Renkforce 622254 Operating Instructions Manual

Bedienungsanleitung
1D Wireless Laser-Barcode-Scanner, 1 MB
Best.-Nr. 622254
Bestimmungsgemäße Verwendung
Verwenden Sie den kabellosen Barcode-Scanner zum schnellen und zuverlässigen Lesen gängiger Barcodes, wie z.B. UPC, EAN und viele mehr. Der integrierte Akku reicht für bis zu 20000 Lesevorgänge. Der Barcode-Scanner ist ideal für den mobilen Einsatz in Geschäften, Lagerhäusern oder Büros. Dank des internen Speichers (1 MB) können mehrere Barcodes gespeichert und zum Auslesen an die Kommunikationsstation gesendet werden.
Es eignet sich nur für die Verwendung in geschlossenen Räumen. Eine Verwendung im Freien ist nicht erlaubt. Der Kontakt mit Feuchtigkeit, z. B. im Badezimmer o. ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Barcode-Scanner
• Lade-/Kommunikationsstation mit USB-Kabel
• Barcode-Etikett
• Bedienungsanleitung
• Kurzanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird.
• Das Produkt ist mit einem Laser der Laserklasse 1 ausgerüstet.
• Blicken Sie nie in den Laserstrahl und richten Sie ihn niemals auf Personen oder Tiere. Laserstrahlung kann zu Augenverletzungen führen.
Richten Sie den Laserstrahl niemals auf Spiegel oder andere reektierende Flächen. Der unkontrolliert abgelenkte Strahl könnte Personen oder Tiere treffen.
• Achtung! Dies ist eine Einrichtung der Klasse A. Diese Einrichtung kann im Wohnbereich Funkstörungen verursachen; in diesem Fall kann vom Betreiber verlangt werden, angemessene Maßnahmen durchzuführen.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Produkts haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.
b) Akkus
• Der Akku ist im Produkt fest eingebaut, Sie können den Akku nicht wechseln.
• Beschädigen Sie den Akku niemals. Durch Beschädigung der Hülle des Akkus besteht Explosions- und Brandgefahr!
• Schließen Sie die Kontakte/Anschlüsse des Akkus niemals kurz. Werfen Sie den Akku bzw. das Produkt nicht ins Feuer. Es besteht Explosions- und Brandgefahr!
• Laden Sie den Akku regelmäßig nach, auch wenn das Produkt nicht benötigt wird. Durch die verwendete Akkutechnik ist dabei keine vorherige Entladung des Akkus erforderlich.
• Laden Sie den Akku des Produkts niemals unbeaufsichtigt.
Platzieren Sie das Produkt beim Ladevorgang auf einer hitzeunempndlichen
Oberäche. Eine gewisse Erwärmung beim Ladevorgang ist normal.
Bedienelemente
1 2 43 5
Unterseite Barcode-Scanner
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre
Gesundheit besteht, z.B. durch einen elektrischen Schlag.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in
dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Das Pfeil-Symbol ist zu nden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur
Bedienung gegeben werden sollen.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/ Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemein
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
7
68
1 Leseeinheit 2 Auslöser 3 LED-Kontrollanzeige
(Barcode-Scanner)
4 USB-Kabel
5 Ein-/Aus-Taste (Barcode-Scanner) 6 Ein-/Ausschalter (Lade-/Kommunikationsstation) 7 LED-Kontrollanzeige (Lade-/Kommunikationsstation) 8 Lade-/Kommunikationsstation
Barcode Scanner auaden
• Laden Sie den Barcode-Scanner vor der ersten Benutzung vollständig auf. Der Ladevorgang
dauert ca. 4 - 5 Stunden. Sie können das Produkt mit der Ladestation (8) auaden.
• Achten Sie darauf, dass Ihr PC ausgeschaltet ist. Schließen Sie das USB-Kabel (4) der Lade-/Kommunikationsstation an eine USB-Schnittstelle Ihres PCs an. Schalten Sie nun den PC ein.
• Betätigen Sie den Ein-/Ausschalter (6); die rote LED-Kontrollanzeige (7) leuchtet.
• Schalten Sie den Barcode-Scanner ein, indem Sie mit einem spitzen, aber stumpfen Gegenstand die Ein-/Aus-Taste (5) betätigen. Es ertönen 3 kurze Pieptöne.
• Stellen Sie den Barcode-Scanner in die Ladestation.
• Die LED-Kontrollanzeige (3) blinkt während des Ladevorgangs und leuchtet konstant, wenn der Akku vollständig geladen ist.
• Schalten Sie die Ladestation mit dem Ein-/Ausschalter (6) aus, sobald der Akku vollständig geladen ist. Die rote LED-Kontrollanzeige (7) erlischt.
• Beachten Sie, dass die LED-Kontrollanzeige (3) am Barcode-Scanner während des Ladevorgangs ausgeschaltet ist, wenn der Energiespar-Modus („power-saving mode“) aktiviert wurde.
Wenn die Akkuspannung zu gering ist, fängt die LED-Kontrollanzeige (3) zu blinken
an und ein Piepton ist bei jedem Blinken zu hören. Der Barcode-Scanner schaltet sich nach kurzer Zeit automatisch aus. Laden Sie den Akku sofort wieder auf.
Inbetriebnahme
• Der Barcode-Scanner verfügt über zwei Betriebsmodi. Bevor Sie den Barcode-Scanner verwenden, wählen Sie den gewünschten Betriebsmodus „Data Transmission mode“ (Datenübertragung) oder „Data Storage mode (Batch mode)“ (Datenspeicherung). Beachten Sie die Anweisungen Abschnitt „Betriebsmodus“.
• Beachten Sie auch die Anweisungen bezüglich der Scanner-Einstellungen im Abschnitt „Einstellungen vornehmen“, bevor Sie den Barcode-Scanner in Betrieb nehmen.
• Achten Sie darauf, dass Ihr PC ausgeschaltet ist. Schließen Sie das USB-Kabel (4) der Lade-/Kommunikationsstation (8) an eine USB-Schnittstelle Ihres PCs an. Schalten Sie nun den PC ein.
• Schalten Sie den Barcode-Scanner mit der Ein-/Aus-Taste (5) ein. Es ertönen 3 kurze Pieptöne und die LED-Kontrollanzeige (3) blinkt kurzzeitig. Der Barcode-Scanner verbindet sich automatisch mit der Lade-/Kommunikationsstation. Die LED-Kontrollanzeige erlischt.
• Wenn der Barcode-Scanner einmal nicht mit der Lade-/Kommunikationsstation verbunden sein sollte, so leuchtet die LED-Kontrollanzeige (3) konstant. Sie müssen nun den Barcode-Scanner und die Lade-/Kommunikationsstation verbinden. Trennen Sie dazu den USB-Stecker von der USB-Schnittstelle Ihres PCs und verbinden Sie ihn erneut. Schalten Sie den Barcode-Scanner mit der Ein-/Aus-Taste aus und wieder ein. Lesen Sie der Reihe nach die 3 Barcodes, die sich auf dem
Etikett an der Unterseite der Lade-/Kommunikationsstation benden. Sie können die 3 Barcodes auch auf dem mitgelieferten Barcode-Etikett nden. Falls Sie diese Schritte nicht innerhalb von 1
Minute beenden können, wiederholen Sie den Vorgang zum Verbindungsaufbau.
• Öffnen Sie in Ihrem PC ein Dokument, in welches der Barcode eingelesen werden soll. Der Barcode wird an der Stelle eingefügt, an der Cursor blinkt.
• Positionieren Sie die Leseeinheit (1) mit ausreichender Entfernung und einem Neigewinkel
von ca. 38° zum Barcode. Je nach Größe und Spezikation des Barcodes muss der
Abstand der Leseeinheit zum Barcode individuell angepasst werden. Beachten Sie bei der Ausrichtung der Leseeinheit die nachfolgenden Abbildungen.
• Betätigen Sie den Auslöser (2), um den Barcode zu lesen.
• Bei erfolgreichem Lesen ertönt ein Signalton und die LED-Kontrollanzeige (3) leuchtet kurzeitig
- grün im Modus Datenübertragung („Data Transmission mode“) oder
- orange im Modus Datenspeicherung („Data Storage mode (Batch mode)“).
• Kann der Barcode nicht gelesen werden, so leuchtet die LED-Kontrollanzeige kurzeitig rot.
Halten Sie Neigewinkel und Distanz ein. Halten Sie die Leseeinheit horizontal zum
Überprüfen Sie bei jedem Neueinschalten die Einstellungen, um falsche Ergebnisse
Achten Sie darauf, dass der zu lesende Barcode sauber und vollständig sichtbar ist.
Barcode.
auszuschließen.
Betriebsmodus
• Bevor Sie von einem in den anderen Betriebsmodus wechseln, scannen Sie immer zuerst
den Barcode „Clean memory data rst“. Die LED-Kontrollanzeige (3) blinkt und es ertönen
3 kurze Pieptöne.
• Scannen Sie nun den Barcode „1. Data Transmission mode“ (Modus Datenübertragung) oder „2. Data Storage mode (Batch mode)“ (Modus Datenspeicherung). Die entsprechenden
Barcodes nden Sie in der dem Produkt beiliegenden Kurzanleitung („Programming Quick
Guide iLS6300BQ“).
Wenn Sie den Barcode „Clean memory data rst“ nicht scannen und versuchen
„Data Transmission mode“ (Modus Datenübertragung); Grundeinstellung:
• Scannen Sie den Barcode „1. Data Transmission mode“, um in diesen Modus zu gelangen.
• In diesem Modus werden die gescannten Barcodes sofort an Ihren PC übertragen.
Wenn Sie sich außerhalb der Reichweite benden, werden die Barcodes im internen
„Data Storage mode (Batch mode)“ (Modus Datenspeicherung):
• Scannen Sie den Barcode „2. Data Storage mode (Batch mode)“, um in diesen Modus zu
• In diesem Modus werden die gescannten Barcodes zuerst im internen Speicher abgelegt.
• Um die gespeicherten Barcodes zum PC zu übertragen, scannen Sie den Barcode „Transmit
den Modus zu wechseln, so ertönt ein langer Ton und die LED-Kontrollanzeige (3) leuchtet für einige Zeit auf. Ein Wechsel des Betriebsmodus ist nicht erfolgt.
Die LED-Kontrollanzeige (3) blinkt und es ertönen 3 kurze Pieptöne.
Speicher abgelegt. Benden Sie sich wieder innerhalb der Reichweite, so werden die
Barcodes automatisch an Ihren PC übertragen.
gelangen. Die LED-Kontrollanzeige (3) blinkt und es ertönen 3 kurze Pieptöne.
memory data“.
Einstellungen vornehmen
1. Der Barcode-Scanner lässt sich auf Ihren Anwendungsbereich einstellen. Die dazu
benötigten Barcodes nden Sie in der zusätzlich beiliegenden Kurzanleitung.
2. Um die Einstellungen (bis auf 4 Ausnahmen) vorzunehmen, gehen Sie wie folgt vor:
- Barcode „Start Conguration“ lesen, um in den Einstellungsmodus zu gelangen.
- Entsprechende Barcodes einlesen.
- Barcode „End Conguration“ lesen, um die Einstellungen zu speichern.
3. Wenn Sie den Einstellungsmodus abbrechen möchten, lesen Sie den Barcode „Abort
Conguration“.
4. Um die 4 nachfolgend aufgelisteten Einstellungen vorzunehmen, scannen Sie den Barcode direkt von der Kurzanleitung. Die in Schritt 2 genannten Anweisungen gelten in diesem Fall nicht. Tastatur-Spracheinstellung („Keyboard Country“), Datenübertragungsrate („Data Transmission Speed“), Automatische kabellose Verbindung („Wireless Auto-connection“), Energiespar-Modus („Power-saving Mode“).
Scanner zurücksetzen: Der Barcode-Scanner kann durch Scannen der 6 Barcodes im Kapitel „Reset
Symbologien: Bei Grundeinstellung sind folgende Symbologien aktiviert: Code 128, Codebar,
Bei Grundeinstellung sind folgende Symbologien deaktiviert: Matrix 25, China
Conguration to Defaults“ der Kurzanleitung auf die Grundeinstellungen
zurückgesetzt werden.
Interleave 25, Industrial 25, UPC-A, UPC-E, EAN-13, EAN-8, Code 39, Code 93. Sie können diese individuell deaktivieren.
Postage, MSI, Plessey, Code 11, Telepen, Code 32 (= Italian Pharmacy). Sie können diese individuell aktivieren.
Zusammenfassung der Einstellungen
Einstellung Funktion
Tastatur-Spracheinstellung („Keyboard Country“)
Tastatur-Sprache einstellen (für alphanumerische Barcodes, z.B. Code 128): USA (Original Setting), Italian (Italien), Norway (Norwegen), France (Frankreich), Germany (Deutschland), Vietnam (Vietnam), Sweden (Schweden), Spain (Spanien), Denmark (Dänemark), Portugal (Portugal), Switzerland (Schweiz), Hungary (Ungarn)
Datenübertragungsrate („Transmission Speed“)
„High Speed“: Schnelle Übertragungsgeschwindigkeit für normale PCs
„Slow Speed“: Langsame Übertragungsgeschwindigkeit für ältere PCs (Grundeinstellung)
Automatische kabellose Verbindung („Wireless Auto-connection“)
Wireless Auto-connection OFF Außerhalb der Reichweite, wird das Produkt nach
Wireless Auto-connection ON Außerhalb der Reichweite, wird das Produkt
Energiespar-Modus („Power-saving Mode“)
Power-saving mode ON Wird das Produkt ca. 1 Minute nicht verwendet,
Power-saving mode OFF Energiespar-Modus ausgeschaltet
Lesen
SINGLE SCAN Einmalig lesen, Laser schaltet sich nach dem
SINGLE SCAN NO TRIGGER Auslöser betätigen. Laser bleibt für 2 Sekunden an
Gegenprüfen
DOUBLE CHECK - ENABLE / DISABLE (ENABLE = Funktion ein; DISABLE = Funktion aus)
Lautstärke
SOUND LEVEL - LOUDER SOUND LEVEL - MIDDLE SOUND LEVEL - LOWER SOUND LEVEL - SILENT
Piepton-/LED-Einstellung
SOUND/LED CONTROL - LONG SOUND/LED CONTROL - MIDDLE SOUND/LED CONTROL - SHORT
20 Verbindungsversuchen aufhören, eine
Verbindung herzustellen. Benden Sie sich wieder
innerhalb der Reichweite, drücken Sie den Auslöser (2) zum Verbindungsaufbau. (Grundeinstellung)
weiterhin versuchen sich mit der Lade-/ Kommunikationsstation zu verbinden.
wird es in den Energiespar-Modus versetzt. Drücken des Auslösers (2) reaktiviert das Produkt. (Grundeinstellung)
Lesen aus.
und schaltet sich nach dem Lesen aus.
Scanner liest Barcode zweimal mit automatischem Vergleich. Bei Übereinstimmung wird das Ergebnis zum Computer übertragen.
Lautstärke des Pieptons: Laut Lautstärke des Pieptons: Mittel Lautstärke des Pieptons: Leise Lautstärke des Pieptons: Lautlos
Länge Piepton/LED-Anzeige: Lang Länge Piepton/LED-Anzeige: Mittel Länge Piepton/LED-Anzeige: Kurz
Symbologien Ein/Aus
CODE 128 - ENABLE / DISABLE Symbologie CODE 128 aktivieren / deaktivieren.
CODABAR - ENABLE / DISABLE Symbologie CODABAR aktivieren / deaktivieren.
INTERLEAVE 25 - ENABLE / DISABLE
INDUSTRIAL 25 - ENABLE / DISABLE
Symbologie INTERLEAVE 25 aktivieren / deaktivieren.
Symbologie INDUSTRIAL 25 aktivieren / deaktivieren.
MATRIX 25 - ENABLE / DISABLE Symbologie MATRIX 25 aktivieren / deaktivieren.
CHINA POSTAGE - ENABLE / DISABLE
Symbologie CHINA POSTAGE aktivieren / deaktivieren.
UPC-A - ENABLE / DISABLE Symbologie UPC-A aktivieren / deaktivieren.
UPC-E - ENABLE / DISABLE Symbologie UPC-E aktivieren / deaktivieren.
EAN-13 - ENABLE / DISABLE Symbologie EAN-13 aktivieren / deaktivieren.
EAN-8 - ENABLE / DISABLE Symbologie EAN-8 aktivieren / deaktivieren.
MSI - ENABLE / DISABLE Symbologie MSI aktivieren / deaktivieren.
PLESSEY - ENABLE / DISABLE Symbologie PLESSEY aktivieren / deaktivieren.
CODE 11 - ENABLE / DISABLE Symbologie CODE 11 aktivieren / deaktivieren.
TELEPEN - ENABLE / DISABLE Symbologie TELEPEN aktivieren / deaktivieren.
CODE 39 - ENABLE / DISABLE Symbologie CODE 39 aktivieren / deaktivieren.
CODE 32 ITALIAN PHARMACY ­ENABLE / DISABLE
Symbologie CODE 32 ITALIAN PHARMACY aktivieren / deaktivieren.
CODE 93 - ENABLE / DISABLE Symbologie CODE 93 aktivieren / deaktivieren.
Technische Daten
Betriebsspannung ......................... 5 V/DC
Akku .............................................. 1 x eingebauter Li-Ion-Akku, 800 mAh
Interner Speicher .......................... 1 MB
Betriebsdauer ............................... bis zu 20.000 Lesevorgänge
Reichweite .................................... 100 m (2,4 GHz, Sichtlinie)
Frequenzband .............................. ISM-Band für 2,4 GHz (2400-2483,5 MHz)
Sendeleistung ............................... max. bis zu +12 dBm
Laserklasse .................................. Klasse 1
Scangeschwindigkeit .................... 100 Scans / Sekunde
Schärfentiefe ................................ 400 mm (X-Dimension: 40/1000”)
Betriebsbedingungen .................... 0 bis +50 °C, 10 – 85 % rF (nicht kondensierend)
Lagerbedingungen ........................ -20 bis +60 °C, 5 – 95 % rF (nicht kondensierend)
Systemvoraussetzung .................. Windows® 2000, XP (Home, Pro, mit SP1, SP2, SP3),
nur 32 Bit, Vista™ (32 / 64 Bit), 7 (32 / 64 Bit), 8, 8 Pro, Enterprise, RT (Gerät muss OTG unterstützen), Mac OS X
10.8 (Mountain Lion)
Abmessungen (B x H x T) ............ 65 x 174 x 89 mm (Barcode-Scanner)
82 x 97 x 118 mm (Ladestation)
Gewicht ......................................... ca. 165 g ±5 g (Barcode-Scanner)
ca. 225 g ±5 g (Ladestation)
Pege und Reinigung
• Trennen Sie das Produkt vor der Reinigung vom Computer und schalten Sie es aus.
• Das Gerät ist bis auf eine gelegentliche Reinigung wartungsfrei.
• Verwenden Sie zur Reinigung ein weiches, antistatisches und fusselfreies Tuch.
• Verwenden Sie keine scheuernden oder chemischen Reinigungsmittel.
• Verkratzen Sie das Schutzglas der Leseeinheit (1) nicht.
• Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser.
Konformitätserklärung (DOC)
Hiermit erklärt Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dass dieses Produkt der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar: www.conrad.com/downloads
Wählen Sie eine Sprache durch Anklicken eines Flaggensymbols aus und geben
Sie die Bestellnummer des Produkts in das Suchfeld ein; anschließend können Sie die EU-Konformitätserklärung im PDF-Format herunterladen.
Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum
Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
Umweltschutz.
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2018 by Conrad Electronic SE. *622254_V2_0318_02_mxs_m_de
Operating instructions
1D Wireless laser barcode scanner, 1 MB
Item no. 622254
Intended use
Use this wireless barcode scanner to quickly and reliably read all common barcode types such as UPC, EAN and many more. The built-in rechargeable battery lasts up to 20,000 readings.
The bar code scanner is ideally suited for use in shops, warehouses or ofces. Thanks to the
internal memory (1 MB) multiple barcodes can be saved and sent to the charging/docking station for scanning.
It is intended for indoor use only. Do not use it outdoors. Contact with moisture, e.g. in bathrooms, must be avoided under all circumstances.
For safety and approval purposes, you must not rebuild and/or modify this product. If you use the product for purposes other than those described above, the product may be damaged.
In addition, improper use can cause hazards such as short circuiting, re, electric shock etc.
Read the instructions carefully and keep them. Make this product available to third parties only together with its operating instructions.
This product complies with the statutory national and European requirements. All company names and product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
Delivery content
• Barcode scanner
• Charging/docking station with USB cable
• Barcode label
• Operating instructions
• Quick instructions
• Warning! This is category A equipment. This equipment can cause radio interference in the living area; the operator can be asked to take appropriate measures in this case.
• Consult an expert when in doubt about operation, safety or connection of the device.
Maintenance, modications and repairs are to be performed exclusively by an
expert or at a qualied shop.
• If you have questions which remain unanswered by these operating instructions, contact our technical support service or other technical personnel.
b) Rechargeable batteries
• The rechargeable battery is permanently built into the product and cannot be replaced.
• Never damage the rechargeable battery. Damaging the casing of the rechargeable
battery might cause an explosion or a re!
• Never short-circuit the contacts of the rechargeable battery. Do not throw the
battery or the product into re. There is a danger of re and explosion!
• Charge the rechargeable battery regularly, even if you do are not using the product. Due to the rechargeable battery technology being used, you do not need
to discharge the rechargeable battery rst.
• Never charge the rechargeable battery of the product unattended.
• When charging, place the product on a surface that is not heat-sensitive. It is normal that a certain amount of heat is generated during charging.
Operating elements
1 2 43 5
Bottom of barcode scanner
Latest operating instructions
Download the latest operating instructions via the link www.conrad.com/downloads or scan the QR code shown. Follow the instructions on the website.
Explanation of symbols
The lightning symbol inside a triangle is used when there is a potential risk of
personal injury, such as electric shock.
An exclamation mark in a triangle indicates important instructions in this operating
manual that absolutely have to be observed.
The arrow symbol indicates specic tips and advice on operation.
Safety instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety information. If you do not follow the safety instructions and information on proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/ guarantee.
a) General
• The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
• Do not leave packaging material lying around carelessly. This may become dangerous playing material for children.
• Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high
humidity, moisture, ammable gases, vapours and solvents.
• Do not place the product under any mechanical stress.
• If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and protect it from any accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-related stresses.
• Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height can damage the product.
• Also observe the safety and operating instructions of any other devices which are connected to the product.
• The product is equipped with a class 1 laser.
• Never look into the laser beam and never point it at people or animals. Laser radiation can seriously damage your eyes.
Do not point the laser beam at mirrors or other reective surfaces. The uncontrolled,
reected beam may strike people or animals.
7
68
1 Reader unit 2 Trigger 3 LED control indicator (barcode scanner) 4 USB cable
5 On/off button (barcode scanner) 6 Power switch (charging/docking station) 7 LED control indicator (charging/docking station) 8 Charging/docking station
Charging the barcode scanner
Before rst use, fully charge the barcode scanner. Charging takes approx. 4 - 5 hours. You can charge the product via the charging station (8).
• Make sure that your PC is turned off. Connect the USB cable (4) from the charging/docking station to a USB port on your PC. Now turn on your PC.
• Push the power switch (6); the red LED control indicator (7) lights up.
• Turn the barcode scanner on by pushing the on/off button (5) with a pointed, blunt object. Three beeps sound.
• Place the barcode scanner on the charging station.
• The LED control indicator (3) blinks during charging and remains lit when the rechargeable battery is fully charged.
• Switch the charging station off by pushing the power switch (6), as soon as the battery is fully charged. The red LED control indicator (7) will switch off.
• Please pay attention that the LED control indicator (3) on the barcode scanner is switched off during charging, if the power-saving mode has been activated.
When the battery power is low, the LED control indicator (3) begins blinking,
accompanied each time by a beep. After a short time, the barcode scanner will turn off automatically. Recharge the battery before further use.
Startup
• The barcode scanner has two operating modes. Before using the barcode scanner, select the desired operating mode “Data transmission mode” or “Data storage mode (Batch mode)”. Observe the instructions in the section entitled “Operating mode”.
• Also observe the instructions about the scanner settings in the section “Barcode scanner
conguration” before you start up the barcode scanner.
Loading...
+ 8 hidden pages