Renkforce 1337781 Operating Instructions [it]

I
Istruzioni
Microfono per videocamera CCM-286
N. ord. 1337781
Avvisi relativi alla batteria
• Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini.
• Non lasciare le batterie incustodite; vi è il rischio di ingestione da parte dei bambini o degli animali domestici. Se ingerite, consultare immediatamente un medico.
• Nel caso in cui la pelle dovesse venire a contatto con batterie danneggiate o che presentano perdite, si possono verificare ustioni. Per questo motivo è necessario utilizzare idonei guanti protettivi.
• Le batterie non devono essere cortocircuitate, aperte o gettate nel fuoco. Rischio di esplosione!
• Non ricaricare batterie normali, non ricaricabili. Rischio di esplosione!
• Prestare attenzione alla corretta polarità (più/+ e meno/-), quando si inseriscono le batterie.
• Rimuovere la batteria quando l’unità non viene utilizzata per un lungo periodo per impedire perdite o esaurimento prematuro della batteria.
Uso previsto
Il microfono viene utilizzato per convertire i segnali acustici (onde sonore) in segnali elettrici ed è concepito in modo speciale per l’utilizzo della videocamera.
L’uscita audio a basso livello può essere collegata a ingressi microfono idonei della videocamera.
Il dispositivo è progettato per il funzionamento a batteria. Non deve essere utilizzata altra forma di alimentazione. Il tipo di batteria corretto è riportato nella sezione “Dati tecnici”.
Leggere attentamente le seguenti istruzioni e conservarle per futura consultazione. Il prodotto non deve essere modificato o ricostruito. Le indicazioni di sicurezza devono essere assolutamente osservate. Questo prodotto è conforme a tutte le normative nazionali ed europee vigenti. Tutti
i nomi di società e prodotti sono marchi commerciali dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti riservati.
Fornitura
• Microfono per videocamera con protezione vento
• Fasce in gomma di ricambio
• Istruzioni
Indicazioni di sicurezza
Leggere interamente le istruzioni in quanto contengono importanti informa-
zioni per il funzionamento.
La garanzia decade in caso di danni dovuti alla mancata osservanza delle
presenti istruzioni per l’uso. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni consequenziali!
Non ci assumiamo alcuna responsabilità in caso di danni a cose o a per-
sone causati da un utilizzo inadeguato o dalla mancata osservanza delle indicazioni di sicurezza. In tali casi decade ogni diritto alla garanzia!
Gentile cliente, i seguenti avvisi di sicurezza non sono solo per la tutela della vostra salute,
ma anche per la protezione del dispositivo. Leggere con attenzione i punti seguenti:
• Per motivi di sicurezza non è consentito lo spostamento fatto autonoma­mente e/o la modifica dell’apparecchio.
• Cedere il prodotto a terzi solo insieme a questo manuale.
• L’alimentazione avviene tramite una batterie stilo da 1,5 V, tipo AA.
• Durante il collegamento del microfono osservare le istruzioni di sicurezza del dispositivo, a cui è collegato.
• Non esporre il prodotto ad alte temperature, gocce o schizzi, forti vibrazio­ni o elevati carichi meccanici.
• Utilizzare il prodotto solo in condizioni climatiche temperate, ma non in climi tropicali.
• Il prodotto non è un giocattolo e deve essere tenuto fuori dalla portata dei bambini.
• Maneggiare il prodotto con cura: esso può essere danneggiato da urti, colpi o cadute accidentali, anche da un’altezza ridotta.
• Far attenzione a non lasciare il materiale di imballaggio incustodito in quanto potrebbe rappresentare un giocattolo pericoloso per i bambini.
• Osservare le istruzioni di sicurezza supplementari nei singoli capitoli di questo manuale.
• In ambienti commerciali devono essere osservate tutte le normative an­tinfortunistiche da parte delle società e deve essere presente un’assicu­razione per gli impianti elettrici e i materiali operativi.
• Se non si è sicuri del corretto collegamento o in caso di domande che non trovano risposta in questo manuale, non esitate a contattare la nostra assistenza tecnica o un altro tecnico specializzato disponibile.
Caratteristiche
• Microfono a condensatore di alta qualità per la registrazione di qualsiasi sorgente sonora
• Sospensione elastica del microfono per ridurre il rumore meccanico
• Ampio spettro di frequenza
• Omnidirezionale: Supercardioide/Cardioide (commutabile)
• Cavo a spirale con jack stereo da 3,5 mm
• Selettore 0/+10 (Sensibilità)
• Low Cut Filter (selezionabile) per l’attivazione del Low Cut
• Selettore NORM/TELE per cambiare la caratteristica
• Jack MIC IN aggiuntivo per la registrazione stereo
• Base di fissaggio per il montaggio su una videocamera con protezione antifulmine
Messa in servizio
Per evitare distorsioni o disallineamenti che possono danneggiare il mi-
crofono o il dispositivo audio collegato, il microfono deve essere collegato a ingressi per microfono idonei. Fare riferimento ai valori di connessione in “Dati tecnici”.
Il microfono può essere collegato direttamente alla protezione antifulmine della vide­ocamera.
• Prima di poter utilizzare l’unità, è necessario inserire la batteria (AA).
Osservare il capitolo “Sostituzione della batteria”.
• Montaggio videocamera: Sulla base di fissaggio del microfono si trova una vite di fissaggio. Ruotarla. Far scorrere la base di fissaggio sulla protezione antifulmine della videocamera. Fissare il microfono sulla videocamera stringendo la vite di fis­saggio.
• Spegnere la videocamera.
• Collegare il jack da 3,5 mm del microfono all’ingresso del microfono sulla videoca­mera.
• Accendere il microfono con l’interruttore ON/OFF
Posizione ON = Microfono acceso Posizione
rombo o il calpestio verranno contrastati).
• Accendere la videocamera.
• Con il selettore 0/+10 - e il selettore NORM/TELE è possibile modificare la sensibilità del microfono o le caratteristiche del microfono.
NORM = Cardioide TELE = Supercardioide
• Quando necessario, la protezione del vento può essere rimossa dal microfono.
• Jack MIC IN: Per il collegamento di un microfono aggiuntivo per la registrazione stereo. Il segnale dal jack MIC IN viene alimentato tramite il canale destro.
• Jack per cuffie
• In dotazione sono fornite fasce in gomma di ricambio per il montaggio a sospensio­ne. Sostituirla, quando la fascia in gomma è rotta.
= Microfono acceso; Low Cut Filter acceso (l’effetto di prossimità, il
: Per il collegamento di una cuffia stereo.
Sostituzione delle batterie
Quando il microfono non funziona più, è necessario sostituire le batterie.
• Il coperchio della batteria si trova sul lato superiore del dispositivo. Far scorrere il coperchio della batteria sulla superficie ondulata leggermente all’indietro fino a quando il vano batteria leggermente non si apre.
• Rimuovere il coperchio del vano batteria.
• Sostituire la batteria (AA). Quando si inserisce la nuova batteria, osservare la cor­retta polarità. La polarità per la batteria è indicata sul coperchio del vano batterie.
• Ora rimettere il coperchio. Quindi, far scorrere il coperchio in avanti finché non scatta in posizione.
Manutenzione e pulizia
Il prodotto è esente da manutenzione. Il prodotto non contiene parti che richiedono manutenzione, non aprilo.
Per la pulizia del lato esterno utilizzare un panno pulito, morbido e asciutto. La polvere può essere facilmente rimossa con l’ausilio di un pennello a pelo lungo,
morbido e pulito e un aspirapolvere.
Non utilizzare agenti pulenti abrasivi, detergenti a base di alcol o altre so-
luzioni chimiche, queste potrebbero danneggiare l’alloggiamento o anche alterarne il funzionamento.
Smaltimento
a) Prodotto
Smaltire il prodotto in conformità alle normative vigenti in materia.
Rimuovere event. le batterie inserite e smaltirle separatamente dal prodotto.
b) Batteria
In qualità di utente finale avete l’obbligo (Ordinanza batterie) di restituire tutte le bat­terie usate; lo smaltimento nei rifiuti domestici è vietato!
Batterie contaminate sono etichettate con questo simbolo indicante che
lo smaltimento nei rifiuti domestici è proibito. Le designazioni per i metalli pesanti coinvolti sono: Cd = Cadmio, Hg = Mercurio, Pb = Piombo (le desig­nazioni si trovano sulla batteria, ad es. al di sotto del simbolo del bidone della spazzatura riportato sulla sinistra).
È possibile portare le batterie esaurite gratuitamente presso un centro di smaltimento autorizzato nella propria zona, presso uno dei nostri negozi o qualsiasi altro negozio in cui sono vendute batterie!
In questo modo si rispettano le disposizioni legali e si dà il proprio contributo alla protezione dell’ambiente.
Dati tecnici
Tensione di esercizio ......................... 1,5 V/CC
Batterie ................................................ 1 x batteria da 1,5 V (AA); non inclusa nel contenu-
Tempo di funzionamento ................... oltre 8 ore
Impedenza (commutabile) ................ 1,6 kOhm (TELE) / 600 Ohms (NORM)
Ambito di frequenza........................... 20 - 20000 Hz
Sensibilità ............................................ -46 dB +/-3dB; -36 dB +/-3 dB
Collegamento ...................................... Cavo a spirale con jack stereo da 3,5 mm
Caratteristica direzionale
(commutabile) ..................................... Cardioide (NORM) / Supercardioide (TELE)
Principio di lavoro .............................. Microfono a condensatore
Portata del microfono........................ fino a 8 m
Peso...................................................... 114 g
Dimensioni (L x A x P) ........................ ca. 144 x 67 x 32 mm
to della confezione
Questa è una pubblicazione da Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tutti i diritti, compresa la traduzione sono riservati. È vietata la riproduzione di qualsivoglia genere, quali fotocopie, microfilm o memo-
rizzazione in attrezzature per l‘elaborazione elettronica dei dati, senza il permesso scritto dell‘editore. È altresì vietata la riproduzione sommaria. La pubblicazione corrisponde allo stato tecnico al momento della stampa.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. V2_0615_02/VTP
Loading...