Remington S 9000 User Manual

Page 1
Model No.
S9000
THE HYDRATION SYSTEM RE-BALANCES MOISTURE LEVELS IN YOUR HAIR
S9900_INT_IFU.qxd Seite 1
Page 2
G
K
E
B
I
D
C
F
H
Fig.1
J
Fig.2
S9900_INT_IFU.qxd Seite 2
Page 3
РУССКИЙ
HUN
РУССКИЙ
GB
Благодарим Вас за то, что Вы выбрали продукцию компании Remington®. Наши проду кты отлича ются высочайшим уровнем качества, функцион альности и дизайна. Мы надее мся, что Ва м понравится Ваш но вый продукт компании Remington®. Пожа луйста, внимательно прочитайте да нную инст рукцию по эксплуатации и сохраните ее для использования в будущем.
DNL
FEIS
ОПИСАНИЕ
Исключительно для REMI NGTON® Ceramic, Diamond и с покрытием Teflon®+
A
• 100% износостойкие пластины
• Улучшенная равномерность распределения тепла и меньше горячих точек для обеспечения лучшей защиты
• На 75% более гладкая поверх ность для лучше го скол ьжения и меньшего трения
+Керамическое покрытие Remington
Система гидратации
B
• Резервуар для воды с Nano Silver
Цифровой дисплей
C
Режимы 1 - 5: 130°C - 170°C Может использоваться без пара Режимы 6-10: 180°C - 210°C Может использоваться с паром
Выключатель – Для включения нажмите и удерживайте в нажатом состоянии
D
в течение 2 секунд , пока не начнет показывать ЖК-дисплей. Для вык лючения снова нажмите на 2 секунды.
Автоматическое защитное отключение – Это устройство автоматически
E
выключится, если в течение 60 минут не будет нажата ни одна из кнопок
Кнопка включения функции подачи п ара
F
Резервуар для воды с ин дикатором уровня
G
Фиксатор пластин – Для обеспечения дополнительной безопасности запирайте
H
пластины в сложенном состоянии после использования. Чтобы запереть пластины, сожмите их вместе и переместите рыч ажок в нижнее закрывающее положение. Д ля разблокирования переместите рычажок вверх в открывающее положение. ПРИМЕЧАНИЕ: Не нагревайте устройство в этом закрытом положении.
Теп лоз ащи тны й н ако неч ник
I
Теплозащитный мешочек
J
Вращающийся шнур питания длиной 3 м
K
®
прошло дополнительную проверку
FIN
P
CZ
PLRUTR SKRO
HUN
3 года г арантии
AE RU
53
070947 REM IFU S9000 INT_17L.indd Abs11:53070947 REM IFU S9000 INT_17L.indd Abs11:53 09.01.2008 23:24:31 Uhr09.01.2008 23:24:31 Uhr
Page 4
РУССКИЙ
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Перед использованием выпрямителя вымойте, высушите и расчешите волосы. Снимите резервуар при помо щи вход ящего в комплект верхнего за хвата. (Рис. 1) Переверните резервуар и откройте стопор – заполните водой и зафиксируйте. Вставьте резервуар об ратно на место, пока не услышите щелчок. Перед фиксацией
колпачка на месте вытрите собр авшуюся на нем лишнюю воду.
Подк лючите устройство к сети и включите при пом ощи расположенного сбоку
выключателя.
Уровень наг рева регулируйте кнопками плюс и минус в верхней части
распрямителя. Режимы 1-5 могут использов аться без пара. Д ля достижения оптимального результата с паром исполь зуйте режимы 6-10. Светодиод будет гореть, пока не будет достигнута желаема я температура, при этом раздастся звуковой сигнал.
Возьмите небольшую прядь волос при близ ител ьно 5 см . Начните с за дней части
шеи и выполняйте ук ладку как обычно до прядей волос на макушке.
Полностью выключите устройство. Перед снятием резервуара и удалением воды
подож дите , пока устройство не остынет. Дл я обеспечения эффективной работы резе рвуара после каждого использования удал яйте лишнюю воду.
Проведите распрямителем по волосам, нажимая кнопк у подачи пара. Не подавайте
пар вблизи кожи головы. Повторите при необходимости. Д ля получения лучшего выпрямления использ уйте расческу. (Рис. 2)
ВНИМАНИЕ
С учетом того, что прибор при эксплуатации может стать оче нь горячим,
необходимо при работе с ним соблюдать особые меры предосторожности.
Во вре мя нагрев а, экс плуатации и охла ждения прибор а положите его н а ровную,
гладкую и термостойкую поверхность. Держите прибор только за конец его рукоятки.
Это очень эффективное устройство, поэтому из бегайте частого использования,
чтобы не допустить повреждения волос.
Просим обратить внимание, что регулярное использование косметических
продуктов для у кла дки волос может повредить покрытие. Не заполняйте резе рвуар чем-либо кроме воды.
Не цар апайте поверхность, поскольку это может п ривести к ос лаблению
эффективности покрытия. Не удаляйте резервуа р во вре мя использования распрямителя. Испол ьзуя р аспрямитель, убедитесь, что пар не будет подаваться около кожи
головы.
54
070947 REM IFU S9000 INT_17L.indd Abs11:54070947 REM IFU S9000 INT_17L.indd Abs11:54 09.01.2008 23:24:31 Uhr09.01.2008 23:24:31 Uhr
Page 5
РУССКИЙ
GB
ЧИСТКА И УХОД
Убедитесь, что устройство выключено из электрической розетки и остыло. Протрите вл ажной тканью, полностью удал ив остатки косметических продуктов. Не используйте для очистки поверхности прибора агрессивные или абразивные чистящие средства, поскол ьку это может привести к повреждению покрытия.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ВНИМАНИЕ – ДЛ Я ПОВЫШЕНИЯ УРОВНЯ БЕЗОПАСНОСТИ МЫ РЕКОМЕНДУЕМ УСТАНОВИТЬ УСТРОЙСТВО Д ЛЯ ПОД ДЕРЖ АНИЯ ПОСТОЯННОГО РАБОЧЕГО ТОКА НЕ БОЛЕЕ 30м А (предохра нитель). ДЛЯ ЭТОГО ОБРАТИТЕСЬ К ЭЛЕКТРИКУ.
ВНИМАНИЕ – НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ДАННЫЙ ПРИБОР В ВАННОЙ, А ТАКЖЕ ВБЛИЗИ ОТ РАКОВИНЫ ИЛИ ДРУГИХ ЕМКОСТЕЙ, НАПОЛНЕННЫХ ВОДОЙ.
Прибором нельзя пользоваться, принимая ванну или ду ш.
ПОСЛЕ ОКОНЧАНИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ОТСОЕДИНИТЕ ПРИБОР ОТ СЕТИ ПИТАНИЯ.
Не оставляйте вк люченный приб ор без присмотра. Дайте прибору пол ностью остыть, перед тем как убрать его на место. Не погружайте при бор в воду или другую жидкость. Не кладите прибор на мягкие поверхности, как, наприме р, ковры, постельное
белье, полотенца, ванные коврики и т.д. Убедитесь в том, что напряжение в сети соответствует напряжению, ука занному
на приборе. Хранить в недост упном дл я детей месте. Использование этого прибора лицами с
уменьшенными физическими, чувствительными или умственными способностями
или нехваткой опыта и знаний может быть опасным. Лица, ответственные за их
безопасность, должны дать четкие инструкции или контролировать использование
аппарата. Используйте только аксессуары, поставляемые Remington®. Избе гайте прикосновения частей прибора к лицу, шее или коже головы. Не накручивайте электрический кабель на рукоятку п рибора. Ре гулярно
проверяйте кабель на отсутствие повреждений. Прибор не предназначен для использования в профессиональных цел ях или в
парикмахерском салоне. Поврежденный электрический кабель небезопасен. В случае обнаружения
поврежде ний кабеля прекратите пользова ние прибором. Отнесите при бор для
ремонта или замены в ближайший авторизованный сервисный центр Remington®.
DNL
FEIS
FIN
P
CZ
PLRUTR SKRO
HUN
AE RU
55
070947 REM IFU S9000 INT_17L.indd Abs11:55070947 REM IFU S9000 INT_17L.indd Abs11:55 09.01.2008 23:24:31 Uhr09.01.2008 23:24:31 Uhr
Page 6
РУССКИЙ
Для проверки исправности или ремонта данного прибора нео бходи мы особые
инструменты. Не квалифицированный рем онт может привести к травмам
пользователя. Производитель не несет ответственности за повреждения самого прибора или
другого имущества, а также травм ы люде й, явившие ся результатом неправильной
эксплуатации или несоблюде ния указаний, д анных в руководстве.
СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ГАРАНТИЯ
Прибор прошел провер ку и не имеет дефектов. Мы гарантируем отсутствие в приборе дефектов, возникающих из-за некачественных материалов и ли некачественной сборки, в течение 2 лет со дня покупки прибора. Если в течение гарантийного срока Ваш при бор выйдет и з строя, мы - при наличии чека ­бесплатно отремонти руем его или заменим на новый. Срок гарантии тем самы м не продлевается. В случ ае поло мки прибора свяжитесь по телефону с сервисным центром Remington® в Вашем регионе. Данная гарантия пре доставл яется в допол нение к Вашим законным правам потребителя. Гарантия действительна во всех с транах, в которы х Вы приобрели прибор у н ашего авторизованного дилера. Гарантия не распространяется на дефекты, возникшие из-за неправильной эксплуатации прибора, использ ования его не по назначению, изме нения конструкции или несоблюдения инструкций по технической эксплуатации и/или мерам предосторожности. Действие гарантии прекращ ается, если прибор был разобран или отремонтирован не авторизованным нами лицом.
За дополнительной информацией о повторном использовании материалов
обращайтесь, пожалуйста, на сайт www.remington-europe.com
Срок службы изде лия 3 года с даты продажи.
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
Модель _____REMINGTON S9000___________________
Дата продажи ____________________________________
Продавец ______________________________________
(подпись, печать)
Изделие проверено. Претензий не имею.
С условиями гарантии ознакомлен и согласен.
_______________________________________покупатель М.П.
56
070947 REM IFU S9000 INT_17L.indd Abs11:56070947 REM IFU S9000 INT_17L.indd Abs11:56 09.01.2008 23:24:31 Uhr09.01.2008 23:24:31 Uhr
Page 7
INTERNATIONAL SERVICE CENTRE
GERMANY
BENELUX
FRANCE
ITALY
SCANDINAVIA
AUSTRIA
SWITZERLAND
PORTUGAL
Central Europe
00800 / 821 700 821
Mo.-Fr. 9 a.m. – 5 p.m. Central European Time (free call)
E-Mail: service@remington-europe.com www.remington-europe.com
SPAIN MALTA
GREECE
UNITED KINGDOM
ČESKÁ REPUBLIKA
IRELAND
MAGYARORSZÁG
POLSKA
РОССИЯ
TÜRKIYE
070947 REM IFU S9000 INT_17L.indd Abs16:69070947 REM IFU S9000 INT_17L.indd Abs16:69 09.01.2008 23:24:34 Uhr09.01.2008 23:24:34 Uhr
Tel. 00800 821 700 82 (free call)
Tel. 00800 49 12 91 60 (free call)
Tel. +44 0800 212 438 (free call) Rayovac Europe Ltd, Watermans House, Kingsbury Crescent, The Causeway, Staines, Middlesex, TW18 3BA, UNITED KINGDOM, www.remington.co.uk
Tel. +420 487 754 605
VARTA Baterie spol. s r. o., Jindřicha z Lipé 108, 470 01 Česká Lípa, ČESKÁ REPUBLIKA, www.cz.remington-europe.com
Tel. +353 (0) 1 460 4711
Remington Consumer Products, Unit 7C, Riverview Business Park, New Nangor Road, Dublin 22, IRELAND, www.remington.co.uk
Tel. +36 1 431 3600
Varta Hungária Kft., 1191 Budapest, Ady Endre út 42-4 4. www.hu.remington-europe.com
Tel. +48 22 328 11 50
Varta Baterie Sp. z o.o., ul. Fabryczna 5, 00-446 Warszawa, POLSKA, Fax +48 22 328 11 61, www.pl.remington-europe.com
Тел. +7 495 170 5401
ООО ПРОФСЕРВИС Россия, 109202, Москва, ул. 2я Карачаровская, 14а-3,
www.remington-europe.com
Tel. +90 212 659 01 24
Varta Pilleri Ticaret Ltd. Şti., İstoç 28.Ada No:1 34217, Mahmutbey/İstanbul, TÜRKİYE, Fax +90 212 659 48 40, www.tr.remington-europe.com
Page 8
Model No. CiS 25
Model No. S9000
Уважаемый покупатель! Приобретаемый вами продукт Remington® прошел необходимую сертификацию в соответствии с требованиями российского законодательства. Подробную информацию о номере сертификата и сроке его действия вы сможете найти на сайте
07/INT/S900 0 Version 09/ 07 Part No. T2 2-24030 REMINGTON of its subsidiaries VARTA Alfred-Krupp-Str.9 73479 Ellwangen Germany www.remington-europe.com © 2007 SBI Teflon Company and is used under liscense by Spectrum Brands.
®
is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands, Inc., or one
®
Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA
®
is a registered trademark of E.I. du Pont de Nemours
**Blind panel test carried out with 48 respondents
This product is not suitable for use in bath or shower.
All technical modifications reserved. 09/07. TSC 07.0947
070947 REM IFU S9000 INT_17L.indd Abs16:70070947 REM IFU S9000 INT_17L.indd Abs16:70 09.01.2008 23:24:36 Uhr09.01.2008 23:24:36 Uhr
Loading...