Renkforce 1885493, 1885494 Operating Instructions [it]

Componenti principali
N. d’ordine 1885494 4 porte RS232 di seguito illustrate.
Istruzioni per l'uso
Convertitore da USB a RS232
N. d’ordine 1885493 (8 porte RS232)
N. d’ordine 1885494 (4 porte RS232)
Uso previsto
Questo prodotto consiste in un convertitore industriale di segnale ad alta velocità (480 Mbps) da USB 2.0 a RS232. Supporta una velocità massima di 921,6 Kbps, presenta un ampio intervallo di temperatura di esercizio compreso tra -40 e +85 °C e garantisce una protezione da sovracorrente.
Progettato per il solo uso interno. Non usare in ambienti esterni. Il contatto con l'umidità deve essere evitato in qualunque circostanza.
Per motivi di sicurezza e approvazione del prodotto, l'alterazione e/o la modica dello stesso non sono consentite. Qualsiasi uso diverso da quanto indicato potrebbe arrecare danni al prodotto. Inoltre, un uso improprio può provocare corto circuiti, incendi, scosse elettriche o altri rischi. Leggere attentamente le istruzioni e conservarle in un luogo sicuro. In caso di cessione del prodotto a terzi, accludere anche le presenti istruzioni per l'uso.
Questo prodotto è conforme ai requisiti nazionali ed europei applicabili. Tutti i nomi di aziende e le denominazioni di prodotti ivi contenuti sono marchi dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti riservati.
Contenuto della spedizione
Unità
• Cavo USB
CD ROM (driver del dispositivo)
• 4 viti
Istruzioni per l'uso aggiornate
È possibile scaricare i manuali d’uso aggiornati dal link www.conrad.com/downloads o eseguendo la scansione del codice QR. Seguire le istruzioni sul sito web.
Spiegazione dei simboli
Il simbolo composto da un fulmine inscritto in un triangolo indica che sussiste un rischio per la
salute, ad esempio a causa di una scossa elettrica.
Questo simbolo con il punto esclamativo inscritto in un triangolo è utilizzato per evidenziare
informazioni importanti nelle presenti istruzioni per l'uso. Leggere sempre attentamente queste informazioni.
Il simbolo freccia indica suggerimenti e informazioni speciali per il funzionamento.
Istruzioni per la sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso e osservare nello specico le informazioni
sulla sicurezza. In caso di mancato rispetto delle istruzioni per la sicurezza e delle informazioni sul corretto utilizzo contenute nel presente manuale, si declina qualsiasi responsabilità per eventuali danni a persone o cose. In questi casi, la garanzia decade.
a) Informazioni generali
Il dispositivo non è un giocattolo. Tenere fuori dalla portata di bambini e animali domestici.
Non lasciare il materiale di imballaggio incustodito. Potrebbe costituire un giocattolo
pericoloso per i bambini.
Proteggere il dispositivo da temperature estreme, luce solare diretta, forti scosse, elevata umidità, condensa, gas inammabili, vapore e solventi.
Non sottoporre il prodotto a sollecitazioni meccaniche.
Se non è più possibile utilizzare il prodotto in modo sicuro, metterlo fuori servizio e proteggerlo
da qualsiasi uso accidentale. Il corretto funzionamento non è più garantito se il prodotto:
- è visibilmente danneggiato,
- non funziona più correttamente,
- è stato conservato per lunghi periodi in condizioni ambientali avverse o
- è stato sottoposto a gravi sollecitazioni legate al trasporto.
Maneggiare il prodotto con cautela. Sobbalzi, urti o cadute, anche da altezze esigue, possono danneggiare il prodotto.
Osservare anche le istruzioni di sicurezza e di funzionamento di qualunque altro dispositivo collegato al prodotto.
Consultare un esperto in caso di dubbi sul funzionamento, la sicurezza o la connessione
dell'apparecchio.
L'installazione, la manutenzione, eventuali modiche e riparazioni devono essere eseguite unicamente da un tecnico o un centro di riparazione autorizzato.
Non esitare a contattare la nostra assistenza tecnica o altro personale tecnico in caso di domande che non trovano risposta in questo manuale.
Nelle scuole, nelle strutture formative, nelle ofcine per hobby o self-service, la gestione dei dispositivi elettrici deve essere monitorata da personale qualicato.
Quando si opera in locali commerciali, è necessario osservare le norme antinfortunistiche relative alle schede di compensazione dei lavoratori per le apparecchiature elettriche.
b) Dispositivo
Installare il convertitore in un ambiente compatibile con l'intervallo di temperatura di esercizio specicato nella "Scheda Tecnica".
In un gruppo chiuso o in un rack con più unità, la temperatura ambiente di esercizio potrebbe essere maggiore rispetto alla temperatura ambiente della stanza. Garantire un adeguato usso d'aria per il funzionamento.
Non utilizzare il dispositivo come una mensola.
Non installare cavi o componenti durante un temporale con fulmini.
Fare attenzione alle connessioni dei cavi allentate o danneggiate. Non toccare i li scoperti
o i terminali, a meno che il sistema di cavi non sia stato scollegato dall'interfaccia di rete.
Fare molta attenzione durante l'installazione o la modica dei li o dei componenti. Scollegare l'alimentazione prima di collegare/scollegare l'apparecchiatura.
2 piedini di gomma
2 staffe per ssaggio a parete
Istruzioni per l'uso
1
2
3
1 2 3
1
RXTX
2
RX4TX
3
RXTX
4
4 5
1 Porta RS232 2 PWR: Connettore lettato per alimentazione da
5 a 12 V/CC (non incluso)
3 Porta USB tipo B 4 LED TX - RS232 per la ricezione dei dati 5 LED TX - RS232 per la trasmissione dei dati
Installazione
Pericolo di scosse elettriche potenzialmente mortali! L'installazione elettrica (ad esempio il
cablaggio) del prodotto deve essere eseguita da un tecnico specializzato, che sia a conoscenza delle normative applicabili e delle precauzioni di sicurezza.
Prestare un'attenzione particolare in caso l'installazione del prodotto all'interno di un armadio
elettrico con una tensione pericolosa.
Fare molta attenzione durante l'installazione o la modica dei li o dei componenti. Scollegare
sempre l'alimentazione prima di collegare, scollegare e installare l'apparecchiatura.
a) Kit di montaggio a parete
Installare il dispositivo su una supercie verticale.
Vericare che le viti fornite in dotazione siano adatte al materiale della supercie di installazione. In caso di dubbi,
consultare un esperto.
Prima di realizzare i fori con il trapano, vericare che non vi
siano cavi o tubi nascosti sotto la supercie di installazione, poiché ciò potrebbe causare danni materiali o lesioni.
Fissare le staffe di montaggio utilizzando le viti fornite in dotazione, come illustrato.
b) Piedino anti scivolo
I piedini di gomma possono lasciare dei segni su superci
delicate.
Non ssare i piedini troppo vicini ai fori delle viti di ssaggio
a parete, poiché altrimenti non ci sarà spazio a sufcienza per le staffe di montaggio.
Fissare i piedini di gomma come illustrato, sulle estremità opposte vicino ai bordi.
c) Lucchetto di sicurezza con cavo USB
L'estremità USB tipo B del cavo è dotata di una vite di ssaggio. Ciò impedisce la disconnessione indesiderata del cavo USB dal
dispositivo.
Assicurarsi che la vite sia adeguatamente stretta.
Software driver del dispositivo
Il disco di installazione del software comprende i driver per i sistemi operativi Windows® e Mac.
a) Windows
Plug and Play
Durante il collegamento del convertitore alla porta USB del computer, la procedura di installazione guidata "Found New Hardware" potrebbe rilevare e installare automaticamente il convertitore. Consentire a Windows® di installare il convertitore "automaticamente". Ogni porta RS232 sarà rilevata e installata singolarmente.
Una volta completata la procedura di installazione, le porte seriali del convertitore verranno visualizzate sul "Device Manager" come nuove porte COM. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione "Verica della porta di comunicazione".
Installazione del driver del dispositivo
Inserire il CD ROM nell'unità disco.
Selezionare la cartella che contiene i le di installazione e lanciare il software di installazione.
Se viene visualizzata una nestra pop-up che indica che il software non ha superato la verica di compatibilità Windows®, selezionare "Continue Anyway".
Seguire le istruzioni riportate sullo schermo per completare la procedura di installazione.
Verica della porta di comunicazione
Aprire il "Control Panel" e selezionare "System".
Selezionare "Device Manager" per aprire la nestra di dialogo del Device Manager.
Fare clic su "COM & LPT" per espandere l'elenco e visualizzare le porte di comunicazione (n. COM).
Il dispositivo dovrebbe essere elencato come una delle porte COM.
®
Se il computer non riconosce automaticamente il dispositivo durante il collegamento alla porta
USB, potrebbe essere necessario installare il driver del dispositivo incluso nel CD ROM. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione "Installazione driver".
Congurazione delle porte seriali
R
D
D
DTE (DE9)
DTE (DE9)
Aprire il "Control Panel" e selezionare "System".
Selezionare "Device Manager" per aprire la nestra di dialogo del Device Manager.
Fare clic su "COM & LPT" per espandere l'elenco e visualizzare le porte di comunicazione (n. COM).
Fare clic due volte sulla porta che si desidera congurare.
Nella nestra "Port Settings", impostare i parametri di comunicazione desiderati.
Se necessario, selezionare "Advanced..." e denire le impostazioni avanzate della porta COM selezionata.
b) Mac OS
Installazione del driver
Inserire il CD ROM nell'unità disco del computer.
Selezionare la cartella che contiene il le *.pkg e lanciare il software di installazione.
Seguire le istruzioni riportate sullo schermo per completare la procedura di installazione.
c) Alimentazione esterna
Quando si utilizza un adattatore CC, può fornire alimentazione attraverso il pin DE9 n. 9 con un massimo di 1,5A.
Ci sono ponticelli per ogni porta all’interno del case. Gli utenti possono selezionare le modalità cambiando la posizione di un ponticello. (Predenito: segnale RI selezionato).
È possibile collegare un alimentatore esterno (non incluso) all’ingresso PWR (2).
Accertarsi che l’alimentazione fornita sia compresa tra 5 e 12 V/DC.
Porta X Descrizione
Utilizzare il connettore DE9 a 9 pin del connettore DE9 come segnale RI (predenito: adattatore CC non richiesto).
Utilizzare il pin 9 del connettore DB9 per fornire alimentazione da 5 a
12V/DC (adattatore CC richiesto).
Indicatori LED
Gli indicatori LED si trovano in due posizioni e servono a indicare lo stato della porta di comunicazione
RS232.
TxD RxD
c) Cablaggio del cavo null-modem incrociato (cavo null modem a 5 li)
RTS CTS
1
6
2
7
3
8
4
9
5
RXD TXD
GND
RXD TXD
1
6
2
RTS
7
3
CTS
8
4
9
5
d) Cablaggio del cavo null-modem incrociato (cavo null modem a 7 li)
DSR
RTS CTS
DTE (DE9)
1
6
2
7
3
8
4
9
5
DTR
RXD
RXD
TXD TXD
GND
DTR
DTE (DE9)
1
6
2
7
3
8
4
9
5
DSR
RTS CTS
Manutenzione e pulizia
Scollegare il prodotto e lasciarlo raffreddare prima di procedere alla pulizia.
Non utilizzare detergenti aggressivi, alcol o altre soluzioni chimiche in quanto possono danneggiare
l'alloggiamento e causare malfunzionamenti.
• Pulire il prodotto con un panno asciutto e privo di pelucchi.
Smaltimento
I dispositivi elettronici sono riuti riciclabili e non devono essere smaltiti assieme ai riuti
domestici. Al termine del ciclo di vita, smaltire il prodotto in conformità alle relative disposizioni di legge. Si adempie così agli obblighi di legge e si contribuisce alla tutela dell’ambiente.
TxDRxD
Simbolo LED Descrizione TX (TxD) Verde Lampeggia quando i dati vengono trasmessi dalla porta RS232. RX (RxD) Giallo Lampeggia quando i dati vengono ricevuti dalla porta RS232.
Congurazione dei pin
DSR
RTS CTS
I/PWR
1
6
2
7
3
8
4
9
5
DC RXD TXD DTR GN
Congurazione di cablaggio
a) Cablaggio del cavo diretto del modem (per cavo del modem)
DSR RTS
1
6
2
7
3 4
9
5
DCD RXD TXD DTR GND
CTS
RI
DCE (DE9)DTE (DE9)
1
6
2
7
3
88
4
9
5
Dati tecnici
a) Informazioni generali
Alimentazione ....................................... alimentatore da 5 a 12 V/CC (non incluso)
con connettore lettato e pin centrale positivo (+)
LED ....................................................... TX (verde), RX (giallo)
Sistema operativo supportato ............... Windows®, Mac OS X
Software del driver incluso ................... Windows® 2000 e versioni successive (comprese le varianti a 64 bit)
MacOS X 10.4 e versioni superiori Temperatura di esercizio/di stoccaggio ... Da -40 a +85 °C, 5 – 95 % umidità relativa (senza condensa)
Dimensioni (H x L x l)............................ 180 x 44 x 44 mm (n. d'ordine 1885494)
250 x 44 x 44 mm (n. d’ordine 1885493)
Peso ..................................................... 286 g (n. d’ordine 1885494)
394 g (n. d’ordine 1885493)
b) USB
Porta ..................................................... 1 x USB 2.0 (alta velocità)
Connettore ............................................ USB tipo B
Velocità ................................................. Max. 480 Mbps
Cavo ..................................................... USB tipo A e B
Protezione ............................................ IEC 6100-4-2 (ESD), IEC 6100-4-4 (EFT),
IEC 61000-4-5 (da sovracorrente)
c) RS232
Porte ..................................................... 8x RS232 (n. d’ordine 1885493)
4x RS232 (n. d’ordine 1885494)
Connettore ............................................ Maschio DE9
Linee di segnale ................................... TXD, RXD, RTS, CTS, DTR, DSR, DCD, RI, GND
Baud rate .............................................. Max. 921,6 Kbps
Bit di dati ............................................... 7, 8
Bit di arresto ......................................... 1, 2
Parità .................................................... Nessuna, pari, dispari, spazio, segno
Controllo del usso ............................... RTS/CTS, XON/XOFF
FIFO ..................................................... 2 KB
Protezione ............................................ IEC 6100-4-2 (ESD), IEC 6100-4-4 (EFT),
IEC 61000-4-5 (da sovracorrente)
b) Cablaggio del cavo null-modem incrociato (cavo null modem a 3 li)
DTE (DE9)DTE (DE9)
1
6
2
7
3
8
4
9
5
RXD TXD
GND
RXD TXD
1
6
2
7
3
8
4
9
5
Pubblicato da Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tutti i diritti riservati, compresa la traduzione. È vietata la riproduzione di qualunque genere, ad es. fotocopie, microlm o memorizzazione su sistemi per l’elaborazione elettronica dei dati, senza il permesso scritto dell’editore. È vietata la ristampa, anche parziale. Questa pubblicazione rappresenta lo stato tecnico al momento della stampa.
Copyright 2019 by Conrad Electronic SE. *1885493-4_v2_0119_02_dh_m_it
Loading...