Renkforce 352398 Operating Instructions [cs]

Nenechávejte baterie (akumulátory) volně ležet. Hrozí nebezpečí,
Vybité baterie (již nepoužitelné akumulátory) jsou zvláštním odpadem
K těmto účelům (k jejich likvidaci) slouží speciální sběrné nádoby
Bluetooth sluchátka / headset Renkforce 304
Obj. č.: 35 23 98
děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup sluchátka bluetooth headset Renkforce 304. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu
a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod k obsluze.
Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst!
Bezpečnostní předpisy, údržba a čiště
Z bezpečnostních důvodů a z důvodů registrace (CE) neprovádějte žádné zásahy do sluchátek. Případné opravy svěřte odbornému servisu. Nevystavujte tento výrobek přílišné vlhkosti, nenamáčejte jej do vody, nevystavujte jej vibracím, otřesům a přímému slunečnímu záření. Tento výrobek a jeho příslušenství nejsou žádné dětské hračky a nepatří do rukou malých dětí! Nenechávejte volně ležet obalový materiál. Fólie z umělých hmot představují veliké nebezpečí pro děti, neboť by je mohly spolknout.
Sluchátko Renkforce 304 nevyžaduje žádnou údržbu. K čištění pouzdra používejte pouze měkký, mírně vodou navlhčený hadřík. Nepoužívejte žádné prostředky na drhnutí nebo chemická rozpouštědla (ředidla barev a laků), neboť by tyto prostředky mohly poškodit displej a pouzdro sluchátka.
- Nepoužívejte tento výrobek v nemocnicích nebo zdravotnických zařízeních. Ačkoliv výrobek vysílá jen relativně slabé rádiové signály, mohou tyto vést k poruchám funkcí systémů udržujících při životě. To stejné platí možná i v jiných oblastech.
Pokud si nebudete vědět rady, jak tento výrobek používat a v návodu nenajdete potřebné informace, spojte se s naší technickou poradnou nebo požádejte o radu kvalifikovaného odborníka.
- Výrobek nesmí zvlhnout nebo zmoknout, tím bude zničen. Kromě toho existuje nebezpečí kvůli požáru a výbuchu kvůli integrovanému akumulátoru. Výrobek nesmí být vystaven také žádným extrémním teplotám nebo přímému slunečnímu svě tlu.
- Nenoste náhlavní sluchátka do prostředí, ve kterých je zapotřebí plná pozornost (např. silniční doprava nebo při obsluze strojů nebo nástrojů). Existuje nebezpečí nehody a poranění.
- Nenastavujte příliš vysokou hlasitost, protože jinak může dojít k trvalým poškozením sluchu. Zvolte hlasitost pro Vás příjemnou a ne příliš vysokou.
- Přes měkké povrchy a relativně nízkou váhu mů že při nošení náhlavních sluchátek bluetooth dojít eventuálně k bolestem nebo otlakům na uších nebo hlavě. Sejměte potom náhlavní sluchátka a udělejte si přestávku.
- Zacházejte s výrobkem opatrně, kvůli nárazům, úderům nebo pádu už z nízké výšky se poškodí. Když je výrobek poškozen, již ho nepoužívejte. Nechte výrobek opravit a zlikvidujte ho v souladu s ochranou životního prostředí.
- Nenechte obalový materiál ležet bez dohledu, tento by se mohl pro děti stát nebezpečnou hračkou.
Manipulace s bateriemi a akumulátory
že by je mohly spolknout děti nebo domácí zvířata! V případě spolknutí baterií vyhledejte okamžitě lékaře! Baterie (akumulátory) nepatří do rukou malých dětí! Vyteklé nebo jinak poškozené baterie mohou způsobit poleptání pokožky. V takovémto případě použijte vhodné ochranné rukavice! Dejte pozor nato, že baterie nesmějí být zkratovány, odhazovány do ohně nebo nabíjeny! V takovýchto případech hrozí nebezpečí exploze! Nabíjet můžete pouze akumulátory.
a nepatří do domovního odpadu a musí být s nimi zacházeno tak, aby nedocházelo k poškození životního prostředí!
- Akumulátory použité v soupravě bluetooth jsou pevně zabudované a nejsou měnitelné
- Vyteklé nebo poškozené akumulátory mohou př i doteku s pokožkou způsobit podráždění, používejte proto v tomto případě vhodné ochranné rukavice.
v prodejnách s elektrospotřebiči nebo ve sběrných surovinách!
Šetřete životní prostředí!
Recyklace
Elektronické a elektrické produkty nesmějí být vhazovány do domovních odpadů. Likviduje odpad na konci doby životnosti výrobku přiměřeně podle platných zákonných ustanovení.
Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně!
Použití
Výrobek slouží jak headset (hlavová souprava) – náhlavní sluchátka s integrovaným mikrofonem., který přenáší audiosignály bezdrátově přes spojení bluetooth. Napájení proudem se provádí přes pevně zabudovaný akumulátor (není měnitelný), který může být dobíjen přes společně dodávaný USB kabel.
Rozsah dodávky
- sluchátka
- nabíjecí kabel USB
- návod
Ovládací prvky
1 LED 2 Tlačítko „V+“ (zvýšení hlasitosti) 3 Tlačítko „V-„ (snížení hlasitosti)
4 Tlačítko (tlačítko power) 5 Mikrofon 6 Nabíjecí zdířka USB
7 Tlačítko (skočit na předchozí hudební titul) 8 Tlačítko (hrát / pauza) 9 Tlačítko (skočit na následující hudební titul)
Nabíjení akumulátorů
- Spojte nabíjecí zdířku USB (6) přes společně dodaný proudový kabel USB s USB portem nějakého počítače, hlavu USB s nabíječkou nebo USB síťovým zdrojem. Při připojení na počítač nebude rozeznáno žádné nové hardware, protože USB port se použije jen k nabíjení.
- Zatímco je akumulátor nabíjen, svítí červeně LED (1). Při prvním uvedení do provozu trvá proces nabíjení až 4 hodiny, při pozdějším normálním provozu asi 2 – 3 hodiny.
- Při plném akumulátoru se proces nabíjení automaticky ukončí, LED (1) zhasne.
- Odpojte proudový kabel USB od zcela nabitého akumulátoru hlavové soupravy bluetooth.
Proces párování
Dříve než mohou být přenášena audiodata např. mezi mobilním telefonem a hlavovou soupravou bluetooth, musí být proveden tzv. proces párování (spojení)
Postupujte přitom následovně:
- Vypněte náhlavní sluchátka bluetooth.
- Aktivujte funkci bluetooth na Vašem mobilním telefonu (nebo každém jiném přístroji s bluetoothem, např. počítači, tabletu aj.) a spusťte hledání disponibilních přístrojů bluetooth.
- Držte tlačítko „power“ (4) na hlavové soupravě bluetooth stlačené tak dlouho (asi 4 sekundy), až LED (1) bliká střídavě modře a červeně. Hlavová souprava bluetooth by měla být nalezena jen pod jménem „ANS 304“. Pokud budete před spuštěním spojení k hlavové soupravě bluetooth vyzváni ke vložení pinu, zadejte na mobilním telefonu (nebo počítači, tabletu aj.) čtyři číslice „0000“.
- Jakmile bylo párování úspěšné a spojení bluetooth existuje, bliká LED (1) na hlavové soupravě bluetooth 2 x modře.
- Proces párování je potřebný jen jedinkrát, hlavová souprava bluetooth zůstane v mobilním telefonu uložená tak dlouho, dokud spojení znovu nezrušíte.
- Jestliže nyní spustíte na mobilním telefonu nějaké přehrávání hudby, uskuteční se audiovýstup přes hlavovou soupravu bluetooth.
Ovládání Nastavení třmínku na nošení a nasazení hlavové soupravy bluetooth
Nastavte třímek na nošení podle velikosti Vaší hlavy. Táhněte k tomu opatrně sluchátka z třmínku na nošení. Při nasazování hlavové soupravy dbejte na to, že mikrofon (5) musí ležet na hlavě vlevo (mikrofon ukazuje k ústům). Venku na třmínku pro nošení je kromě toho vyraženo „L“ (vlevo) popř. „R“ (vpravo).
Zapnutí
Stiskněte tlačítko (4) „power“ na cca. 4 sekundy, dokud LED (1() nebliká modře a není slyšet tichý zvukový signál (tlačítko netiskněte příliš dlouho, protože jinak se spustí proces párování – v tomto případě znovu hlavová sluchátka bluetooth vypněte).
Vypnutí
Stiskněte tlačítko (4) „power“ cca. 2 sekundy, až LED (1) bliká červeně a je slyšet tichý zvukový signál. Hlavová souprava bluetooth se kromě toho vypne sama, jestliže se po nějaké době nekoná žádný přenos dat
Nastavení hlasitosti
Tlačítkem „V+“ (2) může být hlasitost reprodukce přes hlavová sluchátka zvýšena, tlačítkem „V-„ (3) se sníží.
Spuštění procesu přehrávání / Přestávka
Stiskněte tlačítko (8), abyste reprodukci hudebního kusu spustili nebo ukončili. Event. se musí nejprve na mobilním telefonu spustit audioplayer.
Skočit k předchozímu / následujícímu hudebnímu titulu
Při běžící hudební reprodukci se může skočit tlačítkem (7) k předchozímu hudebnímu titulu a tlačítkem (9) k následujícímu hudebnímu titulu.
Přijetí telefonního hovoru
Když přijde na Váš mobilní telefon nějaký hovor, můžete ho buď přijmout tlačítkem (4) na hlavové soupravě bluetooth nebo stiskněte, jak je zvykem, odpovídající tlačítko na mobilním telefonu. Běžící hudební reprodukce udělá během telefonního hovoru přestávku. K ukončení hovoru stiskněte znovu tlačítko (4) nebo jak je zvykem u mobilního telefonu odpovídající tlačítko. Hudební reprodukce dělající přestávku bude pokračovat.
Přerušení spojení s hlavovými slouchátky bluetooth
Když chcete přerušit spojení s hlavovými sluchátky bluetooth (např. abyste telefonovali s mikrofonem / reproduktorem), vypněte hlavová sluchátka bluetooth. Alternativně odpojte spojení bluetooth v menu pro nastavení Vašeho mobilního telefonu.
Informace k dosahu
Maximální dosah mezi hlavovou soupravou bluetooth a přístrojem s bluetooth (např. mobilním telefonem) činí až 10 m. Dosah může být částečně významně snížen kvůli:
- stěnám, stropům ze železobetonu
- izolační skleněné tabule potažené / s napařeným kovem
- blízkost ke kovovým a vodivým předmětům (např. topná tělesa)
- blízkost lidských těl
- přístroje na stejné frekvenci (rozhlasové a videosystémy, přístroje WLAN atd.)
- blízkost k elektronickým přístrojům, elektromotorům, transformátorům, součástem sítí, počítačům
- blízkost ke špatně odstíněným počítačů m (nebo provozovaným v otevřeném stavu) nebo jiným elektrickým přístrojům.
Technické údaje
Profily bluetooth Verze bluetooth Dosah Napájení proudem
Doba nabíjení Doba trvání pohotovosti Trvání provozu Kmitočtová charakteristika
Hmotnost
A2DP, HSP, HFP, AVRCP V3.0 EDR, Class II Až 10 m Interní akumulátor Li-Pol, 3,7 V, 400 mAh (není vyměnitelný) 2 – 3 h (při prvním uvedení do provozu až 4 h) Až 90 h 6 – 10 h Sluchátka: 125 - 12000 Hz, mikrofon: 100 - 10000 Hz 230 g
Loading...