Renishaw SPRINT OMM-S, SPRINT OSI-S Quick Start Manual

Quick-start guide
H-5465-8520-04-A
SPRINT™ system OMM-S and OSI-S
English (EN)
Deutsch (DE)
Español (ES)
Français (FR)
日本語 (JA)
Polski (PL)
Česky (CS)
Русский (RU)
中文(繁體)(ZH-TW)
中文 (简体) (ZH)
한국어 (KO)
1
2
Issued: 06.2017
1
2
EN
Publications for this product are available by visiting www.renishaw.com/sprint
DE
Weitere Informationen zu diesem Produkt sind unter folgendem Link
www.renishaw.de/sprint abrufbar
ES
Las publicaciones para este producto están disponibles a través de
www.renishaw.es/sprint
FR
Les documentations pour ce produit sont disponibles en visitant le site
www.renishaw.fr/sprint
IT
La documentazione per questo prodotto è disponibile visitando il sito
www.renishaw.it/sprint
日本語
本製品に関する資料は、www.renishaw.jp/sprint からダウンロードいただけます。
PL
Publikacje dotyczące tego produktu są dostępne w witrynie www.renishaw.pl/sprint
CS
Dokumentaci k produktu najdete na www.renishaw.cz/sprint
RU
Документация по данному изделию доступна на сайте www.renishaw.ru/sprint
中文
(繁體)
請訪問雷尼紹網站以獲得此產品的的相關文件檔案: www.renishaw.com.tw/sprint
中文
(简体)
请访问雷尼绍网站以获得此产品的相关文档:www.renishaw.com.cn/sprint
한국어
이 제품의 관련 자료는 www.renishaw.co.kr/sprint 에서 확인 가능 합니다.
This page is intentionally left blank.
1-1
English (EN)
Deutsch (DE)
Español (ES)
Français (FR)
Italiano (IT)
日本語 (JA)
1
1-2
Before you begin
EC declaration of conformity
Renishaw plc declares that the OMM-S and OSI-S complies with the applicable standards and regulations.
Contact Renishaw plc or visit www.renishaw.com/sprint for the full EC declaration of conformity.
WEEE directive
The use of this symbol on Renishaw products and/or accompanying documentation indicates that the product should not be mixed with general household waste upon disposal. It is the responsibility of the end user to dispose of this product at a designated collection point for waste electrical and electronic equipment (WEEE) to enable reuse or recycling. Correct disposal of this product will help to save valuable resources and prevent potential negative effects on the environment. For more information, please contact your local waste disposal service or Renishaw distributor.
FCC Information to user (USA only)
47 CFR Section 15.19
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
47 CFR Section 15.21
The user is cautioned that any changes or modifications not expressly approved by Renishaw plc or authorised representative could void the user’s authority to operate the equipment.
47 CFR Section 15.105
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
C
1-3
Before you begin
Safety
The OMM-S has a glass window. Handle with care if broken to avoid injury.
In all applications involving the use of machine tools, eye protection is recommended.
Information to the machine supplier/installer
It is the machine supplier’s responsibility to ensure that the user is made aware of any hazards involved during operation, including those mentioned in Renishaw product literature, and to ensure that adequate guards and safety interlocks are provided.
Under certain circumstances, the probe signal may falsely indicate a probe seated condition. Do not rely on probe signals to halt the movement of the machine.
Equipment operation
If this equipment is used in a manner not specified by the manufacturer, the protection provided by the equipment may be impaired.
Optical safety
This product contains LEDs that emit both visible and invisible light.
The OMM-S and OSI-S are ranked Risk Group: Exempt (safe by design).
The product was evaluated and classified using the following standard:
BS EN 62471:2008 The photobiological safety of lamps (IEC 62471:2006) and lamp systems.
Renishaw recommends that you do not stare at or look directly into any LED device, irrespective of its risk classification.
1-4
Bevor Sie beginnen
EG-Konformitätserklärung
Renishaw plc erklärt, dass der OMM-S und der OSI-S allen zutreffenden Standards und Vorschriften entsprechen.
Zu weiteren Informationen zur EG-Konformitätserklärung wenden Sie sich bitte an Renishaw plc oder besuchen Sie www.renishaw.de/sprint.
WEEE-Richtlinie
Der Gebrauch dieses Symbols auf Produkten von Renishaw und/ oder den beigefügten Unterlagen gibt an, dass das Produkt nicht mit allgemeinem Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Es liegt in der Verantwortung des Endverbrauchers, dieses Produkt zur Entsorgung an speziell dafür vorgesehene Sammelstellen für Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) zu übergeben, um eine Wiederverwendung oder Verwertung zu ermöglichen. Die richtige Entsorgung dieses Produktes trägt zur Schonung wertvoller Ressourcen bei und verhindert mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem örtlichen Entsorgungsunternehmen oder von Ihrer Renishaw Vertretung.
C
1-5
Bevor Sie beginnen
Sicherheitshinweise
Das OMM-S besitzt ein Glasfenster. Bei Bruch mit Vorsicht handhaben, um Verletzungen zu vermeiden.
Beim Arbeiten mit Werkzeugmaschinen wird ein Augenschutz empfohlen.
Informationen für den Maschinenlieferanten /Installateur
Es obliegt dem Maschinenlieferanten, den Anwender über alle Gefahren zu unterrichten, die sich während des Betriebs der Ausrüstung ergeben, einschließlich der, die in der Renishaw Produktdokumentation erwähnt sind, und sicherzustellen, dass ausreichende Schutzvorrichtungen und Sicherheitsverriegelungen eingebaut sind.
Unter gewissen Umständen kann der Messtaster fälschlicherweise eine Ruhestellung (nicht ausgelenkt) signalisieren. Verlassen Sie sich nicht allein auf das Messtastersignal, um die Maschinenbewegung zu stoppen.
Betrieb des Geräts
Wird das Gerät für einen nicht vom Hersteller spezifizierten Zweck benutzt, kann dies zu einer Beeinträchtigung des vom Gerät bereitgestellten Schutzes führen.
Optische Sicherheit
Die Produkte enthalten LEDs, die sichtbares und unsichtbares Licht abstrahlen.
Das OMM-S und OSI-S sind als Risikogruppe: Freie Gruppe (eigensicher) eingestuft.
Die Produkte wurden anhand folgender Norm beurteilt und eingestuft:
BS EN 62471:2008 (IEC 62471:2006)
Photobiologische Sicherheit von Lampen und Lampensystemen.
Renishaw empfiehlt, unabhängig von der Risikoklassifizierung, nicht direkt in die Strahlungsquelle zu starren.
1-6
C
Antes de empezar
Declaración de conformidad con la CE
Renishaw plc declara que los sistemas OMM-S y OSI-S cumplen las regulaciones y normativas vigentes.
Para consultar la normativa de conformidad completa de la CE, contacte con Renishaw plc o visite www.renishaw.es/sprint.
Directiva WEEE
La utilización de este símbolo en los productos Renishaw y/o en la documentación que los acompaña indica que el producto no debe desecharse junto con los residuos domésticos normales. Es responsabilidad del usuario final desechar este producto en un punto de recogida designado para el equipamiento eléctrico y electrónico (WEEE, del inglés, Waste Electrical and Electronic Equipment) que permita su reutilización o reciclado. Una disposición correcta de este producto ayudará a ahorrar unos valiosos recursos y a evitar los potenciales efectos nocivos para el medioambiente. Para más información, póngase en contacto con su servicio de recogida de residuos o con su Representante local de Renishaw.
1-7
Antes de empezar
Seguridad
El receptor OMM-S tiene una ventana de cristal. Si se rompe, manéjela con cuidado para evitar lesiones.
Se recomienda usar gafas de protección en todas las aplicaciones que implican el uso de Máquinas-Herramienta.
Información para el fabricante de la máquina y el instalador
Es responsabilidad del proveedor de la máquina garantizar que el usuario sea informado sobre los peligros relacionados con el funcionamiento, incluidos los peligros mencionados en la documentación de los productos Renishaw, y garantizar que se suministran los dispositivos de protección y seguridad adecuados.
Bajo determinadas circunstancias, la señal de la sonda puede indicar por error la condición de que la sonda está asentada. No espere a las señales de la sonda para detener el movimiento de la máquina.
Funcionamiento del equipo
Si no se cumplen las indicaciones especificadas por el fabricante para la utilización del equipo, la protección del equipo puede resultar inutilizada.
Seguridad óptica
Estos productos contienen luces LED que emiten luz visible e invisible.
OMM-S y OSI-S están clasificados como Grupo de riesgo: Exento (seguridad por diseño).
Los productos han sido evaluados y clasificados mediante la siguiente norma:
BS EN 62471:2008 (IEC 62471:2006)
Seguridad fotobiológica de lámparas y sistemas de lámparas.
Renishaw recomienda que no mantenga fijamente la vista cerca o directamente sobre ningún dispositivo LED, independientemente de su clasificación de riesgo.
1-8
C
Avant de commencer
Directive WEEE
L’utilisation de ce symbole sur des produits Renishaw et/ou sur la documentation l’accompagnant indique que, pour sa mise au rebut, ce produit ne doit pas être mélangé aux ordures ménagères. Il incombe à l’utilisateur de jeter ce produit à un point de collecte réservé aux déchets d’équipements électriques et électroniques (WEEE) afin d’en permettre la réutilisation ou le recyclage. Une mise au rebut correcte de ce produit permettra d’économiser des ressources précieuses et évitera des conséquences néfastes sur l’environnement. Pour en savoir plus à ce sujet, adressez-vous à votre service local de collecte de déchets ou à votre revendeur Renishaw.
Déclaration de conformité CE
Renishaw plc déclare que le OMM-S et OSI-S sont conformes aux normes et règlements en vigueur.
Contactez Renishaw plc ou rendez-vous sur www.renishaw.fr/sprint pour lire la Déclaration de conformité CE complète.
1-9
Avant de commencer
Sécurité
L'OMM-S comporte un hublot en verre. En cas de rupture, manipuler avec soin pour éviter les blessures.
Le port de lunettes de protection est recommandé pour toute application sur machine-outil.
Informations à l’attention du fournisseur / installateur de la machine
Il incombe au fournisseur de la machine de veiller, d’une part, à ce que l’utilisateur prenne connaissance des dangers d'exploitation, y compris ceux décrits dans la documentation du produit Renishaw et, d’autre part, à ce que des protections et verrouillages de sûreté adéquats soient prévus.
Il peut arriver, dans certains cas, que le signal de palpage indique par erreur que le capteur est au repos (capteur fermé). Ne pas se fier aux signaux du palpeur car ils ne garantissent pas toujours l’arrêt des mouvements machine.
Fonctionnement de l’équipement
Toute utilisation de cet équipement d’une manière non spécifiée par le constructeur peut compromettre la protection prévue pour cet équipement.
Sécurité pour la vue
Ces produits contiennent des voyants LED émettant des rayons visibles et invisibles.
Les OMM-S et les OSI-S sont classées dans le Groupe de risques : Exempt (conception sûre).
Les produits ont été évalués et classés en utilisant la norme : BS EN 62471:2008
(IEC 62471:2006)
La sécurité photo biologique des lampes et systèmes de lampes.
Renishaw recommande de ne pas regarder directement ou fixement dans un dispositif à LED, et ce quelle que soit sa classification au niveau des risques.
1-10
C
Prima di iniziare
Dichiarazione di conformità CE
Renishaw plc dichiara che OMM-S e OSI-S sono conformi a tutte le normative e agli standard applicabili.
Per ottenere la Dichiarazione di conformità CE completa, visitare il sito di Renishaw plc all’URL www.renishaw.it/sprint.
Direttiva WEEE
L’utilizzo di questo simbolo sui prodotti Renishaw e/o sulla documentazione di accompagnamento indica che il prodotto non deve essere smaltito nella spazzatura generica. L’utente finale è responsabile di smaltire il prodotto presso un punto di raccolta WEEE (smaltimento di componenti elettrici ed elettronici) per consentirne il riutilizzo o il riciclo. Lo smaltimento corretto del prodotto contribuirà a recuperare risorse preziose e a salvaguardare l’ambiente. Per ulteriori informazioni, contattare l’ente locale per lo smaltimento rifiuti oppure un distributore Renishaw.
1-11
Prima di iniziare
Sicurezza
OMM-S dispone di una finestra di vetro. In caso di rottura fare attenzione per evitare lesioni personali.
Si raccomanda di indossare occhiali di protezione in applicazioni che comportano l'utilizzo di macchine utensili.
Informazioni per il rivenditore/installatore della macchina
Il fornitore della macchina ha la responsabilità di avvertire l'utente dei pericoli inerenti al funzionamento della stessa, compresi quelli riportati nelle istruzioni Renishaw, e di fornire dispositivi di protezione e interruttori di esclusione adeguati.
È possibile, in certe situazioni, che la sonda emetta erroneamente un segnale di sonda a riposo. Non fare affidamento sui segnali di stato sonda per arrestare il funzionamento della macchina.
Funzionamento dell'apparecchiatura
Il grado di protezione normalmente fornito da dispositivi potrebbe essere reso meno efficace in caso di utilizzo dei dispositivi non conforme a quanto specificato dal produttore.
Sicurezza ottica
Questi prodotti contengono LED che emettono luce visibile e invisibile.
OMM-S e OSI-S rientrano nella seguente categoria di rischio: Nullo (design sicuro).
Questi prodotti sono stati valutati e classificati rispetto ai seguenti standard:
BS EN 62471:2008 (IEC 62471:2006)
La sicurezza fotobiologica di lampade e sistemi di illuminazione.
Renishaw raccomanda di non fissare o guardare direttamente nessun dispositivo a LED, indipendentemente dalla classe di rischio.
1-12
C
ご使用になる前に
FCC ユーザーへの情報 (USA のみ)
47 CFR セクション 15.19
本製品は、FCC
規格の 15 章に準拠しています。本製品の運用にあ
たっては下記の 2 つの条件の対象となります。
1. 本製品は他の製品に対し有害な干渉を引き起こさない。そして、
2. 本製品が、意図しない操作から引き起こされた場合も含み、いか
なる干渉を受 信しても受容できること。
47 CFR セクション 15.21
本製品に対し、Renishaw plc や代理店が認可していない変更・改 造を行うと、製品保証対象外となることがありますのでご注意下さい。
47 CFR セクション 15.105
本製品は FCC 規格の 15 章に定義されたクラス A デ
ジタル製品準 拠のテストに合格、認定されております。これらの規格は、工業目的の 使用環境下における深刻な干渉に対し、充分な保護対策が取られて いることを規定したものです。本製品は電波を生成、使用、放出するこ
とがあり、ユーザーガイドに従った取り付け、使用を行わない場合、無
線通信に深刻な干渉を引き起こすことがあります。本製品を有害な干 渉を引き起こしやすい住宅地などで使用する場合は、各利用者の責 任において対策を行う必要があります。
EC 規格適合宣言
Renishaw plc OMM-S と OSI-S が基準及び規格に準拠しているこ
とを宣言いたします。
EC 規格適合宣言の全文については、レニショー W
eb サ イト、
www.renishaw.jp/sprint のページよりご参照下さい。
WEEE 指令
レニショーの製品や付随文書にこのシンボルが使用されている場合
は、一般の家庭ごみと一緒に製品を廃棄してはならないことを示しま す。この製品を廃棄用電気・電子製品(WEEE
の指定回収場所に持 ち込み、再利用またはリサイクリングができるようにすることは、エン ドユーザーの責任に委ねられます。この製品を正しく廃棄することに より、貴重な資源を有効活用し、環境に対する悪影響を防止すること
ができます。詳細については、各地の廃棄処分サービスまたはレニシ
ョーの販売店にお問い合わせください。
1-13
ご使用になる前に
安全について
OMM-S には、ガラスウィンドウがあります。万が一、割れた場合には、 怪我をしないよう注意してお取り扱い下さい。
工作機械の使用を伴うあらゆるアプリケーションでは、常時保護眼鏡 を着用することを推奨します。
機械メーカー様への情報
操作に伴うあらゆる危険性(レニショー製品の説明書に記載されてい る内容を含む)をユーザー様に明示すること、それらを防止する充分 なカバーおよび安全用インターロックを取り付けることは工作機械メ ーカー様の責任にて行って下さい。
特定の状況下では、プローブ信号が正しく出力されない場合があ
ります。プローブ信号のみに頼って機械を停止させないようにして
下さい。
製品の使用について
本製品をメーカーが指定する方法以外で使用した場合、本製品の保 護性能・機能が低下することがあります。
光学的安全性
本製品は、可視光線を放射する LED と
不可視光線を放射する LED
のいずれも使用しています。 OMM-S および OSI-S
は次のリスクグループに分類されます:
免除(設計により安全)。
本製品は下記の規格を使用して評価および分類しています。
BS EN 62471:2008 (IEC 62471:2006)
ランプおよびランプシステムの光生物 学的安全性。
レニショーは、リスクグループに関わらず、いかなる LED
装置も凝視
したり直 視したりしないことを推 奨します 。
1-14
1-15
SPRINT™ system
SPRINT™ System
Sistema SPRINT™
Système SPRINT™
Sistema SPRINT™
SPRINT™ シス
テム
OMM-S (1)
OMM-S (2)
(Optional)
(Optional)
(Opcional)
(en option)
(Opzionale)
(オプ ション)
OSP60
OSI-S
1-16
Cable protection
Kabelschutz
Protección de cables
Protection du câble
Protezione del cavo
ケーブル保護
Mounting
Montage
Montaje
Montage
Montaggio
取付方法
(A-2033-0830)
IMPORTANT: Ensure OMM-S body is earthed to machine.
WICHTIG: Sicherstellen, dass das Gehäuse des OMM-S an der
Maschine geerdet ist.
IMPORTANTE: Compruebe que la carcasa de la unidad
OMM-S está conectada a una toma de tierra de la máquina.
IMPORTANT : Le corps de l’OMM-S doit être relié à la masse
de la machine.
IMPORTANTE: Assicurarsi che il corpo dell’unità OMM-S sia
collegato alla messa a terra della macchina.
重 要: 必ず OMM-S 本体を工作機械へアースして下さい。
22.0 mm (7/8 in) A/F 22 Nm
(16.22 lbf.ft)
8.0 mm A/F 5 Nm (3.68 lbf.ft) × 2
12 Nm
(8.82 lbf.ft)
19 mm A/F
1-17
OMM-S visual diagnostics
POWER
Powered
TRANSMITTER (Tx)
Transmitting
RECEIVER (Rx)
Receiving
NOTE: Rx and Tx LEDs flash together under overload conditions. Remove power from OSI-S to reset.
1-18
OMM-S Anzeigediagnostik
POWER
Eingeschaltet
SENDER (Tx)
Senden
EMPFÄNGER (Rx)
Empfangen
HINWEIS: Die LEDs am Empfänger und Sender blinken bei Überlast gleichzeitig. Zum Rücksetzen die Stromversorgung des OSI-S unterbrechen.
1-19
Diagnóstico visual de OMM-S
POWER
Conectado
TRANSMISOR (Tx)
Transmitiendo
RECEPTOR (Rx)
Recibiendo
NOTA: Los LED Rx y Tx parpadean simultáneamente en condiciones de sobrecarga. Desconecte la interfaz OSI-S de la alimentación eléctrica para reiniciarla.
1-20
Diagnostics visuels OMM-S
ALIMENTATION
Sous tension
ÉMETTEUR (Tx)
Transmission en cours
RÉCEPTEUR (Rx)
Réception en cours
REMARQUE : Les LED Rx et Tx clignotent ensemble en présence de surcharges. Mettez l’OSI-S hors tension pour le réinitialiser.
Loading...
+ 54 hidden pages