Remington NE-300 User Manual

Page 1
NE-300
RECISION
®
Rotary Nose & Ear Trimme
r
®
Use and Care Guide
Register Your New Product Today!
By registering your new Remington® product you will receive these important benefits:
Proof of ownership • Product protection • Product registration • Special offers
Register online at: www.remington-products.com
Page 2
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially when children are present, basic safety precautions should always be followed, including the following:
READ ALL
INSTRUCTIONS
BEFORE USING.
KEEP AWAY FROM
WATER.
DANGER
As with most electrical appliances, electrical parts are electrically live even when switch is off.
To reduce the risk of death by electric shock:
Do not use while bathing or in a
shower.
Do not place or store trimmer where
it can fall or be pulled into a tub or sink. Do not place in or drop into water or other liquid.
WARNING
To reduce the risk of burns, fire, electric shock or injury to persons:
Close supervision is necessary when
this trimmer is used by, on, or near children or invalids.
Use this trimmer only for its
intended use as described in this manual. Do not use attachments
not recommended by Spectrum
Brands, Inc.
Never operate this trimmer if it is
not working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water.
Never drop or insert any object into
any opening.
Do not use outdoors or operate
where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered.
Do not use this trimmer with a
damaged or broken cutting unit, as facial injury may occur.
For household use only.
2
Page 3
Product Features
Rotary Trimmer Blades
ON/OFF Switch
Battery Compartment
Getting Started
INSERTING BATTERIES
Your trimmer requires 1 "AA" alkaline battery.
Make sure the product is turned off.
Rotate the battery compartment cap
approximately 1/4 turn then pull off.
Insert 1 “AA” alkaline battery, so that the (+) and (-) marks on the battery face the same mark in the battery compartment.
Place cap back on unit using the alignment marks and rotate clockwise until the cap snaps into place.
NOTE: Your trimmer will not work if the batteries are inserted incorrectly.
NOTE: Remove batteries if the unit is not in use for long periods.
KEEP AWAY FROM ChILDREN
SAvE ThESE INSTRUCTIONS
Contents
English..............................1
Spanish.............................7
French.............................13
3
Page 4
How To Use
2
4
2
TO REMOVE HAIR FROM NOSE
Insert trimmer's cutting unit gently into the nostril.
Gently move the cutting edge in and out of the nostril while gently rotating the trimmer.
Avoid inserting the cutting unit more than 1/4" into your nostril.
TO REMOVE HAIR FROM EAR
Insert trimmer's cutting unit gently into the outer ear canal opening.
Gently rotate trimmer in a circular motion.
Avoid inserting the cutting unit more than 1/4" into your ear canal.
NOTE: Do not apply excessive pressure as this damages the clipper head and may cause skin injury.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Always store this appliance in a moisture-free area. Do not store it in temperatures exceeding 140°F (60°C).
Use and store the product at a temperature between 15°C and 35°C.
Do not disassemble cutter assembly.
Always remember to turn on the clipper
before you insert it into your nose or ear to avoid injury.
4
CARE FOR YOUR TRIMMER
Care for your product to ensure a long lasting performance. We recommend you clean your trimmer after each use. Always keep the trimmer in the “off” position when not in use.
AFTER EACH USE
Gently tap on a flat surface to remove hair particles, and brush the remaining hairs away.
Wipe the main unit with a damp cloth and dry immediately.
CLEANING CAUTIONS
Cleaning should only be done with a soft brush.
Do not use harsh or corrosive cleaners on the unit or its cutters.
Do not apply pressure or hard objects to cutters.
This clipper is not washable. Do not rinse under water.
Do not submerge in water as damage will occur.
Safety
PROTECT THE ENVIRONMENT
The product uses an alkaline battery.
CAUTION: Do not put in fire or mutilate your battery as it may burst or release toxic materials.
NOTE: This appliance does not contain any user-serviceable parts.
Page 5
Performance Guarantee
Two-Year Limited Warranty
Spectrum Brands, Inc. is a global consumer
products company with a diverse portfolio of world-class brands, including Remington
branded electric shavers. Spectrum Brands,
Inc. warrants this product against any defects that are due to faulty material or workmanship for a two-year period from the original date of consumer purchase. This warranty does not include damage to the product resulting from accident or misuse. If the product should become defective within the warranty period, we will replace it free of charge. Return your product and sales receipt with your name, address and
day time phone number to: Spectrum Brands, Inc., Attention: Consumer Services,
601 Rayovac Drive, Madison, WI 53711. For more information call 800-736-4648 in the
US or 800-268-0425 in Canada.
KEEP ORIGINAL SALES RECEIPT AS PROOF OF PURCHASE FOR WARRANTY PURPOSES.
This warranty does not cover products damaged by the following:
■ Accident, misuse, abuse or alteration
of the product
■ Servicing by unauthorized persons
■ Use with unauthorized accessories
■ Any other conditions beyond our control
No responsibility, obligation, or liability is assumed for the installation or maintenance of this product.
SPECTRUM BRANDS, INC. SHALL NOT BE RESPONSIBLE FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT. ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO IM PLIED WARRANTIES OF FITNESS
®
AND MERCHANTABILITY, ARE LIMITED IN DURATION TO TWO YEARS FROM DATE OF ORIGINAL PURCHASE.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or province to prov­ince. Some states do not allow the exclu­sion or limitation of incidental, special or consequential damages.
Spectrum Brands, Inc. Money-back Offer
If within 30 days after you have purchased your Remington not satisfied and would like a refund, return it with the sales slip indicating purchase price and date of purchase to the retailer
from whom it was purchased. Spectrum
Brands, Inc. will reimburse all retailers who accept the product within 30 days from the date of purchase. If you have any questions concerning the money-back guarantee, please call 800-736-4648 in the US or 800-268-0425 in Canada.
Questions or comments: Call 800-736-4648 in the US or 800-268-0425 in Canada. or visit www.remington-products.com
Dist. by: Spectrum Brands, Inc.,
Madison, WI 53711 Dist. by: Spectrum Brands Canada, Inc., Mississauga, ON L5L 0A1
REMINGTON and PRECISION are
trademarks of ROVCAL, INC.
©2008 ROVCAL, INC.
08/08 Job# CS36703
MADE IN CHINA
®
branded product, you are
T22-27417
5
Page 6
®
Page 7
NE-300
PRECISION
®
Recortadora rotativa
para nariz y oido
®
Guía para el uso y el Cuidado
¡Registre su nuevo producto hoy mismo!
Si registra su nueva Remington® podrá participar de los siguientes beneficios:
Prueba de propiedad • Protección del producto • Registro de propiedad • Ofertas especiales
Regístrelo en línea en: www.remington-products.com
Page 8
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
PARA EL CUIDADO
Cuando se usan electrodomésticos, en especial cuando hay niños pre­sentes, se deben tomar en cuenta precauciones básicas, incluyendo las siguientes:
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES
ANTES DE USAR.
MANTENGA
ALEJADO DEL AGUA.
PELIGRO
Como en la mayoría de los electro­domésticos, las partes eléctricas poseen electricidad aún cuando se encuentran apagadas.
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica:
No usar durante el baño o dentro de
la ducha.
No colocar o almacenar la recortadora
donde se pueda caer o ser empujada a una bañera o lavamanos. No la coloque o arroje al agua u otro líquido.
ADvERTENCIA
Para reducir el riesgo de quemadu­ras, fuego o lastimaduras:
La supervisión de cerca será nece-
saria cuando esta recortadora esté siendo usada por o cerca de niños o minusválidos.
Use esta recortadora sólo bajo el
propósito para el cual se describe
en este manual. No use aditamentos
no recomendados por Spectrum
Brands, Inc.
Nunca opere esta recortadora si el
cable o el enchufe no trabaja apro­piadamente o se ha caído, estro­peado o caído al agua.
Nunca tire o inserte ningún objeto
dentro de las aberturas del aparato.
No lo use al aire libre u opere donde
se usan aerosoles o se administra oxígeno.
No use esta recortadora cuando la
cuchilla se encuentre rota o dañada ya que se pueden producir cortes en la cara.
Sólo para uso doméstico.
8
Page 9
Caracteristícas del Producto
Cuchillas rotativas
Botón de ENCENDIDO/ APAGADO
Compartimiento de baterías
Antes De Usar
INSERTE LAS BATERÍAS
Su recortadora requiere de 1 batería alcalinas
del tipo “AA”.
Asegúrese que la recortadora se encuentre apagada.
Rote el compartimiento de baterías aproximadamente
1/4 de vuelta y luego desprenda.
Inserte una batería alcalina del tipo “AA” haciendo que los signos (+) y (-) coincidan con los del compartimiento.
Vuelva a colocar la cubierta del
compartimiento deslizándola hacia el
extremo inferior de la recortadora hasta que escuche se traba.
NOTA: Su recortadora no funcionará si las baterías no se encuentran en la posición
correcta.
NOTA: Remueva las baterías si la unidad no va a ser usada por períodos prolongados.
MANTENGA ALEJADO DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Contenidos
Inglés...............................1
Español............................7
Francés..........................13
9
Page 10
Cómo Usar
2
4
2
PARA REMOVER EL BELLO DE LA NARIZ
Inserte el cabezal de
la unidad cuidadosa­ mente dentro de la fosa nasal.
Mueva gentilmente el cabezal hacia dentro y hacia fuera de la fosa nasal girando la recortadora.
Evite introducir el cabezal dentro de la
fosa nasal más de 1/4”.
PARA REMOVER EL BELLO DEL OÍDO
Inserte el cabezal de
la unidad cuidadosa­ mente dentro del oído.
Rote la recortadora gentilmente con movimientos circulares.
Evite introducir el cabezal dentro del oído más de 1/4”.
NOTA: No aplique demasiada presión sobre el cabezal ya que esto podría dañar las cuchillas y causar irritación en la piel.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD
Siempre aloje el producto en un lugar
libre de humedad. No almacene en temperaturas superiores a los 140º F (60º C).
Use y almacene el producto en temperaturas entre los 15º C y los 35º C.
No desarme el cabezal.
Seguridad
CUIDADO DE SU RECORTADORA
Cuide el producto para asegurar un rendimiento duradero. Recomendamos que limpie su
recortadora después de cada uso. Siempre
manténgala apagada mientras no la use.
LUEGO DE CADA USO
Golpee suavemente sobre la superficie plana para desprender toda partícula de pelo y cepille el remanente.
Frote con un trapo húmedo y seque inmediatamente.
PRECAUCIONES SOBRE LA LIMPIEZA
La limpieza deberá ser hecha con un
cepillo de cerdas suaves.
No use agentes abrasivos o corrosivos
sobre las cuchillas del cabezal.
No aplique presión o pose objetos duros
sobre las cuchillas.
La recortadora no es lavable. No enjuague bajo agua.
No la sumerja en agua ya que ésta se
dañará.
Recuerde siempre encender la unidad antes de introducirla en las fosas nasales o en el oído para evitar heridas.
PROTEJA EL MEDIO AMBIENTE
El producto usa baterías alcalinas.
PRECAUCIÓN: No mutile o tire las baterías al fuego ya que podrían explotar o liberar
sustancias tóxicas.
10
NOTA: Este producto no contiene repuestos.
Page 11
Garantía de Desempeño
Garantía Limitada Por 2 Años
Spectrum Brands, Inc. es una compañía
global de productos masivos con un porta­folio diversificado de marcas de primer nivel, incluyendo las maquinas eléctricas de afeitar Remington
garantiza este producto contra todo tipo de
defectos que son consecuencia de materi­ales defectuosos o manufactura fallida por un período de 2 años contado desde la fecha de compra por parte del consumidor. Esta garantía no cubre daños hacia el pro­ducto resultantes de accidentes o mal uso. Si este producto se torna defectuoso en el transcurso del período de garantía, lo remplazarlo libre de cargo. Devuelva el pro­ducto con el recibo de compra con su nom-
bre, dirección y número telefónico para ser llamado durante el día a: Spectrum Brands, Inc., Attention: Consumer Services, 601
Rayovac Drive, Madison, WI 53711. Para
más información llame al 800-736-4648 en USA o al 800-268-0425 en Canadá.
GUARDE EL RECIBO ORIGINAL COMO PRUEBA DE COMPRA PARA PROPOSITOS DE GARANTIA.
Esta garantía no cubre productos dañados por lo siguiente:
■ Accidente, mal uso, abuso o alteración
del producto
■ Arreglos por personal no autorizado
■ Conexiones a corriente o voltaje
inadecuado
■ Cualquier otro tipo de situación fuera
de nuestro control
No se asume ningún tipo de responsabilidad, obligaciones o compromisos por la instalación o mantenimiento de este producto.
®
. Spectrum Brands, Inc.
SPECTRUM BRANDS, INC. NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO ACCIDENTAL, ESPECIAL O CONSECUENTE DERIVADO DEL USO DE ESTE PRODUCTO. TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COLOCACIÓN Y COMERCIALIZACIÓN, SON LIMITADAS A UNA DURACIÓN DE DOS AÑOS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA.
Esta garantía le ofrece derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos que varían de estado a estado.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños fortuitos, especiales
o consecuentes.
Promesa De Devolución De Dinero Por Parte De Spectrum Brands, Inc.
Si dentro de los 30 días siguientes a la
compra de su producto Remington®, usted
no está satisfecho y quiere la devolución de
su dinero, regréselo junto con el recibo de compra indicando el precio, al almacén
donde lo adquirió. Spectrum Brands, Inc.
devolverá el dinero a todos los almacenes que acepten este producto dentro de los 30
días posteriores a su compra. Si usted tiene
preguntas relacionadas con este ofrec­imiento, por favor comuníquese con el
800-736-4648 en USA o al 800-268-0425
en Canadá.
11
Page 12
Garantía de Desempeño
Preguntas o sugerencias:
Llame al 800-736-4648 si se encuentra
en USA O al 800-268-0425 en Canadá.
Puede también visitar nuestra página Web en www.remington-products.com
Distribuido por: Spectrum Brands, Inc.
Madison, WI 53711 Distribuido por Spectrum Brands Canadá, Inc. Mississauga, ON L5L 0A1
REMINGTON y PRESICION son marcas registradas de ROVCAL, Inc.
©2008 ROVCAL, INC
08/08 Trabajo # CS36703
HECHO EN CHINA
T22-27417
Page 13
NE-300
P
RECISION
®
Tondeuse rotative pour
le nez et les oreilles
®
Guide d’utilisation et d’entretien
Enregistrez votre nouveau produit dès aujourd’hui!
En enregistrant votre nouveau produit Remington® vous profiterez des avantages
importants que voici : Preuve de propriété • Protection du produit •
Enregistrez votre produit en ligne à l’adresse www.remington-products.com
Enregistrement du produit • Offres spéciales
Page 14
MESURES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Des mesures de sécurité élémentaires, dont les suivantes, s’imposent lors de l’utilisation d’un appareil électrique, surtout en présence d’enfants :
LISEZ TOUTES LES
DIRECTIvES AvANT
D’UTILISER CET
APPAREIL.
TENIR LOIN DE
L’EAU.
DANGER
Comme c’est le cas avec la plupart des appareils électriques, du cou­rant passe dans les pièces même lorsque l’interrupteur est à l’arrêt.
Afin de réduire le risque de décès par choc électrique :
N’utilisez pas cet appareil en pre-
nant un bain ou une douche.
Évitez de déposer ou de ranger la
tondeuse près d’une baignoire ou d’un évier dans lequel elle pourrait
tomber. Évitez de la déposer et de
l’échapper dans l’eau ou tout autre liquide
AvERTISSEMENT
Afin de réduire le risque de brûlure, d’incendie, d’électrocution ou de blessure :
Surveillez étroitement les enfants ou
les personnes handicapées qui sont à proximité de la tondeuse ou qui s’en servent.
N’utilisez la tondeuse que pour
l’usage prévu dans ce livret. N’utilisez jamais d’autres acces­soires que ceux recommandés
par Spectrum Brands, Inc.
N’utilisez jamais la tondeuse si elle
ne fonctionne pas correctement, si elle a été échappée ou endomma­gée ou si elle est tombée dans l’eau.
N’échappez et n’insérez jamais
quelque objet que ce soit dans l’appareil.
N’utilisez pas cet appareil à
l’extérieur ni là où l’on utilise des produits aérosol ou administre de l’oxygène.
N’utilisez pas la tondeuse si son
dispositif de coupe est endommagé ou brisé, sous peine de blessures au visage.
Cet appareil est destiné à un usage
domestique seulement.
14
Page 15
Caractéristiques du produit
Lames rotatives
INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT
Compartiment à pile
Première étape
INSERTION DE LA PILE
La tondeuse NE-300 requiert 1 pile alcaline AA.
Assurez-vous que la tondeuse est
arrêtée.
Tournez le bouchon du compartiment
à pile d’environ 1/4
de tour et tirez.
Insérez 1 pile alcaline
AA en vous assurant que les signes (+) et (-) sur la pile correspondent bien aux marques à l’intérieur du compartiment.
Replacez le bouchon en alignant les marques et en le tournant dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place.
Remarque : La tondeuse ne fonctionnera pas si la pile est insérée à l’envers.
Remarque : Retirez la pile de la tondeuse si
celle-ci reste inutilisée pendant longtemps.
GARDER hORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS
CONSERvEZ CES DIRECTIvES
Table des matières
Anglais................................1
Espagnol.............................7
Français............................13
15
Page 16
Mode d'emploi
2
4
2
POUR COUPER LES POILS DU NEZ
Insérez doucement le
dispositif de coupe de la tondeuse dans la narine.
Entrez et sortez
doucement la tondeuse de la narine tout en lui imprimant un mouvement circulaire.
Évitez d’insérer les lames à plus de 1/4" po à l’intérieur de la narine.
POUR COUPER LES POILS DES OREILLES
Insérez doucement le
dispositif de coupe de a tondeuse dans l’ouverture du conduit externe de l’oreille.
Faites tourner doucement la tondeuse dans le conduit.
Évitez d’insérer les lames à plus de 1/4"
po à l’intérieur du conduit.
Remarque : Évitez d’appliquer une pression
excessive car cela pourrait endommager la tête de la tondeuse et causer des lésions cutanées.
ENTRETIEN DE LA TONDEUSE
En prenant bien soin de la tondeuse vous vous assurerez son bon fonctionnement pendant longtemps. Nous recommandons de
la nettoyer après chaque utilisation. Veillez à
ce qu’elle soit toujours à la position ARRÊT lorsqu’elle ne sert pas.
APRÈS CHAQUE UTILISATION
Cognez doucement la tondeuse sur une
surface plate pour faire tomber les poils
coupés et enlevez ce qui reste au moyen
d’une brosse.
Passez un linge humide sur le corps de la tondeuse et essuyez-la immédiatement.
PRÉCAUTIONS EN MATIÈRE DE NETTOYAGE
Le nettoyage ne devrait être effectué qu’avec une brosse douce.
N’utilisez pas de nettoyants corrosifs ni forts sur le corps ni sur les couteaux de la tondeuse.
Évitez d’appliquer de la pression et des
objets durs sur les couteaux.
Cette tondeuse n’est pas étanche; ne la
rincez pas sous l’eau.
Ne l’immergez pas dans l’eau sous peine
de l’abîmer.
16
Page 17
Sécurité
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Rangez toujours la tondeuse à l’abri de l’humidité. Évitez de la ranger à un
endroit où la température pourrait dépasser 140 °F (60 °C).
Utilisez et rangez l’appareil à une température entre 15° et 35 °C.
Ne démontez pas l’assemblage de coupe.
Rappelez-vous toujours de mettre la
tondeuse en marche avant de l’insérer dans le nez ou les oreilles afin d’éviter de vous blesser.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Ce produit utilise une pile alcaline.
ATTENTION : Ne jetez pas la pile dans le feu et ne tentez pas de la percer car elle pourrait
éclater et dégager des substances toxiques.
NOTE : Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par un agent de service.
17
Page 18
Garantie de rendement
Garantie limitée de deux ans
Spectrum Brands, Inc. est une entreprise
mondiale de produits de consommation qui détient une gamme variée de produits de marques de renommée internationale, dont
les rasoirs électriques Remington. Spectrum
Brands, Inc. garantit ce produit contre toute défectuosité due à des vices matériels et de fabrication pour une période de deux ans à compter de la date d’achat, à l’exception des dommages causés par un accident ou le mésusage.
Si ce produit devait faire défaut au cours de
la période de garantie, nous le remplacerons,
à notre discrétion, sans frais. Retournez le
produit accompagné du reçu de caisse et de vos nom, adresse et numéro de téléphone de
jour à l’adresse suivante : Spectrum Brands, Inc., Attention : Consumer Services, 601
Rayovac Drive, Madison, WI 53711. Pour de
plus amples renseignements, composez le
800-736-4648 aux É.U. ou le 800-268-0425 au Canada.
CONSERVEZ LE REÇU DE CAISSE ORIGINAL COMME PREUVE D’ACHAT AUX FINS DE LA GARANTIE.
Cette garantie ne couvre pas les produits endommagés par ce qui suit :
■ Accident, mésusage, usage abusif ou
modification du produit
■ Réparation par des personnes non
autorisées
■ Utilisation avec des accessoires non
autorisés
Toute autre circonstance indépendante
de notre volonté
Aucune responsabilité ni obligation n’est assumée pour l’installation et l’entretien de ce produit.
SPECTRUM BRANDS, INC. DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES INDIRECTS, PARTICULIERS OU CONSÉCUTIFS RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS SANS TOUTEFOIS S’Y LIMITER LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UNE PÉRIODE DE DEUX ANS À COMPTER DE LA DATE D’ACHAT INITIALE.
18
Page 19
La présente garantie vous confère des
droits spécifiques, cependant vous pouvez
avoir d’autres droits qui varient d’un État ou d’une province à l’autre. Par exemple, certains États n’autorisent pas l’exclusion ni la limite des dommages indirects, particuliers et consécutifs.
Garantie de remboursement de Spectrum Brands, Inc.
Si vous n’êtes pas satisfait et désirez obte­nir un remboursement au cours des 30 jours qui suivent l’achat de ce produit de marque Remington®, retournez le produit avec son reçu de caisse indiquant le prix et
la date d’achat au détaillant où vous l’avez acheté. Spectrum Brands, Inc. remboursera
tous les détaillants qui acceptent le produit
dans les 30 jours suivant la date d’achat. Si vous avez des questions concernant la
présente garantie de remboursement, veuillez composer le 800-736-4648 aux É.-U. ou le 800-268-0425 au Canada.
Questions ou commentaires :
Composez le 800-736-4648 aux É.-U.
ou le 800-268-0425 au Canada.
Ou visitez www.remington-products.com Dist. par : Spectrum Brands, Inc.
Madison, WI 53711
Dist. par : Spectrum Brands Canada, Inc.
Mississauga, ON L5L 0A1 REMINGTON et PRECISION sont des
marques de commerce de ROVCAL, INC.
© 2008 ROVCAL, INC.
08/08 Travail n° CS36703
FABRIQUÉ EN CHINE
T22-27417
19
Page 20
®
Loading...