I
Istruzioni
Proiettore di orologio da parete „CL-108“
N. ord. 1359660
Uso previsto
Il prodotto viene usato per proiettare, tramite un sistema a lenti integrato, l’orario sulla parete di una stanza o sul soffitto.
L’uso è consentito solo in ambienti chiusi e asciutti, il prodotto non è idoneo per ambienti
umidi o bagnati.
L’alimentazione dell’orologio al quarzo integrato avviene mediante una batteria (AA/Mignon); l’alimentazione del gruppo ottico per la proiezione avviene mediante un alimentatore
incluso.
Un utilizzo diverso da quello descritto in precedenza potrebbe danneggiare il prodotto e
comportare rischi associati quali cortocircuiti, incendio, scosse elettriche ecc. collegato.
L’intero prodotto non può essere modificato o ricostruito e l’alloggiamento non può essere
aperto. Le indicazioni di sicurezza devono essere assolutamente osservate.
Questo prodotto è conforme a tutte le normative nazionali ed europee vigenti. Tutti i nomi di
società e prodotti sono marchi commerciali dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti riservati.
Dotazione
• Proiettore di orologio da parete
• Alimentatore
• Supporto
• 3 diversi filtri colorati
• Istruzioni
Indicazioni di sicurezza
La garanzia decade in caso di danni dovuti alla mancata osservanza delle pre-
Non ci assumiamo alcuna responsabilità in caso di danni a cose o a persone
• Per motivi di sicurezza e omologazione (CE) non è consentito lo spostamento
• L’alimentatore è conforme alla classe di protezione II. Come sorgente di tensi-
• La presa di rete per l’alimentatore deve trovarsi vicino al proiettore di orologio
• L’alimentatore non deve essere mai maneggiato o collegato/scollegato con le
• Il prodotto non deve essere umido o bagnato, è solo adatto per il funzionamen-
Proteggere il prodotto dalla luce solare diretta e dal calore eccessivo, freddo,
• Se il prodotto è trasferito da un ambiente freddo a un ambiente caldo (ad es.
Lasciare il prodotto a temperatura ambiente, prima di usarlo o collegarlo
• Non utilizzare il prodotto, se danneggiato.
Se l’alimentatore dovesse mostrare danni, non toccarlo. Innanzitutto rimuove-
senti istruzioni! Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni consequenziali!
causati da un utilizzo inadeguato o dalla mancata osservanza delle indicazioni
di sicurezza. In tali casi decade ogni diritto alla garanzia.
fatto autonomamente e/o la modifica dell’apparecchio.
one per l’alimentatore può essere utilizzata una normale presa di corrente. Per
la tensione di esercizio ammissibile dell’alimentatore si veda la sezione “Dati
tecnici” alla fine di queste istruzioni.
ed essere facilmente accessibile.
mani bagnate!
to in ambienti interni chiusi e asciutti.
polvere e sporcizia, gocce o spruzzi d’acqua, vibrazioni o sollecitazioni meccaniche.
durante il trasporto), potrebbe formarsi della condensa. In tal modo, il prodotto
può essere danneggiato. Inoltre sussiste pericolo di morte dovuto a scossa
elettrica!
all’alimentazione. Il processo può durare anche alcune ore.
re l’alimentazione dalla presa a cui è collegato (ad es. spegnere il salva vita o
rimuovere il fusibile, poi spegnere anche il corrispondente interruttore differenziale), quindi staccare con attenzione l’alimentatore dalla presa. Staccare
l’alimentatore dal dispositivo. Non utilizzare il prodotto in nessun caso con il
cavo di alimentazione danneggiato! Sussiste pericolo di morte dovuto a scossa
elettrica!
• Utilizzare il prodotto solo in condizioni climatiche temperate, ma non in climi
• Durante l’utilizzo, verificare la corretta ventilazione dell’alimentatore e del dis-
• Non guardare mai nel proiettore e non volgerlo verso persone o animali. La
• Il prodotto non è un giocattolo e non è adatto per i bambini. I bambini possono
• Far attenzione a non lasciare il materiale di imballaggio incustodito in quanto
• In ambienti commerciali devono essere osservate tutte le normative antin-
• Nelle scuole, negli istituti di formazione, nelle officine e nei circoli ricreativi,
• Maneggiare il prodotto con cura: esso può essere danneggiato da urti, colpi o
• In caso di dubbi circa il funzionamento, la sicurezza o il collegamento del pro-
• In caso di domande che non trovano risposta in queste istruzioni, non esitate a
tropicali.
positivo. Non coprire l’alimentatore e il dispositivo con riviste, coperte, tende
ecc. Mantenere una distanza minima di ca. 5 cm dagli altri dispositivi.
luce concentrata chiara può causare danni agli occhi!
non essere consapevoli dei pericoli legati a un uso non corretto di apparecchiature elettriche.
potrebbe rappresentare un giocattolo pericoloso per i bambini.
fortunistiche da parte delle società e deve essere presente un’assicurazione
per gli impianti elettrici e i materiali operativi.
il funzionamento del prodotto deve essere monitorato da parte di personale
qualificato.
cadute accidentali, anche da un’altezza ridotta.
dotto, contattare uno specialista.
contattare il nostro servizio tecnico o un altro tecnico specializzato.
Note sulle batterie/batterie ricaricabili
• Tenere le batterie/batterie ricaricabili fuori dalla portata dei bambini.
• Non lasciare le batterie/batterie ricaricabili incustodite; vi è il rischio di ingestione da
parte dei bambini o degli animali domestici. Se ingerite, consultare immediatamente un
medico.
Nel caso in cui la pelle dovesse venire a contatto con batterie/batterie ricaricabili dann-
•
eggiate o che presentano perdite, si possono verificare ustioni. Per questo motivo è necessario utilizzare idonei guanti protettivi.
• Le batterie/batterie ricaricabili non devono essere cortocircuitate, aperte o gettate nel
fuoco. Rischio di esplosione!
• Le batterie tradizionali non possono essere ricaricate. Rischio di esplosione!
Il funzionamento dell’orologio è possibile con una batteria ricaricabile, mediante
una bassa tensione di funzionamento (batteria = 1,5 V, batteria ricaricabile = 1,2 V)
che riduce il tempo di funzionamento. In alcuni casi si possono verificare anche
forti discrepanze.
Controlli
1 Interruttore accensione/spegnimento per il
proiettore
2 Connettore a bassa tensione per l’alimenta-
tore esterno
3 Coperchio vano batteria
4 Pulsante di rilascio per il coperchio del vano
batterie
5 Stazione base
6 Tubi (mobile per la posizione interruttore)
7 Regolatore di luminosità
Inserimento/sostituzione della batteria
• Aprire il vano batterie sul lato inferiore del proiettore di orologio a muro, premere il pul-
sante di rilascio (4) al suo interno e rimuovere il coperchio del vano batterie come mostrato nell’immagine.
• Inserire una batteria di tipo AA/Mignon prestando attenzione alla corretta polarità (più/+
e meno/-).
• Prima di rimettere il coperchio della batteria e bloccarlo, impostare l’orario; si vedano le
informazioni nella sezione successiva.
• La sostituzione della batteria è necessaria quando l’orologio in tempi brevi subisce forti
discrepanze o quando l’orologio smette di funzionare.
Utilizzo del proiettore
La batteria serve solo per alimentare l’orologio al quarzo. La fonte luminosa del proiettore è
alimentata tramite l’alimentatore incluso.
• Collegare la presa di bassa tensione dell’alimentatore fornito alla presa corrispondente (2) sul proiettore di orologio da parete.
• Inserire l’alimentatore in una presa di corrente standard.
• Accendere il proiettore di orologio a muro premendo l’interruttore accensione/spegnimento (1).
• Orientare il proiettore su una superficie liscia e chiara, es. su un soffitto o una parete.
• Tirando con cura o inserendo nel tubo (6), la proiezione dell’orologio da parete è a fuoco.
• Con il regolatore di luminosità (7) è possibile impostare la luminosità desiderata del proiettore.
Impostazione dell’orario
• Se non lo si è già fatto, mettere in funzione il proiettore di orologio da parete; si veda la
precedente sezione “Utilizzo del proiettore”).
• Togliere il coperchio del vano batteria, come descritto nella sezione “Inserimento/sostituzione della batteria”.
• Ruotando la rotella di impostazione visibile, è possibile impostare l’orario.
• Rimettere di nuovo il coperchio prestando attenzione al corretto orientamento e farlo
scorrere finché non scatta in posizione.
Installazione
Manipolazione
Osservare il capitolo relativo alle indicazioni di sicurezza!
Il funzionamento è destinato solo all’uso in ambienti interni asciutti. Il prodotto
non deve essere bagnato o reso umido. Sussiste il pericolo di morte per scosse
elettriche!
Non utilizzare mai il prodotto immediatamente, quando viene spostato da un am-
biente freddo a uno caldo. La condensa che si forma potrebbe danneggiare il
dispositivo.
Lasciare che il prodotto raggiunga la temperatura ambiente. Il processo può du-
rare anche alcune ore. L’alimentatore può quindi essere collegato alla rete e il
proiettore di orologio da parete messo in funzione.
Assicurarsi che l’isolamento di tutto il prodotto non sia danneggiato o distrutto.
L’alloggiamento non deve essere aperto! Qualsiasi intervento di manutenzione o
riparazione può essere effettuato solo presso un centro specializzato.
Prima di ogni utilizzo del prodotto verificare la presenza di danni!
Se si riscontrano danni, il prodotto non deve essere collegato alla rete elettrica!
Pericolo di morte!
Si ritiene che non sia più possibile un funzionamento sicuro quando
- il dispositivo è visibilmente danneggiato,
- il dispositivo non funziona più e
- dopo averlo conservato a lungo in condizioni sfavorevoli o
- dopo stress grave da trasporto.
Se il prodotto non è utilizzato per molto tempo, rimuovere l’alimentatore dalla pre-
sa di corrente e rimuovere la batteria inserita.
Evitare le seguenti condizioni ambientali avverse sul sito di installazione/montag-
gio o durante il trasporto:
- Bagnato o elevata umidità
- Caldo o freddo estremo
- Polvere o gas infiammabili, vapori o solventi
- Vibrazioni forti
- Campi magnetici forti, come ad es. in prossimità di macchine o altoparlanti
Non tirare mai il cavo di alimentazione dalla presa a muro, tirare sempre solo per
le impugnature presenti sulla presa CA.
Posizionare il proiettore di orologio da parete sul cavalletto incluso e orientarlo verso la
superficie di proiezione desiderata.
Per l’inserimento dei filtri colorati inclusi, procedere come segue:
• Rimuovere l’obiettivo frontale portandolo nella posizione “OPEN” (Far attenzione
all’etichetta, si veda anche l’immagine).
• Inserire un filtro colorato, facendo attenzione al corretto allineamento delle linguette laterali del filtro colorato.
• Rimettere l’obiettivo frontale e bloccarlo (posizione “CLOSE”, far riferimento all’etichetta
e all’immagine).
Manutenzione e pulizia
Il prodotto non necessita di manutenzione, non smontarlo mai. Lasciar eseguire le riparazioni da un centro assistenza.
Il prodotto può essere pulito con un panno pulito, morbido e asciutto. La polvere può essere
rimossa facilmente utilizzando un pennello morbido e pulito e un aspirapolvere.
Non esercitare pressione eccessiva sulla lente del proiettore, ciò potrebbe comportare
graffi.
Non utilizzare detergenti aggressivi in quanto potrebbero danneggiare l’alloggiamento (sbiadimento).
Smaltimento
a) Generale
Dispositivi elettronici sono materiali riciclabili e non possono essere smaltiti nei
rifiuti domestici!
Alla fine del suo ciclo di vita, smaltire il prodotto in conformità alle normative
vigenti in materia.
b) Batterie/batterie ricaricabili
In qualità di utente finale avete l’obbligo (Ordinanza batterie) di restituire tutte le batterie/
batterie ricaricabili usate; lo smaltimento nei rifiuti domestici è vietato!
Le batterie/batterie ricaricabili contaminate sono etichettate con questo simbolo
indicante che lo smaltimento nei rifiuti domestici è proibito. Le designazioni per
i metalli pesanti coinvolti sono: Cd=Cadmio, Hg=Mercurio, Pb=Piombo (le designazioni si trovano sulla batteria/batteria ricaricabile, ad es. al di sotto del simbolo
del bidone della spazzatura riportato sulla sinistra).
È possibile portare le batterie/batterie ricaricabili esaurite gratuitamente presso un centro
di smaltimento autorizzato nella propria zona, presso uno dei nostri negozi o qualsiasi altro
negozio in cui è possibile acquistare batterie/batterie ricaricabili!
In questo modo si rispettano le disposizioni legali e si dà il proprio contributo alla protezione
dell’ambiente.
Dati tecnici
a) Proiettore di orologio a muro
Tipo di batteria .........................................1x Mignon/AA (per l’orologio al quarzo)
Ciclo di vita ...............................................ca. 2 anni
Distanza di proiezione ............................ca. 65 - 400cm
Diametro di proiezione ...........................ca. 14 - 120cm
b)
Alimentatore (necessario per il funzionamento della sorgente luminosa del
proiettore)
Ingresso ....................................................100 - 240 V/CA, 50/60 Hz
Uscita ........................................................12 V/CC, 1 A
Questa è una pubblicazione da Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tutti i diritti, compresa la traduzione sono riservati. È vietata la riproduzione di qualsivoglia genere, quali fotocopie, microfilm o memo-
rizzazione in attrezzature per l‘elaborazione elettronica dei dati, senza il permesso scritto dell‘editore. È altresì vietata la riproduzione
sommaria. La pubblicazione corrisponde allo stato tecnico al momento della stampa.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. V1_0615_01HD