Renkforce CR03I User guide [it]

Istruzioni
89 7 6
Lettore di schede CR03I
N°. 1170551
Utilizzo conforme
Questo prodotto deve essere montato in una slot di 8,9 cm (3,5“) all’interno del case del computer. Nella parte frontale si trova un lettore di schede per leggere / scrivere schede di diversa struttura, così come una porta USB.
Per motivi di sicurezza e di autorizzazioni (CE) il prodotto non deve essere trasformato
e/o modicato. Nel caso in cui il prodotto venga utilizzato per scopi diversi da quelli
precedentemente descritti, potrebbe subire dei danni. Inoltre un utilizzo inappropriato
potrebbe causare pericoli quali cortocircuiti, incendi, scosse elettriche ecc. Leggere
attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura. Consegnare il prodotto ad altre persone solo insieme alle istruzioni per l’uso.
Il prodotto è conforme ai requisiti di legge nazionali ed europei. Tutti i nomi di aziende e le denominazioni di prodotti ivi contenuti sono marchi dei rispettivi titolari. Tutti i
diritti riservati.
Contenuto della confezione
Lettore di schede
• Pannello frontale (argento)
• 4 viti
• CD - Driver
• Istruzioni
Avvertenze per la sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni per l’uso e rispettare in particolare le avvertenze per la sicurezza. Nel caso in cui non vengano osservate le avvertenze per la sicurezza e le indicazioni relative all’utilizzo conforme contenute in queste istruzioni per l’uso, non ci assumiamo alcuna responsabilità per eventuali danni a cose o persone risultanti. Inoltre in questi casi si estingue la garanzia.
Questo prodotto non è un giocattolo. Tenerlo fuori dalla portata dei bambini e degli animali domestici.
• Non lasciare incustodito il materiale di imballaggio. Potrebbe trasformarsi in un pericoloso giocattolo per i bambini.
• Proteggere il prodotto dalle temperature estreme, dalla luce solare diretta, da forti vibrazioni, dall’eccessiva umidità, dal bagnato, da gas,
vapori o solventi inammabili.
• Non sottoporre il prodotto ad alcuna sollecitazione meccanica.
• Nel caso non sia più possibile l’uso sicuro, disattivare il prodotto ed
evitare che possa essere utilizzato in modo non intenzionale. L’uso sicuro
non è più garantito se il prodotto:
- presenta danni visibili
- non funziona più correttamente,
- è stato conservato per periodi prolungati in condizioni ambientali sfavorevoli oppure
- è stato esposto a considerevoli sollecitazioni dovute al trasporto.
• Maneggiare il prodotto con cautela. Urti, colpi o la caduta anche da un’altezza minima potrebbero danneggiarlo.
• Osservare anche le avvertenze per la sicurezza e le istruzioni per l’uso degli altri dispositivi a cui viene collegato il prodotto.
• Rivolgersi a un esperto in caso di dubbi relativi al funzionamento, alla sicurezza o alle modalità di collegamento del prodotto.
• Far eseguire i lavori di manutenzione, adattamento e riparazione
esclusivamente a un esperto o a un’ocina specializzata.
In caso di ulteriori domande a cui non viene data risposta in queste istruzioni per l’uso, rivolgersi al nostro servizio clienti tecnico oppure ad altri specialisti.
Dispositivi di comando
1 2 3
1 Porta USB 2 Slot CF 3 Slot MS 4 Power LED
(si illumina durante il funzionamento)
5 LED del lettore di schede
(lampeggia durante la lettura e la scrittura)
54
6 Vite di montaggio
(pannello frontale) 7 Slot SD 8 Slot microSD 9 Slot XD
Installazione del driver
Inserire il CD del driver e seguire le istruzioni. Nel caso in cui il CD non si avvia da solo,
aprire manualmente il le chiamato “setup.exe” dal CD.
Installazione
Se non si dispone delle competenze tecniche necessarie, lasciar eseguire l’installazione a un tecnico o a un centro di assistenza specializzati.
Un’installazione non conforme, infatti, danneggerebbe sia il prodotto che il computer e tutti gli altri dispositivi collegati.
Attenzione: pericolo di vita!
Spegnere il computer in cui deve essere installato il prodotto e tutte le periferiche collegate, e scollegare tutti i dispositivi dalla rete, estrarre la
spina! Lo spegnimento tramite l’interruttore ON/OFF non è suciente!
• Aprire il case del computer e rimuovere il coperchio con attenzione.
Trovare un alloggiamento libero da 8,9 cm (3,5”) e rimuovere il relativo pannello frontale. È possibile che sia presente una schermatura metallica, parimenti da rimuovere. In alcuni dispositivi ciò avviene allentando le viti, in altri estraendo la parte. In base ai casi, rimuovere completamente il pannello frontale del dispositivo.
• Inserire il lettore di schede nella slot da 8,9 cm (3,5“) del case del vostro computer e avvitare poi saldamente il lettore di schede.
• Collegare i due cavi sul retro del lettore di schede alla scheda madre. Prestare attenzione alle istruzioni riportate nel manuale del produttore della scheda madre.
• Posare i cavi in modo tale da non arrivare ad una ventola del computer. Per il
ssaggio utilizzare ad esempio le fascette serracavi (non incluse).
• Chiudere il case del computer.
• Collegare computer e monitor alla rete elettrica e accendere tutti i dispositivi.
• Se il computer non è avviato correttamente, spegnerlo immediatamente e controllare tutte le impostazioni e le connessioni dei cavi.
Sostituzione del pannello frontale
Estrarre il dispositivo dal case del computer e scollegarlo dalla rete di alimentazione prima di sostituire il pannello frontale.
• Allentare entrambe le viti sul lato del dispositivo ed estrarre con attenzione il pannello frontale.
• Estrarre delicatamente i due diodi luminosi dal pannello frontale.
• Inserire i due diodi luminosi con attenzione nell’apertura prevista per l’altro pannello frontale (verde = Power / rosso = Access).
Collocare l’altro pannello frontale prestando molta attenzione e ssarlo con due viti.
Lettore di schede
Un Power LED verde indica la disponibilità al funzionamento (il LED si illumina), un LED rosso indica se è in corso l’accesso alla scrittura / lettura (il LED lampeggia).
a) Inserimento / rimozione della scheda di memoria
• Inserire la scheda di memoria nella sua slot corrispondente nel lettore di schede; solo un orientamento è corretto. Non usa forza nell’inserimento!
Il lettore di schede e la scheda possono subire danni se la scheda non viene inserita con l’orientamento corretto.
Possono anche essere utilizzate più slot contemporaneamente, quando ad esempio
dovete copiare le tra le schede di memoria.
• Prima di rimuovere le schede di memoria eseguire le misure necessarie per garantire una rimozione sicura delle schede. Osservare le istruzioni fornite a corredo del sistema operativo.
• Se si eseguono accessi in lettura/scrittura alla scheda di memoria, attendere il completamento degli stessi. Solo allora estrarre la scheda di memoria.
Se la scheda di memoria è estratta durante gli accessi in lettura/scrittura, ne possono conseguire danni alla scheda medesima, che potrebbe dover essere eventualmente riformattata.
b) Lettura/scrittura di schede di memoria
Ogni slot del lettore schede è integrato come un supporto di memoria rimovibile. Le altre lettere di unità sono assegnate automaticamente da Windows.
In File Explorer, è ora possibile leggere i dati sulla scheda di memoria (o memorizzare i dati sulla scheda di memoria).
Smaltimento
I dispositivi elettronici sono materiali riciclabili e non devono essere
smaltiti tra i riuti domestici. Alla ne della sua durata in servizio, il prodotto deve essere smaltito in
conformità alle disposizioni di legge vigenti.
In questo modo si rispettano gli obblighi di legge contribuendo al contempo
alla tutela ambientale.
Dati tecnici
Formati schede supportati.................Slot CF: CF I, CF II, extreme III CF, extreme
CF, ultra II CF, HS CF, XS-XS CF, CF Pro, CF Elite Pro, CF Pro II, IBM MD, Hitachi MD, Magic store Slot SD: SD, mini SD, HS mini SD, extreme SD,
extreme III SD, SD HC class 2/4/6, ultra II SD, SD-ULTRA-X, Ultra speed SD, SD PRO, SD Elite
PRO, HS SD, RS MMC Slot MS: MS, MS MagicGate, MS PRO, MS Pro, Ms PRo Ultra II, MS ROM, MS Select, M2 (adattatore necessario) Slot microSD: microSD Slot XD: XD
Collegamento anteriore .....................USB 2.0
Sistemi operativi..................................Windows ® 98SE, ME, 2000, XP (Home, Pro, con
SP1, SP2, SP3) solo 32 bit, Vista™ (32 / 64 bit),
7 (32 / 64 bit), 8, 8 Pro, Enterprise, RT,
Mac OS X 9.2 e più aggiornati,
Linux Kernal 2.4 e più aggiornati
Peso.......................................................151 g
Questo manuale è pubblicato da Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tutti i diritti, compresa la traduzione sono riservati. È vietata la riproduzione di qualsivoglia genere, quali fotocopie, microlm o memorizzazione
in attrezzature per l‘elaborazione elettronica dei dati, senza il permesso scritto dell‘editore. È altresì vietata la riproduzione sommaria.
Questo manuale corrisponde allo stato tecnico al momento della stampa. La società si riserva il diritto di apportare modiche in termini di
tecnologia e attrezzature. © Copyright 2014 by Conrad Electronic SE. V1_0514_02-KV
Loading...