Спасибо за покупку нового изделия Remington®. Перед использованием
внимательно ознакомьтесь с инструкцией и сохраните ее. Перед применением
изделия снимите с него упаковк у.
F ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
1 Использование, чистка, обслуживание устройства детьми старше восьми лет или
лицами, не обладающими дос таточными знаниями и опытом, лицами с
ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями
2 возможно только после соответствующего инструктажа и под надлежащим
присмотром взрослого ответственного человека, чтобы обеспечить безопасную
эксплуатацию устройства, а также понимание и избежание опасностей,
связанных с его эксплуатацией.
3 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Д ля дополнительной защиты, Вам необходимо установить
устройство защитного отключения (УЗО) с номинальным остаточным током
срабатывания не превышающим 30 мА в электрической цепи. Посоветуйтесь с
электриком.
4 Прежде чем подк лючить устройство к сети, всегда проверяйте, соответствует ли
используемое напряжение значению, указанному на устройстве.
5 Предупреждение: Не пользуйтесь устройством вблизи ванны, душа,
бассейна или прочих емкостей с водой.
6 Если устройство применяется в ванной, после использования
отключите его, поскольку близость к воде состав ляет опасность даже при
выключенном приборе.
7 Не наматывайте шнур на устройство. Регулярно проверяйте шнур на наличие
повреждений.
8 При повреждении шнура следует немедленно прекратить использование
устройства и вернуть ус тройство в ближайший авторизованный сервисный
центр Remington® для ремонта или замены, чтобы избежать опасности.
9 Не используйте прибор, если он поврежден или работает с перебоями.
10 Избегайте прикосновения частей прибора к лицу, шее или коже головы.
11 Включенный в розетку прибор нельзя оставлять без присмотра.
12 Устройство с ледует клас ть только на термос тойкую поверхность.
13 Не кладите устройство на мягкую мебель.
14 Используйте только оригинальные аксессуары.
15 Данное устройство не предназначено для коммерческого использования или
применения в салонах.
16 Перед чисткой или хранением устройства его необходимо остудить.
17 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Содержит следы орехов.
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
PLRUTRROGRSIBGHRUAAE
HUN
45
Page 3
PУCCKИЙ
C ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
1 Барабан диаметром 19 мм с улучшенным керамическим покрытием,
• Барабан диаметром с улучшенным керамическим покрытием, обогащенным
кератиновым и миндальным маслами
• Быстрый нагрев - готовность в течение 30 секунд.
• Автоматическое отключение — Устройство самостоятельно отключается, если
не нажимать на кнопки и оставить его включенным на 60 мину т.
• Разное напряжение: для местной и зарубежной сети. При напряжении 120 В
время и температ ура нагрева могут отличаться.
F ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
• Перед эксплуатацией устройства убедитесь, что волосы чистые, сухие и не
спутаны.
• Перед укладкой разделите волосы. Сначала уложите нижние слои.
• Для включения с тайлера подключите его к сети и удерживайте нажатой кнопку
включения.
• Выберите желаемую температуру.
• Сначала выполните укладку при низкой температуре. Исходя из типа ваших
волос, выберите подходящую температуру при помощи кнопок управления
сбоку стайлера.
• Для увеличения температ уры поверните рег улятор температуры влево в
направлении знака «+». Для снижения температуры поверните регулятор
температуры вправо в направлении знака «–».
(На рисунке не показано)
46
Page 4
PУCCKИЙ
, Рекомендуемые температуры:
Температура Тип волос
140°C - 160°C
180°C - 190°C
210°C
• Световой индикатор готовности будет непрерывно мигать до тех пор, пока не
будет достигнута желаемая температура.
• Обрабатывайте по одной пряди за раз: откройте щипцы, поместите прядь волос
между скобой щипцов и барабаном, закройте щипцы у кончиков волос.
• ПРИМЕЧАНИЕ. Для обеспечения оптимальных результатов убедитесь в том, что
кончики волос находятся под щипцами. В противном с лучае осторожно
сдвигайте стайлер вдоль пряди, пока не перестанете видеть кончики.
• СОВЕТ. Пряди меньшей ширины позволяют сформировать более т угие локоны, а
пряди больше ширины — более крупные локоны.
• Поворачивайте щипцы, накручивая волосы на основание щипцов.
• Подождите 10 с, пока сформируется локон, затем откройте щипцы.
• Повторите эту процедуру на всей голове столько раз, сколько завитых локонов
желаете получить.
• СОВЕТ. Для получения мягких локонов или волн подождите, пока волосы
остынут, после чего расчешите локоны с помощью массажной щетки.
• После использования нажмите и удерживайте кнопку выключения, чтобы
выключить прибор, и отсоедините его от сети.
• Перед чисткой или хранением устройства его необходимо остудить.
C ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
• Отключите устройство от сети и дайте ему остыть.
• Протрите все поверхности влажной тряпкой.
• Не используйте агрессивные, абразивные моющие вещества или растворители.
H ЭКОЛОГИЧЕСКАЯ ЗАЩИТА
Во избежание проблем с экологией и здоровьем, вызванных
веществами, содержащимися в электрических и электронных
устройствах, устройства, помеченные этим символом, следует
утилизировать отдельно от несортированных бытовых отходов; они
подлежат восстановлению, повторному использованию или
переработке.
Тонкие / Поврежденные или обесцвеченные волосы
Нормальные, здоровые волосы
Толстые, сильно вьющиеся, сложно укладываемые волосы
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
PLRUTRROGRSIBGHRUAAE
HUN
47
Page 5
Model No CI5318
Taşıma ve nakliye sırasında dikkat edilecek hususlar :
- Ürünü düşürmeyiniz
- Darbelere maruz kalmamasını sağlayınız
- Cihazı nakliye sırasında orijinal ambalajında taşıyınız.
Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır.
Çin Halk Cumhuriyetinde üretilmiştir.
120-240В~50/60Гц 36 Вт
17/INT/ CI5318 T22-0004895 Version 03 /17
Remington® is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands,Inc.,
or one of its subsidiaries
VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA, Alfred-Krupp-Str. 9, 73479 Ellwangen,
Germany
www.remington-europe.com