
Quick-start guide
H-5465-8520-04-A
SPRINT™ system
OMM-S and OSI-S
English (EN)
Deutsch (DE)
Español (ES)
Français (FR)
Italiano (IT)
日本語 (JA)
Polski (PL)
Česky (CS)
Русский (RU)
中文(繁體)(ZH-TW)
中文 (简体) (ZH)
한국어 (KO)
1
2

1
2
EN
Publications for this product are available by visiting www.renishaw.com/sprint
DE
Weitere Informationen zu diesem Produkt sind unter folgendem Link
www.renishaw.de/sprint abrufbar
ES
Las publicaciones para este producto están disponibles a través de
www.renishaw.es/sprint
FR
Les documentations pour ce produit sont disponibles en visitant le site
www.renishaw.fr/sprint
IT
La documentazione per questo prodotto è disponibile visitando il sito
www.renishaw.it/sprint
日本語
本製品に関する資料は、www.renishaw.jp/sprint からダウンロードいただけます。
PL
Publikacje dotyczące tego produktu są dostępne w witrynie www.renishaw.pl/sprint
CS
Dokumentaci k produktu najdete na www.renishaw.cz/sprint
RU
Документация по данному изделию доступна на сайте www.renishaw.ru/sprint
中文
(繁體)
請訪問雷尼紹網站以獲得此產品的的相關文件檔案: www.renishaw.com.tw/sprint
中文
(简体)
请访问雷尼绍网站以获得此产品的相关文档:www.renishaw.com.cn/sprint
한국어
이 제품의 관련 자료는 www.renishaw.co.kr/sprint 에서 확인 가능 합니다.

This page is intentionally left blank.

1-2
Before you begin
EC declaration of conformity
Renishaw plc declares that the OMM-S and OSI-S complies with
the applicable standards and regulations.
Contact Renishaw plc or visit www.renishaw.com/sprint for the full
EC declaration of conformity.
WEEE directive
The use of this symbol on Renishaw products and/or
accompanying documentation indicates that the product should
not be mixed with general household waste upon disposal. It is
the responsibility of the end user to dispose of this product at
a designated collection point for waste electrical and electronic
equipment (WEEE) to enable reuse or recycling. Correct
disposal of this product will help to save valuable resources and
prevent potential negative effects on the environment. For more
information, please contact your local waste disposal service or
Renishaw distributor.
FCC Information to user (USA only)
47 CFR Section 15.19
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
47 CFR Section 15.21
The user is cautioned that any changes or modifications not
expressly approved by Renishaw plc or authorised representative
could void the user’s authority to operate the equipment.
47 CFR Section 15.105
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference when the equipment is operated in
a commercial environment. This equipment generates, uses, and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and used
in accordance with the instruction manual, may cause harmful
interference to radio communications. Operation of this equipment
in a residential area is likely to cause harmful interference in which
case the user will be required to correct the interference at his own
expense.
C

1-3
Before you begin
Safety
The OMM-S has a glass window. Handle with care if broken to
avoid injury.
In all applications involving the use of machine tools, eye
protection is recommended.
Information to the machine supplier/installer
It is the machine supplier’s responsibility to ensure that the user is
made aware of any hazards involved during operation, including
those mentioned in Renishaw product literature, and to ensure that
adequate guards and safety interlocks are provided.
Under certain circumstances, the probe signal may falsely indicate
a probe seated condition. Do not rely on probe signals to halt the
movement of the machine.
Equipment operation
If this equipment is used in a manner not specified by the
manufacturer, the protection provided by the equipment may be
impaired.
Optical safety
This product contains LEDs that emit both visible and invisible
light.
The OMM-S and OSI-S are ranked Risk Group: Exempt (safe by
design).
The product was evaluated and classified using the following
standard:
BS EN 62471:2008 The photobiological safety of lamps
(IEC 62471:2006) and lamp systems.
Renishaw recommends that you do not stare at or look directly into
any LED device, irrespective of its risk classification.

1-4
Bevor Sie beginnen
EG-Konformitätserklärung
Renishaw plc erklärt, dass der OMM-S und der OSI-S allen
zutreffenden Standards und Vorschriften entsprechen.
Zu weiteren Informationen zur EG-Konformitätserklärung wenden
Sie sich bitte an Renishaw plc oder besuchen Sie
www.renishaw.de/sprint.
WEEE-Richtlinie
Der Gebrauch dieses Symbols auf Produkten von Renishaw und/
oder den beigefügten Unterlagen gibt an, dass das Produkt nicht
mit allgemeinem Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Es liegt
in der Verantwortung des Endverbrauchers, dieses Produkt zur
Entsorgung an speziell dafür vorgesehene Sammelstellen für
Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) zu übergeben, um eine
Wiederverwendung oder Verwertung zu ermöglichen. Die richtige
Entsorgung dieses Produktes trägt zur Schonung wertvoller
Ressourcen bei und verhindert mögliche negative Auswirkungen
auf die Umwelt. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem
örtlichen Entsorgungsunternehmen oder von Ihrer Renishaw
Vertretung.
C

1-5
Bevor Sie beginnen
Sicherheitshinweise
Das OMM-S besitzt ein Glasfenster. Bei Bruch mit Vorsicht
handhaben, um Verletzungen zu vermeiden.
Beim Arbeiten mit Werkzeugmaschinen wird ein Augenschutz
empfohlen.
Informationen für den Maschinenlieferanten /Installateur
Es obliegt dem Maschinenlieferanten, den Anwender über alle
Gefahren zu unterrichten, die sich während des Betriebs der
Ausrüstung ergeben, einschließlich der, die in der Renishaw
Produktdokumentation erwähnt sind, und sicherzustellen, dass
ausreichende Schutzvorrichtungen und Sicherheitsverriegelungen
eingebaut sind.
Unter gewissen Umständen kann der Messtaster fälschlicherweise
eine Ruhestellung (nicht ausgelenkt) signalisieren. Verlassen
Sie sich nicht allein auf das Messtastersignal, um die
Maschinenbewegung zu stoppen.
Betrieb des Geräts
Wird das Gerät für einen nicht vom Hersteller spezifizierten Zweck
benutzt, kann dies zu einer Beeinträchtigung des vom Gerät
bereitgestellten Schutzes führen.
Optische Sicherheit
Die Produkte enthalten LEDs, die sichtbares und unsichtbares
Licht abstrahlen.
Das OMM-S und OSI-S sind als Risikogruppe: Freie Gruppe
(eigensicher) eingestuft.
Die Produkte wurden anhand folgender Norm beurteilt und
eingestuft:
BS EN 62471:2008
(IEC 62471:2006)
Photobiologische Sicherheit von
Lampen und Lampensystemen.
Renishaw empfiehlt, unabhängig von der Risikoklassifizierung,
nicht direkt in die Strahlungsquelle zu starren.

1-6
C
Antes de empezar
Declaración de conformidad con la CE
Renishaw plc declara que los sistemas OMM-S y OSI-S cumplen
las regulaciones y normativas vigentes.
Para consultar la normativa de conformidad completa de la CE,
contacte con Renishaw plc o visite www.renishaw.es/sprint.
Directiva WEEE
La utilización de este símbolo en los productos Renishaw y/o en
la documentación que los acompaña indica que el producto no
debe desecharse junto con los residuos domésticos normales.
Es responsabilidad del usuario final desechar este producto en
un punto de recogida designado para el equipamiento eléctrico
y electrónico (WEEE, del inglés, Waste Electrical and Electronic
Equipment) que permita su reutilización o reciclado. Una
disposición correcta de este producto ayudará a ahorrar unos
valiosos recursos y a evitar los potenciales efectos nocivos para el
medioambiente. Para más información, póngase en contacto con
su servicio de recogida de residuos o con su Representante local
de Renishaw.

1-7
Antes de empezar
Seguridad
El receptor OMM-S tiene una ventana de cristal. Si se rompe,
manéjela con cuidado para evitar lesiones.
Se recomienda usar gafas de protección en todas las aplicaciones
que implican el uso de Máquinas-Herramienta.
Información para el fabricante de la máquina y el instalador
Es responsabilidad del proveedor de la máquina garantizar que
el usuario sea informado sobre los peligros relacionados con
el funcionamiento, incluidos los peligros mencionados en la
documentación de los productos Renishaw, y garantizar que se
suministran los dispositivos de protección y seguridad adecuados.
Bajo determinadas circunstancias, la señal de la sonda puede
indicar por error la condición de que la sonda está asentada. No
espere a las señales de la sonda para detener el movimiento de
la máquina.
Funcionamiento del equipo
Si no se cumplen las indicaciones especificadas por el fabricante
para la utilización del equipo, la protección del equipo puede
resultar inutilizada.
Seguridad óptica
Estos productos contienen luces LED que emiten luz visible e
invisible.
OMM-S y OSI-S están clasificados como Grupo de riesgo: Exento
(seguridad por diseño).
Los productos han sido evaluados y clasificados mediante la
siguiente norma:
BS EN 62471:2008
(IEC 62471:2006)
Seguridad fotobiológica de lámparas y
sistemas de lámparas.
Renishaw recomienda que no mantenga fijamente la vista cerca o
directamente sobre ningún dispositivo LED, independientemente
de su clasificación de riesgo.

1-8
C
Avant de commencer
Directive WEEE
L’utilisation de ce symbole sur des produits Renishaw et/ou sur
la documentation l’accompagnant indique que, pour sa mise au
rebut, ce produit ne doit pas être mélangé aux ordures ménagères.
Il incombe à l’utilisateur de jeter ce produit à un point de collecte
réservé aux déchets d’équipements électriques et électroniques
(WEEE) afin d’en permettre la réutilisation ou le recyclage. Une
mise au rebut correcte de ce produit permettra d’économiser des
ressources précieuses et évitera des conséquences néfastes sur
l’environnement. Pour en savoir plus à ce sujet, adressez-vous à
votre service local de collecte de déchets ou à votre revendeur
Renishaw.
Déclaration de conformité CE
Renishaw plc déclare que le OMM-S et OSI-S sont conformes aux
normes et règlements en vigueur.
Contactez Renishaw plc ou rendez-vous sur www.renishaw.fr/sprint
pour lire la Déclaration de conformité CE complète.

1-9
Avant de commencer
Sécurité
L'OMM-S comporte un hublot en verre. En cas de rupture,
manipuler avec soin pour éviter les blessures.
Le port de lunettes de protection est recommandé pour toute
application sur machine-outil.
Informations à l’attention du fournisseur / installateur de la
machine
Il incombe au fournisseur de la machine de veiller, d’une part, à ce
que l’utilisateur prenne connaissance des dangers d'exploitation, y
compris ceux décrits dans la documentation du produit Renishaw
et, d’autre part, à ce que des protections et verrouillages de sûreté
adéquats soient prévus.
Il peut arriver, dans certains cas, que le signal de palpage indique
par erreur que le capteur est au repos (capteur fermé). Ne pas se
fier aux signaux du palpeur car ils ne garantissent pas toujours
l’arrêt des mouvements machine.
Fonctionnement de l’équipement
Toute utilisation de cet équipement d’une manière non spécifiée
par le constructeur peut compromettre la protection prévue pour
cet équipement.
Sécurité pour la vue
Ces produits contiennent des voyants LED émettant des rayons
visibles et invisibles.
Les OMM-S et les OSI-S sont classées dans le Groupe de
risques : Exempt (conception sûre).
Les produits ont été évalués et classés en utilisant la norme :
BS EN 62471:2008
(IEC 62471:2006)
La sécurité photo biologique des
lampes et systèmes de lampes.
Renishaw recommande de ne pas regarder directement ou
fixement dans un dispositif à LED, et ce quelle que soit sa
classification au niveau des risques.

1-10
C
Prima di iniziare
Dichiarazione di conformità CE
Renishaw plc dichiara che OMM-S e OSI-S sono conformi a tutte
le normative e agli standard applicabili.
Per ottenere la Dichiarazione di conformità CE completa, visitare il
sito di Renishaw plc all’URL www.renishaw.it/sprint.
Direttiva WEEE
L’utilizzo di questo simbolo sui prodotti Renishaw e/o sulla
documentazione di accompagnamento indica che il prodotto
non deve essere smaltito nella spazzatura generica. L’utente
finale è responsabile di smaltire il prodotto presso un punto di
raccolta WEEE (smaltimento di componenti elettrici ed elettronici)
per consentirne il riutilizzo o il riciclo. Lo smaltimento corretto
del prodotto contribuirà a recuperare risorse preziose e a
salvaguardare l’ambiente. Per ulteriori informazioni, contattare
l’ente locale per lo smaltimento rifiuti oppure un distributore
Renishaw.

1-11
Prima di iniziare
Sicurezza
OMM-S dispone di una finestra di vetro. In caso di rottura fare
attenzione per evitare lesioni personali.
Si raccomanda di indossare occhiali di protezione in applicazioni
che comportano l'utilizzo di macchine utensili.
Informazioni per il rivenditore/installatore della macchina
Il fornitore della macchina ha la responsabilità di avvertire l'utente
dei pericoli inerenti al funzionamento della stessa, compresi
quelli riportati nelle istruzioni Renishaw, e di fornire dispositivi di
protezione e interruttori di esclusione adeguati.
È possibile, in certe situazioni, che la sonda emetta erroneamente
un segnale di sonda a riposo. Non fare affidamento sui segnali di
stato sonda per arrestare il funzionamento della macchina.
Funzionamento dell'apparecchiatura
Il grado di protezione normalmente fornito da dispositivi potrebbe
essere reso meno efficace in caso di utilizzo dei dispositivi non
conforme a quanto specificato dal produttore.
Sicurezza ottica
Questi prodotti contengono LED che emettono luce visibile e
invisibile.
OMM-S e OSI-S rientrano nella seguente categoria di rischio:
Nullo (design sicuro).
Questi prodotti sono stati valutati e classificati rispetto ai seguenti
standard:
BS EN 62471:2008
(IEC 62471:2006)
La sicurezza fotobiologica di lampade e
sistemi di illuminazione.
Renishaw raccomanda di non fissare o guardare direttamente
nessun dispositivo a LED, indipendentemente dalla classe di
rischio.

1-12
C
ご使用になる前に
FCC ユーザーへの情報 (USA のみ)
47 CFR セクション 15.19
本製品は、FCC
規格の 15 章に準拠しています。本製品の運用にあ
たっては下記の 2 つの条件の対象となります。
1. 本製品は他の製品に対し有害な干渉を引き起こさない。そして、
2. 本製品が、意図しない操作から引き起こされた場合も含み、いか
なる干渉を受 信しても受容できること。
47 CFR セクション 15.21
本製品に対し、Renishaw plc や代理店が認可していない変更・改
造を行うと、製品保証対象外となることがありますのでご注意下さい。
47 CFR セクション 15.105
本製品は FCC 規格の 15 章に定義されたクラス A デ
ジタル製品準
拠のテストに合格、認定されております。これらの規格は、工業目的の
使用環境下における深刻な干渉に対し、充分な保護対策が取られて
いることを規定したものです。本製品は電波を生成、使用、放出するこ
とがあり、ユーザーガイドに従った取り付け、使用を行わない場合、無
線通信に深刻な干渉を引き起こすことがあります。本製品を有害な干
渉を引き起こしやすい住宅地などで使用する場合は、各利用者の責
任において対策を行う必要があります。
EC 規格適合宣言
Renishaw plc はOMM-S と OSI-S が基準及び規格に準拠しているこ
とを宣言いたします。
EC 規格適合宣言の全文については、レニショー W
eb サ イト、
www.renishaw.jp/sprint のページよりご参照下さい。
WEEE 指令
レニショーの製品や付随文書にこのシンボルが使用されている場合
は、一般の家庭ごみと一緒に製品を廃棄してはならないことを示しま
す。この製品を廃棄用電気・電子製品(WEEE)
の指定回収場所に持
ち込み、再利用またはリサイクリングができるようにすることは、エン
ドユーザーの責任に委ねられます。この製品を正しく廃棄することに
より、貴重な資源を有効活用し、環境に対する悪影響を防止すること
ができます。詳細については、各地の廃棄処分サービスまたはレニシ
ョーの販売店にお問い合わせください。

1-13
ご使用になる前に
安全について
OMM-S には、ガラスウィンドウがあります。万が一、割れた場合には、
怪我をしないよう注意してお取り扱い下さい。
工作機械の使用を伴うあらゆるアプリケーションでは、常時保護眼鏡
を着用することを推奨します。
機械メーカー様への情報
操作に伴うあらゆる危険性(レニショー製品の説明書に記載されてい
る内容を含む)をユーザー様に明示すること、それらを防止する充分
なカバーおよび安全用インターロックを取り付けることは工作機械メ
ーカー様の責任にて行って下さい。
特定の状況下では、プローブ信号が正しく出力されない場合があ
ります。プローブ信号のみに頼って機械を停止させないようにして
下さい。
製品の使用について
本製品をメーカーが指定する方法以外で使用した場合、本製品の保
護性能・機能が低下することがあります。
光学的安全性
本製品は、可視光線を放射する LED と
不可視光線を放射する LED
のいずれも使用しています。
OMM-S および OSI-S
は次のリスクグループに分類されます:
免除(設計により安全)。
本製品は下記の規格を使用して評価および分類しています。
BS EN 62471:2008
(IEC 62471:2006)
ランプおよびランプシステムの光生物
学的安全性。
レニショーは、リスクグループに関わらず、いかなる LED
装置も凝視
したり直 視したりしないことを推 奨します 。

1-16
Cable protection
Kabelschutz
Protección de cables
Protection du câble
Protezione del cavo
ケーブル保護
Mounting
Montage
Montaje
Montage
Montaggio
取付方法
(A-2033-0830)
IMPORTANT: Ensure OMM-S body is earthed to machine.
WICHTIG: Sicherstellen, dass das Gehäuse des OMM-S an der
Maschine geerdet ist.
IMPORTANTE: Compruebe que la carcasa de la unidad
OMM-S está conectada a una toma de tierra de la máquina.
IMPORTANT : Le corps de l’OMM-S doit être relié à la masse
de la machine.
IMPORTANTE: Assicurarsi che il corpo dell’unità OMM-S sia
collegato alla messa a terra della macchina.
重 要: 必ず OMM-S 本体を工作機械へアースして下さい。
22.0 mm (7/8 in) A/F
22 Nm
(16.22 lbf.ft)
8.0 mm A/F 5 Nm
(3.68 lbf.ft) × 2
12 Nm
(8.82 lbf.ft)
19 mm A/F

1-17
OMM-S visual diagnostics
POWER
Powered
TRANSMITTER (Tx)
Transmitting
RECEIVER (Rx)
Receiving
NOTE: Rx and Tx LEDs flash
together under overload
conditions. Remove power
from OSI-S to reset.

1-18
OMM-S Anzeigediagnostik
POWER
Eingeschaltet
SENDER (Tx)
Senden
EMPFÄNGER (Rx)
Empfangen
HINWEIS: Die LEDs am
Empfänger und Sender
blinken bei Überlast
gleichzeitig. Zum Rücksetzen
die Stromversorgung des
OSI-S unterbrechen.

1-19
Diagnóstico visual de OMM-S
POWER
Conectado
TRANSMISOR (Tx)
Transmitiendo
RECEPTOR (Rx)
Recibiendo
NOTA: Los LED Rx y Tx
parpadean simultáneamente
en condiciones de
sobrecarga. Desconecte
la interfaz OSI-S de la
alimentación eléctrica para
reiniciarla.

1-20
Diagnostics visuels OMM-S
ALIMENTATION
Sous tension
ÉMETTEUR (Tx)
Transmission en cours
RÉCEPTEUR (Rx)
Réception en cours
REMARQUE : Les LED Rx
et Tx clignotent ensemble
en présence de surcharges.
Mettez l’OSI-S hors tension
pour le réinitialiser.