Renkforce 13 84 136 Operating Instructions [pl]

 Instrukcjaużytkowania
SolarnalampaściennazewnętrznaSierro
Nrzamówienia1384136
Użytkowaniezgodnezprzeznaczeniem
Produkt przeznaczony jest do dekoracyjnego oświetlania na zewnątrz. Jest zasilany przez akumulator litowo-jonowy , który jest ładowany z wbudowanego ogniwa słonecznego. Produkt jest zaprojektowany zgodnie z IP44 i może być instalowany i używany na zewnątrz Produkt jest przewidziany do montażu na ścianie. Stopień ochrony IP jest zapewniony tylko przy prawidłowym montażu.
Ze względów bezpieczeństwa oraz certykacji (CE) nie można w żaden sposób przebudowywać lub zmieniać urządzenia. W przypadku korzystania z produktu w celach innych niż opisane, produkt może zostać uszkodzony. Niewłaściwe użytkowanie może ponadto spowodować zagrożenia, takie jak zwarcia, oparzenia, porażenie prądem, itp. Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i zachować ją do późniejszego wykorzystania. Produkt można przekazywać osobom trzecim wyłącznie z załączoną instrukcją obsługi.
Produkt jest zgodny z obowiązującymi wymogami krajowymi i europejskimi. Wszystkie nazwy rm i produktów są znakami towarowymi ich właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone.
• Produkt jest przeznaczony jedynie do montażu stacjonarnego.
• Nie należy montować i używać produktu w pomieszczeniach lub w niekorzystnych warunkach środowiskowych, gdzie są lub mogą występować łatwopalne gazy, opary lub pyły! Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu!
• Akumulator należy wkładać zgodnie z właściwą biegunowością.
• Wyjąć akumulator, jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, aby uniknąć uszkodzenia z powodu wycieku. Nieszczelne lub uszkodzone akumulatory w kontakcie ze skórą mogą powodować oparzenia. Podczas obchodzenia się z uszkodzonymi akumulatorami należy nosić rękawice.
• Akumulatory należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie zostawiać akumulatorów bez nadzoru, ponieważ mogą zostać połknięte przez dzieci lub zwierzęta.
• Nie rozbierać akumulatorów, nie powodować zwarć i nie wrzucać do ognia. Nigdy nie próbować ładować baterii jednorazowych. Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu!
• Nigdy nie uszkadzać akumulatora. Uszkodzenie obudowy akumulatora może spowodować wybuch lub pożar!
• Nigdy nie powodować zwarć na stykach akumulatora. Nie wrzucać do ognia. Istnieje ryzyko pożaru lub wybuchu!
• Regularnie ładować akumulatory, nawet jeśli produkt nie jest używany. Ze względu na zastosowaną technologię wielokrotnego ładowania, nie ma potrzeby rozładowania akumulatora za pierwszym razem. Nie używać żadnej ładowarki, korzystać jedynie z ładowania solarnego.
• W obiektach przemysłowych należy przestrzegać przepisów BHP stowarzyszeń zawodowych dotyczących urządzeń elektrycznych i środków technicznych!
• Jeśli istnieją wątpliwości w kwestii obsługi, bezpieczeństwa lub podłączania produktu, należy zwrócić się do wykwalikowanego fachowca.
• Prace konserwacyjne, regulacja i naprawa mogą być przeprowadzane wyłącznie przez eksperta w specjalistycznym zakładzie.
• Jeśli pojawią się jakiekolwiek pytania, na które nie ma odpowiedzi w niniejszej instrukcji, prosimy o kontakt z naszym biurem obsługi klienta lub z innym specjalistą.
Zakresdostawy
• Lampa ścienna zewnętrzna
• 2 x śruba
• 2 x kołek
• Akumulator litowo-jonowy
• Instrukcja użytkowania
Wyjaśnieniasymboli
Symbol z wykrzyknikiem wskazuje na szczególne niebezpieczeństwa związane z działaniem, użytkowaniem lub obsługą.
Symbol „strzałki” oznacza szczególne porady i wskazówki związane z obsługą.
Urządzenie zostało zbudowane według klasy ochrony III. Pod klasę ochrony III podlegają urządzenia elektryczne zasilane niskim napięciem (< 50 V) przez transformator bezpieczeństwa lub baterie/akumulatory/energię słoneczną, itp.
Symbol ten przypomina, aby przeczytać instrukcję obsługi danego produktu.
Wskazówkidotyczącebezpieczeństwaużytkowania
Dokładnieprzeczytać instrukcję obsługi i przestrzegaćzawarte w niej wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za obrażenia oraz szkody spowodowane nieprzestrzeganiem wskazówek bezpieczeństwa i informacjizawartychwniniejszejinstrukcjiobsługi.Cowięcej,wtakichprzypadkach użytkowniktracigwarancję.
• Produkt nie jest zabawką. Należy trzymać go poza zasięgiem dzieci i zwierząt.
• Dopilnować, aby materiały opakowaniowe nie zostały pozostawione bez nadzoru. Dzieci mogą się zacząć nimi bawić, co jest niebezpieczne.
• Chroń produkt przed silnymi wibracjami, palnymi gazami, oparami i rozpuszczalnikami.
• Nie narażać produktu na obciążenia mechaniczne.
• Jeśli bezpieczna praca nie jest dłużej możliwa, należy przerwać użytkowanie i zabezpieczyć produkt przed ponownym użyciem. Bezpieczna praca nie jest możliwa, jeśli produkt:
- został uszkodzony,
- nie działa prawidłowo,
- był przechowywany przez dłuższy okres czasu w niekorzystnych warunkach lub
- został nadmiernie obciążony podczas transportu.
• Z produktem należy obchodzić się ostrożnie. Wstrząsy, uderzenia lub upuszczenie produktu spowodują jego uszkodzenie.
• Trzymać produkt z dala od łatwopalnych materiałów i przedmiotów!
• Nie przykrywać ogniwa słonecznego. Na produkcie nie należy zawieszać ani mocować żadnych przedmiotów (np. materiałów dekoracyjnych).
• Aby uniknąć pożaru i obrażeń oczu, nie należy patrzeć w źródło światła i nie kierować światła bezpośrednio na osoby i zwierzęta!
• Podczas prac montażowych ze względów bezpieczeństwa noszenie ozdób, jak łańcuszki, bransoletki, pierścionki itp. jest niedozwolone!
• Produkt jest odporny na warunki pogodowe zgodnie z IP44 (zabezpieczenia przed deszczem i wodą rozpryskową) i może być instalowany na zewnątrz. Produktu nie należy jednakże montować w wodzie ani pod wodą.
• Podczas montażu zwracać uwagę na właściwą pozycję.
Przygotowaniedomontażu
Przestrzegać informacji zawartych w rozdziale „Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania”!
• Lampę ścienną należy zamontować tak, aby dzieci nie mogły jej dosięgnąć.
• Lampę ścienną montować tylko na stabilnym podłożu. W zależności od podłoża, stosować odpowiednie śruby i kołki.
• Należy wybrać miejsce montażu osiedlane przez słońce, aby zapewnić zasilanie lampy ściennej prądem.
Montaż
Przestrzegać informacji podanych w rozdziale „Przygotowania do montażu”!
Uważać, aby podczas wiercenia otworów montażowych lub przykręcania nie uszkodzić istniejących kabli lub przewodów (także wodociągów).
Wymianaakumulatora
Wymieniać akumulator na akumulator tego samego typu i takiej samej pojemności (patrz „Dane techniczne”), kiedy jasność spada odczuwalnie i po krótkim czasie pracy.
1
• Odkręć dolną pokrywę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
• Wyjąć górną część lampy z obudowy.
1
2
3
• Wykręć dwie boczne śruby za pomocą śrubokręta i zdjmij klamry mocujące do ściany z obudowy zewnętrznego kinkietu poprzez ich wyciągnięcie.
• Wykorzystać klamry mocujące jako szablon, aby zaznaczyć punkty mocowania na podłożu. Zwrócić uwagę na położenie obudowy lampy.
• Wywierć odpowiednio dwa otwory w podłożu mocującym. (Do drewnianego podłoża można przykręcić bezpośrednio. Jednakże również podczas montażu w drewnie należy wywiercić wstępnie otwory. Kołki nie są w tym przypadku potrzebne.)
• Włożyć kołki w wywiercone otwory.
• Przymocować klamry mocujące dołączonymi śrubami do podłoża.
• Aby zamocować lampę na ścianie, ponownie nasunąć klamry mocujące.
• Przymocować lampę do klamer mocujących poluzowanymi wcześniej śrubami bocznymi.
2
• Zdjąć płytę dolną górnej części lampy, odkręcając dwie śruby łączące śrubokrętem. Nie uszkodzić przy tym okablowania obu części.
• Zdjąć dwie klamry akumulatora i wyjąć zużyty/ uszkodzony akumulator.
Ładowanieakumulatora
Wewnętrzny akumulator jest ładowany promieniami słonecznymi. Przed pierwszym użyciem lampy zostawić ją wyłączoną na dwa dni bezpośrednio na słońcu.
Uruchamianie
• Aby uruchomić lampę, odkręć dolną pokrywę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Włącz przełącznik na spodzie lampy. Przykręć dolną pokrywę w kierunku zgodnym z
Wł./Wył.
ruchem wskazówek zegara.
• Aby wyłączyć lampę, wyjść na zewnątrz, otworzyć lampę tak jak poprzednio i wyłączyć wyłącznik.
• Wyłącznik zmierzchowy włącza lampę, kiedy jasność w jej otoczeniu spadnie do lub poniżej określonej wartości. Gdy zrobi się znowu jaśniej, ponownie się wyłącza.
3
4
• Włóż nowy akumulator tego samego typu zgodnie z biegunowością (zwróć uwagę na plus/+ i minus/-) do komory akumulatora.
• Zamocować akumulator dwoma klamrami i przykręcić go.
• Zamocować płytę dolna ponownie na górnej części lampy.
• Włożyć górną część lampy do obudowy.
• Przykręć dolną pokrywę w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
Szukanieiusuwanieusterek
Problem Możliwaprzyczyna Propozycjarozwiązania
Światło nie świeci po 2-dniowym ładowaniu.
Włącznik/wyłącznik jest wyłączony.
Intensywność promieni słonecznych jest niewystarczająca.
Lama ścienna jest zamontowana w niekorzystnym miejscu.
Ogniwo słoneczne jest mocno zabrudzone.
Czy działa wyłącznik zmierzchowy?
Włączyć włącznik/wyłącznik.
Sprawdzić warunki pogodowe w ostatnim czasie. Czy było wystarczająco dużo słońca? Poczekać na lepsze warunki i naładować ponownie.
Sprawdzić warunki montażu. Zamontować lampę ścienną w lepiej oświetlonym miejscu bez cienia.
Ogniwo słoneczne powinno być czyste i suche. Zabrudzona powierzchnia ogniwa słonecznego dodatkowo ogranicza wytwarzanie energii.
Przeprowadzić test działania z naładowanym akumulatorem w ciemnym miejscu. Montaż lampy ściennej w pobliżu jasnego źródła światła, np. latarni ulicznej, może uniemożliwiać włączanie wyłącznika zmierzchowego.
Obsługaiczyszczenie
W żadnym wypadku nie używać agresywnych i ścierających środków czyszczących, alkoholu czyszczącego lub innych chemicznych roztworów, gdyż możetouszkodzićobudowęlubnawetwpłynąćnegatywnienadziałanie.
• Oprócz wymiany akumulatora produkt nie wymaga konserwacji.
• Nigdy nie należy kierować strumienia wody z węża ogrodowego lub wysokociśnieniowej myjki (np. podczas czyszczenia) na produkt!
• Przed czyszczeniem wyłącz kinkiet.
• Do czyszczenia można użyć czystej, miękkiej szmatki. Kurz można bardzo łatwo usunąć czystym, miękkim pędzlem.
Utylizacja
a) Produkt
Elektroniczne urządzenia mogą być poddane recyklingowi i nie należą do odpadów z gospodarstw domowych.
Produkt należy utylizować po zakończeniu jego eksploatacji zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi.
Wyjąć ewentualnie włożony akumulator i zutylizować go oddzielnie od produktu.
b) Akumulatory
Konsument jest prawnie zobowiązany (rozporządzenie dotyczące baterii) do zwrotu wszystkich zużytych akumulatorów; utylizacja wraz z odpadami domowymi jest zabroniona.
Zawierające szkodliwe substancje akumulatory oznaczone są symbolem, który wskazuje na zakaz wyrzucania z odpadami domowymi. Oznaczenia dla metali ciężkich: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów (oznaczenie znajduje się na akumulatorach np. pod ikoną kosza na śmieci po lewej stronie).
Zużyte akumulatory można także nieodpłatnie oddawać do gminnych punktów zbiórki, do naszych sklepów lub gdziekolwiek, gdzie sprzedawane są akumulatory!
W ten sposób użytkownik spełnia wymogi prawne i ma swój wkład w ochronę środowiska.
Danetechniczne
Panel słoneczny ...........................................Polikryształ, 4 V, 120 mA
Akumulator ....................................................Li-Ion, 3,2 V, 1000 mAh, typ IFR 18650
Czas świecenia.............................................do 8 godzin (po pełnym ładowaniu)
Stopień ochrony ...........................................IP44
Klasa ochrony ...............................................III
Pobór mocy ...................................................maks. 0,16 W
Materiał .........................................................Stal nierdzewna i tworzywo sztuczne
Żarówka ........................................................LED SMD 5630 (biała), niewymienna
Strumień świetlny ........................................25 lm
Temperatura barwowa ................................4000 K
Warunki pracy/przechowywania ..............-20 do +40°C, 0 – 100% RH
Wymiary (szer. x wys. x gł.) ........................89 x 127 x 117 mm
Waga ..............................................................ok. 400 g
To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy (www.conrad.com). Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrolmów lub
przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku.
© Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. V2_0216_02-DS
Loading...