Renkforce 2139962 Operating Instructions [ml]

Bedienungsanleitung
Ethernet-Switch „Superslim“
Best.-Nr. 2139962
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient zur kabelgebundenen Vernetzung von Computern oder anderen dafür gee­igneten Geräte. Twisted-Pair-Anschlüsse (RJ45) zur Verfügung.
Die Stromversorgung erfolgt über USB; ein passendes Kabel bendet sich im Lieferumfang.
Alternativ kann auch ein externes Steckernetzteil verwendet werden (nicht im Lieferumfang, getrennt bestellbar).
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern. Sollten Sie das Produkt für andere als die zuvor beschriebenen Zwecke verwenden, kann das Produkt beschädigt werden. Eine unsachgemäße Verwendung kann außerdem zu Gefahren wie Kurzschlüsse, Brände oder elektrischen Schlägen führen. Lesen Sie sich die Be­dienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf. Reichen Sie das Produkt ausschließlich zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen In­haber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Netzwerk-Switch
• USB-Stromkabel
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite.
Sicherheitsanweisungen
Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und achten Sie besonders auf die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser Bedienungsanleitung auf­geführten Sicherheitshinweise und Informationen für einen ordnungsgemäßen Gebrauch nicht beachten, übernehmen wir keine Haftung für daraus resultierende Personen- oder Sachschäden. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewähr­leistung/Garantie.
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Stößen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Be­trieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder sogar das Herunt­erfallen aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen.
• Sollten Sie Zweifel bezüglich des Betriebs, der Sicherheit oder dem Anschließen des Produkts haben, wenden Sie sich an einen Fachmann.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einer Fachkraft bzw. einer Fachwerkstatt ausführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beant­wortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.
Inbetriebnahme, Anschluss
• Verbinden Sie den Switch über das mitgelieferte USB-Stromkabel mit einem USB-Port Ihres Computers oder USB-Hubs.
Der USB-Port muss einen Strom von 500 mA liefern können. Dazu ist z.B. der USB-
Port eines Computers oder eines USB-Hubs mit eigenem Netzteil erforderlich.
Der USB-Port einer Tastatur oder eines USB-Hubs ohne Netzteil liefert zu wenig
Strom, der Switch kann hier nicht betrieben werden!
Alternativ zu dem mitgelieferten USB-Stromkabel kann auch ein geeignetes Steck-
ernetzteil verwendet werden (nicht im Lieferumfang, getrennt bestellbar). Dieses muss eine Ausgangsspannung von 5 V/DC und einen Strom von mindestens 500 mA liefern.
• Bedienungsanleitung
Der Switch verfügt über eine MiniUSB- und eine MicroUSB-Buchse. Deshalb kann
• Die RJ45-Anschlüsse des Netzwerk-Switches sind über geeignete Netzwerkkabel (wir
jedes Steckernetzteil verwendet werden, das einen der beiden passenden An­schlussstecker hat.
Verwenden Sie entweder die MiniUSB- oder die MicroUSB-Buchse. Verwenden Sie
niemals gleichzeitig beide Buchsen.
empfehlen Kabel, die dem Standard CAT5e entsprechen) mit den entsprechenden RJ45­Buchsen der Netzwerkkarten (oder einem anderen Netzwerk-Switch) zu verbinden.
Uplink-Erkennung, was eine ganz besonders einfache Verkabelung zu anderen Switches ermöglicht. Es ist kein Cross-Link-Kabel mehr nötig, sondern es kann ein herkömmliches 1:1 verbundenes Netzwerkkabel verwendet werden.
Wartung und Reinigung
• Das Produkt ist für Sie wartungsfrei, zerlegen Sie es niemals.
• Trennen Sie das Produkt vor einer Reinigung von der Stromversorgung (alle Netzwerk­verbindungen sind dadurch außer Funktion).
• Staub kann sehr leicht mit einem sauberen, weichen Pinsel und einem Staubsauger en­tfernt werden.
• Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, dies kann zu Verfärbungen führen.
Drücken Sie beim Reinigen nicht zu stark auf die Oberäche, um Kratzspuren zu vermei­den.
Tipps & Hinweise
• Wenn Sie für Ihr Netzwerk einen eigenen Netzwerk- oder Systemadministrator haben (etwa in einer größeren Firma), so lassen Sie ihn Anschluss und Verkabelung übernehmen, schließen Sie den Netzwerk-Switch nicht selbst an!
• Das Twisted-Pair-Kabel (auch als Patch-Kabel bezeichnet) zwischen Netzwerk-Switch und dem anzuschließenden Gerät darf maximal je 100 m lang sein. Verwenden Sie mindestens sog. CAT5e-Kabel, die voll beschaltet sind (alle 8 Kontakte der RJ45-Stecker sind 1:1 ver­bunden).
• Die maximale theoretische Datenübertragungsrate von 10 bzw. 100MBit/s wird in der Praxis nicht erreicht (z.B. 100MBit = ca. 12,5MByte/s). Bei der Datenübertragung über das Netzwerk sind nicht nur Daten zu übertragen, sondern auch Protokollinformationen usw., Datenpakete müssen wiederholt werden oder mehrere Rechner wollen gleichzeitig Daten übertragen. Weiterhin müssen z.B. Daten von in einem Computer von der Festplatte gel­esen und auf einem anderen auf die Festplatte geschrieben werden.
• Wird der Netzwerk-Switch nicht mit Strom versorgt, sind alle Anschlüsse außer Betrieb, eine Netzwerkverbindung ist nicht möglich.
• Die zum jeweiligen RJ45-Port gehörige Link/Act-LED leuchtet bei bestehender Netzwerk­verbindung bzw. blinkt bei Datenübertragung. Die Power-LED leuchtet, wenn der Netzwerk­Switch mit Strom versorgt wird.
Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen
Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen. Entnehmen Sie evtl. eingelegte Batterien und entsorgen Sie diese getrennt vom Produkt
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umwelts­chutz.
Technische Daten
Betriebsspannung ......................... 5 V/DC (über USB)
Stromaufnahme ............................ max. 500 mA
Netzwerkports ............................... 3
MAC-Adressen ............................. 2 K
Auto-Uplink (Auto-MDI) ................ ja
Geschwindigkeit ........................... 10/100MBit (full-duplex, half-duplex)
Netzwerkstandards ....................... IEEE802.3u (100BASE-TX)
Umgebungstemperatur ................. 0 °C bis +40 °C
Umgebungsluftfeuchte .................. 10% bis 90% relative Luftfeuchte, nicht kondensierend
Abmessungen ............................... 74 x 13,5 x 42 mm
Gewicht ......................................... 30 g
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Re-
chte einschließlich der Übersetzung sind vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, ist verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2019 by Conrad Electronic SE. *2139962_v1_0719_02_dh_m_de
(jeweils automatische Erkennung)
IEEE802.3 (10BASE-T) IEEE802.3x (Flow-Control)
IEEE802.3az (Energy Efcient Ethernet)
Operating Instructions
Ethernet Switch “Superslim”
Item No. 2139962
Intended Use
The product is intended for cable-based networking of computers or other devices suitable for the purpose. Twisted-pair connections (RJ45) are available.
Power is supplied via USB; suitable cable is enclosed. Alternatively, an external wall plug trans­former may be used as well (not included in the delivery, can be ordered separately).
For safety and approval purposes, you must not rebuild and/or modify this product. If you use the product for purposes other than those described above, the product may be damaged. In
addition, improper use can result in short circuits, res, electric shocks or other hazards. Read
the instructions carefully and store them in a safe place. Make this product available to third parties only together with its operating instructions.
This product complies with the statutory national and European requirements. All company names and product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
Delivery Content
• Network switch
• USB power cable
Up-to-date Operating Instructions
Download the latest operating instructions at www.conrad.com/downloads or scan the QR code shown. Follow the instructions on the website.
Safety Instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety information. If you do not follow the safety instructions and information on proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting per­sonal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/ guarantee.
• The product is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
• Do not leave packaging material lying around carelessly. This may become dan­gerous playing material for children.
• Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high
humidity, moisture, ammable gases, steam and solvents.
• Do not place the product under any mechanical stress.
• If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and protect it from any accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed if the product:
• is visibly damaged,
• is no longer working properly,
• has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
• has been subjected to any serious transport-related stresses.
• Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height can damage the product.
• Consult an expert when in doubt about the operation, safety or connection of the product.
Maintenance, modications and repairs must only be completed by a technician or an authorised repair centre.
• If you have questions which remain unanswered by these operating instructions, contact our technical support service or other technical personnel.
Getting started, connection
• Connect the switch to a USB port on your computer or to a USB hub using the USB power cable enclosed.
The USB port must be able of supplying a current of 500 mA. Therefore, you will
need, for example, a USB port on a computer or a USB hub with a separate power supply.
The USB port on a keyboard, or a USB hub without a power adapter, does not sup-
ply sufcient current; the switch cannot be used in these cases!
• As an alternative to the enclosed USB power cable, an external wall plug transformer may also be used (not included, can be ordered separately). This must supply an output voltage of 5 V/DC and a current of at least 500 mA.
• The switch has a MiniUSB and a MicroUSB port. Therefore, you can use a wall plug trans­former with one of the two suitable connectors.
• Operating instructions
Use either the MiniUSB or the MicroUSB port. Never use both ports at the same
time.
• The network switch‘s RJ45 connections must be connected to the appropriate RJ45 ports on the network cards (or another network switch) using suitable network cables (we recom­mend cables that meet the standard CAT5e).
The network switch supplied has automatic uplink recognition for each port, which
allows for particularly simple wiring to other switches. A cross-link cable is no longer required; you can use a conventional 1:1 connected network cable.
Maintenance and cleaning
• The product does not require any maintenance and should never be disassembled for any reason.
• Disconnect the product from the power supply before cleaning (all network connections will cease to function).
• Dust can easily be removed using a clean, soft brush and a vacuum cleaner.
• Do not use aggressive cleaning agents as these can cause discolouration.
• Do not press too strongly on the surface when cleaning, to prevent scratch marks.
Tips & notes
• If you have your own network or system administrator for your network (as will probably be the case in a larger company), please let this person assume the responsibility for connec­tion and wiring. Do not connect the network switch yourself!
• The twisted-pair cable (also called a patch cable) between the network switch and the device to be connected should have a max. length of 100 m. Use as a minimum so-called CAT5e cables, which are fully wired (all 8 contacts of the RJ45 connector are connected 1:1).
• The maximum theoretical data transfer rate of 10 or 100 MBit/s is usually not achieved in practice (e.g. 100MBit = approx. 12.5MByte/s). During data transmission, not only data, but also protocol information etc is transmitted, data packages must be repeated or different computers may want to transmit data at the same time. Furthermore, the data for example may need to be read off the hard disk of one computer and written onto the hard disk of another computer.
• If the network switch is not supplied with power, all the connections will be out of operation. A network connection is not possible.
• The Link/Act LED belonging to each RJ45 port is lit during an active network connection
and ashes during data transfer. The power LED is lit when the network switch is supplied
with power.
Disposal
Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the house-
hold waste. At the end of its service life, dispose of the product in accordance with applicable regulatory guidelines.
You thus fulll your statutory obligations and contribute to the protection of the environment.
Technical Data
Operating voltage ......................... 5 V/DC (via USB)
Power consumption ...................... max. 500 mA
Network ports ............................... 3
MAC addresses ............................ 2 K
Auto Uplink (Auto MDI) ................. yes
Speed ........................................... 10/100MBit (full-duplex, half-duplex)
Network standards ........................ IEEE802.3u (100BASE-TX)
Ambient temperature .................... 0 °C to +40 °C
Ambient humidity .......................... 10% to 90% relative humidity, non-condensing
Dimensions ................................... 74 x 13.5 x 42 mm
Weight .......................................... 30 g
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights in-
cluding translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the capture in electronic data
processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication represent the technical status at the time of printing.
Copyright 2019 by Conrad Electronic SE. *2139962_v1_0719_02_dh_m_en
(both automatic recognition)
IEEE802.3 (10BASE-T) IEEE802.3x (Flow-Control)
IEEE802.3az (Energy Efcient Ethernet)
Mode d’emploi
Commutateur Ethernet « Superslim »
N° de commande 2139962
Utilisation conforme
Le produit sert pour les réseaux câblés d’ordinateur ou pour les autres appareils adaptés. Des connexions à paires torsadées (RJ45) sont disponibles.
L’alimentation électrique s’effectue par USB ; un câble approprié est joint au contenu de la
livraison. Il est également possible d’utiliser un bloc d’alimentation externe (non compris dans le contenu de la livraison, à commander séparément).
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute restructuration et/ou modication du
produit est interdite. Le produit pourrait être endommagé en cas d’utilisation autre que celle décrite ci-dessus. De plus, une mauvaise utilisation pourrait entraîner des risques tels que courts-circuits, incendies, chocs électriques, etc. Lisez attentivement les instructions du mode d’emploi et conservez-le dans un endroit sûr. Ne mettez ce produit à la disposition de tiers qu’avec son mode d’emploi.
Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur. Tous les noms d’entreprises et appellations de produits sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés
Contenu de la livraison
• Commutateur réseau
• Câble d’alimentation USB
Mode d’emploi actualisé
Téléchargez le mode d’emploi le plus récent sur www.conrad.com/downloads ou scannez le code
QR indiqué. Suivez les instructions gurant sur le site Web.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d’emploi et respectez en particulier les consignes de sécurité. Si vous ne respectez pas les consignes de sécurité et les informa­tions relatives à la manipulation correcte contenues dans ce manuel, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels. De tels cas entraînent l’annulation de la garantie.
• Le produit n’est pas un jouet. Il doit rester hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
• Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Celui-ci peut se révéler dangereux si des enfants le prennent pour un jouet.
• Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière directe du
soleil, de secousses intenses, d’humidité élevée, d’eau, de gaz inammables, de
vapeurs et de solvants.
• N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
• Si vous n’êtes plus en mesure d’utiliser le produit en toute sécurité, arrêtez de l’utiliser et protégez-le de toute utilisation accidentelle. Un fonctionnement sûr ne peut plus être garanti si le produit :
- est visiblement endommagé,
- ne fonctionne plus correctement,
- a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables ou
- a été transporté dans des conditions très rudes.
• Manipulez le produit avec précaution. Des secousses, des chocs ou une chute d’une hauteur modérée peuvent endommager le produit.
• En cas de doute sur l’utilisation, les mesures de sécurité ou le branchement de ce produit, consultez un expert.
L’entretien, les modications et les réparations ne doivent être effectués que par un technicien ou un centre de réparation agréé.
• Si vous avez des questions qui sont restées sans réponse après avoir lu toutes les instructions d’utilisation, contactez notre service de support technique ou un autre technicien spécialisé.
Mise en service / Branchement
• Au l‘aide du câble d‘alimentation USB fourni, reliez le commutateur à un port USB libre de votre ordinateur ou de votre concentrateur USB.
Le port USB doit pouvoir fournir un courant de 500 mA. Il est par conséquent impor-
tant d‘utiliser un port USB libre de votre ordinateur ou un concentrateur USB doté d‘un bloc d‘alimentation autonome.
Le port USB d‘un clavier ou d‘un concentrateur USB sans bloc d‘alimentation au-
tonome ne fournit pas sufsamment de courant. Le commutateur ne peut pas être
utilisé dans ce cas.
• Mode d‘emploi
Au lieu du câble d‘alimentation USB fourni, il est possible également d’utiliser un
Le commutateur est doté d‘un connecteur Mini-USB et d‘un connecteur Micro-USB.
• Les connexions RJ45 du commutateur réseau doivent être reliées par des câbles réseau
bloc d’ali-mentation approprié (non compris dans le contenu de la livraison, à com­mander séparément). Celui-ci doit fournir une tension de sortie 5 V/CC et un courant minimal de 500 mA.
Il est donc possible d‘utiliser tout bloc d‘alimentation doté de l‘un des connecteurs ci-dessus.
Utilisez le connecteur Mini-USB ou le connecteur Micro-USB. N‘utilisez jamais les
deux connecteurs simultanément.
appropriés (nous recommandons d‘utiliser des câbles de la norme Cat5e) aux prises RJ45 correspondantes des cartes réseau (ou d‘un autre commutateur réseau).
Le commutateur réseau fourni possède une détection Uplink automatique pour
chaque port, ce qui facilite le câblage avec d‘autres commutateurs. Le câble Cross­Link n‘est plus nécessaire, il est possible d‘utiliser un câble réseau conventionnel 1:1.
Entretien et nettoyage
• Le produit ne nécessite aucune maintenance. Ne le démontez jamais.
• Avant tout nettoyage, coupez le produit de l’alimentation électrique (dans ce cas, toutes les liaisons réseau sont hors service).
• Vous pouvez éliminer les poussières à l’aide d’un pinceau souple et propre, et d’un aspi­rateur.
• N’utilisez pas de détergents agressifs. Ces derniers pourraient causer une décoloration de l’appareil.
Lors du nettoyage, n’appuyez pas trop fort sur la surface an d’éviter de la rayer.
Conseils et indications
• Si vous disposez pour votre réseau d‘un administrateur réseau ou système (notamment
dans une grande entreprise), conez-lui le montage et le câblage ; ne raccordez pas vous-
même le commutateur réseau !
• La longueur du câble à paire torsadée (également appelé câble Patch) entre le commu­tateur réseau et l‘appareil à raccorder ne doit pas dépasser 100 m. Utilisez au moins des câbles dits CAT5e entièrement câblés (tous les 8 contacts des connecteurs RJ45 reliés 1:1).
• Le taux théorique maximal de transfert de données de 10 ou 100 Mbits n‘est pas atteint dans la pratique (par ex. 100 Mbits = environ 12,5 MByte/s). Lors de la transmission des données par le réseau, non seulement des données sont à transférer, mais aussi des in-
formations de protocole, etc. ; des paquets de données doivent être répétés ou encore
plusieurs ordinateurs veulent transmettre simultanément des données. En outre, les don­nées sur le disque dur d‘un ordinateur par ex. doivent être lues et écrites sur le disque dur d‘un autre ordinateur.
• Si le commutateur réseau n‘est pas alimenté en courant, toutes les connexions sont hors service, une connexion au réseau n‘est pas possible.
• Le voyant LED Link/Act du port RJ45 correspondant est allumé quand la connexion réseau est active et il clignote pendant le transfert de données. Le voyant LED d‘alimentation est allumé quand le commutateur réseau est alimenté en courant.
Recyclage
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être
éliminés avec les ordures ménagères. En n de vie, éliminez l’appareil conformé-
Retirez les accumulateurs insérés et éliminez-les séparément du produit.
Ainsi, vous respectez les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.
ment aux dispositions légales en vigueur.
Caractéristiques techniques
Tension de service ........................ 5 V/CC (par USB)
Puissance absorbée ..................... max. 500 mA
Ports réseau ................................. 3
Adresses MAC .............................. 2 K
Auto-uplink (auto MDI) .................. oui
Vitesse .......................................... 10/100 Mbits (duplex intégral, semi-duplex)
Normes de réseau ........................ IEEE802.3u (100BASE-TX)
Température de fonctionnement ... de 0 °C jusqu’à +40 °C
Humidité ambiante ........................ 10% à 90% d’humidité relative de l’air, sans condensation
Dimensions ................................... 74 x 13,5 x 42 mm
Poids ............................................. 30 g
Ce document est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau - Allemagne (www.conrad.com). Tous droits réservés y compris la traduction. La reproduction par n'importe quel moyen, p. ex. photocopie,
microlm ou saisie dans des systèmes de traitement électronique des données, nécessite l'autorisation préalable par écrit de
l'éditeur. La réimpression, même en partie, est interdite. Cette publication représente l'état technique au moment de l'impression.
Copyright 2019 by Conrad Electronic SE. *2139962_v1_0719_02_dh_m_fr
(détection automatique dans chaque cas)
IEEE802.3 (10BASE-T) IEEE802.3x (Flow Control)
IEEE802.3az (Energy Efcient Ethernet)
Gebruiksaanwijzing
Ethernet-switch „Superslim“
Bestelnr. 2139962
Beoogd gebruik
Het product dient voor het bekabelde netwerk van computers of andere daarvoor geschikte apparaten. De netwerkswitch heeft afhankelijk twisted-pair-aansluitingen (RJ45).
De stroomtoevoer geschiedt via USB; een geschikte kabel is bij de levering inbegrepen. Alter­natief kan ook een externe voedingsadapter gebruikt worden (niet bij de levering inbegrepen, apart bestelbaar).
Om veiligheids- en goedkeuringsredenen mag u niets aan dit product veranderen. Als het prod­uct voor andere doeleinden wordt gebruikt dan hierboven beschreven kan het worden bescha­digd. Bovendien kan onjuist gebruik resulteren in kortsluiting, brand, elektrische schok of an­dere gevaren. Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze op een veilige plek. Het product mag alleen samen met de gebruiksaanwijzing aan derden ter hand worden gesteld.
Het product is in overeenstemming met de nationale en Europese wettelijke voorschriften. Alle bedrijfs- en productnamen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren. Alle rechten voorbehouden.
Omvang van de levering
• Netwerkschakelcentrale
• USB-stroomkabel
Meest recente gebruiksaanwijzing
Download de meest recente gebruiksaanwijzing via www.conrad.com/downloads of scan de afge­beelde QR-code. Volg de aanwijzingen op de website.
Veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door en neem vooral de veiligheidsin­formatie in acht. Indien de veiligheidsinstructies en de aanwijzingen voor een juiste bediening in deze gebruiksaanwijzing niet worden opgevolgd, aan­vaarden wij geen verantwoordelijkheid voor hieruit resulterend persoonlijk letsel of materiële schade. In dergelijke gevallen vervalt de aansprakelijkheid/ garantie.
• Het artikel is geen speelgoed. Houd het buiten het bereik van kinderen en huisdieren.
• Laat verpakkingsmateriaal niet achteloos rondslingeren. Dit kan voor kinderen gevaarlijk speelgoed worden.
• Bescherm het product tegen extreme temperaturen, direct zonlicht, sterke schokken, hoge luchtvochtigheid, vocht, ontvlambare gassen, dampen en oplosmiddelen.
• Stel het product niet aan mechanische spanning bloot.
• Als het product niet langer veilig gebruikt kan worden, stel het dan buiten bedrijf en zorg ervoor dat niemand het per ongeluk kan gebruiken. Veilig gebruik kan niet langer worden gegarandeerd als het product:
- zichtbaar is beschadigd,
- niet meer naar behoren werkt,
- gedurende een langere periode onder slechte omstandigheden is opgeslagen of
- onderhevig is geweest aan ernstige transportbelasting.
• Behandel het product met zorg. Schokken, stoten of zelfs een val van geringe hoogte kunnen het product beschadigen.
• Neem contact op met een deskundige wanneer u twijfelt over de werking, veilig­heid of verbinding van het product.
• Onderhoud, aanpassingen en reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door een technicus of een daartoe bevoegd servicecentrum.
• Als u nog vragen heeft die niet door deze gebruiksaanwijzing worden beantwoord, kunt u contact opnemen met onze technische dienst of ander technisch personeel.
Ingebruikname, aansluiting
• Verbind de switch via de meegeleverde USB-stroomkabel met een USB-poort van uw com­puter of USB-hub.
De USB-poort moet 500 mA stroom kunnen leveren. Derhalve is daarnaast bijv. een
USB-poort van een computer of een USB-hub met eigen netadapter noodzakelijk.
De USB-poort van een toetsenbord of een USB-hub zonder netvoeding levert te
weinig stroom, de switch kan hier niet gebruikt worden!
Als alternatief voor de meegeleverde USB-stroomkabel kan ook een geschikte net-
voedingadapter gebruikt worden (niet bij de levering inbegrepen, apart bestelbaar). Deze moet een uitgangsspanning van 5 V/DC en een stroom van minstens 500 mA leveren.
• Gebruiksaanwijzing
De switch beschikt over een MiniUSB- en een MicroUSB-bus. Derhalve kan elke
• De RJ45-aansluitingen van de netwerk-switch zijn via geschikt netwerkkabel (wij adviseren
netvoedingadapter worden gebruikt, die een van de beide passende aansluitstek­kers heeft.
Gebruik of de MiniUSB- of de MicroUSB-bus. Gebruik nooit beide bussen gelijk-
tijdig.
kabels, die overeenkomen met de standaard Cat5e) met de overeenkomstige RJ45-bussen van de netwerkkaarten (of een andere netwerk-switch) te verbinden.
D e hierbij geleverde netwerkschakelcentrale heeft op elke poort een automatische
koppeldetectie wat het leggen van kabels naar andere schakelcentrales in het bi­jzonder vereenvoudigd. Er is geen koppelkabel meer nodig, maar er kan worden volstaan met het gebruik van een netwerkkabel voor 1:1-aansluiting.
Onderhouden en schoonmaken
• Het product is voor u onderhoudsvrij, demonteer het nooit.
• Ontkoppel het product van de stroomtoevoer voor het reinigen (alle netwerkverbindingen zijn daardoor buiten werking).
• U kunt stof met behulp van een schone, zachte kwast en een stofzuiger verwijderen.
• Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen, hierdoor kan het product verkleuren.
• Druk tijdens het schoonmaken niet te hard op het oppervlak om krassen te voorkomen.
Tips & aanwijzingen
• Als u voor uw netwerk beschikt over een eigen netwerk- of systeembeheerder (bijv. in een groter bedrijf), dan moet u hem de aansluiting en bekabeling laten uitvoeren. Sluit de netwerkschakelcentrale niet zelf aan!
• De „twisted pair“-kabel (ook wel patch-kabel genoemd) tussen netwerk-switch en het aan te sluiten apparaat mag maximaal 100 m lang zijn. Gebruik minimaal zogenaamde CAT5e-ka­bels, die volledig bedraad zijn (alle 8 contacten van de RJ45-stekker zijn 1:1 aangesloten).
• De maximale theoretische datatransmissiesnelheid van 10 resp. 100 Mbit/s wordt in de praktijk niet gehaald (bijv. 100 Mbit/s = ca. 12,5 MByte/s). Bij de overdracht van gegevens via het netwerk moeten niet alleen gegevens, maar ook protocolinformatie en dergelijke worden overgedragen, datapakketten moeten worden herhaald of enkele computers willen gelijktijdig gegevens overdragen. Bovendien moeten er bijv. gegevens van de harde schijf van een computer worden gelezen en bij een andere computer op de harde schijf worden geschreven.
• Als de netwerkschakelcentrale niet wordt gevoed, dan zijn alle aansluitingen buiten bedrijf en is een netwerkverbinding niet mogelijk.
• De tot de respectievelijke RJ45-poort behorende Link/Act-LED brandt bij bestaand netwerk­verbinding resp. knippert bij gegevensoverdracht. De power-LED brandt, als de netwerk­switch van stroom voorzien is.
Verwijdering
Elektronische apparaten zijn recyclebaar afval en horen niet bij het huisvuil. Als het
product niet meer werkt moet u het volgens de geldende wettelijke bepalingen voor afvalverwerking afvoeren.
Verwijder eventueel de in het product geplaatste batterijen en gooi ze apart van het
Op deze wijze voldoet u aan uw wettelijke verplichtingen en draagt u bij aan de bescherming van het milieu.
product weg.
Technische gegevens
Bedrijfsspanning ........................... 5 V/DC (via USB)
Stroomopname ............................. max. 500 mA
Netwerkpoorten ............................ 3
MAC-Adressen ............................. 2 K
Auto-Uplink (Auto-MDI) ................ ja
Snelheid ........................................ 10/100MBit (full-duplex, half-duplex)
Netwerkstandaards ....................... IEEE802.3u (100BASE-TX)
Omgevingstemperatuur ................ 0 °C tot +40 °C
Omgevingsluchtvochtigheid .......... 10% tot 90% relatieve luchtvochtigheid, niet condenserend
Afmetingen ................................... 74 x 13,5 x 42 mm
Gewicht ......................................... 30 g
Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle rechten
incl. vertaling voorbehouden. Elke reproductie, ongeacht de methode, bijv. fotokopie, microverlming of de registratie in
elektronische gegevensverwerkingssystemen vereist een voorafgaande schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook gedeeltelijk, is verboden. De publicatie voldoet aan de technische stand ten tijde van het drukken.
Copyright 2019 by Conrad Electronic SE. *2139962_v1_0719_02_dh_m_nl
(telkens automatisch herkenning)
IEEE802.3 (10BASE-T) IEEE802.3x (Flow-Control)
IEEE802.3az (Energy Efcient Ethernet)
Loading...