Renkforce A260 User guide [ml]

Bedienungsanleitung
Küchenthermometer
Best.-Nr. 1052380
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Küchenthermometer dient als Einstich- oder Eintauchthermometer im privaten Bereich. Es können hiermit Temperaturen von Lebensmitteln, Flüssigkeiten oder anderen Produkten,
die ein Einstechen bzw. Eintauchen erlauben, gemessen werden. Der Anzeigekopf mit dem Display ist spritzwassergeschützt. Nur die Messspitze darf in Flüs-
sigkeiten getaucht werden. Das Produkt darf nicht in der Geschirrspülmaschine gereinigt werden. Die Stromversorgung darf nur über eine Batterie (Typ siehe „Technische Daten“) erfolgen. Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben ist nicht zulässig und führt zur Beschädigung
dieses Produktes. Darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand etc. ver­bunden.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese für späteres Nach­schlagen auf.
Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden. Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen. Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle ent-
haltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Küchenthermometer
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads her­unter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite.
Features
• Messung der Temperatur von Lebensmitteln, Speisen, Getränken und anderen Produkten im privaten Bereich
• Gut ablesbares LC-Display
• Data-Hold-Funktion
• Edelstahl-Messspitze
• Automatische Abschaltfunktion
• Betrieb über Knopfzelle
Symbol-Erklärungen
Dieses Symbol weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb oder
Bedienung hin.
Das Pfeil-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie zuerst die komplette Bedienungsanleitung durch, sie enthält wich­tige Informationen für den Betrieb.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verur­sacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden über­nehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie!
• Das Thermometer ist kein professionelles Messgerät. Wenn hohe Messgenauig­keit benötigt wird, setzen Sie bitte hochwertiges Messequipment ein.
• Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für falsche bzw. ungenaue Anzei­gen oder für die Auswirkungen, die durch solche Anzeigen entstehen können.
• Der Anzeigekopf ist nicht für die hohen Temperaturen, die die Messspitze messen kann geeignet. Ein Betrieb des kompletten Thermometers z.B. im Backofen ist nicht zulässig.
• Das Thermometer ist nicht für die Verwendung in einem Mikrowellengerät ge­eignet.
• Vermeiden Sie eine starke mechanische Beanspruchung des Gerätes. Setzen Sie es keinen starken Vibrationen aus.
• Dieses Produkt ist kein Spielzeug und gehört nicht in Kinderhände.
• Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Es könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder den Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Beachten Sie auch cherheitshinweise in den einzelnen Kapiteln dieser Anleitung.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise oder die Sicherheit des Produktes haben.
Batterie einlegen/wechseln
Batterien gehören nicht in Kinderhände.
Lassen Sie Batterien nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass
se von Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle Verschluckens sofort einen Arzt auf.
Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut
Verätzungen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
Batterien dürfen nicht kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer geworfen wer-
den. Es besteht Explosionsgefahr!
HerkömmlichenichtwiederauadbareBatteriendürfennichtaufgeladenwer-
den, Explosionsgefahr! Laden Sie ausschließlich dafür vorgesehene Akkus, benutzen Sie ein geeignetes Ladegerät.
Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die richtige Polung (Plus/+ und Mi-
nus/- beachten).
• Öffnen Sie den Batteriefachdeckel an der Rückseite des Anzeigekopfs, indem Sie den De­ckel mit einer Münze in Richtung OPEN drehen.
• Entnehmen Sie gegebenenfalls die entladene Batterie.
• Legen Sie eine neue 1,5 V-Knopfzelle LR44 polungsrichtig ein. Der Pluspol muss zum Bat­teriefachdeckel weisen.
Verschließen Sie den Batteriefachdeckel wieder, indem Sie ihn auegen und mit einer Münze in Richtung CLOSE drehen. Achten Sie darauf, dass der Dichtring unter dem Batteriefach­deckel richtig eingelegt ist.
• Wenn im Display die Anzeige „Lo“ zusammen mit einem Batteriesymbol blinkt, ist die Batterie entladen und muss gewechselt werden.
die-
eines
Bedienung
• Nehmen Sie die Schutzkappe von der Messspitze ab.
• Schalten Sie das Thermometer ein, indem Sie die Taste ON/OFF drücken.
• Wählen Sie die gewünschte Temperatureinheit mit der Taste °F/°C aus.
• Stechen bzw. tauchen Sie die Messspitze in das Messgut ein.
• Warten Sie kurze Zeit, bis sich der Messwert im Display stabilisiert hat.
• Um den Messwert „einzufrieren“, so dass die Messspitze aus dem Messgut genommen wer­den kann ohne dass sich der Messwert ändert, drücken Sie die Taste HOLD.
• Damit das Display danach wieder den aktuellen Messwert anzeigen kann, drücken Sie die Taste HOLD erneut.
• Drücken Sie die Taste ON/OFF, um das Thermometer wieder auszuschalten.
• Reinigen Sie die Messspitze nach dem Gebrauch und stecken Sie die Schutzkappe wieder auf, um Verletzungen zu vermeiden.
Nach ca. 16 Minuten schaltet sich das Thermometer automatisch ab. Hierdurch wird
verhindert, dass sich die Batterie entlädt, wenn vergessen wurde das Gerät auszu­schalten.
Wartung und Reinigung
Das Küchenthermometer ist bis auf den Batteriewechsel wartungsfrei. Die Messspitze kann feucht gereinigt werden, der Anzeigekopf sollte nur mit einem weichen,
trockenen oder leicht feuchten Tuch gereinigt werden. Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen, da
sonst die Oberäche des Gehäuses beschädigt werden könnte.
Entsorgung
a) Produkt
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und dürfen nicht in den Hausmüll!
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden
Entnehmen Sie die evtl. eingelegte Batterie und entsorgen Sie diese getrennt vom
b) Batterien und Akkus
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten
Batterien und Akkus verpichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Ge­meinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden!
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umwelt­schutz.
gesetzlichen Bestimmungen.
Produkt.
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol ge-
kennzeichnet, das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist. Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (Bezeichnung steht auf den Batterien/Akkus z.B. unter dem links abgebildeten Mülltonnen-Symbol).
Technische Daten
Betriebsspannung ......................... 1,5 V/DC
Batterie ......................................... 1 x 1,5 V-Knopfzelle LR44
Batterielebensdauer ..................... ca. 800 Betriebsstunden
Messbereich ................................. -40 bis 250 °C
Auösung ...................................... 0,1 °C
Messgenauigkeit ........................... +/-1 °C (-18 °C bis +80 °C)
...................................................... +/-2 °C (+81 °C bis +130 °C)
...................................................... +/-3 °C (-40 °C bis -18 °C und +131 °C bis +200°C)
...................................................... +/-4 °C (+201 °C bis +250 °C)
Abmessungen ............................... 165 x 19 x 16 mm
Masse ........................................... 20 g
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
© Copyright 2017 by Conrad Electronic SE. 1052380_V4_0417_01_VTP_m_de
Operating instructions
Kitchen thermometer
Item no. 1052380
Intended use
The kitchen thermometer is intended for use as an insertion or an immersion thermometer in the home.
It can be used to measure the temperature of foods, liquids or other products into which the thermometer can be inserted or immersed.
The indicator head with the display is splash-proof. Only the probe point may be immersed in liquids.
The product is not dishwasher-safe. The power is to be supplied by a battery only (for type, see “Technical data”). Any use other than that described above is not permitted and can damage the product. In ad-
dition, it can lead to hazards such as short-circuit, re, etc.
Read the operating instructions carefully and keep them for later reference.
No part of the product may be modied or converted.
The safety instructions must be observed at all times. This product complies with the applicable national and European requirements. All names of
companies and products are the trademarks of the respective owners. All rights reserved.
Contents
• Kitchen thermometer
• Operating instructions
Up-to-date operating instructions
Download the latest operating instructions via the link www.conrad.com/downloads or scan the QR code. Follow the instructions on the website.
Features
• Measuring the temperature of foods, snacks, drinks and other products in the home
• Easy-to-read liquid crystal display
• Data hold function
• Stainless steel probe tip
• Automatic cut-off function
• Powered by a button cell
Explanation of the symbols
This symbol indicates specic risks associated with handling, function and use.
The arrow symbol indicates special tips and operating information.
Safety instructions
First, read the complete operating manual carefully, as it contains important information about the proper operation.
The warranty will be void in the event of damage caused by failure to observe these safety instructions! We do not assume any liability for any resulting damage!
We shall not accept liability for damage to property or personal injury caused by incorrect handling or non-compliance with the safety instructions! In such cases, the warranty will be null and void!
For safety reasons, any unauthorised conversion and/or modication to the prod­uct is not permitted.
• The thermometer is not a professional measuring device. Please use high-quality measuring equipment if you need high measurement accuracy.
• The manufacturer does not accept any liability for incorrect or inaccurate readings or any consequences resulting from such readings.
• The indicator head is not suited to the high temperatures that the probe tip can measure. Placing the whole thermometer, e.g. in a baking oven, is not permitted.
• The thermometer is not suited for use in a microwave.
• Avoid subjecting the device to severe mechanical stress. Do not subject it to strong vibrations.
• This product is not a toy and must be kept out of the reach of children.
• Do not leave packaging materials unattended. It may become a dangerous play­thing for children.
• Handle the product with care, it can be damaged by impacts, blows, or accidental drops, even from a low height.
• Also observe any further safety instructions in the individual sections of this op­erating guide.
• If you have any doubts about the correct operation, or the safety of the product, please consult a specialist.
Inserting/replacing batteries
Batteries should be kept out of the reach of children.
Do not leave the batteries lying around in the open; there is the risk that
Leaking or damaged batteries can cause burns if they come into contact with
Batteries/rechargeable batteries must not be short-circuited, opened or
Do not recharge normal, non-rechargeable batteries; there is a risk of explo-
Please pay attention to the correct polarity (plus/+ and minus/-) when inserting
• Open the battery compartment cover on the back of the indicator head by turning the cover
If necessary, remove the at battery.
• Insert a 1.5 V button cell (LR44), with the correct polarity. The plus pole must point towards
• Close the battery compartment cover again by laying it in place and turning it with a coin in
When the “Lo” indicator ashes along with a battery symbol in the display, the battery is at
will be swallowed by children or pets. If they are swallowed, immediately.
the skin. You should therefore wear suitable protective gloves.
thrownintoare.Thereisariskofexplosion!
sion! Only charge rechargeable batteries that are intended for this purpose; use a suitable battery charger.
the battery.
with a coin in the direction OPEN.
the battery compartment cover.
the direction CLOSE. Make sure that the sealing ring under the battery compartment cover is correctly located.
and must be changed.
consult a doctor
they
Loading...
+ 5 hidden pages