Renkforce 1713212 Operating Instructions

Bedienungsanleitung
48,26 cm (19”) Rack Einbau-Steckdosenleiste (8-fach) EU
Best.-Nr. 1713212
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Steckdosenleiste eignet sich zum Einbau in einen 48,26 cm (19“) Serverschrank und wird mit Befestigungsmaterial geliefert. Das Produkt verfügt über 8 Schutzkontakt-Steckdosen und einen Ein-/Ausschalter.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt mit Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind, Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Steckdosenleiste
• Befestigungsmaterial (Je 4x Schraube, Plastikscheibe, Mutter mit Klammer)
• Warnhinweise
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre
Gesundheit besteht, z.B. durch einen elektrischen Schlag.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in
dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Das Pfeil-Symbol ist zu nden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur
Bedienung gegeben werden sollen.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/ Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird.
• Wenn das Produkt Beschädigungen aufweist, so fassen Sie es nicht an, es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag! Schalten Sie zuerst die Netzspannung für die Netzsteckdose ab, an der das Produkt angeschlossen ist (zugehörigen Sicherungsautomat abschalten bzw. Sicherung herausdrehen, anschließend FI-Schutzschalter abschalten, so dass die Netzsteckdose allpolig von der Netzspannung getrennt ist). Ziehen Sie erst danach das Produkt aus der Netzsteckdose. Entsorgen Sie das beschädigte Produkt umweltgerecht, verwenden Sie es nicht mehr. Tauschen Sie es gegen ein baugleiches Produkt aus.
Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts benden und leicht zugänglich sein.
• Als Spannungsquelle für das Produkt darf nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose des öffentlichen Versorgungsnetzes verwendet werden. Überprüfen Sie vor dem Einstecken des Produkts, ob die auf dem Produkt angegebene Spannung mit der Spannung Ihres Stromversorgungsunternehmens übereinstimmt.
• Ziehen Sie Netzstecker nie an der Leitung aus der Steckdose, ziehen Sie sie
immer nur an den dafür vorgesehenen Griffächen aus der Netzsteckdose.
• Ziehen Sie bei längerer Nichtbenutzung den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
• Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen bei einem Gewitter immer den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
• Beachten Sie, dass das Netzkabel nicht gequetscht, geknickt, durch scharfe Kanten beschädigt oder anders mechanisch belastet wird. Vermeiden Sie eine übermäßige thermische Belastung des Netzkabels durch große Hitze oder große Kälte. Verändern Sie das Netzkabel nicht. Wird dies nicht beachtet, kann das Netzkabel beschädigt werden. Ein beschädigtes Netzkabel kann einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag zur Folge haben.
• Sollte die Netzleitung Beschädigungen aufweisen, so berühren Sie sie nicht. Schalten Sie zuerst die zugehörige Netzsteckdose stromlos (z.B. über den zugehörigen Sicherungsautomaten) und ziehen Sie danach den Netzstecker vorsichtig aus der Netzsteckdose. Betreiben Sie das Produkt auf keinen Fall mit beschädigter Netzleitung.
• Ein beschädigtes Netzkabel darf nur vom Hersteller, einer von ihm beauftragten
Werkstatt oder einer ähnlich qualizierten Person ersetzt werden, um
Gefährdungen zu vermeiden.
• Netzstecker dürfen nie mit nassen Händen ein- oder ausgesteckt werden.
• Gießen Sie nie Flüssigkeiten über elektrische Geräte aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände neben das Gerät. Sollte dennoch Flüssigkeit oder ein Gegenstand ins Geräteinnere gelangt sein, schalten Sie in einem solchen Fall die zugehörige Netzsteckdose stromlos (z.B. Sicherungsautomat abschalten) und ziehen Sie danach den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Das Produkt darf danach nicht mehr betrieben werden, bringen Sie es in eine Fachwerkstatt.
• Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das Produkt zerstören. Außerdem besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag! Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor es angeschlossen und verwendet wird. Dies kann u.U. mehrere Stunden dauern.
Beachten Sie die Warnhinweise am Produkt! Bei Auslieferung benden sich Warnhinweise in deutscher Sprache am Produkt.
NICHT HINTEREINANDERSTECKEN. NICHT ABGEDECKT BETREIBEN. SPANNUNGSFREI NUR BEI GEZOGENEM STECKER. NUR FÜR DEN HAUSGEBRAUCH UND ÄHNLICHE ZWECKE! NUR ZUR VERWENDUNG IN TROCKENEN RÄUMEN.
Falls die Sprache ihres Landes nicht am Produkt befestigt ist, können Sie die mitgelieferten Warnhinweise in einer der folgenden Sprachen am Produkt anbringen: italienisch, holländisch, englisch.
• Achten Sie beim Betreiben des Produkts darauf, dass eine ausreichende Luftzirkulation gewährleistet ist. Decken Sie das Produkt nicht ab.
• Schalten Sie anzuschließende Geräte vor Anschluss und Abstecken immer aus.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Produkts haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.
Bedienelemente
3 x 1.5 mm2 x 1.5 m
Einbau in einen Serverschrank
• Die Steckdosenleiste kann in einem 48,26 cm (19 Zoll) Serverschrank eingebaut werden. Sie können zum Befestigen der Steckdosenleiste das mitgelieferte Befestigungsmaterial verwenden.
• Achten Sie darauf, dass der Ein-/Ausschalter ausgeschaltet ist.
• Verbinden Sie nach dem Einbau die ausgeschalteten Geräte mit den Schutzkontakt­Steckdosen. Beachten Sie hierzu die verfügbaren Anschlusswerte, siehe Abschnitt „Technische Daten“. Verbinden Sie den Netzstecker der Steckdosenleiste mit einer geeigneten Netzsteckdose.
• Nehmen Sie die Abdeckung vom Ein-/Ausschalter ab. Schalten Sie die Steckdosenleiste mit dem Ein-/Ausschalter ein. Die LED-Betriebsleuchte leuchtet auf. Setzen Sie die Abdeckung wieder auf den Ein-/Ausschalter.
• Schalten Sie die Steckdosenleiste mit dem Ein-/Ausschalter aus, wenn sie für längere Zeit nicht benutzt wird. Die LED-Betriebsleuchte erlischt. Trennen Sie den Netzstecker von der Netzsteckdose.
Pege und Reinigung
• Trennen Sie das Produkt vor der Reinigung von der Netzsteckdose und von den angeschlossenen Geräten.
• Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion beeinträchtigt werden kann.
• Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
• Verwenden Sie ein trockenes, faserfreies Tuch zur Reinigung des Produkts.
Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen
Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum
Umweltschutz.
Technische Daten
Eingangsspannung/-strom ............ 220 – 250 V/AC
Stromstärke .................................. max. 16 A
Anschlussleistung ......................... max. 3500 W
Steckdose ..................................... 8x Schutzkontakt-Steckdose
Netzkabel ...................................... 3 x 1,5 mm
Geeignete Einbaubreite ................ 48,26 cm (19 Zoll)
Betriebs-/Lagerbedingungen ........ -10 bis +45 ºC, 0 – 95 % rF
Abmessungen (L x B x H) ............. 482,6 x 45 x 45 mm
Gewicht ......................................... ca. 766 g
2
/ 1,5 m Länge
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2019 by Conrad Electronic SE. *1713212_v2_0519_02_hk_m_de
Operating instructions
48.26 cm (19”)
Rack-mounted power strip (8 socket) EU
Item no. 1713212
Intended use
The power strip is suitable for installation in a 48.26 cm (19”) server rack. Mounting material is provided. The product has eight earth-contact power sockets and one on/off switch.
This product is intended for indoor use only. Do not use it outdoors. Contact with moisture (e.g. in a bathroom) must be avoided under all circumstances.
For safety and approval purposes, you must not rebuild and/or modify this product. Using the product for purposes other than those described above may damage the product. In addition,
improper use can cause hazards such as a short circuit, re, electric shock, etc. Read the
operating instructions carefully and store them in a safe place. Only make this product available to third parties together with its operating instructions.
This product complies with statutory, national and European regulations. All company and product names contained herein are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
Package contents
• Power strip
• Mounting material (4x screws, plastic washers and nuts with brackets)
• Warning notices
• Operating instructions
Up-to-date operating instructions
To download the latest operating instructions, visit www.conrad.com/downloads or scan the QR code on this page. Follow the instructions on the website.
Explanation of symbols
The symbol with the lightning in a triangle indicates that there is a risk to your health,
e.g. due to an electric shock.
The symbol with an exclamation mark in a triangle is used to highlight important
information in these operating instructions. Always read this information carefully.
The arrow symbol indicates special information and advice on how to use the
product.
Safety instructions
Read the operating instructions carefully and observe in particular the safety instructions. If you do not follow the safety instructions and information on proper handling in these operating instructions, we will assume no liability for any resulting personal injury or damage to property. In addition, such cases will invalidate the warranty/guarantee.
• The product is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
• Do not leave packaging material lying around carelessly. It could become a dangerous plaything for children.
• Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high
humidity, moisture, ammable gases, vapours and solvents.
• Never expose the product to mechanical stress.
• If it is no longer possible to operate the product safely, stop using it and prevent unauthorised use. The safe operation can no longer be guaranteed if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-related stresses.
• Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height may damage the product.
• Always observe the safety instructions and operating instructions of any other devices which are connected to the product.
• If the product shows signs of damage, do not touch it, there is a risk of death from an electric shock! First, switch off the mains voltage to the mains socket to which the product is connected (switch off the respective circuit breaker or remove the safety fuse; then switch off the respective FI circuit breaker so that the mains socket is fully disconnected). Only then remove the product from the mains socket. Dispose of the damaged product in an environmentally friendly manner, stop using it. Replace it with an identical product.
• The mains socket must be located near the device and be easily accessible.
• The product must only be powered by a standard mains socket connected to the public grid. Before plugging in the product, check that the voltage indicated on the product corresponds to the voltage of your electricity supplier.
• Never unplug the mains plug by pulling on the cable. Always use the grips on the mains plug.
• Unplug the mains plug from the mains socket if you do not plan to use the product for an extended period of time.
• For safety reasons, always disconnect the mains plug from the mains socket during a thunderstorm.
• Make sure that the mains cable is not squeezed, bent, damaged by sharp edges or subjected to mechanical stress. Avoid excessive thermal stress on the mains cable from extreme heat or cold. Do not modify the mains cable. Otherwise, the mains cable may be damaged. A damaged mains cable can cause a fatal electric shock.
• Do not touch the mains cable if there are any signs of damage. Power down the respective mains socket (e.g. via the respective circuit breaker), and then carefully pull the mains plug from the mains socket. Never use the product if the mains cable is damaged.
• A damaged mains cable must only be replaced by the manufacturer, an authorised
repair centre or a qualied electrician in order to avoid hazards.
• Never insert or unplug the mains plug when your hands are wet.
Never pour liquids over electrical devices or place objects lled with liquid next to the device. If liquid or an object gets into the device, power down the respective mains socket (e.g. switch off the circuit breaker), and then pull the mains plug from the mains socket. Stop using the product and take it to a specialist repair centre.
• Never use the product immediately after it has been brought from a cold room into a warm one. The condensate that forms may destroy the product. Furthermore, it can cause a lethal electric shock! Allow the product to reach room temperature before connecting it and putting it to use. This may take several hours.
• Observe the warning notices on the product! Upon delivery, warning notices are provided on the product in German.
DO NOT CONNECT TO OTHER POWER STRIPS. DO NOT COVER. ONLY VOLTAGE FREE WHEN MAINS PLUG IS DISCONNECTED. ONLY DESIGNED FOR HOUSEHOLD USE AND SIMILAR PURPOSES! ONLY USE IN DRY ROOMS.
If your language is not attached to the product, warning notices are also included in the following languages: English, Italian, Dutch.
Ensure there is sufcient air circulation when you operate the product. Never cover the product.
• Always turn off devices to be connected before connecting or disconnecting them.
• Consult a technician if you are not sure how to use or connect the product, or if you have concerns about safety.
Maintenance, modications and repairs must be carried out by a technician or a specialist repair centre.
• If you have questions which remain unanswered by these operating instructions, contact our technical support service or other technical personnel.
Product overview
3 x 1.5 mm2 x 1.5 m
Mounting in a server rack
• The power strip can be mounted in a 48.26 cm (19 inch) server rack. You can use the included materials for mounting the power strip.
• Ensure that the on/off switch is in the off position.
• After installation, connect the switched-off devices to the earth-contact power sockets. When doing so, pay attention to the available power ratings; see “Technical Data”. Connect the mains plug of the power strip to a suitable mains socket.
• Remove the cover from the on/off switch. Switch on the power strip with the on/off switch. The LED power light will go on. Replace the on/off switch cover.
• If the power strip will be out of use for an extended period of time, turn it off. The LED power light will go out. Unplug the mains plug from the mains socket.
Care and cleaning
• Disconnect the product from the mains socket and the connected devices before cleaning the product.
• Never use aggressive detergents, rubbing alcohol or other chemical solutions, as these may damage the housing or cause the product to malfunction.
• Do not immerse the product in water or other liquids.
• Use a dry, lint-free cloth to clean the product.
Disposal
Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the
household waste. At the end of its service life, dispose of the product according to the relevant statutory regulations.
You thus full your statutory obligations and contribute to environmental protection.
Technical data
Input voltage/current ..................... 220 – 250 V/AC
Current strength ............................ max. 16 A
Connected load ............................ max. 3500 W
Power socket ................................ 8x earth-contact power sockets
Mains cable .................................. 3 x 1.5 mm
Suitable installation width ............. 48.26 cm (19 inches)
Operating/storage conditions ........ -10 to +45 °C, 0 – 95 % RH
Dimensions (L x W x H) ................ 482.6 x 45 x 45 mm
Weight .......................................... approx. 766 g
2
/ 1.5 m in length
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method (e.g. photocopying, microlming or capturing in
electronic data processing systems) requires prior written approval from the publisher. Reprinting, also in part, is
prohibited. This publication reects the technical status at the time of printing.
Copyright 2019 by Conrad Electronic SE. *1713212_v2_0519_02_hk_m_en
Gebruiksaanwijzing
48,26 cm (19”) Rek Inbouw-stekkerdoos (8-polig) EU
Bestelnr. 1713212
Doelmatig gebruik
De stekkerdoos is geschikt voor inbouw in een 48,26 cm (19 ") serverkast en wordt geleverd met bevestigingsmateriaal. Het product beschikt over 8 stopcontacten met randaarde en een aan-/uitschakelaar.
Het product is alleen bedoeld voor gebruik in gesloten ruimtes dus gebruik buitenshuis is niet toegestaan. Contact met vocht, bijv. in badkamers e.d. dient absoluut te worden vermeden.
In verband met veiligheid en normering zijn aanpassingen en/of wijzigingen aan dit product niet toegestaan. Als het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan de hiervoor beschreven doeleinden, kan het product worden beschadigd. Bovendien kan bij verkeerd gebruik een gevaarlijke situatie ontstaan met als gevolg bijvoorbeeld kortsluiting, brand, elektrische schok, enz. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze goed. Geef het product alleen samen met de gebruiksaanwijzing door aan derden.
Het product voldoet aan de nationale en Europese wettelijke voorschriften. Alle vermelde bedrijfs- en productnamen zijn handelsmerken van de respectievelijke eigenaren. Alle rechten voorbehouden.
Omvang van de levering
• Stekkerdoos
• Bevestigingsmateriaal (elk 4x schroef, plastic schijf, moer met klem)
• Waarschuwingen
• Gebruiksaanwijzing
Actuele gebruiksaanwijzingen
Download de meest recente gebruiksaanwijzing via de link www.conrad.com/downloads of scan de afgebeelde QR-code. Volg de instructies op de website.
Verklaring van de symbolen
Het symbool met een bliksemschicht in een driehoek wordt gebruikt als er gevaar
voor uw gezondheid bestaat bijv. door elektrische schokken.
Het symbool met een uitroepteken in een driehoek duidt op belangrijke aanwijzingen
in deze gebruiksaanwijzing die beslist opgevolgd moeten worden.
Het pijl-symbool ziet u waar bijzondere tips en aanwijzingen over de bediening
worden gegeven.
• Neem ook de veiligheidsinstructies en gebruiksaanwijzingen van alle andere apparaten in acht die met het product zijn verbonden.
• Als het product tekenen van beschadiging vertoont, raak het dan niet aan, er bestaat levensgevaar door een elektrische schok! Schakel allereerst de spanning uit die op het stopcontact staat waarop het product is aangesloten (de bijbehorende automatische zekering uitschakelen en/of de zekering eruit draaien, vervolgens de aardlekschakelaar uitzetten zodat het stopcontact volledig van het elektrische net afgekoppeld is). Trek het product daarna pas uit het stopcontact. Voer het beschadigde product op een milieuvriendelijke manier af en gebruik het niet meer. Vervang het door een identiek product.
• Het stopcontact moet zich in de buurt van het apparaat bevinden en gemakkelijk bereikbaar zijn.
• Als spanningsbron voor het product mag uitsluitend een goedgekeurd stopcontact van het openbare elektriciteitsnet gebruikt worden. Controleer voordat u het product aansluit of de spanning aangegeven op het product overeenkomt met de spanning van uw elektriciteitsbedrijf.
• Trek de stekker nooit aan de kabel uit het stopcontact. Trek altijd aan de daarvoor bestemde greepvlakken op de stekker.
• Trek de stekker uit het stopcontact als u het apparaat langere tijd niet gebruikt.
• Haal uit veiligheidsoverwegingen bij onweer de stekker altijd uit het stopcontact.
• Zorg dat de kabel niet wordt afgekneld, geknikt, door scherpe randen wordt beschadigd of op andere wijze mechanisch wordt belast. Vermijd overmatige thermische belasting van het netsnoer door te hoge of te lage temperaturen. Verander de kabel niet. Indien dit niet in acht wordt genomen, kan de kabel beschadigd raken. Een beschadigd netsnoer kan een levensgevaarlijke elektrische schok tot gevolg hebben.
• Raak het netsnoer niet aan als deze beschadigingen vertoont. Schakel in dat geval het betreffende stopcontact stroomloos (zet bijv. de aardlekschakelaar uit) en trek vervolgens de stekker uit het stopcontact. Gebruik het product nooit met een beschadigd netsnoer.
• Een beschadigd netsnoer mag alleen door de fabrikant, een door de fabrikant
aangewezen servicecentrum of door een daarvoor gekwaliceerde vakman
worden vervangen om gevaarlijke situaties te voorkomen.
• Stop nooit de stekker in het stopcontact met natte handen en verwijder de stekker nooit met natte handen.
• Zorg ervoor dat elektrische apparaten nooit met vloeistof in contact komen en zet geen met vloeistof gevulde voorwerpen naast het apparaat. Mocht er toch vloeistof of een voorwerp in het apparaat terecht zijn gekomen, schakel dan het betreffende stopcontact stroomloos (zet bijv. de aardlekschakelaar uit) en trek vervolgens de stekker uit het stopcontact. Het product mag daarna niet meer worden gebruikt; breng het naar een servicecentrum.
• Gebruik het product nooit direct nadat het van een koude naar een warme ruimte is overgebracht. De condens die hierbij ontstaat, kan in bepaalde gevallen het product onherstelbaar beschadigen. Bovendien bestaat er levensgevaar door een elektrische schok! Laat het product eerst op kamertemperatuur komen voordat u het aansluit en gebruikt. Dit kan eventueel enkele uren duren.
• Neem de waarschuwingen op het product in acht! Bij levering staan de waarschuwingen in de Duitse taal op het product.
Veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en let vooral op de veiligheidsinstructies. Als u de veiligheidsinstructies en de aanwijzingen voor een juiste bediening in deze gebruiksaanwijzing niet opvolgt, kunnen we niet aansprakelijk worden gesteld voor enige daardoor veroorzaakte materiële schade of persoonlijk letsel. Bovendien vervalt in dergelijke gevallen de aansprakelijkheid/garantie.
• Het product is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen en huisdieren.
• Laat verpakkingsmateriaal niet achteloos rondslingeren. Dit zou voor kinderen gevaarlijk speelgoed kunnen worden.
• Bescherm het product tegen extreme temperaturen, direct zonlicht, sterke schokken, hoge vochtigheid, vocht, ontvlambare gassen, dampen en oplosmiddelen.
• Stel het product niet bloot aan welke mechanische belasting dan ook.
• Als het niet langer mogelijk is het product veilig te gebruiken, stel het dan buiten bedrijf en zorg ervoor dat niemand het per ongeluk kan gebruiken. Veilig gebruik kan niet langer worden gegarandeerd wanneer het product:
- zichtbaar is beschadigd,
- niet meer naar behoren werkt,
- tijdens een langere periode is opgeslagen onder slechte omstandigheden, of
- onderhevig is geweest aan ernstige vervoergerelateerde belastingen.
• Behandel het product met zorg. Schokken, stoten of zelfs vallen vanaf een geringe hoogte kunnen het product beschadigen.
NIET ACHTER ELKAAR AANSLUITEN. NIET AFGEDEKT IN GEBRUIK NEMEN. ALLEEN SPANNINGSVRIJ ALS DE STEKKER IS UITGETROKKEN. ALLEEN VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK EN SOORTGELIJKE DOELEINDEN! ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DROGE RUIMTES.
In het geval dat de taal van uw land niet aan het product is bevestigd, kunt u de meegeleverde waarschuwingen op het product aanbrengen in een van de volgende talen: Italiaans, Nederlands, Engels.
• Let bij het gebruik van het product erop dat een voldoende luchtcirculatie gewaarborgd is. Dek het product ook nooit af.
• Schakel de aan te sluiten apparaten voor het aansluiten en loskoppelen altijd uit.
• Raadpleeg een expert wanneer u twijfelt over het juiste gebruik, de veiligheid of het aansluiten van het product.
• Laat onderhoud, aanpassingen en reparaties alleen uitvoeren door een specialist of in een erkend servicecentrum.
• Als u nog vragen heeft die niet door deze gebruiksaanwijzing zijn beantwoord, neem dan contact op met onze technische dienst of andere specialisten.
Bedieningselementen
3 x 1.5 mm2 x 1.5 m
Inbouw in een serverkast
• De stekkerdoos kan in een 48,26 cm (19 inch) serverkast ingebouwd worden. U kunt de meegeleverde bevestigingsmaterialen gebruiken om de stekkerdoos te bevestigen.
• Zorg ervoor dat de aan-/uitschakelaar is uitgeschakeld.
• Sluit na de inbouw het uitgeschakelde apparaat aan op de stopcontacten met randaarde. Neem de beschikbare aansluitwaarden in acht, zie paragraaf "Technische gegevens". Sluit de netstekker van de stekkerdoos aan op een geschikt stopcontact.
• Verwijder het deksel van de aan-/uitschakelaar. Schakel de stekkerdoos met de aan-/uitschakelaar aan. Het LED-bedrijfslampje gaat branden. Plaats het deksel terug op de aan-/uitschakelaar.
• Schakel de stekkerdoos met de aan-/uitschakelaar uit als deze gedurende een lange tijd niet wordt gebruikt. Het LED-bedrijfslampje gaat uit. Trek de stekker uit het stopcontact.
Reiniging en onderhoud
• Koppel voor het reinigen het product van het stopcontact en de aangesloten apparatuur.
• Gebruik in geen geval agressieve reinigingsmiddelen, reinigingsalcohol of andere chemische producten omdat de behuizing beschadigd of de werking zelfs belemmerd kan worden.
• Dompel het product nooit onder in water of in andere vloeistoffen.
• Gebruik een droog, pluisvrij doekje voor de reiniging van het product.
Verwijdering
Elektronische apparaten zijn recyclebare stoffen en horen niet bij het huisvuil. Als
het product niet meer werkt, moet u het volgens de geldende wettelijke bepalingen voor afvalverwerking inleveren.
Zo voldoet u aan de wettelijke verplichtingen en draagt u bij aan de bescherming
van het milieu.
Technische gegevens
Ingangsspanning/-stoom .............. 220 – 250 V/AC
Stroomsterkte ............................... max. 16 A
Aansluitvermogen ......................... max. 3500 W
Stekkerdoos .................................. 8x stopcontacten met randaarde
Netsnoer ....................................... 3 x 1,5 mm
Geschikte inbouwbreedte ............. 48,26 cm (19 inch)
Bedrijfs-/Opslagcondities .............. -10 tot +45 ºC, 0 – 95 % RV
Afmetingen (L x B x H).................. 482,6 x 45 x 45 mm
Gewicht ......................................... ca. 766 g
2
/ 1,5 m lengte
Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Voor reproducties van welke aard dan ook, bijv. fotokopie, microverlming
of registratie in elektronische gegevensverwerkende apparatuur, is de schriftelijke toestemming van de uitgever vereist. Reproductie, ook gedeeltelijk, is niet toegestaan. De publicatie is een weergave van de technische stand bij het ter perse gaan.
Copyright 2019 by Conrad Electronic SE. *1713212_v2_0519_02_hk_m_nl
Istruzioni per l’uso
Presa multipla per armadio rack (8 prese) 48,26 cm. (19 pollici) EU
N. ordine 1713212
Utilizzo conforme
La presa multipla è adatta all'installazione in armadi server rack da 48,26 cm (19“) ed è
fornita completa di materiale di ssaggio. Il prodotto dispone di 8 prese con protezione da
sovratensioni e un interruttore accensione/spegnimento. L'uso è consentito solo in ambienti chiusi e non all'aperto. Il contatto con l'umidità, come ad
esempio in bagno o in luoghi simili, deve essere assolutamente evitato.
Per motivi di sicurezza e di autorizzazioni il prodotto non deve essere smontato e/o modicato.
Nel caso in cui il prodotto venga utilizzato per scopi diversi da quelli precedentemente descritti, potrebbe subire dei danni. Inoltre un utilizzo inappropriato potrebbe causare pericoli come per esempio cortocircuiti, incendi, scosse elettriche, ecc. Leggere attentamente le istruzioni per l'uso e rispettarle. Consegnare il prodotto a terzi solo se insieme alle istruzioni per l'uso.
Il prodotto è conforme ai requisiti di legge nazionali ed europei. Tutti i nomi delle società e dei prodotti citati sono marchi di fabbrica dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti riservati.
Contenuto della confezione
• Presa multipla
Materiale di ssaggio (4x: viti, spessori in plastica, dadi con staffa)
• Avvertimento
• Istruzioni per l’uso
Istruzioni per l'uso aggiornate
È possibile scaricare le istruzioni per l'uso aggiornate al link www.conrad.com/downloads o tramite la scansione del codice QR. Seguire le istruzioni sul sito Web.
Spiegazione dei simboli
Il simbolo con il fulmine in un triangolo è usato per segnalare un rischio per la salute,
come per esempio le scosse elettriche.
Il simbolo con un punto esclamativo in un triangolo indica informazioni importanti in
queste istruzioni per l'uso, che devono essere rispettate.
Il simbolo freccia si trova laddove vengono forniti consigli speciali e informazioni sul
funzionamento.
Avvertenze per la sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso e rispettare in particolare le avvertenze per la sicurezza. Nel caso in cui non vengano osservate le avvertenze per la sicurezza e le indicazioni relative all'utilizzo conforme contenute in queste istruzioni per l'uso, non ci assumiamo alcuna responsabilità per eventuali conseguenti danni a cose o persone. Inoltre, in questi casi la garanzia decade.
• Questo prodotto non è un giocattolo. Tenerlo fuori dalla portata dei bambini e degli animali domestici.
• Non lasciare incustodito il materiale di imballaggio. Potrebbe trasformarsi in un pericoloso giocattolo per i bambini.
• Proteggere il prodotto dalle temperature estreme, dalla luce solare diretta, da forti vibrazioni, dall’acqua, dall'eccessiva umidità, da gas, vapori o solventi
inammabili.
• Non sottoporre il prodotto ad alcuna sollecitazione meccanica.
• Nel caso non sia più possibile l'uso in piena sicurezza, disattivare il prodotto ed evitare che possa essere utilizzato in modo improprio. La sicurezza d’uso non è più garantita, se il prodotto:
- presenta danni visibili
- non funziona più correttamente
- è stato conservato per periodi prolungati in condizioni ambientali sfavorevoli
- è stato esposto a considerevoli sollecitazioni dovute al trasporto.
• Maneggiare il prodotto con cautela. Urti, colpi o la caduta anche da un'altezza minima potrebbero danneggiarlo.
• Osservare anche le avvertenze per la sicurezza e le istruzioni per l'uso degli altri dispositivi a cui viene collegato il prodotto.
• Se il prodotto mostra segni di danneggiamento, non toccarlo, sussiste il rischio di morte per scossa elettrica! Scollegare innanzitutto la tensione della rete di alimentazione per la presa di corrente a cui il prodotto è collegato (spegnere
l’interruttore automatico associato o rimuovere la sicura, inne spegnere
l’interruttore di protezione FI, in modo che la presa di corrente sia completamente scollegata dalla rete di alimentazione). Solo allora rimuovere il prodotto dalla presa di corrente. Smaltire il prodotto danneggiato in modo ecologico, smettete di usarlo. Sostituitelo con un prodotto identico.
• La presa deve essere installata vicino all'apparecchio e deve essere facilmente accessibile.
• Come sorgente di tensione per il prodotto può essere utilizzata una normale presa
di corrente. Prima di collegare il prodotto, vericate che la tensione indicata sul
prodotto corrisponda alla tensione della compagnia elettrica erogatrice.
• Per estrarre la spina dalla presa di alimentazione non tirare mai il cavo, ma afferrare bene la spina.
• Se si prevede di non usare l'apparecchio per un lungo periodo, staccare la spina dalla presa di corrente.
• Per motivi di sicurezza, scollegare sempre la spina dalla presa di corrente durante un temporale.
• Fare attenzione che il cavo di alimentazione non venga schiacciato, piegato, danneggiato da oggetti taglienti o esposto ad altre sollecitazioni meccaniche. Evitare un eccessivo stress termico del cavo di alimentazione con caldo o freddo
elevati. Non modicare il cavo di alimentazione, altrimenti lo si può danneggiare.
Un cavo danneggiato può causare una scossa elettrica mortale.
• Se il cavo di alimentazione mostra segni di danneggiamento, non toccarlo. Innanzitutto, mettere fuori tensione la relativa presa di corrente (ad es., tramite il rispettivo salvavita) e poi scollegare con attenzione la spina dalla presa. Non utilizzare il prodotto in nessun caso con il cavo di alimentazione danneggiato.
• Un cavo di alimentazione danneggiato può essere sostituito solo dal produttore,
un laboratorio da questi autorizzato o da una persona qualicata, per evitare
pericoli.
• La spina non deve mai essere collegata o scollegata con le mani bagnate.
• Non versare mai alcun liquido sui dispositivi elettrici e non posizionare alcun contenitore di liquidi nelle vicinanze di questi. Nel caso in cui dovessero penetrare nel dispositivo del liquido o un oggetto estraneo, prima staccare la corrente dalla relativa presa elettrica (per esempio, spegnendo il salvavita) e poi estrarre la spina di alimentazione dalla presa. In seguito non è più possibile utilizzare il prodotto, che deve essere portato in un laboratorio specializzato.
• Non utilizzare mai il prodotto subito dopo averlo spostato da un ambiente freddo a uno caldo. La condensa che si forma in questo caso potrebbe danneggiare il prodotto. Inoltre, vi è il pericolo di morte per scosse elettriche! Aspettare che il prodotto raggiunga la temperatura ambiente prima di collegarlo e utilizzarlo. Questo potrebbe richiedere alcune ore.
• Rispettare gli avvertimenti sul prodotto! Sul prodotto fornito sono applicati gli avvertimenti in lingua tedesca.
NON INSERIRE SPINE INTERMEDIE. NON UTILIZZARE COPERTA. SENZA TENSIONE SOLO QUANDO LA SPINA È STACCATA. SOLO PER USO DOMESTICO O SCOPO ANALOGO! DA UTILIZZARE SOLO IN AMBIENTI ASCIUTTI.
Qualora la lingua del proprio paese non sia disponibile sul prodotto, è possibile applicare sul prodotto gli avvertimenti forniti in una delle seguenti lingue: italiano, olandese, inglese.
Durante l’uso del prodotto, assicurarsi che sia garantita una sufciente circolazione dell’aria. Non coprire il prodotto.
• Spegnere sempre i dispositivi da collegare prima di collegarli e scollegarli.
• Rivolgersi a un esperto in caso di dubbi relativi al funzionamento, alla sicurezza o alle modalità di collegamento del prodotto.
• Far eseguire i lavori di manutenzione, adattamento e riparazione esclusivamente da un esperto o da un laboratorio specializzato.
• In caso di ulteriori domande a cui non venga data risposta in queste istruzioni per l'uso, rivolgersi al nostro servizio tecnico clienti oppure ad altri specialisti.
Componenti
3 x 1.5 mm2 x 1.5 m
Installazione in un armadio server rack
• La presa multipla può essere installata in un armadio server da 48,26 cm (19 pollici). Per
l’installazione della presa multipla è possibile utilizzare il materiale di ssaggio in dotazione.
• Assicurarsi che l’interruttore di accensione/spegnimento sia spento.
• Dopo l'installazione collegare i dispositivi spenti alle prese protette da sovratensioni. A questo scopo prestare attenzione alla potenza allacciata disponibile, fare riferimento al paragrafo “Dati tecnici”. Collegare la spina di alimentazione della presa multipla ad una presa di corrente adatta.
• Rimuovere la copertura dell’interruttore di accensione/spegnimento. Accendere la presa multipla mediante l’interruttore di accensione/spegnimento. L’indicatore LED di funzionamento si accende. Riposizionare la copertura dell’interruttore di accensione/spegnimento.
• Spegnere la presa multipla mediante l'interruttore di accensione/spegnimento, se non viene utilizzata per un lungo periodo. L’indicatore LED di funzionamento si spegne. Scollegare la spina dalla presa di corrente.
Manutenzione e pulizia
• Scollegare il prodotto dalla presa di corrente e da eventuali dispositivi collegati prima di pulirlo.
• Per la pulizia non utilizzare in nessun caso detergenti aggressivi, alcol o altri solventi chimici,
perché potrebbero danneggiare la supercie o compromettere la funzionalità del prodotto
stesso.
• Non immergere il prodotto in acqua o altri liquidi.
• Utilizzare un panno asciutto e privo di lanugine per pulire il prodotto.
Smaltimento
I dispositivi elettronici sono materiali riciclabili e non devono essere smaltiti tra i riuti
domestici. Alla ne della sua vita utile, il prodotto deve essere smaltito in conformità
alle disposizioni di legge vigenti.
In questo modo si rispettano gli obblighi di legge contribuendo al contempo alla
tutela ambientale.
Dati tecnici
Tensione in ingresso ..................... 220 – 250 V/CA
Intensità di corrente ...................... max. 16 A
Potenza allacciata ........................ max. 3500 W
Presa multipla ............................... 8 prese protette da sovratensione
Cavo di rete .................................. 3 x 1,5 mm
Misura adatta in larghezza ........... 48,26 cm (19 pollici)
Condizioni di funzionamento /
conservazione .............................. -10 a +45 ºC, 0 – 95 % UR
Dimensioni (L x P x A) .................. 482,6 x 45 x 45 mm
Peso ............................................. circa 766 g
2
/ Lunghezza 1,5 m
Questa è una pubblicazione da Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tutti i diritti, compresa la traduzione, sono riservati. È vietata la riproduzione di qualsivoglia genere, quali fotocopie,
microlm o memorizzazione in attrezzature per l’elaborazione elettronica dei dati, senza il permesso scritto dell’editore. È altresì vietata la riproduzione sommaria. La pubblicazione è aggiornata no al momento della stampa.
Copyright 2019 by Conrad Electronic SE. *1713212_v2_0519_02_hk_m_it
Loading...