Renkforce 2112722 Operating Instructions [ml]

Bedienungsanleitung
USB-C 11 in 1 Dockingstation
Best.-Nr. 2112722
Bestimmungsgemäße Verwendung
Diese Dockingstation dient zum Anschluss von bis zu 11 zusätzlichen Geräten bei Verwendung von nur einem USB-CTM Anschluss an einem Notebook Computer oder Mobilgerät (z. B. Smartphone, Tablet). Es stehen zum Anschliessen von Monitoren ein HDMI-, VGA- und ein Mini DisplayPort-Anschluss zur Verfügung. Beachten Sie die Informationen in den Technischen Daten zu den Betriebssystemen.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt mit Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind, Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
HDMI ist eine eingetragene Marke der HDMI Licensing L.L.C.
• Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das Produkt zerstören. Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor es angeschlossen und verwendet wird. Dies kann u.U. mehrere Stunden dauern.
• Stellen Sie sicher, dass beim Aufstellen die Kabel nicht gequetscht, geknickt oder durch scharfe Kanten beschädigt werden.
• Verlegen Sie Kabel immer so, dass niemand über diese stolpern oder an ihnen hängen bleiben kann. Es besteht Verletzungsgefahr.
• Das Produkt muss jederzeit leicht zugänglich sein.
• Hören Sie Musik nicht über einen längeren Zeitraum mit übermäßiger Lautstärke. Hierdurch kann das Gehör geschädigt werden.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Produkts haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.
b) Angeschlossene Geräte
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird.
Bedienelemente
21 3 4 98765 1110
Lieferumfang
• USB-C 11 in 1 Dockingstation
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite.
Aktuelle Software
Über den Link www.conrad.com/downloads oder den abgebildeten QR-Code nden Sie auch die aktuellen Treiber zu den verschiedenen Betriebssystemen. Siehe Technische Daten.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in
dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Das Pfeil-Symbol ist zu nden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur
Bedienung gegeben werden sollen.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/ Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
a) Personen / Produkt
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht,
starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen,
Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
1 3,5 mm Audioanschluss 2 3x USB3.0 Port 3 Kartenschacht MicroSD 4 Kartenschacht SD 5 Ethernetanschluss RJ45 6 Anschluss MiniDP (Mini DisplayPort)
7 Anschluss HDMI (Monitoranschluss) 8 Anschluss VGA (Monitoranschluss) 9 Anschluss PD
(Anschluss USB-CTM PD Ladegerät) 10 Gummiauage (Für Notebook) 11 Kabel mit USB-CTM Stecker
Inbetriebnahme
Beachten Sie die Technischen Daten zu den kompatiblen Betriebssystemen. Nicht
alle Betriebssysteme sind mit diesem Produkt kompatibel. Um einige Anschlüsse am Produkt bei Verwendung bestimmter Betriebssysteme zu nutzen, müssen Treiber installiert werden. Siehe Abschnitt „Aktuelle Software“.
Die Dockingstation kann unter einem Notebook Computer oder daneben gestellt werden.
Die Gummiauagen (10) dienen zum Schutz vor Abrutschen, wenn ein Notebook auf die
Dockingstation gestellt wird.
Am Boden der Dockingstation benden sich rutschfeste Gummifüße. Beachten Sie, dass
Gummifüße an empndlichen Oberächen Spuren hinterlassen können. Legen Sie eventuell eine geeignete Unterlage auf die Oberäche.
• Verbinden Sie das Kabel mit USB-CTM Stecker (11) mit einem USB-CTM Anschluss an Ihrem
Notebook Computer oder Ihrem Mobilgerät.
Wenn über den Anschluss PD (9) ein USB-CTM PD Ladegerät verbunden ist, kann
ein Notebook geladen und gleichzeitig Daten über andere Anschlüsse übertragen
werden.
• An den Anschlüssen HDMI (7) und VGA (8) können zwei Monitore gleichzeitig genutzt werden. Der Anschluss MiniDP (6) kann nur einzeln genutzt werden.
• Verbinden Sie andere Geräte, wie z. B. Maus und Tastatur an den USB3.0 Ports (2) und ein Netzwerkkabel am Ethernetanschluss RJ45 (5). Sie können am 3,5 mm Audioanschluss (1) einen Kopfhörer oder Lautsprecher anschliessen.
Beim Verbinden des USB-CTM Steckers mit einem Notebook oder Mobilgerät
arbeitet die mit einem USB 3.0 Typ-A Port verbundene Maus oder ein anderes externes Gerät nicht sofort. Es kann mehrere Sekunden dauern bis ein externes Gerät aktiviert ist.
Beim Verbinden mit einem Notebook und einem VGA-Signal kann eine Verzögerung
von mehreren Sekunden am Monitor eintreten.
• Stecken Sie eine Speicherkarte in den MicroSD Kartenschacht (3) oder in den SD Kartenschacht (4), wenn Sie eine Speicherkarte entsprechender Größe verwenden möchten. Achten Sie darauf, dass Ihr Mobilgerät über ausreichende Akkukapazität verfügt. Ein plötzlich entladener Akku kann während einer Datenübertragung zu Datenverlust führen.
• Verbinden Sie ein USB-CTM PD Ladegerät mit dem Anschluss PD (9), um die Dockingstation mit Strom zu versorgen (max. 60 W) oder den Akku eines verbundenen Geräts zu laden. Eine Datenübertragung und das Laden eines Akkus von einem verbundenen Gerät kann gleichzeitig erfolgen. Über den PD Anschluss (Power Delivery) kann eine Schnellladung an ein geeignetes Gerät vorgenommen werden.
Wenn ein USB PD Ladegerät am Anschluss PD eingesteckt oder getrennt wird, wird
das verbundene USB-Gerät kurzzeitig getrennt und innerhalb weniger Sekunden wieder verbunden. Um Datenverlust zu vermeiden, darf das USB PD Ladegerät während der Datenübertragung nicht eingesteckt oder getrennt werden.
Pege und Reinigung
• Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion beeinträchtigt werden kann.
• Trennen Sie das Produkt und angeschlossene Geräte vor jeder Reinigung von der Stromversorgung.
• Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
• Zur Reinigung genügt ein trockenes, weiches und sauberes Tuch. Drücken Sie nicht zu stark auf das Gehäuse, dies kann zu Kratzspuren führen.
Unterstützte Betriebssysteme
Kein Treiber notwendig
Volle Unterstützung Windows® 10, 10 S,
Eingeschränkte Unterstützung, USB3.0 Typ-A Port
Eingeschränkte Unterstützung, Kartenleser
Eingeschränkte Unterstützung, Ethernet RJ45 (LAN)
Keine Unterstützung für Mini DP / HDMI / VGA / PD / Audio
Mac OS Version 10.14,
10.14.5, Android Smartphone, Version 8.0 und höher, Windows® Phone
Windows® 8.1, Windows® RT
Windows® 8.1, Windows® RT
Windows® 8.1 Windows® XP
Treiber notwendig
Windows® XP (Home, Pro, mit SP1, SP2, SP3) 32 Bit, Vista, 7, 8.0
Windows® XP (Home, Pro, mit SP1, SP2, SP3) 32 Bit, Vista, 7, 8.0
(Home, Pro, mit SP1, SP2, SP3) 32 Bit, Vista, 7, 8.0, Windows® RT
Windows® XP, Vista, 7,
8.0, 8.1, RT
Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen
Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Technische Daten
Eingangsspannung/-strom ............5 - 20 V/DC, max. 3 A
Ausgangsspannung/-strom ...........5 V/DC, max. 8 A insgesamt, max. 3 A je USB-Ausgang
Ausgangsleistung PD ................... max. 60 W, 3 A
Anschlüsse ................................... VGA, HDMI, Mini DisplayPort, USB-CTM Port für PD,
Unterstützte Auösungen ............. Mini DisplayPort (Version 1.2) 3840 x 2160 / 30 Hz,
Ethernet Netzwerkverbindung ...... 10/100/1000 MBit/s
Typ/Kapazität SD-Einschub ..........Typ SD / SDXC / SDXCI / SDHC, max. 2 TB
Typ/Kapazität MicroSD-Einschub .... Typ Micro SD / MicroSDHC, max. 2 TB
Unterstützte Betriebssysteme .......siehe Tabelle
Kabellänge (USB-CTM) .................. 10 cm
Betriebs-/Lagerbedingungen ........ -10 bis +60 °C, 20 - 85 % rF
Abmessungen (L x B x H) .............28 x 8 x 1,5 cm
Gewicht .........................................246 g
Ethernet RJ45, SD-Kartenleser, MicroSD-Kartenleser, 3 x USB3.0 Typ-A Port, 3,5 mm Audio-Klinkenbuchse
HDMI 3840 x 2160 / 30 Hz, VGA 1920 x 1200 / 60 Hz
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder die
Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2019 by Conrad Electronic SE. *2112722_v1_0919_02_hk_m_de
Operating instructions
USB-C 11-in-1 docking station
Item no. 2112722
Intended use
This docking station is intended to connect up to 11 additional devices using only one USB-CTM port of a laptop or mobile device (e.g. smartphone, tablet). HDMI, VGA and Mini DisplayPort
ports are available for connecting monitors. Observe the information in the Technical data
section for the compatible operating systems. This product is intended for indoor use only. Do not use it outdoors. Contact with moisture
(e.g. in a bathroom) must be avoided under all circumstances. For safety and approval purposes, do not rebuild and/or modify this product. Using the product
for purposes other than those described above may damage the product. In addition, improper
use can cause hazards such as a short circuit or re. Read the operating instructions carefully and store them in a safe place. Only make this product available to third parties together with
its operating instructions. This product complies with statutory, national and European regulations. All company and
product names contained herein are trademarks of their respective owners. All rights reserved. HDMI is a registered trademark of HDMI Licensing L.L.C.
Package contents
• USB-C 11-in-1 docking station
Operating instructions
• The product must be easily accessible at all times.
• Do not listen to excessively loud music over an extended period of time. This may damage your hearing.
• Consult a technician if you are not sure how to use or connect the product, or if you have concerns about safety.
Maintenance, modications and repairs must be carried out by a technician or a specialist repair centre.
• If you have any questions which are not answered in these operating instructions, contact our technical support service or other technical personnel.
b) Connected devices
• Always observe the safety instructions and operating instructions of any other devices which are connected to the product.
Product overview
21 3 4 98765 1110
Up-to-date operating instructions
Download the up-to-date operating instructions at www.conrad.com/downloads or scan the QR code shown. Follow the instructions on the website.
Current software
Follow the link www.conrad.com/downloads or use the QR code shown to nd the current drivers for various operating systems. See the Technical data section.
Explanation of symbols
The symbol with an exclamation mark in a triangle is used to highlight important
information in these operating instructions that must be observed.
The arrow symbol indicates special information and tips on how to use the product.
Safety instructions
Read the operating instructions and safety information carefully. If you do not follow the safety information and information on proper handling in these operating instructions, we will assume no liability for any resulting personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/ guarantee.
a) Persons / product
• The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
• Do not leave packaging material lying around carelessly. It may become a dangerous plaything for children.
• Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high
humidity, moisture, ammable gases, vapours and solvents.
• Do not place the product under any mechanical stress.
• If it is no longer possible to operate the product safely, stop using it and prevent unauthorised use. Safe operation can no longer be guaranteed if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-related stress.
• Handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height may damage the product.
Never use the product immediately after it has been brought from a cold room into a warm one. The condensation that forms may destroy the product. Allow the product to reach room temperature before connecting it and putting it into use. This may take several hours.
• When setting up the product, make sure that the cables are not pinched, kinked or damaged by sharp edges.
• Always lay the cables so that nobody can trip over or become entangled in them. This poses a risk of injury.
1 3.5 mm audio jack 2 3x USB3.0 ports 3 MicroSD card slot 4 SD card slot 5 RJ45 Ethernet port 6 MiniDP port (Mini DisplayPort)
7 HDMI port (monitor connection) 8 VGA port (monitor connection) 9 PD port (USB-CTM PD charger connection) 10 Rubber pad (for laptop) 11 Cable with USB-CTM plug
Setup
Observe the information in the Technical data section for the compatible operating
systems. Not all operating systems are compatible with this product. Some product
ports require installation of drivers when using certain operating systems. See the section “Current software”.
• The docking station can be placed under a laptop or next to it.
• The rubber pads (10) are designed to prevent slipping when the docking station is placed
under a laptop.
The docking station has non-slip rubber feet on its bottom. Note that rubber feet can leave marks on sensitive surfaces. If necessary, place a suitable base on the surface.
• Connect the cable with the USB-CTM plug (11) to a USB-CTM port of your laptop or mobile device.
When a USB-CTM PD charger is connected to the PD port (9), a laptop can be
charged while transmitting data through other ports.
• Two monitors connected to the HDMI (7) and VGA (8) ports can be used simultaneously. The MiniDP port (6) can only be used separately.
• Connect other devices such as a mouse and keyboard to the USB3.0 ports (2) and a network cable to the RJ45 Ethernet port (5). Use the 3.5 mm audio jack (1) to connect headphones or speakers.
When connecting the USB-CTM plug to a USB 3.0 Type-A port of a laptop or mobile
device, the mouse or other external device will not work immediately. It may take several seconds for an external device to be activated.
When connecting a monitor to a VGA port of a laptop, a delay of several seconds
• Insert a memory card into the MicroSD card slot (3) or the SD card slot (4) if you want to
• Connect a USB-CTM PD charger to the PD port (9) to power the docking station (max. 60 W)
may occur.
use a memory card of appropriate size. Make sure your mobile device has sufcient battery
capacity. A suddenly discharged battery can lead to data loss during data transfer.
or to charge the battery of a connected device. Data transfer and battery charging from a connected device can be carried out simultaneously. The PD (Power Delivery) port enables to quickly charge a suitable device.
When a USB PD charger is plugged in or disconnected from the PD port, the
connected USB device is momentarily disconnected and reconnected within a few seconds. To avoid data loss, do not plug in or disconnect the USB PD charger during data transfer.
Care and cleaning
Never use aggressive detergents, rubbing alcohol or other chemical solutions, as these may damage the casing or cause the product to malfunction.
• Disconnect the product and connected devices from the power supply before each cleaning.
• Do not immerse the product in water or other liquids.
A dry, soft and clean cloth is sufcient for cleaning. Do not press too hard on the housing, as this can lead to scratch marks.
Disposal
Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the
household waste. At the end of its service life, dispose of the product in accordance with applicable regulatory guidelines.
You thus full your statutory obligations and contribute to environmental protection.
Technical data
Input voltage/current ..................... 5 – 20 V/DC, max. 3 A
Output voltage/current .................. 5 V/DC, max. 8 A total, max. 3 A per USB output
PD output power ........................... max. 60 W, 3 A
Ports ............................................. VGA, HDMI, Mini DisplayPort, USB-CTM for PD, Ethernet
RJ45, SD card reader, MicroSD card reader, 3 x USB3.0 Type-A ports, 3.5 mm audio jack
Supported resolutions ................... Mini DisplayPort (version 1.2) 3840 x 2160 / 30 Hz,
HDMI 3840 x 2160 / 30 Hz, VGA 1920 x 1200 / 60 Hz
Ethernet network connection ........ 10/100/1000 Mbps
SD slot type/capacity .................... type SD / SDXC / SDXCI / SDHC, max. 2 TB
MicroSD type/capacity .................. type Micro SD / MicroSDHC, max. 2 TB
Supported operating systems ....... see table
Cable length (USB-CTM) ................ 10 cm
Operating/storage conditions ........-10 to +60 °C, 20 – 85% RH
Dimensions (L x W x H) ................28 x 8 x 1.5 cm
Weight ..........................................246 g
Supported operating systems
No driver required Driver required
Full support Windows® 10, 10 S,
Limited support, USB3.0 Type-A port
Limited support, card reader
Limited support, Ethernet RJ45 (LAN)
Mini DP / HDMI / VGA / PD / Audio not supported
Mac OS versions
10.14, 10.14.5, Android Smartphone, version 8.0 and higher, Windows® Phone
Windows® 8.1, Windows® RT
Windows® 8.1, Windows® RT
Windows® 8.1 Windows® XP
Windows® XP (Home, Pro, with SP1, SP2, SP3) 32 bit, Vista, 7, 8.0
Windows® XP (Home, Pro, with SP1, SP2, SP3) 32 bit, Vista, 7, 8.0
(Home, Pro, with SP1, SP2, SP3) 32 bit, Vista, 7, 8.0, Windows® RT
Windows® XP, Vista, 7,
8.0, 8.1, RT
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method (e.g. photocopying, microlming or capturing
in electronic data processing systems) requires prior written approval from the publisher. Reprinting, also in part, is
prohibited. This publication reects the technical status at the time of printing.
Copyright 2019 by Conrad Electronic SE. *2112722_v1_0919_02_hk_m_en
Mode d’emploi
Station d’accueil USB-C 11 en 1
N° de commande 2112722
Utilisation prévue
Cette station d’accueil peut être utilisée pour connecter jusqu’à 11 périphériques supplémentaires en
utilisant un seul port USB-CTM sur un ordinateur portable ou un périphérique mobile (par exemple, smartphone, tablette). Des ports HDMI, VGA et Mini DisplayPort sont disponibles pour connecter
des moniteurs. Reportez-vous aux informations contenues dans les données techniques pour déterminer les systèmes d’exploitation pris en charge.
L’utilisation est uniquement autorisée en intérieur, dans des locaux fermés ; l’utilisation en plein air est interdite. Évitez impérativement tout contact avec l’humidité, par ex. dans la salle
de bain, etc.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute transformation et/ou modication du produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres ns que celles décrites précédemment, vous risquez de l’endommager. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers (court-circuit, incendie, etc.). Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez-le. Ne transmettez le produit à un tiers qu’accompagné de son mode d’emploi.
Le produit est conforme aux exigences légales européennes et nationales en vigueur. Tous les noms d’entreprises et toutes les appellations de produits indiqués sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
HDMI est une marque déposée de HDMI Licensing L.L.C.
N’allumez jamais l’appareil immédiatement après son passage d’une pièce froide à une pièce chaude. L’eau de condensation qui en résulterait pourrait éventuellement détruire l’appareil. Laissez l’appareil s’acclimater à la température ambiante avant de le
brancher et de le mettre en marche. Selon les cas, cela peut prendre plusieurs heures.
Lors de l’installation du produit, assurez-vous que les câbles ne sont pas coincés,
pliés ou endommagés par des bords coupants.
Placez les câbles de façon à éviter que des personnes ne trébuchent dessus ou n’y restent accrochées. Dans le cas contraire, vous courez un risque de blessures.
L’appareil doit être facilement accessible à tout moment.
Il est déconseillé d’écouter de la musique de manière prolongée à un volume sonore excessif. Cela peut occasionner des troubles auditifs.
Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le
mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l’appareil.
Toute opération d’entretien, de réglage ou de réparation doit être effectuée par un spécialiste ou un atelier spécialisé.
Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d’emploi n’a pas su répondre, veuillez vous adresser à notre service technique ou à un expert.
b) Appareils raccordés
Respectez également les consignes de sécurité et le mode d’emploi des autres appareils connectés au produit.
Éléments de fonctionnement
21 3 4 98765 1110
Contenu d’emballage
Station d’accueil USB-C 11 en 1
• Mode d'emploi
Modes d'emploi actuels
Téléchargez les modes d’emploi actualisés via le lien www.conrad.com/downloads ou scannez le code QR illustré. Suivez les instructions disponibles sur le site Internet.
Logiciel mis à jour
Vous trouverez également les pilotes les plus récents des différents systèmes d’exploitation via le lien www.conrad.com/downloads ou le Code QR illustré. Voir les données techniques.
Explication des symboles
Le symbole du point d’exclamation dans un triangle attire l’attention sur les
consignes importantes du mode d’emploi à respecter impérativement.
Le symbole de la èche précède les conseils et remarques spéciques à l’utilisation.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d’emploi dans son intégralité, en étant particulièrement attentif aux consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage corporel ou matériel résultant du non­respect des consignes de sécurité et des instructions d’utilisation de ce mode d’emploi. En outre, la garantie est annulée dans de tels cas.
a) Personnes/produit
Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un jouet très dangereux pour les enfants.
Gardez le produit à l'abri de températures extrêmes, de la lumière directe du
soleil, de secousses intenses, de l'humidité élevée, de l'eau, de gaz inammables,
de vapeurs et de solvants.
N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser le produit
et protégez-le contre toute utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n’est plus garantie si le produit :
- présente des traces de dommages visibles,
- ne fonctionne plus correctement,
- a été rangé dans des conditions inadéquates sur une longue durée, ou
- a été transporté dans des conditions très rudes.
Manipulez le produit avec précaution. Les chocs, les coups et les chutes, même
d’une faible hauteur, sufsent pour endommager l’appareil.
1 Connexion audio 3,5 mm 2 3x ports USB3.0 3 Emplacement pour carte microSD 4 Emplacement pour carte SD 5 Port Ethernet RJ45 6 Port MiniDP (Mini DisplayPort)
7 Port HDMI (connecteur pour moniteur) 8 Port VGA (connecteur pour moniteur) 9 Port PD (port USB-CTM chargeur PD) 10 Revêtement en caoutchouc (pour
ordinateur portable)
11 Câble avec che USB-C
TM
Mise en service
Referez-vous aux données techniques pour déterminer les systèmes d’exploitation
compatibles. Tous les systèmes d’exploitation ne sont pas compatibles avec ce produit. Pour utiliser certains ports du produit avec des systèmes d’exploitation précis, des pilotes doivent être installés. Voir Section « Logiciel mis à jour ».
La station d’accueil peut être placée sous un ordinateur portable ou à côté de celui-ci.
Le revêtement en caoutchouc (10) est conçu pour éviter que l’ordinateur portable glisse
lorsqu’il est placé sur la station d’accueil.
Au bas de la station d’accueil se trouvent des pieds en caoutchouc antidérapants. Notez que les pieds en caoutchouc peuvent laisser des marques sur les surfaces sensibles. Si
nécessaire, placez un support approprié sur la surface.
Connectez le câble avec che USB-CTM (11) à un port USB-CTM de votre ordinateur portable ou de votre appareil mobile.
Lorsqu’un chargeur USB-CTM PD est connecté via le port PD (9), un ordinateur
portable peut être chargé et les données peuvent être transférées simultanément via d’autres ports.
Deux moniteurs peuvent être utilisés simultanément aux ports HDMI (7) et VGA (8). Le port MiniDP (6) ne peut être utilisé que de manière isolée.
• Connectez d’autres périphériques, tels que la souris et le clavier aux ports USB3.0 (2) et un câble réseau au port Ethernet RJ45 (5). Vous pouvez connecter un casque ou des haut-parleurs à la prise audio 3,5 mm (1).
Lorsque vous connectez la che USB-CTM à un ordinateur portable ou à un appareil
mobile, la souris ou un autre périphérique externe connecté à un port USB 3.0 Type-A ne fonctionnera pas immédiatement. L’activation d’un périphérique externe
peut prendre plusieurs secondes.
Lors de la connexion à un ordinateur portable et à un signal VGA, plusieurs
secondes peuvent s'écouler avant que le moniteur ne soit activé.
• Insérez une carte mémoire dans l’emplacement pour carte microSD (3) ou dans l’emplacement pour carte SD (4), si vous souhaitez utiliser une carte mémoire de taille appropriée. Assurez-vous que votre appareil mobile dispose d’un accumulateur avec une autonomie sufsante. Un accumulateur qui se décharge subitement peut entraîner une perte de données lors d’un transfert de données.
• Connectez un chargeur USB-CTM PD au port PD (9) pour alimenter la station d’accueil (60 W max.) ou pour charger l’accumulateur d’un périphérique connecté. Le transfert de données et le chargement d’un accumulateur à partir d’un appareil connecté peuvent être effectués simultanément. Il est possible de charger rapidement un appareil approprié via le
port PD (Power Delivery).
Lorsqu’un chargeur USB PD est branché au port PD ou déconnecté de celui-ci,
le périphérique USB connecté se déconnecte momentanément et se reconnecte quelques secondes plus tard. Pour éviter toute perte de données, le chargeur USB PD ne doit pas être branché ou débranché pendant le transfert de données.
Entretien et nettoyage
N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage abrasifs, de l’alcool ou d’autres produits chimiques pour le nettoyage : cela risquerait d’endommager le boîtier, voire de provoquer
des dysfonctionnements.
Débranchez le produit et les équipements connectés de l’alimentation avant chaque nettoyage.
Ne plongez pas le produit dans de l’eau ou tout autre liquide.
Un chiffon doux, sec et propre suft pour nettoyer l’appareil. Évitez d’appuyer trop fort sur le
boîtier, vous risquerez de le rayer.
Élimination des déchets
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas
être éliminés avec les ordures ménagères. En n de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales en vigueur.
Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.
Systèmes d’exploitation pris en charge
Aucun pilote n’est nécessaire
Prise en charge complète
Prise en charge limitée, port USB3.0 Type-A
Prise en charge limitée, lecteur de carte
Prise en charge limitée, Ethernet RJ45 (LAN)
Aucune prise en charge pour Mini DP / HDMI / VGA / PD / Audio
Windows® 10, 10S,
Mac OS version 10.14,
10.14.5, smartphone Android, version 8.0 et
ultérieure, téléphone
®
Windows
Windows® 8.1, Windows® RT
Windows® 8.1, Windows® RT
Windows® 8.1 Windows® XP
Pilote nécessaire
Windows® XP (Home, Pro, avec SP1, SP2, SP3) 32 bits, Vista, 7, 8.0
Windows® XP (Home, Pro, avec SP1, SP2, SP3) 32 bits, Vista, 7, 8.0
(Home, Pro, avec SP1, SP2, SP3) 32 bits, Vista, 7,
8.0, Windows® RT
Windows® XP, Vista, 7,
8.0, 8.1, RT
Données techniques
Tension/alimentation d’entrée ....... 5 - 20 V/CC, 3 A max
Tension/courant de sortie ............. 5 V/CC, 8 A au total, 3 A par sortie USB max.
Puissance de sortie PD ................ 60 W max., 3 A
Ports .................................................. VGA, HDMI, Mini DisplayPort, USB-CTM Port pour PD,
Résolutions prises en charge ....... Mini DisplayPort (Version 1.2) 3840 x 2160 / 30 Hz,
Connexion réseau Ethernet .......... 10/100/1000 Mbps
Type/Capacité emplacement
pour carte SD ...............................Type SD / SDXC / SDXCI / SDHC, max 2 To
Type/Capacité emplacement
pour carte microSD .......................Type micro SD / microSDHC, max 2 To
Systèmes d’exploitation
pris en charge ............................... voir tableau
Longueur de câble (USB-CTM) ...... 10 cm
Conditions d’utilisation/
de stockage .................................. -10 à +60 °C, 20 - 85 % HR
Dimensions (L x l x h) ...................28 x 8 x 1,5 cm
Poids .............................................246 g
Ethernet RJ45, lecteur de carte SD, lecteur de carte microSD, 3 ports USB3.0 Type-A, prise audio 3,5 mm
HDMI 3840 x 2160 / 30 Hz, VGA 1920 x 1200 / 60 Hz
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris ceux de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microlm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
Copyright 2019 par Conrad Electronic SE. *2112722_v1_0919_02_hk_m_fr
Gebruiksaanwijzing
USB-C 11-in-1 dockingstation
Bestelnr. 2112722
Doelmatig gebruik
Dit dockingstation kan worden gebruikt om tot 11 extra apparaten aan te sluiten wanneer slechts
één USB-CTM-poort op een notebookcomputer of mobiel apparaat (bijv. smartphone, tablet) wordt
gebruikt. Er zijn HDMI-, VGA- en Mini DisplayPort-poorten beschikbaar voor het aansluiten van
monitoren. Neem de informatie in de technische gegevens voor de besturingssystemen in acht.
Het product is alleen bedoeld voor gebruik in gesloten ruimtes, dus gebruik buitenshuis is niet toegestaan. Contact met vocht, bijv. in badkamers e.d., dient absoluut te worden vermeden.
In verband met veiligheid en normering zijn geen aanpassingen en/of wijzigingen aan dit product toegestaan. Als het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan die hiervoor zijn beschreven, kan het product beschadigd raken. Bovendien kan bij verkeerd gebruik een gevaarlijke situatie ontstaan met als gevolg bijvoorbeeld kortsluiting, brand, enz. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze goed. Geef het product alleen samen met de gebruiksaanwijzing door aan derden.
Het product voldoet aan de nationale en Europese eisen. Alle vermelde bedrijfs- en productnamen zijn handelsmerken van de respectievelijke eigenaren. Alle rechten voorbehouden.
HDMI is een geregistreerd merk van HDMI Licensing L.L.C.
Omvang van de levering
• USB-C 11 in 1 dockingstation
• Gebruiksaanwijzing
• Wanneer u het product installeert, zorg er dan voor dat de kabels niet worden platgedrukt, geknikt of door scherpe randen worden beschadigd.
• Plaats kabels altijd zo, dat niemand erover kan struikelen of erin verstrikt kan raken. Er bestaat risico op verwondingen.
• Het product moet op elk moment eenvoudig bereikbaar zijn.
• Luister niet te lang naar te hard afgespeelde muziek. Hierdoor kan het gehoor beschadigd raken.
• Raadpleeg een expert wanneer u twijfelt over het juiste gebruik, de veiligheid of het aansluiten van het product.
• Laat onderhoud, aanpassingen en reparaties alleen uitvoeren door een specialist of door een erkend servicecentrum.
• Als u nog vragen heeft die niet door deze gebruiksaanwijzing zijn beantwoord, neem dan contact op met onze technische dienst of andere specialisten.
b) Aangesloten apparaten
Neem ook de veiligheidsinstructies en gebruiksaanwijzingen van alle andere apparaten in acht die met het product zijn verbonden.
Bedieningselementen
21 3 4 98765 1110
Actuele gebruikershandleidingen
Download de meest recente gebruiksaanwijzing via de link www.conrad.com/downloads of scan de afgebeelde QR-code. Volg de instructies op de website.
Huidige software
Via de link www.conrad.com/downloads of de getoonde QR-code vindt u ook de huidige stuurprogramma's voor de verschillende besturingssystemen. Zie onder Technische Gegevens.
Verklaring van de symbolen
Het symbool met een uitroepteken in een driehoek duidt op belangrijke aanwijzingen
in deze gebruiksaanwijzing die beslist opgevolgd moeten worden.
U ziet het pijl-symbool waar bijzondere tips en aanwijzingen over de bediening
worden gegeven.
Veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en let vooral op de veiligheidsinstructies. Als u de veiligheidsinstructies en de aanwijzingen voor een juiste bediening in deze gebruiksaanwijzing niet opvolgt, kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld voor het daardoor ontstane persoonlijke letsel of schade aan voorwerpen. Bovendien vervalt in dergelijke gevallen de aansprakelijkheid/garantie.
a) Personen/product
• Het product is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen en huisdieren.
• Laat verpakkingsmateriaal niet achteloos rondslingeren. Dit kan gevaarlijk materiaal worden voor spelende kinderen.
• Bescherm het product tegen extreme temperaturen, direct zonlicht, zware schokken, hoge vochtigheid, vocht, ontvlambare gassen, dampen en oplosmiddelen.
• Stel het product niet bloot aan mechanische belastingen.
• Als het niet langer mogelijk is het product veilig te gebruiken, stel het dan buiten bedrijf en zorg ervoor dat niemand het per ongeluk kan gebruiken. Veilig gebruik kan niet langer worden gegarandeerd wanneer het product:
- zichtbaar is beschadigd;
- niet meer naar behoren werkt;
- tijdens een langere periode is opgeslagen onder slechte omstandigheden, of
- tijdens het transport aan aanzienlijke belastingen is blootgesteld.
• Behandel het product met zorg. Schokken, stoten of vallen, zelfs vanaf een geringe hoogte, kunnen het product beschadigen.
• Gebruik het product nooit meteen nadat het vanuit een koude naar een warme ruimte werd overgebracht. De condens die hierbij ontstaat, kan in bepaalde gevallen het product onherstelbaar beschadigen. Laat het product eerst op kamertemperatuur komen voordat u het aansluit en gebruikt. Dit kan eventueel enkele uren duren.
1 3,5 mm audio-aansluiting 2 3x USB3.0 poort 3 Kaartsleuf MicroSD 4 Kaartsleuf SD 5 Ethernet-aansluiting RJ45 6 Aansluiting MiniDP (Mini DisplayPoort)
7 Aansluiting HDMI (monitoraansluiting) 8 Aansluiting VGA (monitoraansluiting) 9 Aansluiting PD (Aansluiting USB-CTM
PD-oplader) 10 Rubberen pad (voor notebook) 11 Kabel met USB-CTM-stekker
Ingebruikname
Neem de technische gegevens voor de compatibele besturingssystemen in acht
Niet alle besturingssystemen zijn compatibel met dit product. Om bepaalde poorten
op het product te gebruiken bij gebruik van bepaalde besturingssystemen, moeten stuurprogramma's worden geïnstalleerd. Zie paragraaf "Huidige software".
• Het dockingstation kan onder een notebookcomputer of ernaast worden geplaatst.
• De rubberen kussens (10) zijn ontworpen om uitglijden te voorkomen wanneer een notebook
op het dockingstation wordt geplaatst.
• Aan de onderkant van het dockingstation bevinden zich rubberen antislipvoetjes. Houd er rekening mee dat rubberen voetjes sporen achterlaten op gevoelige oppervlakken. Plaats eventueel een geschikte onderlaag op het oppervlak.
• Sluit de kabel met USB-CTM-connector (11) aan op een USB-CTM-connector op uw notebookcomputer of mobiel apparaat.
Wanneer een USB-CTM PD-oplader is aangesloten via de PD-aansluiting (9), kan
een notebook worden opgeladen terwijl gegevens via andere aansluitingen worden verzonden.
• Aan de aansluitingen HDMI (7) en VGA (8) kunnen twee monitoren gelijktijdig worden gebruikt. De aansluiting MiniDP (6) kan alleen afzonderlijk worden gebruikt.
• Sluit andere apparaten, zoals bijv. de muis en het toetsenbord aan op de USB3.0 poorten (2) en een netwerkkabel aan op de ethernetaansluiting RJ45 (5). U kunt een hoofdtelefoon of luidsprekers aansluiten op de 3,5 mm audio-aansluiting (1).
Wanneer u de USB-CTM-connector aansluit op een notebook of mobiel apparaat,
werkt de muis of een ander extern apparaat dat is aangesloten op een USB 3.0 Type-A-poort niet onmiddellijk. Het kan enkele seconden duren voordat een extern apparaat wordt geactiveerd.
Bij aansluiting op een notebook en een VGA-signaal kan een vertraging van enkele
• Plaats een geheugenkaart in de MicroSD-kaartsleuf (3) of in de SD-kaartsleuf (4)
seconden op de monitor optreden.
als u een geheugenkaart van het juiste formaat gebruikt. Zorg ervoor dat uw mobiele apparaat voldoende batterijcapaciteit heeft. Een plotseling ontladen batterij kan leiden tot gegevensverlies tijdens een gegevensoverdracht.
• Sluit een USB-CTM PD-lader aan op de PD-aansluiting (9) om het dockingstation te voeden (max. 60 W) of om de batterij van een aangesloten apparaat op te laden. Gegevensoverdracht en het opladen van een batterij vanaf een aangesloten apparaat kunnen tegelijkertijd worden uitgevoerd. Via de PD-aansluiting (Power Delivery) kan snel worden opgeladen naar een geschikt apparaat.
Wanneer een USB PD-oplader wordt aangesloten of losgekoppeld van de
PD-aansluiting, wordt het aangesloten USB-apparaat tijdelijk losgekoppeld en binnen
enkele seconden opnieuw verbonden. Om gegevensverlies te voorkomen, mag u
de USB PD-oplader niet aansluiten of loskoppelen tijdens de gegevensoverdracht.
Onderhoud en reiniging
• Gebruik in geen geval agressieve reinigingsmiddelen, reinigingsalcohol of andere chemische producten omdat de behuizing beschadigd of de werking zelfs belemmerd kan worden.
• Koppel het product en de aangesloten apparatuur los van de stroomvoorziening voor elke reiniging.
• Dompel het product nooit onder in water of in andere vloeistoffen.
• Schoonmaken met een droog, zacht en schoon doekje is voldoende. Druk niet te hard op de behuizing omdat hierdoor krassen kunnen ontstaan.
Verwijdering
Elektronische apparaten zijn recyclebare stoffen en horen niet bij het huisvuil.
Voer het product aan het einde van zijn levensduur volgens de geldende wettelijke bepalingen af.
U voldoet daarmee aan de wettelijke verplichtingen en draagt bij aan de bescherming van het milieu.
Technische gegevens
Ingangsspanning/-stroom ............. 5 - 20 V/DC, max. 3 A
Uitgangsspanning/-stroom ............5 V/DC, max. 8 A in totaal, max. 3 A per USB-uitgang
Uitgangsvermogen PD .................max. 60 W, 3 A
Aansluitingen ................................ VGA, HDMI, Mini DisplayPoort, USB-CTM-poort voor PD,
Ethernet RJ45, SD-kaartlezer, MicroSD-kaartlezer, 3 x USB3.0 Type-A-poort, 3,5 mm audio-jack
Ondersteunde resoluties .............. Mini DisplayPoort (Versie 1.2) 3840 x 2160/30 Hz,
HDMI 3840 x 2160/30 Hz,
VGA 1920 x 1200/60 Hz
Ethernet-netwerkverbinding ..........10/100/1000 MBit/s
Type/capaciteit SD-sleuf ...............Type SD/SDXC/SDXCI/SDHC, max. 2 TB
Type/capaciteit MicroSD-sleuf ......Type Micro SD/MicroSDHC, max. 2 TB
Ondersteunde
besturingssystemen ......................zie tabel
Kabellengte (USB-CTM) ................. 10 cm
Bedrijfs-/opslagomstandigheden ..... -10 tot +60 ºC, 20 % – 85 % RV
Afmetingen (L x B x H)..................28 x 8 x 1,5 cm
Gewicht .........................................246 g
Ondersteunde besturingssystemen
Geen besturingsprogramma nodig
Volledige ondersteuning
Beperkte ondersteuning, USB3.0 Type-A-poort
Beperkte ondersteuning, kaartlezer
Beperkte ondersteuning, Ethernet RJ45 (LAN)
Geen ondersteuning voor Mini DP/ HDMI/VGA/PD/ Audio
Windows® 10, 10S,
Mac OS versie 10.14, 10.14.5,
Android-smartphone, versie 8.0 en hoger, Windows® Phone
Windows® 8.1, Windows® RT Windows® XP (Home,
Windows® 8.1, Windows® RT Windows® XP (Home,
Windows 8.1 Windows® XP (Home,
Besturingsprogramma nodig
Pro, met SP1, SP2, SP3) 32 Bit, Vista, 7, 8.0
Pro, met SP1, SP2, SP3) 32 Bit, Vista, 7, 8.0
Pro, met SP1, SP2, SP3) 32 Bit, Vista, 7,
8.0, Windows® RT
Windows® XP, Vista, 7, 8.0, 8.1, RT
Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverlming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk,
ook van uittreksels, verboden. De publicatie komt bij het afdrukken overeen met de technische normen op het afdrukken. Copyright 2019 by Conrad Electronic SE. *2112722_v1_0919_02_hk_m_nl
Loading...