatuur of persoonlijk letsel. Bovendien vervalt in
dergelijke gevallen de garantie.
• Het apparaat is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen en
huisdieren.
• Laat verpakkingsmateriaal niet zomaar rondslingeren. Dit kan gevaarlijk
materiaal worden voor spelende kinderen.
• Bescherm het product tegen extreme temperaturen, direct zonlicht, sterke
schokken, hoge luchtvochtigheid, vocht, ontvlambare gassen, dampen en
oplosmiddelen.
• Zet het product niet onder mechanische druk.
• Als het niet langer mogelijk is het apparaat veilig te bedienen, stel het dan
buiten bedrijf en zorg ervoor dat niemand het per ongeluk kan gebruiken.
Veilige bediening kan niet langer worden gegarandeerd wanneer het
product:
- zichtbaar is beschadigd,
- niet langer op juiste wijze werkt,
- tijdens lange periode is opgeslagen onder slechte omstandigheden, of
- onderhevig is geweest aan ernstige vervoergerelateerde druk.
• Behandel het apparaat met zorg. Schokken, botsingen of zelfs een val van
een beperkte hoogte kan het product beschadigen.
• Neem alstublieft ook de veiligheids- en gebruiksaanwijzingen van alle
andere apparaten in acht die met het product zijn verbonden.
• Raadpleeg een expert wanneer u twijfelt over het juiste gebruik, de
veiligheid of het aansluiten van het apparaat.
• Onderhoud, aanpassingen en reparaties mogen alleen uitgevoerd worden
door een expert of in een daartoe bevoegde winkel.
• Als u nog vragen hebt die niet door deze gebruiksaanwijzingen zijn
beantwoord, neem dan contact op met onze technische dienst of ander
technisch personeel.
Ingebruikname
• Schakel de computer in en wacht totdat het besturingssysteem volledig is opgestart.
• Druk voorzichtig op het deksel van het kaartcompartiment om dit te openen en klap
het deksel uit langs het scharnier, zoals hieronder is te zien:
• Steek de geheugenkaart in de betreende sleuf en let daarbij op een juiste plaatsing.
Raadpleeg daarvoor de afbeelding die op de behuizing van de kaartlezer is gedrukt.
De micro SD en de SD-sleuven mogen niet tegelijk worden gebruikt. Gebruik
er steeds maar één van op hetzelfde moment.
• Sluit het deksel van het kaartcompartiment.
• Open het USB-deksel.
• Steek de USB-connector in een vrije USB-poort van de computer.
• Een nieuw extern opslagmedium/nieuwe opslagmedia zal/zullen op de computer
verschijnen. Volg de gebruiksinstructies van het besturingssysteem voor het
uitlezen en het beschrijven van de kaart(en).
Belangrijk: SDXC-geheugenkaarten gebruiken het zgn. exFATbestandsysteem. Bij Windows XP moet daarvoor in ieder geval een update
worden geïnstalleerd, anders wordt een SDXC-geheugenkaart niet
herkend! Bezoek de website www.microsoft.com en zoek daar naar de
update voor het exFAT-bestandsysteem. Pas na de installatie van deze
update kunnen SDXC-geheugenkaarten met Windows XP worden gebruikt!
• Voer voor het verwijderen van de geheugenkaart(en) de noodzakelijke handelingen
uit om er voor te zorgen dat de kaart(en) veilig kunnen worden verwijderd. Raadpleeg
daarvoor de bedieningsinstructies van het besturingssysteem (hardware veilig
verwijderen).
• Sluit het USB-deksel tijdens reizen of opslag.
Verwijdering
Elektronische apparaten zijn recyclebare stoenen horen niet bij het
huisvuil.
Als het product niet meer werkt, moet u het volgens de geldende wettelijke
bepalingen voor afvalverwerking inleveren.
Zo vervult u uw wettelijke verplichtingen en draagt u bij tot de bescherming van het
milieu.
Opslagtemperatuur .............................-20 tot +60 ºC
Luchtvochtigheid tijdens opslag ......10 – 95 % RV
Afmetingen (B x H x D) .......................33 x 14 x 89 mm
Gewicht.................................................19 g
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de rma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverlming of de
registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van
uittreksels, verboden.