Renkforce 1697435, 1697437 Operating Instructions [ml]

Gebrauchsanweisung
6+2 Port Gigabit + SFP Switch für Hutschiene 6+2 Port Fast Ethernet + SFP Switch für Hutschiene
Best.-Nr. 1697435 Best.-Nr. 1697437
Bestimmungsgemäße Verwendung
Bei diesem Produkt handelt es sich um einen 6+2 Port Gigabit (Best.-Nr. 1697435) / 6+2 Port Fast Ethernet (Best.-Nr. 1697437) mit SFP Switch gemäß Industriestandard, der für kleine bis mittlere Netzwerkumgebungen konzipiert ist. Er ist kompakt, hat einen weiten Betriebstemperaturbereich und wird für Hutschienenmontage geliefert.
Der Switch verfügt für Situationen, in denen eine alternative Spannungsversorgung erforderlich ist, über eine redundante Stromversorgung.
Das Gerät ist nur für den Innengebrauch geeignet. Nicht im Freien verwenden. Kontakt mit Feuchtigkeit muss unbedingt vermieden werden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern. Falls Sie das Produkt für andere als die zuvor genannten Zwecke verwenden, könnte das Produkt beschädigt werden. Darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z. B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag usw. verbunden. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Einheit
Klemmblock (Terminal Block) 6-polig
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/ downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite.
Symbol-Erklärungen
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck weist auf Gefahren für Ihre Gesundheit hin, z.
B. Stromschläge.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Informationen in
dieser Bedienungsanleitung hin. Lesen Sie diese Informationen immer aufmerksam.
Das Pfeilsymbol weist auf besondere Informationen und auf Ratschläge zur
Bedienung hin.
Sicherheitsanweisungen
Lesen Sie die Bedienungsanweisungen sorgfältig durch und beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und Informationen für einen ordnungsgemäßen Gebrauch in dieser Bedienungsanleitung nicht beachten, haften wir nicht für möglicherweise daraus resultierende Verletzungen oder Sachschäden. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemeine Hinweise
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direkter Sonneneinstrahlung, starken Erschütterungen, hoher Luftfeuchtigkeit, Feuchtigkeit, brennbaren Gasen,
Dampf und Lösungsmitteln.
Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer
Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder sogar das
Herunterfallen aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der
übrigen Geräte, die mit dem Produkt verbunden sind.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Gerätes haben.
Installation, Wartung, Modizierungen und Reparaturen dürfen nur von einem
Techniker oder einer autorisierten Reparaturwerkstatt durchgeführt werden.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.
b) Standort
werden.
• Bei Betrieb in gewerblichen Einrichtungen sind die einschlägigen
Unfallverhütungsvorschriften der Berufsgenossenschaften für elektrische Betriebsmittel zu beachten.
c) Installation
d) Produkt
Installieren Sie den Switch in einer Umgebung, die dem unter „Technische Daten“ angegebenen Betriebstemperaturbereich entspricht.
Switches, die in einem geschlossenen oder mehrteiligen Baugruppenträger installiert sind, können eine höhere Betriebsumgebungstemperatur als die Umgebungstemperatur aufweisen.
Installieren Sie den Switch so, dass ein ausreichender Luftstrom für einen ordnungsgemäßen Betrieb gewährleistet ist.
Vermeiden Sie bei der Installation des Switches eine Überlastung der Stromkreise und vergewissern Sie sich, dass der Switch ordnungsgemäß geerdet ist.
Verwenden Sie für die Installation der Hutschiene nur die mitgelieferte Hardware.
Verwenden Sie das Produkt nicht als Ablage.
Installieren Sie keinesfalls Kommunikationskabel oder Komponenten während eines Gewitters.
Achten Sie auf lose oder beschädigte Kabelverbindungen. Berühren Sie
keinesfalls blanke Drähte oder Klemmen, es sei denn, die Verdrahtung wurde an der Netzwerkschnittstelle getrennt.
Seien Sie vorsichtig bei der Installation oder Modizierung von Kabeln oder Komponenten. Trennen Sie die Stromversorgung, bevor Sie das Gerät anschließen / trennen.
Bedienelemente
1 PWR1 / PWR2-LED
(Betriebsanzeige)
2 DIN-Hutschienenmontage
1
2
3 4 5
6 7
8
9
10
11
3 Masseanschluss 4 Stromeingang 5 DIP-Schalter 6 Alm-LED (Alarmanzeige) 7 SFP-Port-LED 8 SFP-Port 9 Port-Geschwindigkeits-LED 10 Link/Act-LED 11 RJ45-Port
Installation
Es besteht Lebensgefahr durch Stromschlag!
Die elektrische Installation (z.B. Verkabelung) des Produkts muss von
Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie das Produkt in einem Schaltschrank mit
Schließen Sie das Produkt nur an und installieren Sie es, wenn es von der
Seien Sie vorsichtig bei der Installation oder Modizierung von Kabeln oder
Achten Sie darauf, dass das Produkt zu keinem Zeitpunkt mit Strom versorgt wird,
einem Fachmann durchgeführt werden, der mit den Vorschriften und Sicherheitsvorkehrungen vertraut ist.
gefährlicher Spannung installieren.
Netzspannung getrennt ist.
Komponenten. Trennen Sie immer die Stromversorgung, bevor Sie Geräte anschließen / trennen.
Geeignete Installationsumgebungen (IP-Klasse) nden Sie unter „Technische Daten“.
Abhängig von Ihrem Installationsort setzen Sie das Produkt entweder zuerst auf die
Hutschiene und schließen dann die Stromversorgung an oder umgekehrt. Lesen Sie zuerst den entsprechenden Abschnitt in diesem Kapitel.
solange die Installation noch nicht abgeschlossen ist.
a) Masseanschluss
Der mit dem Erdungssymbol gekennzeichnete Schraubkontakt steht zum Anschluss an die elektrische Erdung zur Verfügung.
Verbinden Sie ihn mit der Erdung des Schaltschranks, in dem der Netzwerk-Switch eingebaut ist.
b) Stromversorgung
- Beide Stromquellen sind unabhängig und bieten einen Verpolungsschutz. Wenn beide gleichzeitig angeschlossen sind, wird die mit der höheren Spannung verwendet.
- Das Gerät benötigt zum Betrieb nur eine einzige Stromquelle und die Stromversorgung ist redundant ausgelegt. Wenn zwei Stromquellen angeschlossen sind und eine ausfällt, schaltet das Gerät sofort auf die alternative Stromquelle um.
PWR1 PWR2
Überprüfen Sie LED PW1 / PW2 (1) auf der Vorderseite, um sicherzustellen, dass der Switch
mit Strom versorgt wird.
Schließen Sie den 6-poligen Klemmblock am
Klemmblockeingang (4) an.
Schließen Sie ein Ende der Klemmblock-Stromkabel (nicht im
Lieferumfang enthalten) an PW1 oder PW2 am Klemmblock und das andere Ende an die Stromversorgung an.
Die Stromkabel müssen an der 6-poligen Stromklemme angeschlossen werden, die den Polaritäten, wie markiert, entspricht.
c) Auf Hutschiene setzen
Die Hutschiene muss EN 55022 entsprechen (Gesamtbreite 3,5 cm, Gesamthöhe 0,75 cm). Das Produkt darf nicht auf anderen Hutschienen montiert werden!
Setzen Sie das Produkt auf die Hutschiene und sichern Sie es.
d) Netzwerkkabel anschließen
Verwenden Sie geeignete Netzwerkkabel, um Geräte und Computer an den Switch-Ports anzuschließen.
Alle Netzwerk-Ports unterstützen Auto Uplink, d.h. es sind keine Crosslink-Kabel erforderlich, um mehrere Netzwerk-Switches anzuschließen.
Verlegen Sie alle Kabel so, dass sie nicht geknickt oder gequetscht werden.
Wir empfehlen, die Netzwerkkabel mit geeigneten Klebeetiketten oder anderen Mitteln zu
kennzeichnen. Damit können Sie im Fehlerfall genau erkennen, welche Anschlüsse überprüft werden müssen.
Betrieb
a) DIP-Schalter (Alarmsteuerung)
b) Alarmrelais
Der Switch verfügt über einen einzelnen 24 V/DC, 1 A Alarmrelaisausgang und kann so eingestellt werden, dass er ausgelöst wird, wenn eine Netzwerkverbindung, eine Stromquelle
(PWR1 / PWR2) oder beides ausfällt.
• Die Alm-LED (6) blinkt und das Alarmrelais löst einige Sekunden später aus.
PWR1 PWR2ALM
c) LED-Anzeigen
LED Farbe Betriebszustand Beschreibung
PWR1 / PWR 2
Alm
SFP
Link/Act
Schalter 1 bis 8 (Port 1 bis 8). Wenn diese DIP-Schalter auf ON
stehen, leuchtet die Alm-LED (6), wenn ein Netzwerkanschluss getrennt ist.
Schalter 9 (Stromeingänge PWR1 / PWR2). Die Alm-LED (6) leuchtet auf, wenn PWR1 oder PWR2 ausfällt.
Um den Alarm zu deaktivieren, stellen Sie den
entsprechenden DIP-Schalter auf Position OFF.
Um den Alarm wieder zu aktivieren, stellen Sie den entsprechenden DIP-Schalter nach dem Entfernen der Alarmbedingungen auf Position ON.
grün EIN Spannung liegt an
grün AUS Keine Spannungsversorgung
rot EIN Portverbindung unterbrochen
oder Stromausfall
rot AUS Kein Ereignis
grün EIN SFP angeschlossen
grün AUS Kein SFP angeschlossen
grün Blinkt Netzwerkaktivität
grün EIN Link aktiv
grün AUS Link inaktiv
grün Blinkt Netzwerkaktivität
Gelb EIN Best.-Nr. 1697435 1000 MBit/s;
Portgeschwindigkeit
Gelb Blinkt Best.-Nr. 1697435 10/100 Mbit/s
Best.-Nr. 1697437 100 MBit/s;
Best.-Nr. 1697437 10 MBit/s;
Pege und Reinigung
Trennen Sie das Produkt vor jeder Reinigung vom Stromnetz.
Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Alkohol oder andere chemischen
Lösungsmittel, da diese zu Schäden am Gehäuse und zu Fehlfunktionen führen können.
Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts ein trockenes, faserfreies Tuch.
Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen
Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Technische Daten
Technische Daten Best.-Nr. 1697435 Best.-Nr. 1697437
Eingangsspannung 2 x (12 - 24 V/DC) über
Ausgangsrelais
(Alarm) Leistungsaufnahme max. 8 W max. 8 W MAC-Adresse 4 k 4 k Ports 6 x RJ45 (Gigabit)
Pufferspeicher 4 Mb 4 Mb
IEEEE IEEE 802.3 – 10BaseT
EMI FCC Klasse A Teil 15, VCCI
EMS EN61000-4-2 (ESD)
IEC IEC60068-2-27 (Stoß),
Filter-/
Weiterleitungsraten
RJ45 Übertragung 10 BaseT Cat. 3, 4, 5 UTP/STP
SFP-Übertragung 62,5/125 μm Multimodus-
LED Lichtsignale PWR1, PWR2, Alm, 1000M,
Schutzklasse (Gehäuse)
Montage Hutschiene Hutschiene
Betriebstemperatur -40 bis +70 °C, 5 – 95 % rF
Lagertemperatur -40 bis +85 °C, 5 – 95 % rF
Abmessungen (H x B x T)
Gewicht 0,56 kg 0,57 kg
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2018 by Conrad Electronic SE. *1697435_1697437_v1_0818_02_dh_m(2)_de
abnehmbaren 6-poligen Klemmblock
24 V/DC, 1 A 24 V/DC, 1 A
2 x SFP (Gigabit)
IEEE 802.3u – 100BaseTX IEEE 802.3ab - 1000BaseT
IEEE 802.3z 1000 Base SX/LX IEEE 802.3x – Flusssteuerung
Klasse A
EN61000-4-3 (RS) EN61000-4-8
IEC60068-2-32 (Fall), IEC60068-2-6 (Vibration)
11,904 Mpps 3,87 Mpps
100 BaseTX Cat. 5 UTP/STP 1000 BaseT Cat. 5E UTP/STP
Glasfaserkabel, max. 220 m 50/125 μm Multimodus-
Glasfaserkabel, max. 550 m 9/125 μm Einzelmodus-
Glasfaserkabel
Link/Act IP30 IP30
(nicht kondensierend)
(nicht kondensierend) 55 x 120 x 108 mm 55 x 120 x 108 mm
2 x (12 - 24 V/DC) über abnehmbaren 6-poligen Klemmblock
6 x RJ45 (Fast Ethernet) 2 x SFP (Gigabit)
IEEE 802.3 10BaseT IEEE 802.3u 100BaseTX
IEEE 802.3z 1000 Base SX/LX IEEE 802.3x – Flusssteuerung
FCC Klasse A Teil 15, VCCI
Klasse A
EN61000-4-2 (ESD) EN61000-4-3 (RS) EN61000-4-8
IEC60068-2-27 (Stoß), IEC60068-2-32 (Fall), IEC60068-2-6 (Vibration)
10 BaseT Cat. 3, 4, 5 UTP/STP 100 BaseTX Cat. 5 UTP/STP
62,5/125 μm Multimodus­Glasfaserkabel, max. 220 m
50/125 μm Multimodus­Glasfaserkabel, max. 550 m
9/125 μm Einzelmodus-
Glasfaserkabel
PWR1, PWR2, Alm, 10/100M, Link/Act
-40 bis +70 °C, 5 – 95 % rF (nicht kondensierend)
-40 bis +85 °C, 5 – 95 % rF (nicht kondensierend)
Operating Instructions
6+2 Port Gigabit + SFP Switch for DIN Rail 6+2 Port Fast Ethernet + SFP Switch for DIN Rail
Item No. 1697435 Item No. 1697437
Intended Use
This product is an industrial 6+2 Port Gigabit (Item 1697435) / 6+2 Port Fast Ethernet (Item
1697437) with SFP switch that is designed for small to medium sized network environments. It is compact, has a broad operating temperature range and comes with a DIN rail mount.
The switch has redundant power supply for situations where an alternative power supply is required.
It is intended for indoor use only. Do not use it outdoors. Contact with moisture must be avoided
under all circumstances. For safety and approval purposes, you must not rebuild and/or modify this product. If you use
the product for purposes other than those described above, the product may be damaged. In
addition, improper use can result in short circuits, res, electric shocks or other hazards. Read
the instructions carefully and store them in a safe place. Make this product available to third parties only together with its operating instructions.
This product complies with the statutory national and European requirements. All company names and product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
Delivery Content
• Unit
• 6-pin terminal block
• Operating instructions
Up-to-date Operating Instructions
Download the latest operating instructions at www.conrad.com/downloads or scan the QR code shown. Follow the instructions on the website.
Explanation of Symbols
The symbol with the lightning in the triangle is used if there is a risk to your health,
e.g. due to an electric shock.
The symbol with the exclamation mark in the triangle is used to indicate important
information in these operating instructions. Always read this information carefully.
The arrow symbol indicates special information and advice on operation.
Safety Instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety information. If you do not follow the safety instructions and information on proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/ guarantee.
a) General Information
• The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
Do not leave packaging material lying around carelessly. This may become dangerous playing material for children.
Protect the device from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high
humidity, moisture, ammable gases, steam and solvents.
Do not place the product under any mechanical stress.
• If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and protect it from any accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-related stresses.
Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height can damage the product.
• Also observe the safety and operating instructions of any other devices which are connected to the product.
• Consult an expert when in doubt about the operation, safety or connection of the device.
Installation, maintenance, modications and repairs must only be completed by a technician or an authorised repair centre.
• If you have questions which remain unanswered by these operating instructions, contact our technical support service or other technical personnel.
b) Location
• In schools, training facilities, hobby or self-service workshops, handling of electrical devices must be monitored by trained personnel.
• When operating on commercial premises, the relevant accident prevention regulations of workers’ compensation boards for electrical equipment must be observed.
c) Installation
• The electrical installation of the product must be handled by a professional, familiar with the applicable laws and standards.
d) Product
• Install the switch in an environment compatible with the operating temperature
range specied in “Technical Data”.
• Switches installed in a closed or multi-unit rack assembly can experience a greater operating ambient temperature than the ambient room temperature.
Install the switch in a way that allows sufcient airow for proper operation.
• When installing the switch avoid overloading the circuits and make sure the switch is properly grounded.
Only use only the provided hardware to install the DIN-Rail.
Do not use the device as a shelf.
Never install communications wiring or components during a lightning storm.
Be aware of loose or damaged cable connections. Never touch bare wires or terminals unless the wiring has been disconnected at the network interface.
Use caution when installing or modifying wiring or components. Disconnect the power supply before connecting / disconnecting equipment.
Operating Elements
1 PWR1 / PWR2 LED (Power
indicator)
2 DIN-rail mount
1
2
3 4 5
6 7
8
9
10
11
3 Grounding connection 4 Power input terminal 5 DIP switches 6 Alm LED (alarm indicator) 7 SFP Port LED 8 SFP Port 9 Port Speed LED 10 Link/Act LED 11 RJ45 Port
Installation
There is a risk of a life-threatening electric shock!
The electrical installation (such as wiring) of the product must be handled by a
Be especially careful when installing the product in an electrical control cabinet with
Only connect and install the product, when it is disconnected from the mains voltage.
Use caution when installing or modifying wiring or components. Always disconnect
At all times, make sure not to supply any power to the product as long as installation
a) Grounding Connection
• The screw marked with a grounding symbol is for connection to the electrical grounding.
• Connect it to the electrical grounding of the electrical control cabinet in which the network
b) Power Supply
professional, who is familiar with the regulations and safety precautions.
dangerous voltages.
the power supply before connecting / disconnecting equipment.
See ‘Technical data’ for suitable installation environments (IP class).
Depending on your installation location either place the product onto the DIN rail rst
and then connect power, or the other way around. Read the corresponding section in this chapter rst.
is not completed.
switch is installed.
- Both sources of power are independent and provide reverse-polarity voltage protection. If both are connected at the same time, the one with the highest voltage will be used.
- The power supply is designed to be redundant and only requires one source of power to operate. If two sources of power are connected and one fails, the unit will immediately switch to the alternative power source.
Loading...
+ 5 hidden pages