Renkforce 373472 Operating Instructions Manual

Bedienungsanleitung
RCD-3038KL CD-Tuner
Best.-Nr. 373472 Seite 2 - 31
Operating Instructions
RCD-3038KL CD-Tuner
Item No. 373472 Page 32 - 61
Notice d´emploi
RCD-3038KL Syntoniseur CD
N° de commande 373472 Page 62 - 91
Gebruiksaanwijzing
RCD-3038KL CD-Tuner
Bestelnr. 373472 Pagina 92 - 121
2
Inhaltsverzeichnis !
Seite
1. Einführung ............................................................................................................................................................3
2. Bestimmungsgemäße Verwendung ................................................................................................................
4
3. Symbolerklärung .................................................................................................................................................4
4. Sicherheitshinweise ...........................................................................................................................................5
5. Bedienelemente ..................................................................................................................................................6
6. Produktbeschreibung .........................................................................................................................................7
7. Mechanischer Einbau ........................................................................................................................................
8
a) Einbaulage .....................................................................................................................................................8
b) Abnehmen und Anbringen des Frontbedienteils .....................................................................................
9
c) Einbau in den Radioschacht .......................................................................................................................
9
d) Ausbau ..........................................................................................................................................................11
8. Elektrischer Anschluss .....................................................................................................................................
12
a) Anschluss der Lautsprecher und der Stromversorgung ......................................................................
12
b) Anschluss der Antenne ..............................................................................................................................
14
c) Anschluss der LINE-Ausgänge .................................................................................................................
14
d) Anschluss AUX IN .......................................................................................................................................
14
9. Bedienung ...........................................................................................................................................................15
a) Allgemeine Bedienung ...............................................................................................................................
15
b) Menü-Einstellungen ....................................................................................................................................17
c) Radiobetrieb .................................................................................................................................................20
d) CD-Betrieb ....................................................................................................................................................24
e) USB-/Speicherkartenbetrieb .....................................................................................................................27
10. Wartung ...............................................................................................................................................................28
11. Handhabung........................................................................................................................................................29
12. Entsorgung ..........................................................................................................................................................29
13. Behebung von Störungen .................................................................................................................................
30
14. Technische Daten ..............................................................................................................................................
31
3
1. Einführung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Um diesen Zustand
zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungs
-
anleitung beachten!
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbe-
triebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte wei-
tergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an: Deutschland: Tel.-Nr.: 0 96 04 / 40 87 87 Fax-Nr.: 0180 5 / 31 21 10 (der Anruf kostet 14 ct/min inkl. MwSt. aus dem
Festnetz. Mobilfunkhöchstpreis: 42 ct/min inkl. MwSt.)
E-Mail: Bitte verwenden Sie unser Formular im Internet www.conrad.de, unter der Rubrik „Kontakt“.
Mo. - Fr. 10.00 bis 16.00 Uhr
Österreich: www.conrad.at www.business.conrad.at
Schweiz: Tel.-Nr.: 0848 / 80 12 88 Fax-Nr.: 0848 / 80 12 89 E-Mail: support@conrad.ch Mo. – Fr. 8.00 bis 12.00 Uhr, 13.00 bis 17.00 Uhr
4
2. Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Renkforce RCD-3038KL CD-Tuner dient dazu, Radiosender in Fahrzeugen zu empfangen, Audio-CDs und Audiodaten von passenden Speichermedien wiederzugeben und die so gewonnenen Audiosignale zu verstärken.
Das Gerät muss zur Wiedergabe an Lautsprecher angeschlossen werden. Dieses Produkt ist nur für den Anschluss an ein 12 V-Gleichspannungsbordnetz mit negativem Pol der Fahr-
zeugbatterie an Karosserie zugelassen. Das Gerät darf nur in Fahrzeugen mit dieser Bordspannungsart eingebaut und in Betrieb genommen werden.
Durch die Art des Einbaus ist vom Benutzer sicherzustellen, dass das Gerät vor Feuchtigkeit und Nässe geschützt wird.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses Produktes, darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc. verbunden.
Das gesamte Produkt darf nicht geändert, bzw. umgebaut und das Gehäuse nicht geönet werden.
Beachten Sie alle Sicherheitshinweise dieser Bedienungsanleitung!
3. Symbolerklärung
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen weist den Benutzer darauf hin, dass er vor der Inbetrieb-
nahme des Gerätes diese Bedienungsanleitung lesen und beim Betrieb beachten muss.
Das Symbol mit dem Pfeil steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.
5
4. Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, er-
lischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung. Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten
der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen
erlischt die Gewährleistung/Garantie.
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde: Die folgenden Sicherheits- und Gefahrenhinweise
dienen nicht nur zum Schutz des Gerätes, sondern auch zum Schutz Ihrer Gesundheit. Lesen Sie
sich bitte die folgenden Punkte aufmerksam durch:
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verän
-
dern des Produktes nicht gestattet.
• Als Spannungsquelle darf nur das 12 V-Gleichspannungsbordnetz (negativer Pol der Batterie an der Karosserie des Fahrzeugs) verwendet werden. Schließen Sie das Gerät nie an eine andere Spannungsversorgung an.
• Achten Sie auf eine sachgerechte Inbetriebnahme des Gerätes. Beachten Sie hierbei diese Bedienungsanleitung.
• Bei geönetem Gerät oder überbrückter Sicherheitsschaltung kann unsichtbare Laserstrah
­lung austreten. Wenn andere als die hier in der Anleitung angegebenen Bedienungseinrich­tungen benutzt oder andere Verfahrensweisen ausgeführt werden, kann dies zu gefährlicher Strahlungsexposition führen.
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es ist nicht für Kinder geeignet. Kinder können die Gefahren, die im Umgang mit elektrischen Geräten bestehen nicht einschätzen.
• Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen, Tropf- oder Spritzwasser, starken Vibrati
-
onen, sowie hohen mechanischen Beanspruchungen aus.
• Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt.
• Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Es könnte für Kinder zu einem gefähr­lichen Spielzeug werden.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, die an das Gerät angeschlossen werden.
• Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss nicht im Klaren sein oder sollten sich Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in Verbindung.
6
5. Bedienelemente
1) Taste MOD (2) Taste
/MUT (3) Taste (4) Drehregler VOLUME/Taste SELECT (5) Taste
66
(6) Taste BND/LOUD/ENT (7) LC-Display (8) CD-Schlitz (9) Taste EQ/TA (10) Taste AS/PS (11) Taste (12) Taste DSP
(13) USB-Schnittstelle (14) Anschluss AUX IN (15) Taste 44 (16) Taste PAU (17) Taste SCN (18) Taste RPT (19) Taste SHF (20) Taste DIR­(21) Taste DIR+ (22) Taste PTY/AF (23) Speicherkartenleser (24) Stationstasten
7
6. Produktbeschreibung
Dieses Gerät ist mit einem abnehmbaren Frontbedienteil, AM/FM-Radioteil, einer USB-Schnittstelle, einem MMC/SD-Kartenlesegerät und einem CD/CD-R/CD-RW/MP3-Spieler mit den folgenden Merkmalen aus­gestattet:
• Hohe Ausgangsleistung (4 x 40W max.)
• Vorverstärkerausgang zum Anschluss eines Leistungsverstärkers
• Front-AUX zum Anschluss externer Audioquellen
• Elektronische Lautstärke-, Tiefen- Höhen-, Fader- und Balance-Regelung
• Digitaler Signalprozessor zur Anpassung der Klangcharakteristik an verschiedene Musikrichtungen
• Loudness-Schaltung
• FM-Tuner mit RDS-Funktion
• Genaues elektronisches Abstimmen der Sender durch PLL-Tuner
• 30 programmierbare Stationsspeicher
• Manueller/Automatischer Sendersuchlauf in beide Suchrichtungen
• Automatische Senderspeicherung/Programmspeichersuchlauf
• Elektronische Erschütterungsunterdrückung zur Vermeidung von Aussetzern bei der CD-Wiedergabe
• Alphanumerisches DOT-Matrix-Display
• ID3-Tag-Anzeige bei MP3-Wiedergabe
• Uhrzeiteinstellung über RDS-System
• ISO-Anschlussterminal
8
7. Mechanischer Einbau
In den meisten Kfz ist vom Hersteller ein Einbauplatz für das Autoradio vorgesehen. Die Wahl des Einbau­platzes erfolgte aus sicherheitstechnischen Gesichtspunkten. Es ist deshalb anzuraten, das Autoradio in diesen vorgesehenen Bereich einzubauen.
Das Gerät benötigt einen DIN-Einbauausschnitt mit den Abmessungen 182 x 53 mm, diese Einbaumaße sind genormt und werden üblicherweise von allen Kfz-Herstellern eingehalten.
Sollte kein Einbauausschnitt vorgesehen sein, so informieren Sie sich bitte bei Ihrem Autohändler über den korrekten Einbauort für das Autoradio.
Wählen Sie den Einbauort sorgfältig aus, damit das Gerät nicht die normale Fahrtätigkeit des
Fahrers beeinflusst oder ihn vom Verkehrsgeschehen ablenkt.
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Montagematerial, um eine sichere Installation zu garan
-
tieren.
Änderungen am Fahrzeug, die durch den Einbau des CD-Tuners oder anderer Komponenten
nötig sind, müssen immer so ausgeführt werden, dass dadurch keine Beeinträchtigung der Verkehrssicherheit oder der konstruktiven Stabilität des Kfz entstehen. Bei vielen Kfz erlischt
bereits durch das Aussägen eines Blechteils die Betriebserlaubnis. Da das Gerät im Betrieb Wärme erzeugt, muss der Einbauort hitzeunempfindlich sein. Vergewissern Sie sich vor der Ausführung von Befestigungsbohrungen, dass hierdurch keine
elektrischen Kabel, Bremsleitungen, der Kraftstotank o.ä. beschädigt werden. Beachten Sie bei der Verwendung von Werkzeugen zum Einbau Ihrer Auto-HiFi-Komponenten
die Sicherheitshinweise der Werkzeughersteller. Berücksichtigen Sie beim Einbau Ihrer HiFi-Anlage die Unfallgefahr, die von losgerissenen Ge
­räten im Falle eines Unfalls ausgehen kann. Befestigen Sie deshalb jedes Teil sicher und an einem Platz an dem es nicht zu einer Gefahr für die Insassen werden kann.
Überprüfen Sie vor dem Einbau des Gerätes die Tiefe des vorgesehenen Einbauraumes.
a) Einbaulage
Der Einbauwinkel gegenüber der Horizontalen muss kleiner als 30° sein. Ein zu stark geneigtes Gerät kann zu Problemen beim Abspielen von CDs führen.
9
b) Abnehmen und Anbringen des Frontbedienteils
Zur Vorbeugung vor Diebstahl kann das Frontbedienteil des Gerätes abgenommen werden.
• Bevor Sie das Frontbedienteil abnehmen, drücken Sie die Taste
/MUT (2) lang, um das Gerät auszu-
schalten.
• Drücken Sie die Taste
(3), das Bedienteil wird ausgerastet.
• Nehmen Sie das Bedienteil ab und legen Sie es in die mitgelieferte Schutzhülle.
• Zum Anbringen des Bedienteils setzen Sie die rechte Seite des Bedienteils in die Halterung ein, so dass die Nasen am rechten Rand in die Führungen am Bedienteil greifen. Drücken Sie dann auf die linke Seite des Bedienteils, um es einzurasten.
• Üben Sie keinen Druck auf das Display oder die Bedienungstasten aus.
Vergewissern Sie sich, dass Sie das Frontbedienteil richtig herum auf das Gerät aufsetzen.
Drücken Sie das Frontbedienteil nicht zu stark gegen das Gerät, wenn Sie es aufsetzen. Es kann
einfach angebracht werden, indem Sie es links leicht gegen das Gerät drücken bis es einrastet.
Wenn Sie das Frontbedienteil mitnehmen, legen Sie es in die mitgelieferte Schutzhülle.
c) Einbau in den Radioschacht
• Entfernen Sie die beiden Sicherungsschrauben des CD-Laufwerks.
10
• Nehmen Sie das Frontbedienteil ab (Schritt 1).
• Lösen Sie vorsichtig den Kunststorahmen an der Gerätefront, indem Sie ihn leicht nach außen biegen und vom Gerät abziehen (Schritt 2).
• Entriegeln Sie den Einbaurahmen mit den beiden Entriegelungsschlüsseln (Schritt 3).
• Ziehen Sie den Einbaurahmen nach hinten vom Gerät ab (Schritt 4).
• Schieben Sie den Einbaurahmen in den Einbauausschnitt des Fahrzeugs (Schritt 5).
• Biegen Sie einige der Haltelaschen am Einbaurahmen um, bis der Rahmen sicher in der Einbauönung fixiert ist (Schritt 6).
• Nachdem Sie alle elektrischen Verbindungen hergestellt haben (siehe „Elektrischer Anschluss“) schie
-
ben Sie das Gerät in den Einbaurahmen, bis es sicher einrastet.
• Stecken Sie den Kunststorahmen wieder auf die Gerätefront auf.
Bewahren Sie die beiden Entriegelungsschlüssel gut auf. Sie benötigen sie für eine spätere De-
montage des Gerätes.
11
• Sichern Sie das Gerät zusätzlich gegen Erschütterungen mit dem Schraubzapfen an der Geräterücksei­te.
• Bei den meisten Fahrzeuge ist solch eine Sicherung bereits vorgesehen. Falls dies bei Ihrem Fahrzeug nicht der Fall sein sollte, befestigen Sie das Gerät bitte mit dem beiliegenden Lochblechstreifen.
Gehen Sie bei der Befestigung wie im folgenden Bild gezeigt vor:
d) Ausbau
• Nehmen Sie das Frontbedienteil ab.
• Lösen Sie vorsichtig den Kunststorahmen an der Gerätefront, indem Sie ihn leicht nach außen biegen und vom Gerät abziehen.
• Stecken Sie die beiden Entriegelungsschlüssel in die seitlichen Schlitze zwischen Gerät und Einbaurah
-
men, bis das Gerät entriegelt ist.
• Lösen Sie die Befestigungsschraube an der Geräterückseite.
• Ziehen Sie das Autoradio an den Entriegelungsschlüsseln vorsichtig aus dem Einbaurahmen.
• Lösen Sie die sämtliche elektrische Verbindungen.
12
8. Elektrischer Anschluss
Der elektrische Anschluss sollte nur von einer Fachkraft durchgeführt werden.
Um Kurzschlüsse und daraus resultierende Beschädigungen des Gerätes zu vermeiden, muss
während des Anschlusses der Minuspol (Masse) der Fahrzeugbatterie abgeklemmt werden.
Schließen Sie den Minuspol der Batterie erst wieder an, wenn Sie das Gerät vollständig ange
-
schlossen und den Anschluss überprüft haben.
Benutzen Sie zum Überprüfen der Spannung an Bordspannungsleitungen nur ein Voltmeter oder
eine Diodenprüflampe, da normale Prüflampen zu hohe Ströme aufnehmen und so die Bordelek­tronik beschädigen können.
Achten Sie bei der Verlegung von Leitungen darauf, dass diese nicht gequetscht werden oder
an scharfen Kanten scheuern Benutzen Sie bei Durchführungspunkten Gummitüllen.
Die Verdrahtung zu den Lautsprechern muss jeweils zweiadrig ausgeführt werden. Isolieren
Sie oene Verbindungsstellen. Achten Sie darauf, dass keine der Leitungen durch scharfe Kan­ten beschädigt werden kann.
Verwenden Sie nur Lautsprecher mit einer ausreichenden Belastbarkeit (siehe „Technische
Daten“).
Achten Sie darauf, dass alle Lautsprecher richtig gepolt sind - also die Plus- und Minuskenn
-
zeichen übereinstimmen.
Die Anschlusskabel der Lautsprecher sind im Normalfall codiert. Einige Lautsprecherhersteller
markieren die (+)-Leitung mit einem zusätzlichen Farbstreifen, andere wiederum verwenden eine gerielte Leitung für den (+)-Pol, für den (-)-Pol hingegen eine glatte Leitung.
Das Gerät wurde für den Betrieb an Lautsprecherimpedanzen von mindestens 4 Ohm entwi
-
ckelt. Schließen Sie auf keinen Fall Lautsprecher mit einer geringeren Impedanz an.
Bei den meisten Fahrzeugen sind die Leitungen für den elektrischen Anschluss und den An-
schluss der Lautsprecher bereits bis zum vorgesehenen Einbauschacht geführt.
Sollte dies nicht der Fall sein muss darauf geachtet werden, dass die nachträglich eingebauten
Leitungen über die entsprechend vorgesehenen Bordsicherungen (siehe Bedienhandbuch des Fahrzeugs) abgesichert sind.
a) Anschluss der Lautsprecher und der Stromversorgung
Der CD-Tuner verfügt über einen ISO-Systemstecker. Fahrzeuge, die mit einem solchen Systemstecker ausgerüstet sind, können bei gleicher Steckerbelegung
(bitte vorher überprüfen!) direkt mit dem Gerät verbunden werden. Bei abweichender Steckerbelegung erfolgt der Anschluss über einen fahrzeugspezifischen Adapter, der im Fachhandel erhältlich ist.
Die Kontaktbelegung der Anschlussbuchse am CD-Tuner entnehmen Sie bitte den nachfolgenden Bildern. Die jeweilige Belegung Ihres Kfz Systemsteckers erfahren Sie bei Ihrem Kfz Händler.
13
Systemstecker B (Lautsprecheranschluss) (1) Lautsprecher rechts hinten (+) (2) Lautsprecher rechts hinten (-) (3) Lautsprecher rechts vorne (+) (4) Lautsprecher rechts vorne (-) (5) Lautsprecher links vorne (+) (6) Lautsprecher links vorne (-) (7) Lautsprecher links hinten (+) (8) Lautsprecher links hinten (-)
Systemstecker A (Stromversorgung) (1) nicht belegt (2) nicht belegt (3) nicht belegt (4) Dauerstrom +12 V (5) Antennensteuerausgang (6) nicht belegt (7) Zündung +12 V (8) Masse
• Der Anschluss Dauerstrom +12 V (4) muss an eine Leitung angeklemmt werden, die auch bei ausgeschal­teter Zündung permanent 12 V liefert (Klemme 30 des Bordnetzes). Dieser Anschluss dient zur Speiche
-
rung der Benutzereinstellungen, der Uhrzeit usw.
• Der Antennensteuerausgang (5) liefert bei eingeschaltetem Gerät eine Spannung von +12 V. Diese Lei
­tung kann für die Stromversorgung einer elektrischen Antenne, einer Verstärkerantenne, sowie als Ein­schaltspannung für einen Leistungsverstärker verwendet werden.
• Der Anschluss Zündung +12 V (7) muss mit einer Leitung verbunden werden, die nur bei eingeschalteter Zündung +12 V führt (Klemme 15 des Bordnetzes).
Klemmen Sie diesen Anschluss nicht auf Dauerstrom, da es ansonsten bei längerer Standzeit des
Fahrzeuges zu einer Entleerung der Bordbatterie kommen kann.
• Der Anschluss Masse (8) wird mit der Fahrzeugkarosserie verbunden.
Bedingt durch die immer häufiger verwendete Klebetechnik bzw. durch lackierte Metallteile wird
die elektrische Leitfähigkeit eingeschränkt. Daher ist nicht jedes Metallteil als Massepunkt ge­eignet.
14
b) Anschluss der Antenne
• Verbinden Sie den Antennenstecker Ihres Fahrzeugs mit der Antennenbuchse ANT hinten am Gerät.
• Sollte Ihr Fahrzeug mit einem anderen Antennenstecker ausgerüstet sein, verwenden Sie bitte einen passenden Adapter, der im Fachhandel erhältlich ist.
c) Anschluss der LINE-Ausgänge
Der CD-Tuner verfügt über einen LINE-Ausgang für den Anschluss eines Leistungsverstärkers.
Benutzen Sie zum Anschluss der Cinchbuchsen nur hierfür geeignete abgeschirmte Cinchlei-
tungen. Bei Verwendung anderer Kabel können Störungen auftreten. Halten Sie die Länge der Anschlussleitungen möglichst kurz. Verlegen Sie die Leitungen nicht in der Nähe anderer Kabel. Sie vermeiden so störende Ein
-
streuungen in die Leitungen. Um Verzerrungen oder Fehlanpassungen zu vermeiden, die zur Beschädigung des Gerätes
führen können, dürfen an die Cinchanschlüsse nur Geräte mit ebensolchen Cinchanschlüssen
angeschlossen werden. Beachten Sie hierzu auch die Anschlusswerte in den „Technischen
Daten“.
• Verbinden Sie die Buchsen LINE OUT an der Geräterückseite mit den Eingängen eines Leistungsverstär
-
kers.
Die rote Buchse ist der Anschluss für den rechten Kanal
Die weiße Buchse ist der Anschluss für den linken Kanal
d) Anschluss AUX IN
An den Anschluss AUX IN (14) kann ein externes Audiogerät (z.B. tragbarer MP3-Player) angeschlossen werden, dessen Signal über die Fahrzeuglautsprecher wiedergegeben wird.
• Verbinden Sie den Anschluss AUX IN (14) mit dem Audioausgang des externen Gerätes.
15
9. Bedienung
Nehmen Sie das Gerät nur dann in Betrieb, wenn Sie sich mit den Funktionen und mit dieser
Bedienungsanleitung vertraut gemacht haben.
Überprüfen Sie alle Anschlüsse nochmals auf ihre Richtigkeit. Klemmen Sie nach der Überprü
-
fung den Minuspol der Bordbatterie wieder an.
a) Allgemeine Bedienung
Taste MOD (1)
Mit dieser Taste werden die verschiedenen Audioquellen gewählt. Jeder Tastendruck schaltet auf die nächste Quelle um:
AUX > TUNER > CD > USB > SD
Wenn eine der Quellen nicht aktiv ist, d.h. es ist kein Medium eingelegt, wird die Quelle bei der
Auswahl übersprungen.
Taste /MUT (2) Mit dieser Taste wird das Gerät ein- bzw. ausgeschaltet und die Stummschaltung aktiviert. Kurz drücken bei ausgeschaltetem > Gerät wird eingeschaltet Kurz drücken bei eingeschaltetem Gerät > Stummschaltung wird aktiviert bzw. deaktiviert Lang drücken bei eingeschaltetem Gerät > Gerät wird ausgeschaltet
Zum Einschalten kann auch jede andere Taste gedrückt werden (ausgenommen die Tasten (3)
und (11)).
Taste (3)
Drücken Sie diese Taste, um das Bedienteil zu entriegeln
Drehregler VOLUME / Taste SELECT (4)
Im Normalbetrieb wird mit dem Drehregler VOLUME (4) die Lautstärke geregelt. Drücken Sie die Taste SELECT (4) ein- bzw. mehrmals, um die Parameter BAS (Tieftonklangregelung), TRB
(Hochtonklangregelung), BAL (Balanceeinstellung) und FAD (Fadereinstellung) durch Drehen des Drehreg­lers VOLUME (4) zu verändern.
16
Taste BND/LOUD/ENT (6)
Diese Taste schaltet die Loudness-Funktion ein bzw. aus. Drücken und halten Sie die Taste, um die Loudness-Funktion ein- bzw. auszuschalten: LOUD ON: Die Loudness-Schaltung ist aktiviert. LOUD OFF: Die Loudness-Schaltung ist abgeschaltet. Der Klang wird nicht beeinflusst.
Das menschliche Ohr nimmt tiefe und hohe Töne bei geringen Lautstärken schlechter wahr.
Durch eine Anhebung dieser Frequenzbereiche bei geringen Lautstärken (Loudness-Korrektur)
wird diesem Eekt entgegengewirkt und die Musikwiedergabe klingt natürlicher.
LC-Display (7)
Im LC-Display (7) werden alle Informationen, in Abhängigkeit von der gerade wiedergegebenen Audioquel
-
le (Radioteil, CD-Player usw.) angezeigt.
Taste EQ/TA (9)
Diese Taste wählt die Equalizereinstellung aus. Drücken Sie die Taste kurz, um zwischen den verschiedenen Equalizereinstellungen zu wechseln: FLAT: Der Equalizer ist eingeschaltet, es findet jedoch keine Klanganpassung statt. CLASSICS: Die Klangcharakteristik ist für klassische Musik angepasst. POP M: Die Klangcharakteristik ist für Popmusik angepasst. ROCK M: Die Klangcharakteristik ist für Rockmusik angepasst. DSP OFF: Der Equalizer ist ausgeschaltet.
Taste DSP (12)
Mit dieser Taste werden verschiedene Informationen auf dem LC-Display (7) angezeigt. Durch erneutes Drücken der Taste wird die Anzeige jeweils weitergeschaltet. Außerdem kann mit dieser Taste die Uhrzeit manuell eingestellt werden.
Umschaltung der Displayinformationen Drücken Sie die Taste DSP (12) jeweils kurz, um die Displayinformationen wie folgt abzurufen: Bei Empfang eines RDS-Senders Radiobetrieb: Uhrzeit > Stationsname > Programmtyp > Sendefrequenz CD-/MP3-Betrieb: Uhrzeit > ID3-Tag-Infos > Trackanzeige
Bei Empfang eines Nicht-RDS-Senders Radiobetrieb: Uhrzeit > Sendefrequenz CD-/MP3-Betrieb: Uhrzeit > ID3-Tag-Infos > Trackanzeige
17
Einstellung der Uhrzeit Drücken Sie die Taste DSP (12) kurz, bis die Uhrzeit im Display angezeigt wird. Drücken Sie dann die Taste DSP (12) lang, bis die Uhrzeitanzeige blinkt. Stellen Sie mit der Taste
66 (5) die Minuten und mit der Taste 44 (15) die Stunden ein.
Taste RESET
Diese Taste befindet sich hinter der Frontblende neben den Kontakten für das Bedienteil und setzt alle Einstellungen auf die werksseitig vorgegebenen Werte zurück.
Drücken Sie diese Taste in folgenden Fällen mit einem spitzen Gegenstand:
- nach Abschluss der Einbau- und Anschlussarbeiten
- wenn das Gerät nicht mehr auf Tastenbetätigungen reagiert
- wenn im Display undefinierte Zeichen angezeigt werden
b) Menü-Einstellungen
Drehregler VOLUME / Taste SELECT (4)
Um die Menüeinstellungen zu wählen, drücken Sie zuerst länger (>2 Sekunden) die Taste SELECT (4) und anschließend drücken Sie diese Taste erneut, aber nur kurz, bis die gewünschte Funktion auf dem Display erscheint.
Die Optionen bei der jeweiligen Einstellung werden durch Drehen des Drehreglers VOLUME (4) ausge
-
wählt.
BEEP ON/OFF BEEP ON: Jede Tastenbetätigung wird mit einem Signalton quittiert. BEEP OFF: Der Tastenquittierungston ist deaktiviert.
18
AREA EUR/USA/ASI/S-A/JPN/OIR AREA EUR: Radio-Frequenzbandeinstellung für Europa FM 87,5-108,0MHz / 50kHz-Schritte MW 522-1620kHz / 9kHz-Schritte AREA USA: Radio-Frequenzbandeinstellung für USA FM 87,5-107,9MHz / 100kHz-Schritte AM 530-1710kHz / 10kHz-Schritte AREA ASI: Radio-Frequenzbandeinstellung für Asien FM 87,5-108,0MHz / 100kHz-Schritte AM 531-1602kHz / 9kHz-Schritte AREA S-A: Radio-Frequenzbandeinstellung für Südafrika FM 87,5-108,0MHz / 100kHz-Schritte AM 520-1620kHz / 10kHz-Schritte AREA JPN: Radio-Frequenzbandeinstellung für Japan FM 76,0-90,0MHz / 100kHz-Schritte AM 522-1629kHz / 9kHz-Schritte AREA OIR: Radio-Frequenzbandeinstellung für Osteuropa FM 87,5-108,0MHz / 50kHz-Schritte MW 522-1620kHz / 9kHz-Schritte
DIM HIGH/LOW/MID Einstellung der Displayhelligkeit HIGH: höchste Helligkeitsstufe LOW: geringste Helligkeitsstufe MID: mittlere Helligkeitsstufe
TA SEEK/ALARM TA SEEK: Das Gerät sucht bei Verlust der Verkehrsfunkinformation einen neuen Sender mit
Verkehrsfunk-Kennung. TA ALARM: Das Gerät gibt einen Warnton ab, wenn die Verkehrsfunk-Kennung nicht mehr
empfangen werden kann. Wenn der eingestellte Sender keine RDS-Informationen sendet, wird im Display SEEK PI angezeigt
19
PI SOUND/MUTE Reaktion des Gerätes, wenn man in ein Sendegebiet kommt, in dem 2 unterschiedliche Sender mit unter
-
schiedlicher Programmidentifikation (PI) die gleiche AF (Alternativfrequenz) senden. PI SOUND: Das Radio schaltet kurz auf den neuen Sender und dann wieder zurück. PI MUTE: Der neue Sender wird stummgeschaltet.
RETUNE S/L RETUNE S: Wenn keine Verkehrsfunk-Kennung bzw. Programm-Information mehr empfangen wird,
startet der automatische Suchlauf nach 30 Sekunden. RETUNE L: Wenn keine Verkehrsfunk-Kennung bzw. Programm-Information mehr empfangen wird,
startet der automatische Suchlauf nach 90 Sekunden.
MASK DPI/ALL Reaktion des Gerätes bei der Sendersuche. MASK DPI: Alternativfrequenzen mit unterschiedlicher Programminformation (PI) werden nicht
berücksichtigt. MASK ALL: Alternativfrequenzen mit unterschiedlicher Programminformation (PI) und
Alternativfrequenzen mit hoher Signalstärke, jedoch ohne RDS Information werden nicht berücksichtigt.
EONTA LO/DX Mit dieser Funktion ist es möglich, die Umschaltung auf Verkehrsfunkdurchsagen anderer Programme der
gleichen Senderkette von deren Empfangsstärke abhängig zu machen. LO: Das Gerät schaltet nur auf EON-Verkehrsfunkdurchsagen um, wenn die Signalstärke
des EON Senders gut ist und keine Störungen zu erwarten sind. DX: Das Gerät schaltet immer auf EON-Verkehrsfunkdurchsagen um. Die Signalstärke wird
nicht berücksichtigt.
REG ON/OFF Berücksichtigung der Regionalkennung bei der automatischen Frequenzumschaltung: ON: Das Gerät schaltet bei schwächer werdendem Empfang nur auf eine andere Frequenz
mit exakt dem gleichen Programm (identische Regionalkennung) um. OFF: Das Gerät schaltet bei schwächer werdendem Empfang auch auf eine andere Frequenz
mit unterschiedlicher Regionalkennung um.
TAVOL Beim Verkehrsfunkdurchsagen und aktivierter TA-Funktion wird die hier voreingestellte Lautstärke ge
-
wählt, sofern die eingestellte Lautstärke geringer ist. Stellen Sie die gewünschte Durchsagelautstärke durch Drehen des Drehreglers VOLUME (4) ein.
20
c) Radiobetrieb
RDS als Empfangskonzept Das Kürzel RDS steht für Radio Daten System, d.h. es werden unhörbare, codierte Zusatzinformationen
über den UKW RDS Sender mit ausgestrahlt. Der CD-Tuner ist in der Lage ist diese codierten Daten, die von fast allen Sendeanstalten mit ausgestrahlt
werden auszuwerten.
Folgende wesentlichen Zusatzinformationen werden gesendet:
- Programm Identifikation (PI)
- Verkehrsfunkkennung (TP)
- Verkehrsdurchsagekennung (TA)
- Programm Servicename (PS)
- Alternative Frequenzen (AF)
- Programmtyp (PTY)
- EON-Informationen (EON)
- Uhrzeit (CT)
Programm Identifikation (PI) Diese Daten helfen dem Empfänger einen Sender eindeutig zu identifizieren. Sie ermöglichen dem Radio
zwischen Gebieten zu unterscheiden in denen das gleiche Programm ausgestrahlt wird. Das Autoradio schaltet also bei schwächer werdendem Empfang nur auf einen stärkeren Sender um, der die gleiche Programm Identifikation ausstrahlt.
Verkehrsfunk-Kennung (TP) Durch dieses Signal erkennt der Empfänger, dass ein Sender mit Verkehrsfunkinformationen empfangen
wird.
Verkehrsdurchsage-Kennung (TA) Durch dieses Signal kann der Sender eine Verkehrsfunkdurchsage erkennen und gegebenenfalls die lau
-
fende Wiedergabe einer anderen Quelle unterbrechen.
Programm Servicename (PS) Diese Information gibt dem Empfänger an, welchen Sender er gerade empfängt. Sie wird direkt im Display
des Autoradios angezeigt, z.B. BAYERN 3.
Alternative Frequenzen (AF) Es wird eine Liste von alternativen Frequenzen mitgesendet, die dasselbe Programm abstrahlen. Wird der
empfangene Sender zu schwach, so erkennt der Empfänger über das AF-Signal auf welchen Frequenzen er nach einem besser empfangbaren Sender suchen muss.
21
Programmtyp (PTY) Dieser Code gibt dem Empfänger Informationen über die Art des gesendeten Programms (z.B. Sport, Klas
-
sik, Nachrichten usw.). Der Hörer kann dadurch gezielt nach einem Programm seiner Wahl suchen. Außerdem kann ein nationaler Katastrophenalarm auf diese Art verbreitet werden. Den PTY-Service bieten
jedoch nicht alle Sender an.
EON-Informationen Viele Senderketten mit verschiedenen Programmen haben nur ein Programm mit Verkehrsfunkdienst. Wer
­den EON-Informationen mitgesendet, schaltet ein derart ausgestattetes Gerät bei Verkehrsdurchsagen auf den Verkehrsfunksender um, obwohl ein anderes Programm der Senderkette gehört wird.
Hört man z.B. Bayern 4 (ohne Verkehrsfunk) schaltet das Gerät bei aktiver TA-Taste für die Dauer einer Verkehrsfunkdurchsage auf Bayern 3 (mit Verkehrsfunk) um.
Uhrzeit (CT) Viele Sender senden die aktuelle Uhrzeit in den RDS-Daten. Empfängt das Gerät dieses Signal stellt es die
eingebaute Uhr automatisch.
Das RDS System bietet also den Vorteil, dass beim Verlassen des Sendegebietes ein Umschalten auf einen gleichen, besser zu empfangenden Sender automatisch erfolgt. Ein Umschalten erfolgt jedoch nur, wenn ein besserer Sender mit dem gleichen Programm vorhanden ist.
Kurze empfangsbedingte Signalabschwächungen können auch durch das RDS System nicht eliminiert werden, da ein ständiges Hin- und Herschalten des Autoradios die Folge wäre. Dies würde vom Hörer als weitaus störender empfunden, als kurz auftretende Empfangsstörungen.
Ein weiterer Pluspunkt des RDS Systems ist die Anzeige des Sendernamens. Der Sendername eines RDS­Senders wird auf dem Autoradiodisplay angezeigt.
Funktion der einzelnen Tasten
Taste BND/LOUD/ENT (6) Mit dieser Taste wird der Bandbereich des Radioteils gewählt. Es stehen drei FM- und zwei AM-Bereiche
zur Verfügung: FM1 > FM2 > FM3 > MW1 > MW2
Auf jedem der vier Bandbereiche können 6 Sender auf den Stationstasten 1-6 (24) abgespeichert
werden.
22
Tasten 44 (15) und 66 (5) Mit diesen Tasten wird die Empfangsfrequenz geändert, um Sender im Radiobetrieb einzustellen. Kurzes Drücken einer Taste startet den automatischen Sendersuchlauf (Displayanzeige SEARCH). Der Suchlauf hält erst beim nächsten, gut zu empfangenden Sender an. Wird eine Taste länger gedrückt gehalten ist der manuelle Sendersuchlauf aktiviert. Im Display erscheint MANUAL. Die Frequenz wird in diesem Modus solange verändert, bis die entsprechende Taste wieder losgelassen
wird. Kurzes Drücken verändert die Frequenz schrittweise.
Werden die Tasten längere Zeit nicht betätigt, schaltet das Gerät wieder in den automatischen
Sendersuchlauf um. Im Display erscheint kurz AUTO.
Stationstasten 1-6 (24) Durch einen kurzen Druck auf diese Tasten kann man direkt einen vorher dort gespeicherten Sender an
-
wählen. Um einen gerade gehörten Sender abzuspeichern einfach die gewünschte Taste länger als 1 Sekunde
drücken.
Jeder der drei FM-Bandbereiche (FM1-3) und auch die AM-Empfangsbereiche (MW1 und MW2)
haben sechs Stationstasten. Es können also insgesamt 30 Stationstasten belegt werden.
Taste EQ/TA (9) Taste EQ/TA (9) lang drücken > TA ist eingeschaltet Taste nochmals lang drücken > TA ist ausgeschaltet Wird ein Verkehrsfunksender empfangen, so erscheint im Display die Anzeige TP = Trac Programm. Bei aktivierter TA-Funktion erscheint zusätzlich das Kürzel TA im Display. Bei laufender Wiedergabe einer anderen Quelle (z.B. SD-Wiedergabe) wird das Programm für die Dauer
der Verkehrsfunkdurchsage stummgeschaltet. Wird eine laufende Rundfunksendung sehr leise gehört, erhöht sich die Lautstärke der Verkehrsfunkdurch
-
sage automatisch auf einen vorher eingestellten Pegel (siehe Menüeinstellung TAVOL). Nach Beendigung der Durchsage stellt sich die vorher eingestellte Lautstärke wieder ein.
Taste AS/PS (10) Wird diese Taste kurz gedrückt, werden die auf den Stationstasten 1-6 (24) abgespeicherten Sender je
-
weils für einige Sekunden wiedergegeben. Um diesen Suchlauf zu stoppen, drücken Sie die Taste erneut. Wird die Taste länger gedrückt gehalten, werden alle gut zu empfangenden Sender automatisch auf die
Stationstasten 1-6 (24) abgespeichert. Nach diesem Vorgang, werden die abgespeicherten Sender wie oben beschrieben jeweils für einige Se-
kunden wiedergegeben.
23
Taste PTY/AF (22) Mit dieser Taste werden die PTY- und die AF-Funktion gesteuert. Kurzes Drücken steuert die PTY-Funktion,
langes Drücken steuert die AF-Funktion.
PTY-Funktion Diese Funktion ermöglicht das Aunden von Sendern mit einem bestimmten Programmtyp. Drücken Sie die Taste PTY/AF (22) kurz. Das Display zeigt den ausgewählten bzw. gerade empfangenen Programmtyp an. Drehen Sie den Drehregler VOLUME (4) bis der gewünschte Programmtyp angezeigt wird. Drücken Sie die Taste
44 (15) bzw. 66 (5), um den Suchlauf nach dem eingestellten Programmtyp zu
starten. Der Suchlauf hält beim nächsten gut zu empfangenden Sender des gewählten Programmtyps an. Um die PTY-Funktion wieder abzuschalten, drücken Sie die Taste PTY/AF (22) erneut kurz.
AF-Funktion Die AF-Funktion ruft die automatische Sendernachführung auf. Nur bei aktivierter AF Funktion kann das
Gerät beim Verlassen des Sendegebietes selbstständig auf einen besseren Sender umschalten. Taste PTY/AF (22) lang drücken > AF ist eingeschaltet Taste nochmals lang drücken > AF ist ausgeschaltet Im Display erscheint bei aktivierter Funktion die Anzeige AF. Wird ein schwacher oder kein RDS Sender empfangen, blinkt die Anzeige. Bei einem gut zu empfangenden Sender erscheint das Symbol ständig.
24
d) CD-Betrieb
CD-Schlitz (8) Schieben Sie hier die CD zur Wiedergabe in das CD-Laufwerk ein.
Die CD muss immer mit der beschrifteten Seite nach oben eingeschoben werden.
Taste
(11)
Drücken Sie diese Taste, um eine eingelegte CD auszuwerfen.
Tasten
44 (15) und 66 (5)
Diese Tasten dienen zur Auswahl der einzelnen Tracks einer CD bzw. zum Suchen eines bestimmten Ab
-
schnitts innerhalb eines Tracks.
Die Pfeile auf den Tasten geben die Suchrichtung (aufwärts bzw. abwärts) an. Drücken Sie die Tasten kurz, um zum nächsten bzw. vorherigen Track zu springen. Drücken Sie die Tasten lang, um innerhalb eines Tracks einen bestimmten Abschnitt zu suchen.
Taste PAU (16) Drücken Sie diese Taste, um die CD-Wiedergabe kurzzeitig zu unterbrechen. Bei erneuter Betätigung setzt die Wiedergabe an der Stelle wieder ein, an der sie vorher unterbrochen
wurde.
Taste SCN (17) Drücken Sie diese Taste um jeden Track auf der CD für einige Sekunden anzuspielen. Bei MP3-Wiedergabe: Drücken Sie diese Taste lang, um jeweils die ersten Tracks des aktuellen Ordners anzuspielen. Um diese Funktion wieder abzuschalten drücken Sie die Taste SCN (17) erneut. Die Wiedergabe erfolgt ab dieser Stelle wieder normal.
Taste RPT (18) Drücken Sie diese Taste, um den aktuellen Track zu wiederholen. Bei MP3-Wiedergabe: Drücken Sie diese Taste lang, um alle Tracks des gerade gespielten Ordners zu wiederholen. Um diese Funktion wieder abzuschalten, drücken Sie die Taste RPT (18) erneut. Die Wiedergabe erfolgt ab dieser Stelle wieder normal.
25
Taste SHF (19) Drücken Sie diese Taste, um die Zufallswiedergabe zu aktivieren. Die Tracks auf der CD werden in zufälliger Reihenfolge abgespielt. Bei MP3-Wiedergabe: Drücken Sie diese Taste lang, um die Tracks des gerade gespielten Ordners in zufälliger Reihenfolge ab
-
zuspielen. Um diese Funktion wieder abzuschalten drücken Sie die Taste SHF (19) erneut. Die Wiedergabe erfolgt ab dieser Stelle wieder in normaler Reihenfolge.
Tasten DIR - (20) und DIR + (21) Diese Tasten dienen zur Auswahl der Ordner auf dem Speichermedium. DIR - (20) wählt den vorangehenden Ordner. DIR + (21) wählt den nächsten Ordner.
Diese Tasten sind nur im MP3-Betrieb aktiv.
Ist auf dem Speichermedium keine Ordnerstruktur vorhanden haben diese Tasten keine Funkti
-
on.
Taste AS/PS (10) Diese Taste aktiviert die Suchfunktion im MP3-Betrieb. Suche nach Tracknummern
- Drücken Sie die Taste AS/PS (10) einmal, um die Suche nach Tracknummern zu aktivieren.
- Wählen Sie mit dem Drehregler VOLUME (4) die gewünschte Tracknummer.
- Drücken Sie die Taste BND/LOUD/ENT (6) oder drücken Sie die Taste SELECT (4).
- Der gewünschte Track wird automatisch abgespielt.
26
Suche nach Tracknamen
- Drücken Sie die Taste AS/PS (10) zweimal, um die Suche nach Tracknamen zu aktivieren.
- Der erste Buchstabe der Trackanzeige blinkt.
- Wählen Sie mit dem Drehregler VOLUME (4) den gewünschten Buchstaben.
- Drücken Sie die Taste SELECT (4), der zweite Buchstabe blinkt.
- Wählen Sie auf die beschriebene Weise ggf. weitere Buchstaben.
- Drücken Sie die Taste BND/LOUD/ENT (6).
- Alle Tracks, die mit dem/den gewählten Buchstaben beginnen werden angezeigt.
- Wählen Sie mit dem Drehregler VOLUME (4) den gewünschten Track.
- Drücken Sie die Taste BND/LOUD/ENT (6) oder drücken Sie die Taste SELECT (4).
- Der gewünschte Track wird automatisch abgespielt.
Suche über die Ordnerstruktur
- Drücken Sie die Taste AS/PS (10) dreimal, um die Suche über die Ordnerstruktur zu aktivieren.
- Die erste Verzeichnisstruktur wird angezeigt.
- Wählen Sie mit dem Drehregler VOLUME (4) das gewünschte Verzeichnis.
- Drücken Sie die Taste BND/LOUD/ENT (6) oder drücken Sie die Taste SELECT (4). Das Verzeichnis ist
gewählt und der Name des ersten Tracks bzw. des nächsten Unterverzeichnisses wird angezeigt.
- Wählen Sie mit dem Drehregler VOLUME (4) den gewünschten Track bzw. das nächste Unterverzeich
-
nis.
- Verfahren Sie auf die beschriebene Weise weiter, bis der gewünschte Track angezeigt wird.
- Drücken Sie die Taste BND/LOUD/ENT (6) oder drücken Sie die Taste SELECT (4).
- Der gewünschte Track wird automatisch abgespielt.
Suche innerhalb des aktuell gewählten Verzeichnisses
- Drücken Sie die Taste AS/PS (10) viermal, um die Suche innerhalb des aktuellen Verzeichnisses zu akti
-
vieren.
- Wählen Sie mit dem Drehregler VOLUME (4) den gewünschten Track bzw. (, ,), um das gewünschte Ver
-
zeichnis zu wählen.
- Verfahren Sie weiter wie schon unter „Suche über die Ordnerstruktur“ beschrieben.
27
e) USB-/Speicherkartenbetrieb
Das Gerät ist mit einer USB-Schnittstelle (13) und einem Speicherkartenleser (23) für SD/MMC-Karten aus­gerüstet.
MP3-Dateien, die auf diesen Medien abgespeichert sind, können wiedergegeben werden.
Verbinden Sie keinen MP3-Player mit der USB-Schnittstelle, wenn er über Batterien betrieben
wird.
Die Stromversorgung der USB-Schnittstelle kann die eingelegten Batterien laden und somit zu
Überhitzung bzw. auch Explosion der Batterien führen.
USB-Medien bis max. 16 GB und einer Stromaufnahme von max. 500 mA können an die USB-
Schnittstelle angeschlossen werden.
An der USB-Schnittstelle können nur USB-Speichermedien betrieben werden. MP3-Player mit
USB-Anschluss schalten beim Einstecken in diesen Anschluss meist in den PC-Modus. In diesem Modus ist ein Abspielen von Musikdateien nicht möglich. Sie können jedoch jederzeit den Audi
-
oausgang eines MP3-Players an den Anschluss AUX IN (14) anschließen. SD/MMC-Karten und SDHC-Karten bis max. 8 GB werden unterstützt. Die Medien müssen FAT 16 oder FAT 32 formatiert sein. Aufgrund der sehr großen Vielfalt von Geräten mit USB- und SD/MMC-Kartenschnittstellen und
ihren manchmal sehr herstellerspezifischen Funktionen, kann nicht sichergestellt werden, dass
alle Medien erkannt werden und alle Bedienungsmöglichkeiten in Verbindung mit diesem Gerät
gegeben sind. Sollte das Speichermedium nicht erkannt werden, ziehen Sie es bitte nochmals heraus und ste
-
cken es erneut ein.
• Stecken Sie Ihr USB-Speichermedium in die USB-Schnittstelle (13).
• Bei Verwendung einer Speicherkarte stecken Sie diese in den Speicherkartenleser (23).
• Das Gerät schaltet automatisch auf den entsprechenden Eingang um und startet die Wiedergabe.
• Das zuletzt eingesteckte Medium wird automatisch ausgewählt.
• Die weitere Bedienung entspricht der Bedienung bei CD-Wiedergabe.
28
10. Wartung
Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des CD-Tuners z.B. auf Beschädigung der Anschluss­leitungen und des Gehäuses.
Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Produkt außer Be
-
trieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Bordnetz abklemmen! Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn:
• das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist
• das Gerät nicht mehr arbeitet, oder
• nach schweren mechanischen Beanspruchungen
Bevor Sie den CD-Tuner reinigen oder warten, beachten Sie unbedingt folgende Sicherheitshinweise:
Beim Önen von Abdeckungen oder Entfernen von Teilen können spannungsführende Teile frei-
gelegt werden.
Vor einer Wartung oder Instandsetzung muss deshalb das Gerät von allen Spannungsquellen
getrennt werden.
Kondensatoren im Gerät können noch geladen sein, selbst wenn es von allen Spannungsquel
-
len getrennt wurde.
Eine Reparatur darf nur durch eine Fachkraft erfolgen, die mit den damit verbundenen Gefahren
bzw. einschlägigen Vorschriften vertraut ist.
Ist ein Sicherungswechsel erforderlich, ist darauf zu achten, dass nur Sicherungen vom angegebenen Typ und Nennstromstärke (siehe „Technische Daten“) als Ersatz Verwendung finden.
Ein Flicken von Sicherungen oder ein Überbrücken des Sicherungshalters ist unzulässig.
• Nach erfolgter Trennung von der Stromversorgung (ISO-Anschluss-Stecker abklemmen!) ziehen Sie vor
-
sichtig die Sicherung aus dem Sicherungshalter neben dem ISO-Anschluss heraus.
• Ersetzen Sie sie mit einer Sicherung gleichen Typs.
• Erst danach den CD-Tuner wieder mit dem Bordnetz verbinden und in Betrieb nehmen.
• Sollte die Sicherung erneut auslösen, bringen Sie das Gerät zur Reparatur in eine Fachwerkstatt.
Das Gerät ist ansonsten wartungsfrei. Äußerlich sollte es nur mit einem weichen, trockenen Tuch oder Pinsel gereinigt werden.
Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen, da sonst die Ober
-
fläche des Gehäuses beschädigt werden könnte.
29
11. Handhabung
• Eine zu hohe Lautstärke im Kfz-Innenraum hat zur Folge, dass akustische Warnsignale nicht mehr wahr-
genommen werden können. Dadurch werden Sie und andere Verkehrsteilnehmer gefährdet. Achten Sie deshalb auf eine angepasste Lautstärke.
• Unachtsamkeit im Straßenverkehr kann zu schwerwiegenden Unfällen führen. Eine Bedienung der HiFi-
Anlage darf deshalb immer nur dann erfolgen, wenn es die Verkehrssituation erlaubt und Sie durch die Bedienung der Anlage nicht vom Verkehrsgeschehen abgelenkt werden.
• Musik sollte nicht über einen längeren Zeitraum mit übermäßiger Lautstärke gehört werden. Hierdurch
kann das Gehör geschädigt werden.
Tipps zur Handhabung von CDs
• Fassen Sie die CD nur an den Kanten an. Sie vermeiden somit Fingerabdrücke und Verunreinigungen auf
der Oberfläche.
• Legen Sie CDs stets mit der beschrifteten Seite nach oben in den CD-Schlitz ein.
• Fassen Sie Ihre CDs nur mit sauberen Händen an.
• Sollte eine CD trotzdem einmal verschmutzt sein, wischen Sie diese mit einem weichen, fusselfreien
Tuch von der Mitte nach außen hin ab. Vermeiden Sie kreisende Bewegungen beim Reinigungsvorgang unbedingt. Verwenden Sie keine Lösungsmittel.
• Bei hartnäckigen Verschmutzungen verwenden Sie bitte einen handelsüblichen CD-Reiniger (keinen
Schallplattenreiniger) und beachten Sie dessen Bedienungsanweisungen.
• Beschriften Sie Ihre CDs nicht und bringen Sie auch keine Aufkleber o.ä. an.
• Bewahren Sie Ihre CDs nach dem Abspielen in den mitgelieferten CD-Hüllen auf.
• Vermeiden Sie bei der Lagerung von CDs direkte Sonneneinstrahlung, Hitze und Feuchtigkeit.
12. Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoe und dürfen nicht in den Hausmüll! Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Be
-
stimmungen.
30
13. Behebung von Störungen
Mit dem Renkforce RCD-3038KL CD-Tuner haben Sie ein Produkt erworben, welches nach dem Stand der Technik gebaut wurde und betriebssicher ist.
Dennoch kann es zu Problemen oder Störungen kommen. Deshalb möchten wir Ihnen hier beschreiben, wie Sie mögliche Störungen beheben können:
Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise!
Keine Wiedergabe, Display und Beleuchtung leuchten nicht:
• Autosicherung defekt. In der Betriebsanleitung ihres Wagens die entsprechende Sicherung suchen und überprüfen.
• Gerätesicherung defekt. Gerät ausbauen und die Sicherung überprüfen.
• Plusleitung/Masseleitung gelöst. Gerät ausbauen und den Anschluss der Leitungen überprüfen.
Wiedergabe nur über einen Lautsprecher:
• Balanceregelung verstellt. Balanceregelung wie beschrieben einstellen.
• Lautsprecheranschluss hat sich gelöst. Gerät und/oder Lautsprecher ausbauen und Anschlüsse über
-
prüfen.
Wiedergabe nur über die vorderen oder hinteren Lautsprecher:
• Faderregelung verstellt. Faderregelung einstellen.
• Lautsprecheranschluss hat sich gelöst. Gerät und/oder Lautsprecher ausbauen und Anschlüsse über
-
prüfen.
Bei Radiobetrieb kaum Sender zu empfangen:
• Antenne nicht ganz herausgezogen. Antenne auf volle Länge ausziehen.
• Antennenanschluss hat sich aus dem Gerät gelöst. Gerät ausbauen und Anschluss überprüfen.
• Antenne defekt. Anschluss, Erdung sowie Antenne überprüfen.
Störgeräusche bei Radio- und CD-Wiedergabe:
• Störungen gelangen über die Plusleitung in das Gerät. Zusatzentstördrossel in die Plusleitung einbauen. Auto evtl. zusätzlich mit Entstörkerzensteckern, Verteilerfinger usw. entstören.
Beim Drücken der Stationstasten ertönt nur Rauschen:
• Kein Sender programmiert. Wie beschrieben Sender programmieren.
Nach jedem Ausschalten des Gerätes geht die Senderspeicherung verloren:
• Dauerplusanschluss nicht angeschlossen bzw. Leitung hat sich gelöst. Dauerplusleitung entsprechend der Anleitung anschließen bzw. überprüfen, ob die Leitung richtig angeschlossen ist. Sicherung überprü
-
fen.
Loading...
+ 92 hidden pages