Thank you for buying your new Remington® product.
Before use, please read these instructions carefully and keep them safe. Remove all packaging
before use.
C KEY FEATURES
1 4x Protec tion coated barre l
2 On-o switch
3 Temperature controls
4 Cool tip
5 Stand
6 Protect ion glove – rst lin e protection on ly (image not shown)
7 Swivel cord
C PRODUCT FEATURES
• 4 x Protect ion coating – Anti st atic, Ceramic Tourma line Ionic, smoo th glide
* Vs standard ceramic coating.
• High heat 130° C to 200°C.
• Fast heat up - re ady in 30 seconds
• Automatic s afety shut o – Th is unit will switch i tself o if no but ton is pressed or it is l eft
on afte r 60 minutes
• Multivo ltage 120-240V : for home or a broad. At 120V times and tem peratures may var y
• 3 year guara ntee
A SAFETY CAUTIONS
1 The appl iance, including i ts cord, must not be u sed, played with, c leaned or mainta ined
by perso ns under eight year s old and should at all t imes be kept out of th eir reach.
Use, clean ing or maintenance o f the appliance by chi ldren over eight or by a nyone with a
lack of kno wledge, expe rience or with red uced physical, se nsory or menta l capabilities
should only be undertaken after receiving appropriate instruction and under the
adequat e supervision o f a responsible ad ult to ensure that they d o so safely and that t he
hazards involved are understood and avoided.
2 Do not put t he appliance in liqu id; do not
use it near w ater in a bath-tub, b asin or
other vess el; and don’t use it o utdoors.
3 Keep the ho t styling barr el away from the skin .
4 Do not leave t he appliance unat tended while pl ugged in.
5 Only set t he appliance down o n a heat-proof sur face.
6 Do not use at tachments oth er than those we supp ly.
7 Do not tw ist or kink the cab le, or wrap it round t he appliance.
.
3
Page 4
ENGLISH
8 Do not use th e appliance if it is da maged or malfun ctions.
9 If the cab le is damaged, it mus t be replaced by th e manufacturer, it s service agen t, or
someone similarly qualied, in order to avoid hazard.
10 This appliance is n ot intended for com mercial or salon u se
11 Let the applianc e cool down before c leaning and stor ing away.
F INSTRUCTIONS FOR USE
1 Before us e, ensure the hair is cl ean, dry and tan gle-free.
2 For ext ra protection us e a heat protecti on spray.
* H air sprays contain ammable materia l – do not use while usin g the styler.
3 Secti on the hair prior to s tyling. Styl e the lower layers r st.
4 Plug in the s tyler and slide s witch to turn on.
5 Start st yling on lower te mperatures rs t. Select app ropriate temper ature for your hair
type us ing the controls on th e side of the styl er.
TEMPERATURE WHEEL SETTINGS:
0= O
130 = Lowest temperature
200 = Maximum temperature
6 The on- indicator will a sh whilst the sty ler is heating up an d glow when styl er is ready
to use – this wi ll be about 30 secon ds
7 Use the heat p rotection glo ve to avoid accidenta l burns.
8 Hold the h andle and wrap the h air around the heat ed barrel.
9 Wait about 10 se conds for curl to for m.
10 Unwind the hair and r elease the curl.
11 Let the hair to cool b efore stylin g
12 Repeat this arou nd the head to create as m any curls as desired .
13 When nished o sl ide the switch dow n to turn o and unplug t he appliance.
C CLEANING AND MAINTENANCE
Unplug th e appliance and let i t cool.
Wipe all su rfaces with a dam p cloth.
Don’t use h arsh or abrasive cl eaning agents or s olvents.
H ENVIRONMENTAL PROTECTION
To avoid environ mental and health p roblems due to haz ardous substan ces in electric al and
elect ronic goods, app liances marked wi th this symbol mus t not be disposed o f
with unso rted municipal w aste, but recovere d,
reused or recycled.
4
Page 5
ENGLISH
E SERVICE AND GUARANTEE
This pro duct has been ch ecked and is free of d efects.
We guarant ee this product a gainst any defec ts that are due to faul ty material or
workma nship for the guaran tee period from t he original date of co nsumer purchase .
If the pr oduct should be come defecti ve within the guara ntee period, we w ill repair any such
defec t or elect to repl ace the product o r any part of it witho ut charge, provid ed there is
proof of purchase.
This do es not mean an exte nsion of the guaran tee period.
In the cas e of a guarantee simp ly call the Serv ice Centre in your reg ion.
This gua rantee is oered ove r and above your nor mal statutory r ights.
The gua rantee shall appl y in all countries in wh ich our product w as sold via an autho rised
dealer.
This gua rantee does not in clude damage to the p roduct by accide nt or misuse, abuse,
alterati on to the product o r use inconsistent w ith the technical a nd/or safety ins tructions
required.
This gua rantee shall not ap ply if the produc t has been dismantl ed or repaired by a p erson
not autho rised by us.
If you rin g the Service Cen tre, please have the M odel No. to hand, as we w on’t be able to help
you witho ut it.
It’s on th e rating plate whic h can be found on the a ppliance.
safely a nd that the hazards i nvolved are under stood and avoide d.
5
Page 6
DEUTSCH
Vielen D ank, dass Sie sich f ür den Kauf Ihres ne uen Remington® Pro duktes entsch ieden
haben.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Produkts aufmerksam durch
und bewah ren Sie sie für späte r auf. Entfernen Si e vor dem Gebrauch v ollständig die
Verpackung.
C HAUPTMERKMALE
1 4 fach Schutz Lockenstab
2 Ein/Aus-Schalter
3 Temperaturregler
4 Kühle Spitze
5 Gerätes tütze
6 Schutzhandschuh – für kurzzeitige n Schutz
7 Kabel mi t Drehgelenk
C PRODUKTEIGENSCHAFTEN
• 4 fach Schutz - anti -statisch, Turmali n-Keramik-io nisiert, lei chte Handhabung
*Vs Standard Keramikbeschichtung
• Hohe Temper atur von 130°C bis 200° C
• Schnell es Aufheizen – in n ur 30 Sekunden eins atzbereit.
• Automatis che Sicherheit sabschaltung – D ieses Gerät sch altet sich selbst a b, wenn es
länger al s 60 Minuten läuf t und keine Taste gedrüc kt wird.
• Mehrf achspannungsf unktion 120-240V: für zu H ause oder im Urlau b. Bei 120V können
Zeiten und Temperaturen variieren.
• 3 Jahre Garantie
A SICHERHEITSHINWEISE
1 Dieses G erät und sein Strom kabel dürfe n nicht von Personen u nter 8 Jahren benut zt,
gereinigt, gewartet oder als Spielzeug verwendet werden. Bewahren Sie es stets
außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Die Verwe ndung, Reinigun g oder Wartung de s Geräts durch Ki nder über acht Jahr e
oder Pers onen, die diese s Gerät nicht kenne n oder nicht damit ver traut sind bzw. du rch
Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten,
sollte nur nach entsprechenden Anweisungen und unter der Aufsicht eines
verantwortungsbewussten Erwachsenen erfolgen, um sicherzustellen, dass die damit
verbundenen Gefahren verstanden und vermieden werden.
2 Das Gerät n icht in Flüssigkeite n legen. Das Ger ät weder in der
Nähe eine r Badewanne noc h eines Waschbeck ens,
noch ein es anderen Flüssig keitsbehälter s verwenden.
Gerät nic ht im Freien einset zen.
3 Achten Sie da rauf, dass der heiße St ylingstab ni cht in Kontakt mit Ih rer Haut kommt.
4 Das Gerät n icht unbeaufsic htigt liegen lass en, wenn sich der Ste cker in der Steckdose
bendet.
5 Legen Sie d as Gerät nur auf ein er hitzebest ändigen Ober äche ab.
6
Page 7
DEUTSCH
6 Bitte kei ne Zubehörtei le oder Aufsät ze verwenden, d ie nicht von uns gelie fert wurden.
7 Das Kabe l weder verbieg en noch knicken od er um das Gerät wicke ln.
8 Benutz en Sie das Gerät kein esfalls, wenn es b eschädigt ist o der Fehlfunkt ionen zeigt.
9 Weist das Ka bel Beschädig ungen auf, muss es vom He rsteller, einer War tungsvert retung
des Hers tellers oder ei ner qualizier ten Fachkraft e rsetzt werd en, um eine möglic he
Gefährdung auszuschließe n.
10 Dieses Gerät is t nicht für die gewer bliche Nutzun g geeignet.
11 Lassen Sie das Ge rät vor dem Reinig en und Verstauen vo llständig abkü hlen.
F BEDIENUNGSANLEITUNG
1 Achten Sie vo r dem Gebrauch dar auf, dass das Haar sau ber, trocken und nicht
verheddert ist.
2 Verwend en Sie für den zusät zlichen Schut z Ihres Haars ein Hi tzeschutzs pray
* H aarsprays enthal ten entzündlic he Stoe – verwend en Sie kein Haarspr ay, während d as
Gerät in B etrieb ist.
3 Teilen Sie das Ha ar vor dem Stylen a b. Beginnen Sie das St yling mit den unte nliegenden
Strähnen.
4 Stecken Sie d en Styler ein und v erschieben Sie z um Einschalten des G eräts den Schal ter.
5 Beginnen Sie erst mit niedrigeren Temperaturstufen. Wählen Sie über den seitlich an
Ihrem Sty ler angebrach ten Regler die gee ignete Temperatur f ür Ihren Haart yp aus.
EINSTELLUNGEN TEMPERATURREGLER:
0 = Aus
130 = Niedrigste Temperatur
200 = Höchsttemperatur
6 Während de r Styler aufh eizt, blink t die LED Bereitsch aftsanzei ge. Sobald der St yler
vollstä ndig aufgeheiz t ist, leuchtet d ie Anzeige. Dies d auert ungefä hr 30 Sekunden.
7 Tragen Sie die d en Schutzhands chuh, um unbeabsi chtigte Verbrennu ngen zu
vermeiden.
8 Halten Sie d en Gri fest und wi ckeln Sie das Haar um de n aufgeheizt en Stab.
9 Warten Si e etwa 10 Sekunden, b is sich die Lockenfo rm festigt.
10 Drehen Sie den Lo ckenstab aus dem Ha ar und lassen Sie die Lo cke in Form fallen .
11 Lassen Sie Ihr Haa r vor dem Frisieren ab kühlen.
12 W iederholen Sie diesen Vorgang am gesamten Kopf nach Belieben.
13 Zum Ausschalten de s Geräts schieb en Sie den Schalter n ach unten und ziehe n Sie das
Gerät aus der Steckdose.
C REINIGUNG UND PFLEGE
Ziehen Si e den Netzste cker und lassen Sie da s Gerät abkühle n.
Wischen S ie alle Oberä chen mit einem feu chten Tuch ab.
Verwenden Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungs- oder Lösungsmittel.
.
7
Page 8
DEUTSCH
H UMWELTSCHUTZ
Auf Grund der in elektrischen und elektronischen Geräten verwendeten umwelt- und
gesundheitsschädigenden Stoe dürfen Geräte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet
sind, nich t über den normal en Hausmüll entso rgt werden, sond ern müssen
wiederaufbereitet, wiederverwertet oder recycelt werden.
E KUNDENDIENST UND GARANTIE
Dieses Pr odukt wurde ge prüft und ist fr ei von Mängeln.
Wir gew ähren für dieses Pr odukt für den ab d em Originalkau fdatum beginne nden
Garanti ezeitraum eine G arantie auf alle Ma terial- und Her stellungsfehl er.
Sollte das Produkt innerhalb des Garantiezeitraums defekt werden, reparieren wir so lche
Schäden k ostenlos bzw. taus chen wir nach eige nem Ermessen das Pr odukt oder Teile
davon koste nlos aus, vorausg esetzt es ist e in Garantienachw eis in Form eines Kau fbelegs
vorhanden.
Die Garantielaufzeit verlängert sich dadurch jedoch nicht.
Rufen Si e in einem solche n Fall einfa ch den Kundendien st in Ihrer Region a n.
Diese G arantie wird übe r Ihre normalen ge setzlichen Re chte hinaus angeb oten.
Diese G arantie gilt in all en Ländern, in de nen unser Produk t über einen zuge lassenen
Händler vertrieben wurde.
Diese G arantie schließ t keine Produkts chäden ein, die du rch Nachlässigkei t oder
unsachg emäße Verwendun g, Missbrauch, M odikationen a m Produkt oder di e
Nichteinhaltung der erforderlichen technischen Anweisungen und/oder Sicherheitshinweise
entstanden sind.
Der Gar antieanspruch e rlischt, wenn das Pro dukt durch eine n icht von uns autorisi erte
Person zerlegt oder repariert wurde.
Halten S ie die Modellnumm er bei jedem Telefo nat mit unserem Kun dendienst gri bereit zur
Hand. Oh ne diese Nummer kön nen wir Ihnen lei der nicht weiterh elfen.
Sie nde n diese Nummer auf d em Typenschild auf Ih rem Gerät.
8
Page 9
NEDERLANDS
Hartel ijk dank voor het kop en van uw nieuwe Re mington® produc t.
Lees de ins tructies voor g ebruik zorgvu ldig door en bewa ar deze op een veili ge plaats,
zodat u deze later nog eens door kunt lezen. Verwijder alle verpakkingsmaterialen voor
gebruik.
C BELANGRIJKSTE KENMERKEN
1 4x besche rmende coating o p de buis
2 Aan/uit schakelaar
3 Functieknop temperatuurinstelling
4 Koel uite inde
5 Standaard
6 Beschermende handschoen - beschermt tegen de eerste warmte
7 Draaibaar snoer
C KENMERKEN VAN HET PRODUCT
• 4x b eschermend e coating - antistat isch, keramisch to ermalijn ionisch , soepel glijde nd
* vs. standaard keramische coating
• Variabel e hoge temperat uurinstelling v an 13 0°C to 200°C.
• Snelle op warming in 30 secon den.
• Automatis che uitschakeli ng – Dit apparaat sc hakelt zichzelf u it als er 60 minuten ni et
op een kn op is gedrukt en h et apparaat is aang elaten.
• Multivo ltage 120-240V: voor gebr uik thuis en op reis. Bi j gebruik met 120V kan zowe l de
opwarmt ijd als de temperat uur afwijken
• 3 jaar gara ntie
A VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
1 Dit appar aat, inclusief h et snoer, mag niet geb ruikt worden, n iet mee gespee ld
worden, niet worden gereinigd of onderhouden door personen jonger dan acht jaar en
moeten te allen tijde buiten hun bereik worden gehouden.
Het gebr uik, reinigen o f onderhoud van h et apparaat door k inderen oude r dan acht
jaar of per sonen met gebr ek aan kennis, erv aring of met bep erkte fysie ke, sensoriële of
mentale c apaciteiten ma g alleen plaats vinden nadat dez e geschikte inst ructies
hebben gekregen en onder supervisie van een verantwoordelijke volwassene, om
ervoo r te zorgen dat het vei lig gebeurt en d at de betreende r isico’s begrepen e n
voorkomen worden.
2 Dompel h et apparaat nie t onder in vloeis toen, gebruik
het niet in d e buurt van water ( bv. badkuipen, dou ches,
wastaf els of andere reser voirs die water
of andere vloeistoen bevatten).
3 Vermijd dat d e hete buis van de kru ltang in contac t komt met de huid.
4 Laat het a pparaat niet onb eheerd achter wa nneer deze op het s topcontact is
aangesloten en aan staat.
5 Plaats het apparaat alleen op een hittebestendige ondergrond.
6 Gebrui k geen andere acces soires of hulpstu kken anders dan di e welke door
9
Page 10
NEDERLANDS
Remington® zijn/worden geleverd
7 Zorg erv oor dat het snoer ni et gedraaid of be schadigd is. Wik kel het snoer nie t om het
apparaat.
8 Gebrui k het apparaat nie t wanneer deze be schadigd is of sto ringen vertoo nd.
9 Indien he t snoer beschad igd is, moet het do or de fabrikant , een technicus of e en ander
deskundig persoon vervangen worden om eventuele risico’s te vermijden.
10 Dit apparaat is ni et bedoeld voo r commercieel ge bruik of gebruik i n een salon
11 Laat het appar aat afkoelen voo rdat u het reinigt e n opruimt.
F GEBRUIKSAANWIJZINGEN
1 Zorg erv oor dat het haar voo r gebruik schoon , droog en vrij van k litten is.
2 Gebrui k een hittebes tendige spray als e xtra bescher ming.
* H aarspray bevat br andbare materi alen – niet gebrui ken terwijl u het ap paraat gebruik t.
3 Verdeel he t haar voor u het in mo del brengt. Bre ng de onderste lag en eerst in mode l.
4 Steek de ste kker van de sty ler in het stopcon tact en verschu if de schakelaar om d eze
aan te zet ten.
5 Begin me t stylen op een l age temperatuu r. Kies de jui ste temperatuur v oor uw
haart ype met de tempe ratuurknop op h et apparaat.
TEMPERATUURINSTELLINGEN D. M.V. WIELTJE
0 = Uit
130 = Laagste te mperatuur
200 = Hoogste temperatuur
6 De aan- indicator zal kn ipperen terw ijl de styler op warmt en zal oplic hten wanneer de
style r klaar voor gebr uik is - dit duurt ong eveer 30 seconde n.
7 Gebruik de hittebeschermende handschoen om onbedoelde brandwonden te
voorkomen
8 Houd het h andvat vast en wik kel uw haar om de ver warmde buis.
9 Wacht ongev eer 10 seconden tot de k rul gevormd is.
10 Draai de styl er terug en laat de kr ul los.
11 Laat het haar af koelen, voorda t u het in model bren gt.
12 Herhaal dit over h et hele haar om zovee l krullen te maken a ls u wilt.
13 Wanneer u klaar b ent, schuift u de s chakelaar naar be neden om uit te scha kelen en
haalt u de st ekker van het app araat uit het stop contact.
C REINIGING EN ONDERHOUD
Haal de ste kker van het appa raat uit het stopc ontact en laat he t afkoelen.
Veeg alle op pervlakke n af met een vochtig e doek.
Gebruik geen agressieve of schurende reinigingsmiddelen.
10
Page 11
NEDERLANDS
H MILIEUBESCHERMING
Om milieu- en gezondheidsproblemen als gevolg van gevaarlijke stoen in elektrische en
elekt ronische produ cten te vermijden , mogen apparat en met dit symbo ol
niet worden weggegooid met niet- gesorteerd gemeentelijk afval, maar
moeten ze worden teruggewonnen, opnieuw gebruikt of gerecycled.
E SERVICE EN GARANTIE
Dit pro duct is gecontro leerd en verto ont geen defec ten.
Wij garanderen dit product tegen defecten door materiaalproblemen of arbeid voor de
garantieperiode vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum door de klant.
Als het pr oduct binnen d e garantieperi ode storing ver toont, zullen wi j het product of e en
onderdeel ervan repareren of vervangen zonder kosten, indien een aankoopbewijs overlegd
kan worde n.
Dit houdt geen verlenging van de garantieperiode in.
Voor een g arantieclaim be lt u het service centrum in uw regi o.
Deze garantie wordt aangeboden in aanvulling op uw gebruikelijke statutaire rechten.
De gara ntie is van toepassi ng in alle landen waa r ons product via e en erkende verko per
verkocht wordt.
Deze garantie omvat geen schade aan het product door ongeval of onjuist gebruik,
wijzigi ng aan het produc t of gebruik dat nie t overeenkomt met d e technische en/of
veiligheidsinstructies.
Deze ga rantie is niet van to epassing als het pr oduct is gedem onteerd of gerep areerd door
een per soon die door ons ni et wordt erkend.
Als u het se rvicecentru m belt dient u het mo delnummer bij de h and te houden, zon der dit
nummer ku nnen wij u niet help en.
U vindt h et op de identiteit splaat van het ap paraat.
11
Page 12
FRANÇAIS
Nous vous re mercions d’avoir ach eté ce produit Rem ington.
Avant utilisation, veuillez lire attentivement les instructions d’utilisation et conservez-les
dans un endr oit sûr pour toute co nsultation ultér ieure. Retirez l ’emballage avant ut ilisation.
C CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
1 Revêtem ent 4x Protection
2 Bouton O n/O
3 Molet te de réglage de la te mpérature
4 Embout is olé
5 Support
6 Gants de p rotection – prot ection de premi ère intention uni quement (Non illus tré)
7 Cordon rot atif
C FONCTIONS DU PRODUIT
• Revêtem ent 4x Protection : A nti-statique , Céramique, Tourmali ne Ionique, Gliss e facile
* Comparé au r evêtement cérami que standard
• Températur e élevée : 130°C à 200°C .
• Mise à temp érature rapide e n 30 sec.
• Foncti on arrêt automati que - L’app areil s’arrêtera d e lui-même si aucu n bouton n’est
action né ou si celui-ci e st allumé depuis p lus de 60 min.
• Bi-volt age 120-240V : utilisatio n à domicile ou en voy age. A 120 V, l a durée de chauag e
et les temp ératures peuve nt varier.
• Garanti e 3 ans
A CONSIGNES DE SECURITE
1 L’appareil, y compr is son cordon d’alime ntation, ne sont p as fait pour joue r, ê tre
utilisés , être nettoyés , entretenus par de s personnes ayan t moins de 8 ans. Cet app areil
doit rest er hors de porté e des enfants.
L’utilisation, le n ettoyage ou la ma intenance de l’appar eil par des enfant s de plus de
huit ans ou pa r des personne s aux aptitudes phy siques, sensor ielles ou mental es
réduite s ou un manque d’expé rience ou de savoir-f aire, devra se fa ire uniquement
après avoir r eçu des instruc tions appropr iées et sous la supe rvision adéq uate d’un
adulte res ponsable an d‘as surer une manipul ation en toute sécu rité et d’éviter tout
risque de danger.
2 Ne pas le pl onger dans l’eau ou tou t autre liquide. Ne p as utiliser à proxi mité d’une
baignoi re, d’une douche, d ’un lavabo o u de tout autre équip ement
contenant d e l’eau et ni à l’extérie ur.
3 Gardez l e fer chaud loin de la p eau.
4 Ne pas laiss er l’appareil san s surveillance ta nt qu’il est branc hé.
5 Dépose z l’appareil uniqu ement sur une sur face résistante à la c haleur.
6 N’utilise z pas d’accessoires au tres que ceux four nis.
7 Ne pas tord re ou enrouler le cor don autour de l’appa reil.
8 N’utilise z pas l’appareil s’i l est endommagé o u s’il ne fonctio nne pas correcte ment.
9 Si le cordon e st abîmé, rempla cez l’appareil po ur éviter tout risqu e.
10 Cet apparei l électrique n ’e st pas destiné à un u sage commercial o u en salon.
12
Page 13
FRANÇAIS
11 Laissez l’appa reil refroidir av ant de le nettoyer e t de le ranger.
F INSTRUCTIONS D’UTILISATION
1 Avant utilis ation, assurez- vous que vos cheveux s oient propres, s ecs et démêlés .
2 Pour une pro tection suppl émentaire, util isez un spray de prot ection contre la c haleur.
* Les produ its coiants po ur cheveux contien nent des substan ces inammables – n e
pas en faire usage pendant l’utilisation de l’appareil.
3 Sépare z vos cheveux avant de l es lisser. Commencez p ar les couches infé rieures.
4 Branchez l’appareil et allumez-le.
5 Commence z avec la températu re la plus basse. Sé lectionnez l a température ada ptée à
votre ty pe de cheveux en uti lisant la molet te de réglage situé e sur le côté de l’appar eil.
REGLAG ES DE LA MOLET TE
0 = O [Etein t]
130 = Température l a plus basse
200 = Température maximale
6 Un témoin d e mise en marche clign otera durant la mis e à température de l ’apparei l, et
restera a llumé lorsque la t empérature cho isie sera attein te – cela durera enviro n 30
secondes.
7 Utilise z le gant de protect ion an d’éviter toute b rûlure accidente lle.
8 Tenez l’appar eil par la poigné e et enroulez les ch eveux autour de l’emb out chauant.
9 Attende z environ 10 seconde s que la boucle se for me.
10 Relâchez l a mèche pour libé rer les boucles .
11 Laissez les che veux refroidir av ant de coier.
12 Répétez l’op ération pour cré er autant de bouc les que vous le désir ez.
13 Lorsque vous av ez terminé, éteig nez l’appareil et d ébranchez-l e.
C NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir.
Essuyez to utes les surfa ces avec un chion humi de et propre.
N’utilise z pas des solvant s ou des produits d ’entretie n abrasifs et agr essifs.
H PROTECTION ENVIRONNEMENTALE
An d’éviter d es problèmes env ironnementau x ou de santé occasio nnés par les subst ances
dangere uses contenues dan s les appareils él ectriques et é lectronique s,
ne jetez p as les appareils ma rqués de ce symbo le dans les ordures
ménagè res. La mise au rebu t doit être eec tuée dans les sites d e
collecte appropriés.
13
Page 14
FRANÇAIS
E SERVICE ET GARANTIE
Ce produ it a été contrôlé et ne p résente aucun déf aut.
Nous gara ntissons ce produi t contre tout défau t de fabrication o u matériel penda nt la durée
de garanti e, à compter de la date d ’achat init iale.
Si ce produi t devenait défec tueux durant la p ériode de garant ie, nous nous engag erions à le
réparer o u le remplacer, en par tie ou en totalité, s ur présentatio n d’une preuve d’achat .
Cela n’imp lique aucune prol ongation de la pé riode de garanti e.
Si l’appare il est sous garanti e, contactez le s ervice consomm ateurs.
Cette gar antie est oer te en plus de vos droits s tatutaires no rmaux.
La garant ie s’applique à tous le s pays dans lesquel s notre produit a été v endu par un
revendeur agréé.
Cette gar antie n’inclut pas l es dégâts causé s à l’appareil suite à un a ccident, une mauv aise
utilisat ion, une utilisat ion abusive, une mo dication du pro duit ou une utilisa tion ne
respec tant pas les consig nes techniques e t/ou de sécurité.
Cette gar antie ne s’applique p as si le produit a été d émonté ou réparé p ar une personne n on
autorisé e par Remington .
Si vous appe lez le servic e consommateurs , veuillez avoir en vot re possession le nu méro du
modèle ; n ous ne serons en mes ure de vous aider san s celui-ci.
Le numéro du m odèle est situé s ur l’appareil.
14
Page 15
ESPAÑOL
Gracias por comprar nuestro nuevo producto Remington®.
Antes de usa rlo, lea detenida mente las instruc ciones y guárdela s en un lugar seguro. Q uite
todo el emb alaje antes de usar e l producto.
C CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES
1 Barril co n revestimiento de p rotección 4 veces má s duradero
2 Interruptor on / o (encendido / apagado)
3 Controle s de temperatura
4 Punta frí a de seguridad
5 Base
6 Guante de p rotección: solo p ara protección de p rimera línea (no se m uestra imagen)
7 Cable giratorio
C CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
• Revesti miento de protecci ón 4 veces más durade ro: con cerámica tur malina iónica
antiestática de deslizamiento suave.
* En compara ción con el revesti miento de cerámic a estándar
• Alta temp eratura: 130 °C a 200 °C.
• Calenta miento rápido: lis to en30 segundos .
• Apagad o automático de segu ridad: el aparato s e apagará cuando n o se pulse ningún
botón o si se m antiene encendi do durante 60 minut os
• Multivo ltaje 120-240 V: para usar en su p aís o en el extran jero. Si se usa a 120 V
los tiempos de calentamiento y las temperaturas pueden variar.
• 3 años de gar antía
A PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
1 Los menor es de ocho años no deb en utilizar est e aparato (cable inc luido), jugar con él,
limpiarlo ni conservarlo, y debe mantenerse en todo momento fuera de su alcance.
El uso, la limp ieza o la conser vación del apar ato por parte de ni ños mayores de ocho
años o por cu alquier perso na sin el conocimie nto o la experien cia necesarios o co n
limitac iones físicas, m entales o sensor iales solo debe ría realizarse t ras recibir las
instrucciones apropiadas y bajo la adecuada supervisión de un adulto responsable,
para gara ntizar la segur idad de sus accione s y que se comprenden y e vitan los pelig ros
que conlleva su uso.
2 No sumerj a el aparato en ningú n líquido, no lo use ce rca
del agua (de l a bañera, del lava bo ni de cualquier ot ro recipiente)
y tampoc o en exteriores .
3 Mantenga e l barril calient e del moldeador a lejado de la piel.
4 No deje el ap arato desatend ido mientras est á enchufado.
5 No deje el ap arato sobre supe rcies que no se an resistentes al ca lor.
6 No ponga n ingún otro acopla miento o accesorio (re cambio) que no haya si do adquirido
del fabricante.
7 No gire o dé la v uelta al cable, y n o lo enrolle alred edor del aparato .
8 No use el ap arato si está dañad o o si no funciona bie n.
15
Page 16
ESPAÑOL
9 Si el cable e stá dañado, éste d eberá ser camb iado por el fabri cante, su agente de
servicio, o alguien con cualicación similar para evitar riesgos.
10 Este aparato no es p ara uso comercial n i para peluquer ías.
11 Deje que el apara to se enfríe antes de li mpiarlo y guardar lo.
F INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN
1 Antes de uti lizar el aparato, a segúrese de que e l pelo esté limpio, s eco y desenreda do.
2 Para logr ar una mayor protecc ión, pulverice el p elo con un espray pro tector contra el
calor.
* Lo s esprays para el ca bello contiene n material inamab le: no los use mient ras utiliza el
aparato.
3 Divida e l pelo en seccion es antes de moldear lo. Moldee siem pre primero las cap as
inferiores.
4 Para encen der la unidad, enc húfela y deslice el i nterruptor hast a la posición de
encendido.
5 Comience a m oldear el pelo co n temperaturas b ajas. Seleccio ne la temperatura
adecua da para su tipo de pe lo utilizando lo s controles en la par te lateral del ri zador.
POSICIO NES DE LA RUEDA DE T EMPERATURA:
0 = apagado
130 = temperatura mínima
200 = temperatura máxima
6 El indica dor de encendido p arpadeará mie ntras el rizado r se esté calentan do y se
iluminar á cuando esté listo p ara su uso, en aproxi madamente 30 segu ndos.
7 Utilice el g uante de protecció n térmica para evi tar quemaduras a ccidentales.
8 Sujete el m ango y enrolle el ca bello alreded or del barril cali ente.
9 Espere u nos diez segundo s a que se forme el riz o.
10 Desenrolle el c abello y suelte el r izo.
11 Deje enfriar el p elo antes de peina rlo.
12 Repita el proce so en todo el pelo p ara crear cuantos ri zos desee.
13 Cuando haya termin ado deslice el botó n hacia abajo para a pagar y desenchu fe la
unidad.
C LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Desenc hufe el aparato y déj elo enfriar.
Limpie to das las superci es con un paño húmed o.
No utilice d isolventes, age ntes de limpieza f uertes ni abras ivos.
16
Page 17
ESPAÑOL
H PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL
Para evit ar problemas me dioambiental es y de salud debido a l as sustancias pe ligrosas con
que se fab rican los produc tos eléctric os y electrónico s, los aparatos con
este símb olo no se deben de sechar junto con el re sto de residuos
municipales, sino que se deben recuperar, reutilizar o reciclar.
E SERVICIO Y GARANTÍA
Este pr oducto ha sido com probado y no prese nta defectos .
Garant izamos este pro ducto frente a cual quier problem a ocasionado po r defectos en los
material es o en la fabricac ión durante el peri odo de garantía de sde la fecha origi nal de la
compra del consumidor.
Si el pro ducto se hallara d efectuoso de ntro del periodo d e garantía, nos com prometemos
a reparar c ualquier defe cto o a sustituir el p roducto o cualqu ier parte de éste s in coste
adicion al, siempre y cuand o se presente el comp robante de compra .
Esto no i mplica una exte nsión del perio do de garantía.
Si la gara ntía está vigente , llame al Servic io de Asistencia Técni ca de su región.
Esta garantía excede sus derechos legales ordinarios como consumidor.
La gara ntía será válida en t odos los países en l os que nuestro pro ducto haya sido ven dido a
través de un d istribuidor aut orizado.
Esta ga rantía no cubre nin gún tipo de daño del p roducto debid o a accidente o uso
incorre cto, abuso, modi cación o utiliz ación distinta a la d escrita en las ins trucciones
técnica s o de seguridad.
Esta ga rantía no será vál ida si el producto h a sido desmontad o o reparado por un a persona
no autorizada por nosotros.
Si llama al S ervicio de Asi stencia Técnica, ten ga a mano el número de m odelo, de lo
contrario no podremos ayudarle.
Se encu entra en la placa de d atos del aparato.
17
Page 18
ITALIANO
Grazie p er aver acquistato i l vostro nuovo prodo tto Remington®.
Prima dell’uso, leggere attentamente le istruzioni e conservarle. Rimuovere tut to
l’imballaggio prima dell’uso.
C CARATTERISTICHE PRINCIPALI
1 Rivestimento con protezione maggiore (4x)
2 Interru ttore on/o
3 Controlli temperatura
4 Punto fred do
5 Supporto
6 Guanto di pr otezione – solo p rotezione supe rciale
7 Cavo girevo le
C CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO
• Rivesti mento in ceramica e to rmalina con prote zione maggiore (4x ) ed emissione di
ioni per u n miglior scorrim ento .
*Vs rivestimento standard in ceramica.
• Temperatur e elevate da 130°C a 200 °C .
• Riscald amento rapido in s oli 30 secondi.
• Arresto a utomatico di sicure zza – Questo ap parecchio si arre sta se non vengon o
premuti p ulsanti o se rimane a ccesa dopo 60 minu ti.
• Voltaggi o universale 120-240V. Atte nzione: a 120V i tempi e le temp erature posson o
variare.
• Garanz ia di 3 anni
A PRECAUZIONI DI SICUREZZA
1 L’apparecchio, inc luso il suo cavo, non dev e essere assoluta mente utilizz ato da
person e di età inferior e agli otto anni e deve s empre essere tenu to fuori dalla lor o
portata.
L’uso, la pulizia o la man utenzione dell ’apparecchio ee ttuati da bambin i di età
superio re agli otto anni o da c hiunque non abbia c onoscenza, esp erienza o che ab bia
ridott e capacità sich e, sensoriali o men tali non devono ess ere eettuati s enza aver
prima ricevuto istruzioni appropriate e sotto la supervisione di una persona adulta
respons abile per esser e sicuri che l’appare cchio venga usato in m odo sicuro e che i
possibili rischi siano compresi ed evitati.
2 Non imme rgere l’apparecch io in liquidi e non us arlo in
prossimi tà della vasca da b agno, del lavandin o o di altri
recipienti contenenti dell’acqua, e non usarlo all’aperto.
3 Tenere il ferr o arricciacape lli lontano dalla p elle.
4 Non lasci are l’apparecchio i ncustodito con la sp ina inserita.
5 Appogg iare l’apparecchi o solo su super ci resistenti al cal ore.
6 Montare s ull’apparecchio s olo gli accessori f orniti in dotazi one.
7 Non intre cciare o attorcig liare il cavo e non avvo lgerlo attor no all’apparecchi o.
8 Non usare l ’apparecchio se è da nneggiato o funz iona male.
18
Page 19
ITALIANO
9 Se il cavo è dan neggiato, farlo c ambiare dal fabb ricante, dal riven ditore o da qualcun
altro similmente qualicato, per evitare pericoli.
10 L’appa recchio non è adat to all’uso commerci ale o professiona le.
11 Lasciare rareddare prima di pulire e conservare.
F ISTRUZIONI PER L’USO
1 Prima del l’uso, assicurarsi c he i capelli siano p uliti, asciutt i e senza nodi.
2 Per una prote zione extra u tilizzare un o spray protettiv o per il calore.
* G li spray per cape lli contengono sos tanze inammab ili – non utilizz are mentre
l’apparecchio è in uso.
3 Suddivi dere i capelli in ci ocche prima di pro cedere allo sty ling. Iniziare d alle ciocche
più basse .
4 Collega re lo styler e po rtare l’inter ruttore in posi zione in per accend erlo.
5 Iniziare l ’acconciatura a temp erature più bass e. Selezionare l a temperatura ad atta al
vostro tipo di capelli utilizzando i comandi sul lato dell’apparecchio.
IMPOSTAZIONI DELLA TEMPERATUR A:
0 = O
130 = temperat ura più bassa
200 = temperatura massima
6 L'indicatore di a ccensione lampe ggia mentre lo st yler si riscalda e d iventa sso quand o
lo styl er è pronto all'uso - qu esto in circa 30 seco ndi.
7 Utilizzare il guanto di protezione dal calore per evitare bruciature accidentali.
8 Regger e il manico e avvolg ere i capelli atto rno al ferro cald o.
9 Attende re circa 10 secondi an ché i ricci prendan o forma.
10 Srotol are il ferro e rilasc iare il riccio.
11 Lasciare rareddare i capelli prima di procedere allo styling.
12 Ripe tere su tutta la tes ta per creare tut ti i ricci che si desid erano.
13 Appena terminato, portare l’interruttore in posizione o e scollegare l’apparecchio.
C PULIZIA E MANUTENZIONE
Scollegare l’apparecchio e lasciarlo rareddare.
Passare tu tte le super ci con un panno umido.
Non usare s ostanze o solve nti corrosivi o abr asivi.
19
Page 20
ITALIANO
H PROTEZIONE AMBIENTALE
Per evitar e danni all’ambient e e alla salute causat i da sostanze per icolose delle pa rti
elett riche ed elett roniche, gli appa recchi contrasse gnati da questo sim bolo non devono
essere smaltiti con i riuti indierenziati, ma recuperati, riutilizzati o riciclati.
E ASSISTENZA E GARANZIA
Il prod otto è stato contro llato ed è privo di dif etti.
Ori amo garanzia sul pr esente prodot to per qualsiasi dif etto dovuto a mater iale o
lavorazi one carenti per il p eriodo di durat a della garanzia a p artire dalla dat a di acquisto del
consumatore.
Qualo ra il prodotto dov esse rivelarsi di fettoso entro il p eriodo di garan zia, provvede remo
gratuitamente a riparare il difetto o a sostituire il prodotto o parte di esso purchè in
presenza di documento attestante l’acquisto.
Ciò non co mporta un’esten sione del perio do di garanzia.
In caso di p roblemi relati vi alla garanzia , chiamate il Centro As sistenza della vo stra zona.
Tale garanz ia è oerta in agg iunta a quella prev ista per legge.
La gara nzia si applicher à a tutti i paesi in cu i il nostro prodot to è stato venduto m ediante un
rivenditore autorizzato.
La gara nzia non include i d anni causati al pro dotto accident almente o per catt ivo uso,
abuso, alt erazione del pr odotto o uso incom patibile con le ist ruzioni tecnic he e/o di
sicurezza.
La gara nzia non sarà app licata se il prodo tto è stato smont ato o riparato da per sonale da noi
non autorizza to.
In caso si co ntatti un Centro A ssistenza, occ orre comunicare s empre il modello d el prodotto.
Il mode llo è riportat o sul prodotto.
20
Page 21
DANSK
Tak fordi du køb te dit nye Remington® p rodukt.
Forud for b rug bedes du venl igst gennemlæs e disse instrukt ioner nøje og opb evare dem
sikker t. Fjern venligst a l emballage foru d for brug.
C HOVEDFUNKTIONER
1 4x Besky ttende bel ægning på tromle n
2 Tænd/Sluk kon takt
3 Temperaturkontrol
4 ‘Cool Tip ’
5 Stativ
6 Beskyttelsesetui – kun beregnet til umiddelbar beskyt telse.
7 Ledning med kugleled
C PRODUKTFUNKTIONER
• 4 x Besky ttende belæ gning – antistati sk, keramisk tur malin ionisk, le t glid gennem håre t
* ift. s tandard keramisk b elægning.
• Høj varm e 130 ° C til 200° C.
• Hurtig o pvarmning – klar t il brug på 30 sekun der.
• Automatis k sikkerhedsaf bryder – Den ne enhed vil sluk ke automatisk eft er 60 minutter,
hvis der ik ke trykkes på no gen knapper, elle r hvis den efterl ades tændt.
• Multivo ltage120-240: Ka n bruges både i hjem - og udland. Ved bru g af 120V kan
tidsangivelser og temperatur variere.
• 3 års garan ti
A SIKKERHEDSADVARSLER
1 Apparat et, inklusive le dning, må ikke bru ges, leges med, r engøres eller ve dligeholdes a f
person er på under otte å r, o g bør altid hold es uden for deres ræ kkevidde.
Brug, ren gøring eller ve dligeholdels e af apparatet, af b ørn på mere end ot te år, eller
person er med mangel på ke ndskab, erfa ring eller med re duceret fysisk , sensoriske ell er
psykiske handicap, bør kun foretages ef ter passende instruktion og under forsvarligt
tilsyn af e n ansvarlig vok sen, for at sikre at d e tilknytted e farer og risici fo rstås og undgås .
2 Undgå at sæ tte apparatet n ed i væske, bruge de t nær et
fyld t badekar, en fyld t håndvask, ell er enhver anden væs kebeholder,
og brug det ikke udendørs.
3 Hold den v arme styling -cylinde r væk fra huden.
4 Lad aldr ig apparatet stå u den opsyn, når de t er sluttet til ly snettet.
5 Stil kun app aratet fra dig på e n varmebestan dig overade.
6 Undlad at ti lslutte andet ti lbehør end det vi l everer.
7 Undgå at sno e ller slå knæk på le dningen, og vik l ikke ledninge n rundt om appara tet.
8 Undlad at anv ende apparatet , hvis det er beskad iget eller ikke f ungerer korrek t.
9 Hvis led ningen er beskad iget, skal den ud skiftes af pro ducenten, serv iceværkste det eller
en tilsva rende kvalic eret fagmand, s å eventuelle skad er undgås.
10 Det te apparat er ikke ti l kommerciel bru g eller brug i salo n.
11 Lad ap paratet køle ne d forud for at gøre d et rent og lægge de t væk.
21
Page 22
DANSK
F INSTRUKTIONER FOR BRUG
1 Forud for b rug sikres det at h året er rent, tørt o g fri for knuder.
2 For eks tra beskyt telse benyt tes der en hårbesk ytter i spray form.
* H årspray indeho lder letantæn delige material er – brug ikke hårsp ray imens apparat et er i
brug.
3 Inddel hå ret i sektione r forud for sty ling. Udfør st ylingen på det ne derste lag førs t.
4 Sæt sty leren i stikkon takten og skub k nappen til for at tæ nde.
5 Påbegy nd stylingen v ed lav temperatur i s tarten. Vælg de refter den ønsk ede temperatur
for din hår type ved hjæl p af knapperne p å siden af glatteje rnet.
TEMPERATURINDSTILLINGER PÅ HJULET:
0 = Sluk
130 = Laveste temperatur
200 = Højeste temperatur
6 Tænd-indi katoren (on) vil blinke , mens stylere n varmer op og lyse , når styleren e r klar til
brug – det te vil tage cirka 3 0 sekunder.
7 Brug varmebeskyttelseshandsken for at undgå forbrændinger.
8 Hold på hå ndtaget og rul hå ret rundt om den opv armede tromle .
9 Vent i ca. 10 sekun der på at krøller ne tager form.
10 Rul tan gen fri og slip krø llen.
11 Lad hå ret køle ned for ud for styling
12 Gent ag denne fremgan gsmåde rundt over h ele hovedet for at o parbejde det øn skede
antal krøller.
13 Ved endt s tyling skubb es knappen ned ad for at slukke for ap paratet og tage d ets stik ud
af stikkontakten.
C RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE
Kobl appa ratet fra stikko ntakten og lad d et køle ned.
Tør alle over ader af med en fug tig klud.
Undgå at br uge skrappe ell er slibende ren gørings- eller o pløsningsmidl er.
H MILJØBESKYTTELSE
Elektr iske og elektro niske apparater, der e r mærket med det te symbol, kan in deholde farli ge
stoer, og må i kke bortska es med husholdn ingsaald, men s kal
aeveres p å en dertil udpe get lokal genb rugsstation fo r at undgå
skade på m iljø og mennesker s sundhed.
22
Page 23
DANSK
E SERVICE OG GARANTI
Dett e produkt er blev et kontrolleret o g er fri for defek ter.
Vi garanterer dette produkt mod eventuelle defekter, som skyldes defekt materiale eller
materialefejl i garantiperioden, fra den oprindelige dato for forbrugerkøbet.
Hvis der s kulle opstå en de fekt i forbind else med produk tet, inden for ga rantiperiod en, vil vi
reparer e enhver sådan defe kt, eller væl ge at erstatte pr oduktet eller d ele heraf uden ge byr,
såfremt d er foreligger b evis for køb.
Dett e vil ikke resulter e i en forlængelse a f garantiperio den.
I tilfæ lde af garantiind løsning rettes d er blot henvendel se til dit nærmest e Service Center.
Denne g aranti tilbydes i til læg til og udover din e normale rett igheder som for bruger.
Denne g aranti skal gøre si g gældende i alle la nde, hvor vores prod ukt er blevet so lgt af en
autoriseret forhandler.
Denne g aranti omfatte r ikke skader på pr oduktet, der o pstår som result at af ulykker elle r
fejlbru g, misbrug, ændr ing af produkte t eller brug af pro duktet, som er uf orenelig med de
tekniske o g/eller sikkerh edsmæssige inst ruktioner.
Denne g aranti vil ikke vær e gældende, hvis pr oduktet er ble vet skilt ad eller r epareret af en
person , der ikke er autori seret af os.
Hvis du he nvender dig til Ser vice Centret, b edes du venligst hav e Modelnummere t ved
hænde, ef tersom vi ikke v il kunne hjælpe di g uden.
Det for endes på den dat aplade, som kan n des på apparatet .
23
Page 24
SVENSKA
Tack för att du kö pt en ny Remington®-p rodukt.
Läs följa nde bruksanvi sningar noggra nt före användning o ch förvara dem p å säker plats. Ta
bort al lt förpacknin gsmaterial före anv ändning.
C NYCKELFUNKTIONER
1 Spole me d 4 x skyddande be läggning
2 På/av- knapp
3 Temperaturkontroller
4 Sval ände
5 Ställ
6 Skyddshandske – endast som skydd mot direktkontakt
7 Vridbart sladdfäste
C PRODUKTEGENSKAPER
• 4 x skydds beläggning: ant istatisk, kera misk tourmalin, jo niserad, glidb eläggning
* Jämför t med en vanlig ker amisk beläggnin g.
• Hög temp eratur, 130 °C till 200 °C.
• Snabb uppv ärmning – klar på 3 0 sekunder.
• Automatis k säkerhetsavs tängning. App araten stänger av s ig själv om ingen kn app har
tryck ts in eller om den lä mnas påslagen i en ti mma (60 minuter)
• Multispä nning 120-240: för hemma bruk eller utoml ands. Vid 120 V kan tider o ch
temperaturer variera.
• 3 års garan ti
A SÄKERHETSANVISNINGAR
1 Apparat en, inklusive sla dd, får inte använda s av, lekas me d, rengöras elle r underhållas av
barn und er åtta års ålder, oc h måste alltid för varas utom räck håll för dessa.
Användni ng, rengöring el ler underhåll ut av apparaten av bar n över åtta år eller av n ågon
som sakn ar kunskapen, e rfarenhet el ler som har reducer ad fysisk, se nsorisk eller me ntal
kapaci tet får endast ske ef ter lämpliga anv isningar från och u nder tillräckl igt
överinse ende av en ansvari g vuxen, för att ga rantera att säke rheten upprät thålls och att
riskerna s om nns har först åtts och kan und vikas .
2 Placera int e apparaten i väts ka, använd den inte nä ra
vatten e ller ett badka r .
3 Håll unda n stylingtån gen från huden.
4 Lämna inte apparaten utan tillsyn när den är ansluten.
5 Lägg end ast ner apparate n på en värmetåli g yta.
6 Använd bar a tillbehör och öv rig utrustning s om företaget ti llhandahåller.
7 Vrid eller v ik inte sladden, o ch snurra den inte ru nt apparaten.
8 Använd inte a pparaten om den är s kadad eller fun gerar dåligt.
9 Om sladd en är skadad måste d en ersättas av til lverkaren, ser viceombud el ler någon
med likn ande kompetens f ör att undvika sk aderisker.
10 Denna a pparat är inte avse dd för kommersie llt bruk eller för f risörsalong er.
11 Låt app araten svalna fö re rengöring och f örvaring.
24
Page 25
SVENSKA
F BRUKSANVISNING
1 Före använ dning ska håret var a torrt, rent och g enomkammat.
2 En värmes kyddande spray k an användas för ex tra skydd.
* H årspray innehål ler brandfarl iga ämnen – får ej använ das samtidigt me d plattången .
3 Dela upp h året före styli ngen. Styla de un dre lagren förs t.
4 Anslut st ylingverkt yget och för omko pplaren till I för a tt sätta på app araten
5 Börja för st att styla p å lägre temperat urer. Välj lämplig temp eratur beroe nde på din
hårt yp med hjälp av kontro llerna på sty lingtångens sid a.
INSTÄLLNINGAR FÖR TEMPERATURKNAPPEN:
0 = Av
130° = Lägst a temperatur
200° = Hö gsta tempera tur
6 Indikat orn för “ON” komme r att blinka med an stylingve rktyget vär ms upp och den lyser
med fast s ken när apparaten ä r färdig att använ das efter ungef är 30 sekunder
7 Använd vär meskyddshan dsken för att undv ika risk för bränn skador
8 Håll i hand taget och vira hå rslingan runt den u ppvärmda spol en.
9 Vänta ung efär 10 sekunder fö r att locken ska fo rmas.
10 Rulla up p tången och släp p lös locken.
11 Låt hår et svalna innan du s tylar det.
12 Uppre pa kring hela huv udet för att få ön skat antal locka r.
13 Avsluta s tylingen me d att föra ned omko pplaren så att a pparaten stäng s av och dra ur
sladden från vägguttaget.
C RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
Dra ur slad den och låt appar aten svalna.
Torka av alla y tor med en fukti g trasa.
Använd inte s tarka eller sli pande rengörin gsmedel eller l ösningar.
H MILJÖSKYDD
För att un dvika miljö- o ch hälsoproblem s om beror på farl iga ämnen i elekt riska och
elekt roniska produk ter får inte appar ater som är märkt a med denna
symbo l kastas tillsam mans med osorte rat hushållsavf all utan de
ska tillv aratagas, återa nvändas eller åter vinnas.
25
Page 26
SVENSKA
E SERVICE OCH GARANTI
Produk ten har kontrolle rats och är utan fe l.
Vi gara nterar att denna p rodukt inte har nå gra fel som uppkom mit på grund av mater ialfel
eller til lverkningsfe l under garantip erioden från in köpstillfälle t på originalk vittot.
Skulle p rodukten fung era felaktig t före garantipe riodens utgång, r eparerar vi def ekten eller
väljer at t ersätta pro dukten eller nå gon del av den utan ex tra kostnad, un der förutsät tning
att inköp sbevis/kvi tto kan uppvisa s.
Dett a innebär inte en fö rlängning av garan tiperioden.
Ring ditt lokala servicecenter vid utnyttjand e av garantin.
Denna g aranti gäller utöve r och under längre t id än dina normala ko nsumenträtti gheter.
Garant in gäller i alla länd er där vår produk t säljs via en aukto riserad återf örsäljare.
Denna g aranti inkluder ar inte skador på pr odukten som up pkommit på grund av o lycka eller
felak tig användning, påv erkan, ändring ar på produkten e ller användning s om inte följt de
tekniska och/eller säkerhetsanvisningar som angivits.
Garant in upphör att gäl la om produkten m onteras isär elle r repareras av en pe rson som inte
auktor iserats av oss.
Om du rin ger servicece ntret ber vi dig ha mo dellnumret till h ands, då vi behöve r det för att
kunna hjäl pa dig.
Du nne r numret på märkpl attan på appar aten.
26
Page 27
SUOMI
Kiitämme, että valitsit tämän uuden Remington®-tuotteen.
Lue nämä ohj eet huolellis esti ennen tuot teen käyttö ä ja säilytä ne tu rvallisessa p aikassa.
Poista ka ikki pakkaus materiaali ennen k äyttöä.
C TÄRKEIMMÄT OMINAISUUDET
1 4-kertainen suojapinnoite sauvassa
2 Virtakytkin
3 Lämpötilan säädöt
4 Kylmä kärk i
5 Teline
6 Lämpös uojahansikas – vai n ensimmäisen aste en suoja
7 Pyöriv ä johto
C TUOTTEEN OMINAISUUDET
• 4 -kertaine n suojapinnoite – a ntistaattine n, keraaminen tur maliinia sisält ävä, ionisoiva,
tasaisesti liukuva.
* Vrt. tav alliseen keraami seen pinnoit teeseen
• Korkea läm pötila 130 °C - 200 °C.
• Nopea ku umennus, valmis 3 0 sekunnissa.
• Automaat tinen turvak atkaisu – laite sam muu automaattis esti, jos mitään p ainiketta ei
paineta tai laitetta ei käytetä tuntiin
• Monijänn ite120 -240: void aan käyttää ko timaassa tai ulkom ailla. Käytet täessä 120 V
jännitteellä kuumennusajat ja lämpötilat saattavat vaihdella.
• 3 vuoden t akuu
A TURVAOHJEET
1 Alle 8-vuotiaat lapset eivät saa käyttää, puhdistaa tai hoitaa laitetta ja sen virtajohtoa tai
leikkiä sillä. Laite tulee aina pitää poissa lasten ulottuvilta.
Yli 8-v uotiaat lapset ta i henkilöt, joi lla ei ole tarpee ksi tietoa, koke musta tai joide n aistit,
fyy siset tai henkis et ominaisuude t rajoittavat la itteen käyt töä, saavat käy ttää laitett a
heistä v astuussa olevan h enkilön valvo nnassa ja saatuaa n riittävän ohje istuksen. Tä mä
varmist aa, että käy ttö on turvalli sta ja käyttö ön liittyv ät vaarat ymmärr etään ja ne
osataan välttää.
2 Älä upota l aitetta neste eseen, älä käy tä sitä kylpy ammeen,
lavuaarin tai muun vettä sisältävän astian läheisyydessä.
Älä käytä laitetta ulkona.
3 Pidä kuuma h ylsy etäällä ihos ta.
4 Älä jätä lai tetta vaille si lmälläpitoa, ku n se on kytket ty sähköverkk oon.
5 Älä käytä laitetta, jos se on vahingoittunut tai toimii huonosti.
6 Älä käytä muita kuin valmistajan omia lisälaitteita.
7 Älä kierrä tai taivuta virtajohtoa, äläkä kierrä sitä laitteen ympärille.
8 Älä käytä laiteta, jos se on vahingoittunut tai toimii huonosti.
9 Jos sähköj ohto on vahingoi ttunut, se pitä ä antaa valmistaj an, tämän huolto palvelun tai
vastaav an pätevyyde n omaavan henkil ön vaihdettav aksi vaarojen v älttämisek si.
10 Laite tta ei ole tarko itettu ammatt ikäyttöön .
11 Anna laitteen jäähtyä ennen puhdistamista tai säilyty kseen laittamista.
27
Page 28
SUOMI
F KÄYTTÖOHJEET
1 Varmista e nnen laitteen k äyttöä, et tä hiuksesi ova t puhtaat, kuivat j a takuttomat.
2 Käytä lämpösuojasuihketta lisäsuojan saamiseksi.
* H iussuihkeet sisä ltävät sytt yvää materia alia – älä käytä nii tä laitteen käy tön aikana.
3 Jaotte le hiukset osio ihin ennen muotoi lua. Muotoile alim mat kerrokset e nsin.
4 Liitä muotoilija verkkovirtaan ja kytke se päälle siirtämällä kytkin asentoon I.
5 Aloita muotoilu matalammilla lämpötiloilla. Valitse hiustyypillesi sopiva lämpötila
muotoilijan sivussa olevilla painikkeilla.
LÄMPÖTILASÄÄTIMEN ASETUKSET:
0 = pois pää ltä
130 = matalin lä mpötila
200 = maksimi lämpötila
6 On-merkkivalo vilkkuu muotoilijan lämmetessä ja palaa yhtäjaksoisesti kun muotoilija
on käyt tövalmis – tämä kes tää noin 30 sekunt ia.
7 Käytä l ämmöltä suojaav aa käsinettä p alovammojen est ämiseksi.
8 Pidä varresta kiinni ja kierrä hiukset lämmitetyn sauvan ympärille.
9 Odota no in 10 sekuntia, kunne s kihara muodos tuu.
10 Kier rä rauta auki ja vap auta kihara.
11 Anna hiusten jäähtyä ennen muotoilua
12 Toista tämä luodaksesi haluamasi määrän kiharoita.
13 Kun olet lopettanut, kytke laite pois päältä siirtämällä ky tkin ala-asentoon ja irrota laite
verkkovirrasta.
C PUHDISTUS JA HOITO
Irrota la ite sähkövirras ta ja anna sen jääht yä.
Pyyhi kaikki pinnat kostealla liinalla.
Älä käytä voimakkaita tai hankaavia puhdistusaineita tai liuottimia.
H YMPÄRISTÖN SUOJELU
Jotta v ältettäisiin y mpäristölle ja te rveydelle koit uvat haitat, jot ka johtuvat vaar allisista
aineist a sähkölaitte issa ja elektro nisissa laittei ssa, tällä symb olilla
varustetut laitteet tulee hävittää erillään lajittelemattomista
jätteis tä, ne on otetta va talteen ja kie rrätettävä.
28
Page 29
SUOMI
E HUOLTO JA TAKUU
Tämä tuo te on tarkastet tu ja virheetön .
Takaamme tämän tuotteen raaka-aine- ja valmistusvirheiden osalta takuukauden, joka alkaa
asiakkaan alkuperäisestä ostopäivästä.
Jos tuot e osoittautuu v irheellisek si takuukaude n aikana, korjaamm e sen tai vaihdam me
tuotteen tai sen osan veloituksetta ostotositetta vastaan .
Tämä ei kuitenkaan tarkoita takuuajan pidentymistä.
Takuuasioissa pyydämme ottamaan yhteyttä paikalliseen huoltoliikkeesee n
Tämä takuu ei vaikuta kuluttajan lakisääteisiin oikeuksiin.
Takuu kattaa kaikki maat, joissa tuotetta myyvät valtuutetut jälleenmyyjät.
Takuu ei kata o nnettomuude sta, väärinkä ytöstä, tuot teen muuntamis esta tai teknis ten
ohjeide n ja/tai turva llisuusohjeide n vastaisesta k äytöstä johtu via vaurioita .
Takuu ei ole voimassa, jos tuotteen on purkanut tai korjannut joku muu kuin valtuuttamamme
henkilö.
Soittaessasi huoltoliik keeseen pidä mallinumero käsillä, koska emme voi auttaa sinua ilman
sitä
Mallin umero löyty y laitteen ar vokilvestä.
29
Page 30
PORTUGUÊS
Obrigado por adquirir este novo produto Remington®.
Antes de uti lizar o aparelho, l eia o manual de instr uções e conserv e-o em lugar se guro. Retire
todo o material de embalagem antes do uso.
C CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS
1 Cilindro r evestido para pr otecção 4 vezes sup erior
2 Botão on /o
3 Comandos d e temperatura
4 Ponta fri a
5 Base
6 Luva de pro tecção – protecçã o de primeira linh a apenas (não ilustr ado)
7 Cabo gir atório
C CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO
• Revesti mento de protecçã o 4 vezes superior : antiestático, cer âmica turmalin a iónica,
deslizar suave.
* em compar ação com o revestim ento de cerâmica conv encional.
• Alta temp eratura de 130 a 200 °C.
Aquecim ento rápido – pront o em 30 segundos.
• Descone xão automática d e segurança - est a unidade deslig a-se automatic amente se
nenhum b otão for premido o u se for deixado li gada após terem de corrido 60 minuto s.
• Voltagem m últipla de 120-240 V para ut ilizar em casa ou e m viagem. A 120 V os tempos e
as temperaturas podem variar.
• 3 anos de gar antia.
A PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
1 O aparelh o, incluindo o cabo , não deve ser usado, m anipulado, limp o ou mantido por
indivíd uos menores de 8 ano s de idade e deverá, a t odo o momento, ser ma ntido
afastado das crianças.
O uso, a limpe za e a manutenção d o aparelho por cr ianças acima dos 8 an os, ou por
qualque r indivíduo com fa lta de conhecime ntos, experiên cia, ou com capaci dades
mentais , físicas e sensori ais reduzidas dev erão ser levados a c abo apenas med iante
instruç ão prévia e sob a supe rvisão de um adu lto responsável p ara garantir que ta l é feito
em segurança e que os riscos inerentes são compreendidos e evitados.
2 Não mergu lhe o aparelho em lí quidos, não o utili ze próximo
de água num a banheira, lavat ório ou qualquer o utro
recipie nte ou ao ar livre.
3 Mantenha o c ilindro de model ar quente afasta do da pele.
4 Não deixe o a parelho desaco mpanhado enqua nto estiver ligado à
corrente e léctrica.
5 Não pous e o aparelho em supe rfícies que não s ejam resistentes a o calor.
6 Não utili ze acessórios ou p eças que não sejam f ornecidos pel a nossa empresa.
7 Não torça o u dobre o cabo de alim entação, e não o enr ole à volta do apare lho.
8 Não utili ze o aparelho se est iver danicado ou d efeituoso.
9 Se o cabo de a limentação est iver danicado, o f abricante, o seu a gente de serviç o
30
Page 31
PORTUGUÊS
técnico ou a lguém igualmen te qualicado deve rá substitui- lo a m de evitar acid entes.
10 Este ap arelho não é para ut ilização come rcial ou em cabele ireiros.
11 Permit a que o aparelho arr efeça antes de o lim par e armazenar.
F INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
1 Antes de usa r, certi que-se de que o ca belo está limpo , seco e desembara çado.
2 Para prote cção adicional , utilize um spray de pr otecção contra o ca lor.
* O s sprays de cabelo co ntêm material ina mável – não os utilize a o mesmo tempo que us a
o modelador.
3 Separe o c abelo em secções a ntes de modelar. Mod ele primeiro as c amadas inferior es.
4 Ligue o mo delador à tomada e d eslize o interrupt or para o ligar.
5 Comece a mo delar inicialme nte com temperatu ras baixas. Sele ccione a temper atura
adequa da ao seu tipo de cab elo usando os coman dos na lateral do mo delador.
POSIÇÕES DA R ODA DE TEMPERATUR A:
0 = Desligado
130 = Temperatura mínima
200 = Temperatura máxima
6 O indicad or de energia pisc ará enquanto o mod elador aquece e b rilhará quando es tiver
pronto a uti lizar, o que demorar á cerca de 30 segund os.
7 Utilize a lu va de proteção de c alor para evita r queimaduras aci dentais.
8 Segure n o cabo e enrole o cab elo à volta do cilin dro aquecido.
9 Aguarde ce rca de 10 segundos par a que o caracol se for me.
10 Dese nrole o cabelo e lib erte o caracol .
11 Deixe a rrefecer o cabe lo antes de modela r.
12 Repit a esta operaçã o em toda a cabeça p ara criar a quantid ade de caracóis des ejada.
13 Ao termi nar, deslize o interru ptor para baixo pa ra desligar e desli gue o aparelho da
corrente.
C LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Desligu e o aparelho da corre nte eléctric a e deixe arrefecer.
Limpe tod as as superfíci es com um pano húmido .
Não utili ze agentes de limpe za agressivos ou a brasivos, nem so lventes.
H PROTECÇÃO AMBIENTAL
Para evit ar problemas amb ientais e de saúde d evido a substânc ias perigosas con tidas em
equipam entos eléctr icos e electróni cos, os aparelhos co m este
símbol o não deverão ser mis turados com o lixo do méstico e sim
recuperados, reutilizados ou reciclados.
31
Page 32
PORTUGUÊS
E ASSISTÊNCIA E GARANTIA
Este pr oduto foi testad o e não contém quaisqu er defeitos.
Este pr oduto possui uma gar antia contra quais quer defeitos de m aterial ou de fabr ico pelo
períod o de garantia a par tir da data origina l de compra pelo con sumidor.
Se o prod uto avariar dentro d o período de gara ntia, procedere mos à reparação d as avarias
ou à substi tuição do produto o u de qualquer peç a do mesmo sem qual quer custo, desde
que seja ap resentada a prov a de compra.
Isto não i mplica a extens ão do período de g arantia.
No caso d e aplicação da gar antia, contacte o C entro de Assistên cia da sua área.
Esta ga rantia é ofereci da para além dos dire itos normais leg ais dos consumidor es.
A garant ia será válida em to dos os países em que o pr oduto tenha sido ve ndido através de
um representante autorizado.
Esta ga rantia não abran ge danos provocad os ao produto por ac idente ou utiliz ação
incorre cta, utiliza ção abusiva, alte rações ao produ to ou utilização i nconsistente com as
instruçõ es técnicas e/ou de s egurança neces sárias.
Esta ga rantia não se aplic a se o produto tiver si do desmontado o u reparado por um a
pessoa não autorizada pela Remington.
Ao contac tar o Centro de Ass istência, tenha à mã o o n.º de modelo, uma ve z que não
poderemos servi-lo sem essa informação.
Este núm ero encontra-s e na chapa de carac terísticas do ap arelho.
32
Page 33
SLOVENČINA
Ďakuje me, že ste si kúpili no vý výrobok z načky Reming ton®.
Prosíme vá s, aby ste si pred pou žitím pozorne p rečítali tento návo d a dobre si ho uschova li.
Pred pou žitím odstráňte vš etky obaly.
C DÔLEŽITÉ VLASTNOSTI
1 Valec so 4 -násobnou och rannou vrstv ou
2 Tlačidl o on/o na zapnutie a v ypnutie
3 Ovláda če teploty
4 Studený kon iec
5 Podstavec
6 Ochrann á rukavica – len och rana prvej líni e
7 Otočný ká bel
C VLASTNOSTI VÝROBKU
• 4x ochra nná vrstva – ant istatická, kera micko-turmal ínová, iónová a ľah ký sklz po vlaso ch
* Vs. štanda rdný keramický p ovrch
• Vysoká t eplota 130°C až 200 °C.
• Rýchle z ahriatie – pripr avený za 30 sekúnd.
• Automatic ké bezpečnost né vypnutie – te nto prístroj sa sam očinne vypn e po 60
minútac h v prípade, že nest lačíte žiadne tlač idlo alebo ho ne cháte zapnutý
• Funguje pr i viacerých napä tiach 120-240V: doma aj v zahr aničí. Pri 120 V sa môžu časy a
teploty líšiť.
• Záruka 3 r oky
A BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
1 Prístroj , vrátane kábla , nesmú používať , čistiť, udržiav ať ani sa s ním hrať oso by mladšie
ako osem ro kov a mal by byť stále u ložený mimo ich dosa hu.
Používan ie, čistenie aleb o údržba príst roja deťmi starší mi ako osem rokov aleb o
kýmko ľvek s nedostat očnými vedomos ťami, skúsenos ťami alebo zníže nými fyzick ými,
zmyslov ými alebo ment álnymi schopnos ťami by malo prebi ehať iba po získan í
primer aného poučenia a p od primeraným d ozorom zodpoved nej dospelej oso by, aby
bola zai stená bezpeč nosť a boli brané n a vedomie s tým sp ojené riziká, k torým je
potreb né sa vyhnúť.
2 Neponá rajte prístroj do t ekutiny, nepoužív ajte ho v blízkosti
vody, vo vani, u mývadle aleb o akejkoľvek inej n ádobe a
nepoužívajte ho vonku.
3 Horúci v alec kulmy nepri bližujte k pokožke .
4 Prístroj n enechávajte be z dozoru, kým je z apnutý v sieti.
5 Prístroj u kladajte len na tep lovzdorný pov rch.
6 Nepouž ívajte iné dopln ky alebo vyb avenie ako tie, kto ré boli dodané.
7 Kábel n estáčajte ani ne krúťte a neomo távajte ho okolo pr ístroja
8 Nepouž ívajte tento spotr ebič, ak je poškod ený alebo má poru chu.
9 Ak je prívo dný kábel poškod ený, musí byť vyme nený výrobco m, jeho servis ným
techniko m alebo iným kval ikovaným odbor níkom, aby nedo šlo k riziku.
33
Page 34
SLOVENČINA
10 Tento príst roj nie je určený na kome rčné používani e alebo používa nie v kaderníc tvach
11 Pred čis tením a uložením ne chajte prístroj v ychladnúť
F NÁVOD NA POUŽITIE
1 Pred pou žitím musia byť vl asy čisté, suché a rozč esané.
2 Pre ochra nu navyše použi te sprej na ochranu p red teplom.
* V lasové spreje obs ahujú horľavé materi ály – počas použ ívania prístroj a ich
nepoužívajte.
3 Pred uprav ovaním vlasy rozd eľte. Nižšie vr stvy upravu jte ako prvé.
4 Kulmu zap ojte do elektri ckej siete a zapnit e ju posunutím tlači dla do pozície ON .
5 Začínaj te s úpravou najskôr na ni žších teplotác h. Vhodnú teplo tu pre váš typ vlas ov
vybe rte pomocou ovl ádačov na boku prís troja.
NASTAVENIA OTOČNÉHO OVLÁDAČA TEPLOTY
0= O / Vy pnuté
130 = Najnižši a teplota
200 = Najv yššia teplot a
6 Indikát or zapnutia blik á, kým sa kulma n ahrieva a svieti ke ď je kulma priprav ená na
použit ie, čo trvá pribli žne 30 sekúnd.
7 Použite oc hrannú rukavicu , aby ste predišli ná hodným popále ninám.
8 Držte r ukoväť a obtočte v lasy okolo nahria tého valca.
9 Počkajte a si 10 sekúnd, kým sa v ytvorí ku čera.
10 Odvi ňte vlasy z kulmy a uvoľ nite ich zo štipca.
11 Pred úp ravou nechajte vla sy vychladnúť
12 Opak ujte postup okolo c elej hlavy, aby ste v ytvorili toľ ko kučier, koľko p otrebujete.
13 Po skonče ní prístroj vyp nite posunutím sp ínača smerom nad ol a odpojte ho z
elekt rickej siete.
C ČISTENIE A ÚDRŽBA
Prístroj o dpojte zo siete a ne chajte ho vychla dnúť.
Všetky povrchy utrite vlhkou utierkou.
Nepouž ívajte drsné ale bo abrazívne či stiace prostrie dky alebo rozp úšťadlá.
H OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Aby nedoš lo k ohrozeniu zdrav ia a životného pro stredia vply vom nebezpeč ných látok v
elekt rických a elek tronických pr oduktoch, nes mú byť spotrebi če označené týmto
symbo lom likvidova né s netriedený m komunálnym odpa dom. Je nutné ich tr iediť,
znova použiť alebo recyklovať.
34
Page 35
SLOVENČINA
E SERVIS A ZÁRUKA
Tento výro bok bol prekont rolovaný a je bez chý b.
Posky tujeme na tento v ýrobok záru ku voči akýmkoľ vek chybám, kto ré sú zapríčinen é
chybou ma teriálu alebo v ypracovaním po ce lú záručnú dobu o d dátumu zakúpe nia
zákazníkom.
Ak sa v ýrobok pokaz í počas záručn ej doby, opravíme akú koľvek chybu ale bo zvolíme
výme nu výrobku ale bo akejkoľvek je ho časti bez pop latku po predlož ení dokladu o náku pe.
Toto neznam ená predĺženie z áručnej doby.
V prípa de uplatnenia zá ruky jednodu cho volajte ser visné stredisko vo v ašom regióne.
Táto záruk a sa poskytu je okrem a navyš e vašich bežných práv v yplývajú cich zo zákona.
Záruk a je platná vo všetk ých krajinách, v k torých bol ná š produkt preda ný prostredníc tvom
autorizovaného predajcu.
Táto záruk a nezahŕňa náho dné poškodenie v ýrobku, ale bo poškodenie z apríčinené
nespráv nym používaním , zmenou výro bku alebo použí vaním, ktoré ni e je v súlade s
technick ými a/alebo be zpečnostným i požiadavkami .
Záruk a sa nevzťahuj e na výrobok , ktorý bol roz obratý alebo o pravovaný nami
neautorizovanou osobou.
Pri volan í do servisnéh o strediska majt e po ruke číslo model u (Model No.), keďž e bez toho
vám nebu deme vedieť pom ôcť.
Nachád za sa na výkono vom štítku, ktor ý je umiestne ný na prístroji.
35
Page 36
ČESKY
Děkuje me, že jste si zakoup ili nový produk t Remington®.
Před použ itím si, prosím, p ečlivě přečtěte t yto instrukce a u ložte je na bezp ečné místo.
Před použ itím odstraňte ve škerý obal.
C KLÍČOVÉ VLASTNOSTI
1 Kulma se 4 nás obnou ochrano u vrstvou
2 Tlačítko O n/O
3 Kontrolk y teploty
4 Chladný kon ec kulmy
5 Stojan
6 Ochrann é rukavice – pouze z ákladní ochra na
7 Otočný ka bel
C VLASTNOSTI PRODUKTU
• 4 x ochra nná vrstva – anti statická vrst va, keramicko tu rmalínová ioniz ace, kluzký
povrch.
* Versus sta ndardní keramick ý povrch.
• Vysoká t eplota 130°C až 200 °C.
• Rychlé z ahřátí – připraven a během 30 vteři n.
• Automatic ké bezpečnost ní vypnutí – Tato jedn otka se sama vy pne poté, co nedoj de
ke stiskn utí žádného tlač ítka nebo poku d ji nepoužíváte p o dobu 60 minut.
• Celosvě tové napětí120-240: pro dom a i zahraničí. Při 120V se moh ou doba a teplot y
lišit.
• 3 roky z áruka
A BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE
1 Zařízen í, včetně kabelu , nesmí používat , hrát si s ním, čistit j ej nebo udržova t děti
mladší osm i let a zařízení mus í být permanen tně mimo jejich dos ah.
Používán í, čistění a údržb a zařízení dítěte m starším osmi le t nebo osobou s
nedost atečnými inform acemi, zkušenos tmi nebo se sníže nými fyzick ými, smyslový mi
nebo men tálními schopn ostmi může být rea lizováno pouze p oté, co daná osoba
dostan e příslušné instru kce a pod dohlede m odpovědné dosp ělé osoby, která
zkontrol uje, že dané činnos ti jsou prováděny b ezpečně a že prov ádějící osoba je
poučena o m ožných rizicích a pře dchází jim.
2 Nedávejt e přístroj do vody, nep oužívejte ho v blí zkosti vody
ve vaně, umy vadle nebo jin é nádobě a nepou žívejte ho venku
3 Udržuj te horký válec k ulmy mimo dosah pok ožky.
4 Pokud je př ístroj v zásuvce, ne nechávejte ho bez d ozoru.
5 Přístroj p okládejte pou ze na žáruvzdo rný povrch.
6 Nepouž ívejte příslušen ství nebo příd avné prvky mi mo těch, které do dáváme my.
7 Nestáče jte a nezamotáve jte kabel a neotá čejte jej okolo zař ízení.
8 Nepouž ívejte spotřebi č, je-li poškoz en nebo se objevuj í poruchy.
9 Pokud je po škozený kabel, mus í jej vyměnit v ýrobce, jeho se rvisní zástu pce nebo
36
Page 37
ČESKY
osoba podobně kvalikovaná, aby nedošlo k riziku.
10 Tento přístr oj není určen pro kom erční nebo salón ní použití.
11 Před v yčištěním a uskla dněním nechte přís troj vychladn out
F INSTRUKCE PRO POUŽITÍ
1 Před použ itím se přesvědč te, že jsou vlasy či sté, suché a bez zám otků.
2 Pro speci ální ochranu pou žívejte ochranný sp rej proti teplu.
* L aky na vlasy obs ahují hořlavé mate riály – nepoužív ejte je, pokud zá roveň používáte
zařízení.
3 Před úprav ou vlasy rozdělte n a prameny. Nejprve u pravujte spodn í vrstvy.
4 Přístroj z apnete tak, že h o zapojíte do sítě a p řepínač posune te do polohy “on” zapn uto.
5 Začněte v lasy tvarovat n ejprve na nižší t eplotu. Zvolte tep lotu vhodnou pro v aše vlasy
pomocí kontrolek nacházejících se po straně kulmy.
KOLEČKO PRO NASTAVENÍ TEPLOTY:
0 = Vypnut o
130 = Nejnižš í teplota
200 = Max imální teplot a
6 Po dobu, kdy s e přístroj zahří vá, bliká kontro lka zapnutí. Pře stane blikat, a ž bude přístroj
připrave n k použití - asi po 30 se kundách.
7 Používej te ochrannou ruk avici, ať se nespálí te.
8 8 Drže pří stroj za držad lo a omotejte vlasy k olem zahřátého v álce.
9 Počkejte asi 10 v teřin, aby se vy tvořily lok ny.
10 Odmot ejte kleště a uvoln ěte loknu.
11 Před úp ravou účesu nechte vl asy vychladno ut
12 Opak ujte po celé hlavě a vy tvořte toli k loken, kolik si přej ete.
13 Až bud ete hotovi, přepn ěte přepínač do po lohy o a vypoj te přístroj ze sítě.
C ČISTĚNÍ A ÚDRŽBA
Vypojt e přístroj ze zásuv ky a nechte jej v ychladnout.
Otřete vš echny plochy vlhk ým hadříkem .
Nepouž ívejte hrubá neb o abrazivní čist idla nebo rozpo uštědla.
H OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Aby nedoš lo k ohrožení zdrav í a životního pros tředí vlivem neb ezpečných látek o bsažených v
elekt rických a elek tronických pr oduktech, spo třebiče označené t ímto
symbo lem nesmějí být v hazovány do směsn ého odpadu,
ale je nutn o je obnovit, znov u použít nebo re cyklovat.
37
Page 38
ČESKY
E SERVIS A ZÁRUKA
Tento výro bek byl zkontrol ován a nevyka zuje žádné vady.
Ručíme z a to, že tento výro bek nevykaz uje žádné defek ty v důsledku v ady materiálů neb o
neprofe sionální výr oby, a to po dobu záruk y, jež se počítá od pů vodního data kou pě.
Pokud do jde ke zjištění záva d během záručn í doby, po předložení ú čtenky všec hny závady
opravím e nebo zdarma v ymění výrob ek nebo někter ou z jeho částí.
To ale neznam ená, že tím se prod louží záruční do ba.
V přípa dě záruky sta čí zavolat serv isní centrum ve vašem r egionu.
Tato záruka j e poskytová na nad rámec vašic h zákonných práv.
Tuto záruku l ze uplatnit ve všec h zemích, kde byl v ýrobek prodává n prostřednic tvím
autorizovaného prodejce.
Tato záruka s e nevztahuj e na škody způsobe né nehodou neb o nesprávným pou žitím,
zneužit ím, poškozením ne bo použitím v rozp oru s technick ými a/nebo bezp ečnostními
instrukcemi.
Tuto záruku n elze rovněž upl atnit v případě, že v ýrobek byl roz dělán nebo oprave n osobou
nemající naše oprávnění.
Pokud z avoláte do svého Ser visního centr a, mějte, prosím, p ři ruce číslo mode lu, jinak vám
nebudeme schopni pomoct.
Najde te jej na výkonové m štítku.
38
Page 39
POLSKI
Dziękujemy za zakup nowego produktu Remington®.
Przed uż yciem zapozna j się uważnie z inst rukcją obsługi i z achowaj ją na prz yszłość. Prze d
użycie m wyjmij z opakow ania.
C GŁÓWNE CECHY
1 Lokówka z p owłoką ochron ną 4 x Protection
2 Włącznik On/O
3 Regulacja temperatury
4 Nienagr zewająca się koń cówka
5 Podstawka
6 Rękawic zka ochronna - t ylko ochrona pi erwszej wars twy – nie poka zana na schemaci e
7 Obrotow y przewód siec iowy
C OPIS PRODUKTU
• Powłok a ochronna 4 x Protec tion: Antyst atyczna, Cer amiczna z Turmaline m z funkcją
joniza cji, gładka pow łoka ułatwia s tylizację.
* w porównaniu ze standardową powłoką ceramiczną.
• Zakr es temperatur y 130 °C do 200°C.
• Szybk ie nagrzewani e - gotowa do użycia w 30 s ekund.
• Automat yczne wyłąc zenie - urząd zenie zostanie w yłączone, je śli przez 60 minu t lub
dłużej ni e jest wciśnięt y żaden przyc isk.
• Uniwers alne napięcie120-240, umoż liwiające uży tkowanie na cał ym świecie. Dla 120V
czasy i t emperatury m ogą być inne.
• Gwarancj a: 3 lata
A WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
1 Urząd zenie, łącznie z p rzewodem, nie m oże być obsługiwa ne, służyć do za bawy,
czys zczone lub napr awiane przez dz ieci poniżej ósm ego roku życia i p owinno być
przech owywane po za ich zasięgie m.
Niniejs zy sprzęt nie je st przeznac zony do użytkow ania przez osoby ( w t ym dzieci) o
ograniczonej zdolności zycz nej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie mające
doświad czenia lub znajo mości sprzętu , chyba że odbywa s ię to pod nadzorem l ub
zgodnie z instrukcją uż ytkowania sprzętu, przekazanej przez osoby odpowiadające z a
ich bezp ieczeństwo. N ależy zwra cać uwagę na dzie ci, aby nie bawił y się sprzętem.
2 Ostrze żenie – nie należ y korzystać z u rządzenia w po bliżu wanny, prys znica, umywal ki
bądź innych zbiorników zawierających wodę
lub inne p łyny. Gdy urząd zenie jest uży wane w łazien ce, po
użyciu w yjąć wtycz kę z gniazdka, gdy ż bliskość wody s tanowi
zagrożenie nawet wted y, kiedy u rządznie jes t wyłączone
3 Nie dopuś cić do kontaktu g orących eleme ntów ze skórą.
4 Nie pozos tawiać włączo nego urządz enia bez nadzoru .
5 Nie kłaś ć urządzenia pr zy powierz chniach łatwop alnych.
6 Nie uży waj innych akcesor iów niż te dostarc zone z urządze niem.
39
Page 40
POLSKI
7 Nie skrę cać, zaginać ka bla, ani owijać go wo kół urządzen ia.
8 Nigdy nie u żywaj uszko dzonego urz ądzenia lub jeśli z aczęło wadl iwie działać.
9 Jeżeli p rzewód zasilaj ący ulegnie usz kodzeniu, powi nien być wymien iony przez
specjalistyczny zakład naprawc zy w celu uniknięcia zagrożenia.
10 Urzą dzenie nie jest p rzeznaczon e do użytku za robkowego cz y też zastosowani a w
salonach fryzjer skich.
11 Odc zekać do ochłod zenia urządz enia, przed jeg o czyszcze niem i schowanie m.
F INSTRUKCJA OBSŁUGI
1 Przed uż yciem włosy mus zą być czyste , suche i rozczesa ne.
2 Dla doda tkowego zabezp ieczenia stos uj środek chroniąc y przed wys oką temperatu rą.
* L akiery do wł osów zawierają ma teriały łat wopalne - nie uży wać podcz as korzystan ia z
urządzenia.
3 Przed uk ładaniem rozdz iel włosy na pase mka. W pierws zej kolejności uk ładaj włosy
najbliżej skóry.
4 Aby włąc zyć lokówkę włąc z ją do gniazdka i us taw przełąc znik w .
5 Rozpoc znij styliz ację od niższej te mperatury. Wyb ierz odpowie dnią temperatu rę dla
swoich wł osów za pomocą p rzycisków na bo ku prostownic y.
USTAWIENIA POK RĘTŁA TEMPERATURY:
0 = Wył.
130 = Temperatura najniższa
200 = Temperatura maksymalna
6 W trakcie na grzewania się ws kaźnik włącze nia ON miga i potem św ieci się ciągł ym
światłe m, gdy lokówka jes t gotowa do uży tku - trwa to okoł o 30 sekund
7 Użyj ręk awiczki ochr onnej, aby unikną ć przypadkow ego poparzen ia.
8 Trzymają c uchwyt, owij aj włosy wokół roz grzanego wa łka.
9 Odcze kaj około 10 sekund , aż utworzy si ę lok.
10 Otwó rz lokówkę i zdejm ij włosy.
11 Prze d stylizacją w łosy powinny się os tudzić.
12 Powta rzaj czyn ność dla każdeg o loka.
13 Po skońc zeniu, aby wył ączyć, prze suń przełącz nik na OFF i wyjmij w tyczkę z gniaz dka.
C CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA
Wyjmij w tyczkę z gniaz dka i ostudź urz ądzenie.
Wytrzyj wsz ystkie powierzchnie wilgotną szmatką.
Nie należ y używać s zorstkich lub śc iernych środków c zyszcząc ych.
40
Page 41
POLSKI
H OCHRONA ŚRODOWISKA
Zuży te urządzenie o ddaj do odpowie dniego punkt u składowania, g dyż znajdujące si ę w
urządzeniu niebezpieczne składniki elektryczne i elektroniczne mogą
być zagro żeniem dla środow iska. Nie wyr zucaj wraz z odpa dami
komunalny mi. Więcej infor macji na temat prod uktów lub inform acje
na temat re cyklingu
www.remingoton-europ e.com
E SERWIS I GWARANCJA
Niniej szy produkt z ostał sprawdzo ny i jest wolny od wad.
Produk t jest objęty g warancją obejm ującą wszelkie w ady materiałowe i p rodukcyjne. O kres
obowią zywania gwar ancji rozpocz yna się od daty z akupu dokonan ego przez naby wcę.
W okres ie obowiązy wania gwarancj i wszelkie wady u rządzenia zos taną usunięte be zpłatnie,
produk t lub wadliwa czę ść zostaną napraw ione lub wymi enione na wolne od w ad, pod
warunk iem okazania do wodu zakupu.
Nie sta nowi to jednak pod stawy do wyd łużenia okresu g warancyjne go.
Aby skor zystać z gwar ancji wystarc zy skontakt ować się telefoni cznie z lokalny m punktem
serwisowym.
Opróc z niniejszej gwa rancji nabywc y przysług ują zwykłe p rawa ustawowe.
Gwaran cja obowiązuje we w szystkich k rajach, w któr ych produkt zos tał zakupiony u
autoryzowanego dystrybutora naszej rmy.
Niniej sza gwarancja ni e obejmuje prz ypadkowych us zkodzeń produ ktu, uszkodze ń
wynikających z nieprawidłowego uż ytkowania lub modykacji produktu, lub użytkowania
niezgo dnego z instrukcj ą obsługi i/lub ws kazówkami be zpieczeńst wa.
Gwarancja traci ważność w przypadku demontażu i napraw dokonywanych przez osoby
nieuprawione.
W kontakc ie telefonicz nym z punktem ser wisowym pro simy o podanie nume ru modelu
urząd zenia, bez tego ni e będziemy w stan ie pomóc.
Numer z najduje się na tabl iczce znamionow ej na urządzeni u.
41
Page 42
MAGYAR
Köszönjü k, hogy egy új Re mington® terméke t vásárolt.
Használ at előtt gyelm esen olvassa el e zt az útmutatót é s őrizze meg. Ha sználat előtt
távolít sa el a csomagolá st.
C FŐ JELLEMZŐK
1 4x védele mmel elátott sö rte
2 Ki-/bekapcsoló
3 Hőmérséklet-szabályozók
4 Hideg vé g
5 Tám aszt ék
6 Védőkesz tyű – csak első s zintű védelem
7 Elforgatható zsinór
C A TERMÉK JELLEMZŐI
• 4x védel em/bevonat – ant isztatikus, , kerámia, turmal in, speciális no mra csiszoláss al
kialakított lapok .
*A hagyományo s kerámia bevonath oz képest .
• Magas hőm érséklet: 130°C–200 °C.
• Gyors bem elegedés –30 más odperc alatt ké sz.
• Automatik us biztonsági k ikapcsolás – a ké szülék kikap csolja magát, ha 6 0 percig nem
nyom meg ra jta egy gombot s em vagy bekapc solva hagyja.
• Többfes zültségű120-240: otth on és külföldön is h asználható. 120 V-on a me gadott
idők és hőm érsékletek e ltérhetnek .
• 3 év garancia
A BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
1 A készülé ket, beleér tve annak zsinó rját is, nyolc éven alu li személyek nem
használ hatják, azza l nem játszhatna k, azt nem tisz títhatják vagy t arthatják kar ban, és
a készülé ket tőlük mindig táv ol kell tartani .
A készülé ket nyolc évesnél id ősebb gyermeke k, illetve a kés zülék használa tára
vonatkozó t udással vagy tap asztalatt al nem rendelkez ő, vagy csökkent zikai,
szelle mi képességű vag y érzékelésű sz emélyek csak fe lelős felnőt t felügyelete me llett
használ hatják, tiszt íthatják vagy tar thatják karba n, azt követően ho gy a felnőttől
megkap ták a megfelel ő utasításokat , hogy biztosí tva legyen a kés zülék biztons ágos
használ ata, valamint ho gy megértsé k és elkerüljék az a zzal járó veszé lyeket.
2 Ne tegye a ké szüléket foly adékba, ne hasz nálja víz közeléb en,
fürdők ádban, mosdób an vagy más edényb en, és ne
használja a szabadban.
3 A forró haj sütővasat tart sa távol a bőrtől .
4 Ne hagyj a a készüléket őriz etlenül, amíg be v an dugva.
5 A készülé ket csak hőálló fe lületre helye zze.
6 Ne haszná ljon más kiegés zítőket és tart ozékokat, mint ami t hozzá adunk .
7 Ne csava rja meg vagy törje m eg a kábelt, és ne t ekerje a készülék k öré.
8 Ne működte sse a készüléket , ha az megrongál ódott vagy hib ásan működik.
9 A sérült há lózati kábel bi ztonsági kock ázatot jelent , és veszélyes. Ha a h álózati kábel
42
Page 43
MAGYAR
nem ép, ak kor a készüléket til os tovább használ ni.
10 Ez a kés zülék rendelte tése szerint nem k isipari vagy fo drászszalo nban történő
használ atra való. Amenny iben fodrász sz alonban haszn álják a készüléke t a jótállási idő
csak a tör vényben megha tározott idős zakra terjed k i.
11 Hagyj a lehűlni a készül éket, mielőtt m egtisztíta ná és eltenné.
F HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK
1 Használ at előtt győződj ön meg arról, ho gy a haj tiszta, s záraz és nincs
összegubancolódva.
2 A fokozot t védelem érdeké ben használjon h ővédő permete t.
* A h ajpermetek gy úlékony anyagot ta rtalmaznak – n e használja azok at a készülék
használata közben.
3 A formáz ás előtt válass za különálló ré szekre a haját. El őször az alsóbb ré tegeket
formázza.
4 Csatlak oztassa a hajfor mázót az elek tromos hálózath oz és állítsa I- es állásba.
5 Először a lacsonyabb hőm érsékleten ke zdje a formázás t. A hajtípusána k megfelelő
hőmérs ékletet válass zon a hajformáz ó oldalán találha tó szabályozók s egítségével .
HŐMÉRSÉKLET-BEÁLLÍTÓ TÁRCSA
0 = Ki
130 = Legalacsonyabb hőmérséklet
200 = Max imális hőmérs éklet
6 A bekap csolásjelző vil log, miközben a haj formázó mele gszik, és égve ma rad, ha készen
áll a haszn áltra – ez körülbe lül 30 másodperce t vesz igénybe.
7 Használ ja a hőálló keszt yűt az esetleg es balesetek me gelőzése érdek ében
8 Fogja me g a markolatot és teke rjen egy tincse t a hajsütővas köré.
9 Várjon kb. 10 más odpercet, hog y a haj begöndörö djön.
10 Tekerje le a ha jcsiptetőt és eng edje ki a fürtöt .
11 Formá zás előtt hagy ja lehűlni a hajat.
12 Isméte lje meg ezt a fej má s területein, hoz zon létre annyi f ürtöt, amennyi t szeretne.
13 Ha bef ejezte, csúsz tassa lefelé a k apcsolót a kik apcsoláshoz , és húzza ki a kés züléket.
C TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
Húzz a ki a készüléket, é s hagyja lehűlni .
Törölje le a z összes felület et egy nedves ruh ával.
Ne haszná ljon durva vag y dörzsölő tis ztítószer t vagy oldószer t.
43
Page 44
MAGYAR
H KÖRNYEZETVÉDELEM
Hogy elk erülje az elekt romos és elekt ronikus terméke kben levő veszé lyes anyagok álta l
okozott k örnyezeti és egés zségügyi pr oblémákat, az i lyen jellel jelö lt
készülé keket nem szaba d a szét nem váloga tott városi sze métbe tenni,
hanem öss ze kellgyűjteni , újra fel kell dolg ozni és újra kell has znosítani.
E SZERVIZ ÉS GARANCIA
A termé ket ellenőriz ték és hibamentesn ek találták.
A termé k hibás anyagból va gy összeszere lésből eredő hi báiért garanc iát vállalunk a
fogyas ztó általi meg vásárlás erede ti dátumától kezdő dő garancia időt artama alat t.
A készül ék anyag-, vagy g yártási hibáb ól eredő meghib ásodásaira a vás árlás napjától
kezdődő g aranciaidőn be lül felelőssé get vállalunk. A mennyiben term ékünk a garanciá lis
idő alat t hibásodna meg , a vásárlást igaz oló dokumentum ok ellenében a vá sárlás helyén
kártalanítják Önt.
Ezt a g aranciát az Önt me gillető alapvető jo gokon felül nyúj tjuk.
A garanc ia minden orsz ágban érvényes , ahol termékünk et hivatalos már kakereskedőn
keresztül érté kesítették.
A garanc ia nem érvényes a te rmék balesetb ől vagy helyt elen használatb ól, rongálásbó l, a
termék át alakításáb ól vagy a kötelező mű szaki és/vag y biztonsági u tasításokka l ellentétes
használatából eredő sérülésére.
A garanc ia nem érvényes, a mennyiben a term éket nem egy álta lunk erre feljog osított
személ y szerelte szét v agy javította .
Amenny iben a szervi zközpontba tele fonál, kérjük, ké szítse elő a mod ellszámot, mi vel e
nélkül n em tudunk Önnek se gíteni.
Azt a ké szüléken lévő ad attáblán talá lja.
EJÓTÁLLÁSI JEGY
Impor tőr: Varta Hung ária Kft, 1191, B udapest, Ady En dre út 42-44.
(ez nem sze rviz központ, p robléma esetén e lőzetesen egye ztessen ügy félszolgálat unkkal)
Gyártm ány: REMINGTON ®.
Jótállá si idő: 2 év Forgalmaz ó neve, címe:
Típus:
Vásárlás id őpontja:
Eladó sze rv által kitöl tendő!
44
Page 45
PYCCKИЙ
Спасибо з а покупку но вого изделия Re mington®.
Перед исп ользованием в нимательно ознак омьтесь с инструк цией и сохраните ее. П еред
примен ением изделия с нимите с него упако вку.
C ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
1 4-х сло йное защитное п окрытие цилин дра
2 Выключатель
3 Регулир овка температ уры
4 Холодный наконечник
5 Подставка
6 Защитна я рукавица – только з ащита первой ли нии
7 Витой шну р
C ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ
• Защит а в четырех направ лениях:- сня тие статическ ого электриче ства;- керами ческое
покрыт ие для равноме рного распреде ления тепла;-т урмалин для и онизации;-
покрыт ие для плавного с кольжения.
* По сравне нию со стандартн ым керамически м покрытием
• Высокая т емпература 130 - 20 0°C.
• Быстры й нагрев - готовно сть в течение 30 сек унд.
• Автомат ическое отклю чение — Устройст во самостоя тельно отключа ется, если не
нажима ть на кнопки и ост авить его включ енным на 60 мину т
• Разное нап ряжение 120-240 Вт для м естной и зару бежной сети. При н апряжении 120
Вт врем я и температур а нагрева могу т отличаться .
• Гарантия 3 года
A МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
1 Устройс твом, включ ая шнур, не должны п ользоваться , играть, чисти ть или
обслу живать дети до в осьми лет; уст ройство долж но храниться в не их досягаемо сти.
Использ ование, чистк а, обслужи вание устройс тва детьми ст арше восьми лет и ли
лицами , не обладающим и достаточным и знаниями и опыто м, лицами с
ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями
возможн о только после соо тветствующе го инструкт ажа и под надлеж ащим
присмотром взрослого ответственного человека, чтобы обеспечить безопасную
эксплуа тацию устройс тва, а также по нимание и избеж ание опасносте й, связанных с
его экспл уатацией.
2 Не погру жайте прибор в жи дкость, не испо льзуйте его
рядом с вод ой в ванне, бассейне и ли другом сосуде и не
используйте его вне помещений.
3 Не касайт есь кожи горячей пл ойкой.
4 Не оста вляйте включ енный прибор без п рисмотра.
5 Устройс тво следует к ласть только на т ермостойк ую поверхнос ть.
6 Использу йте только принад лежности и н асадки от произв одителя.
7 Не перек ручивайте и не пер егибайте кабе ль, не закручива йте его вокруг при бора.
8 Не исполь зуйте прибор, ес ли он поврежд ен или работает с п еребоями.
45
Page 46
PYCCKИЙ
9 Если каб ель поврежд ен, он должен быт ь заменен произ водителем, сер висным
агентом или другим квалифицированным лицом для предотвращения опасност и.
10 Данно е устройств о не предназначен о для коммерче ского использов ания или
применения в салонах.
11 Перед ч исткой или хра нением устрой ства его необход имо остудит ь.
F ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1 Перед экс плуатацией ус тройства уб едитесь, что вол осы чистые, су хие и не
спутаны.
2 Для доп олнительной защ иты используйт е теплозащитны й спрей.
* Сп реи для волос со держат восплам еняемые вещес тва – не примен яйте их во
время эк сплуатации ус тройства.
3 Перед ук ладкой разде лите волосы. Снач ала уложите нижн ие слои.
4 Для вк лючения прибо ра подсоедините с тайлер к сети и пер едвиньте
ползунковый переключатель вверх.
5 Сначала вы полните укла дку при низкой тем пературе. Ис ходя из типа ваши х
волос, выберите подходящую температуру при помощи кнопок управления
сбоку стайлера.
РЕЖИМЫ КОЛЕСИКА-РЕГУЛЯТОРА ТЕМПЕРАТУРЫ:
0 = Выкл.
130 = минимальная температура
200 = максимальная температура
6 Во врем я нагрева стай лера индикатор м игает, а при готовнос ти стайлера к
использ ованию — горит ров ным светом. Нагр ев занимает окол о 30 секунд.
7 Пользуй тесь защитной пе рчаткой во избеж ание случайны х ожогов.
8 Возьмит есь за ручку и обе рните волосы вок руг нагретых щи пцов.
9 Для фор мирования лок она подождите 10 сек унд.
10 Размо тайте плойку и от пустите пряд ь.
11 Перед у кладкой дай те волосам ост ыть
12 Повто рите эту проце дуру на всей голове с только раз, скольк о завитых локоно в
желаете получить.
13 Для в ыключения при бора после око нчания работы пер еведите ползу нковый
перек лючатель вниз и отсо едините прибо р от сети.
C ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
Откл ючите устройс тво от сети и дайте е му остыть.
Протрите все поверхности влажной тряпкой.
Не используйте агрессивные, абразивные моющие вещества или растворители.
46
Page 47
PYCCKИЙ
H ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Для того ч тобы избежать у гроз для здоро вья и окружающе й среды из-за вре дных
вещес тв в электриче ских и электро нных товарах, п риборы, отмеч енные данным
символом, должны утилизироваться
не как не отсо ртированные бы товые отходы, а к ак
восстановленные или повторно использованные.
E СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ГАРАНТИЯ
Данно е изделие прове рено и не содержит де фектов.
Данна я гарантия распр остраняетс я на дефекты, в озникшие в результате и спользования
некачественного материала или производственного брака в течение гарантийного
периода , считая от даты по купки издел ия.
Если в теч ение гарантийн ого периода в изде лии обнаружи ваются непола дки, мы
бесплат но починим его или з аменим издел ие или его часть, пр и условии налич ия
документа, подтверждающего покупку.
Данно е действие не под разумевает пр одления гаран тийного период а.
При возни кновении гаран тийного случ ая просто позво ните в сервисный це нтр в вашем
регионе.
Данна я гарантия предо ставляетс я помимо ваших о бычных законны х прав.
Данна я гарантия дейс твительна во все х странах, где наш е изделие прода валось через
авторизованного дилера.
Насто ящая гарантия н е распростран яется на повре ждения изде лия, возникшие в
результате несчастного случая, неправильного обращения, вне сения изменений
в издели е или эксплуатац ии не в соответст вии с технически ми инструкция ми или
правилами безопасности.
Насто ящая гарантия н едействите льна, если изде лие разбирало сь или подверга лось
ремонту неуполномоченным лицом.
Звоня в се рвисный центр, соо бщите номер мод ели, поскольк у без него мы не сможе м
вам помо чь.
Он нанесен на табличке, прикрепленной к устройству.
47
Page 48
PYCCKИЙ
Стайлер + CI56WO
Произво дитель: Spec trum Brands Shen zhen Ltd./Спек трум Брэндс Шеньчж ень Лтд., Китай
для Var ta Consumer Batt eries GmbH & Co. KGaA , Альфред-К рупп Штрассе 9, Элльва нген,
73479, Германия
Издели е использовать п о назначению в соотв етствии с инст рукцией по экспл уатации
Гарантия на изде лие 2 года с даты прод ажи.
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
Модель _____REMINGTON®CI56WO ___________________
Дата продажи ____________________________________
Издели е проверено. Пре тензий не имею.
С услови ями гарантии озн акомлен и согласен .
_______________________________________покупатель М.П.
48
Page 49
TÜRKÇE
Yeni Remington® ürününüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz.
Kullanma dan önce, lütfen b u talimatları dik katle okuyun ve g üvenli bir yerde sa klayın.
Kullanmadan önce ürünün tüm ambalajlarını çıkarın.
C TEMEL ÖZELLİKLER
1 4 kat Koruy ucu kaplamalı gö vde
2 Aç/Kap at (On/O) düğ mesi
3 Sıcaklık kumandaları
4 Soğuk uç
5 Ayak
6 Koruyu cu eldiven – sadec e haf koruma sağla r
7 Döner k ablo
C ÜRÜN ÖZELLİKLERİ
• 4 kat Koruy ucu kaplama – Anti statik, Seram ik İyonikTourmaline , p ürüzsüz kayma
* Standart seramik kaplamalara kıyasla.
• 130°C ila 200 °C arasında yük sek ısı.
• Hızlı ısın ma-30 saniyede k ullanıma hazır.
• Otomati k emniyet kapatm ası – Bu cihaz, 60 dak ika boyunca he rhangi bir düğmey e
basılmadığında veya açık bırakıldığında kendisini kapatacak tır.
• Farklı Volta jlar120-240: evde veya dışa rıda. 120 Volt güç kullanım ında süreler ve
sıcaklıklar değişken olabilir.
• 3 yıl garan ti
A GÜVENLİK TEDBİRLERİ
1 Sekiz ya şın altındaki ki şiler cihazı ve kab losunu kullanma malı, cihaz ve kabl osuyla oyun
oynamam alı, cihazı ve kabl osunu temizleme meli veya muhafa za etmemeli ve cih az her
zaman onların erişemeyeceği yerde tutulmalıdır.
Cihazın s ekiz yaşın üzeri ndeki çocukla r veya yeterli bilg i ve deneyime sahi p olmayan
veya düşük ziksel, duyus al veya zihinsel ye terliliğe sahip o lan kişiler tar afından
kullanımı, temizliği ve bakımı; cihazla emniyetli şekilde işlem yaptıklarından ve mevcut
tehlikeleri anlayarak bunlardan kaçındıklarından emin olmak için, sadece uygun
talimatları almalarından sonra ve sorumlu bir yetişkinin uygun denetimi altında
üstlenilmelidir.
2 Cihazı sı vıya batırmayın; s u kenarında veya bir b anyo küveti, lavab o vb. cisimlerin
içinde veya yakınında ve dış mekanlarda kullanmayın.
3 Sıcak şekillendirme silindirini cildinizden uzak tutun.
4 Cihazı, e lektrik priz ine takılı durum dayken gözetimsiz b ırakmayın.
5 Cihazı sa dece ısı geçirme z yüzeylere koy un.
6 Size sağl adığımız akses uar ve ek parçalar dı şındaki ürünle ri
kullanmayın.
7 Cihazın k ablosunu bükm eyin veya dolaştı rmayın ve cihazın et rafına sarmayı n.
8 Hasarlı ve ya arızalı cihaz ları çalıştırm ayın.
9 Hasarlı e lektrik kabl oları, güvenlik a çısından sadece ü retici, üretici nin yetkili ser visleri
veya benzer niteliklere sahip kişiler tarafından değiştirilmelidir.
49
Page 50
TÜRKÇE
10 Bu ciha z, ticari kullanı m için veya kuaför s alonlarında kul lanılmak üzere ta sarlanmamıştı r.
11 Cihaz ı temizlemeden v e kaldırmadan ön ce soğumasını bek leyin.
F KULLANIM TALİMATLARI
1 Kullanma dan önce, saçın temi z, kuru olmasını ve d olaşık olmamasın ı sağlayın.
2 Ekstr a koruma için, ısıda n koruyucu bir spr ey kullanın.
* Saç spreyleri yanıcı madde içerir – saç spreyini, cihazı kullanırken uygulamayın.
3 Saçı şek illendirmed en önce bölümler e ayırın. Saçı şek illendirmeye en a lt tabakadan
başlayın, yukarı doğru çıkın
4 Şekillendiricinin şini prize takın ve açmak için, konumuna kaydırın.
5 Şekill endirmeye önce dü şük sıcaklıkla rda başlayın. Saç ş ekillendiric inin yan kısmında
bulunan kumandaları kullanarak, saç tipiniz için uygun sıcaklığı seçin.
ISI KADRANI AYARLARI:
0 = Kapalı
130 = En düşük ısı
200 = Mak simum ısı
6 Saç şeki llendirici ısın ırken, Açık göster gesinin ışığı yanı p sönecek ve saç şek illendirici
kullanım a hazır olduğund a sabit şekilde y anacaktır – bu sü reç yaklaşık 30 sa niye alacaktır.
8 Sapında n tutun ve saçı, sıca k maşanın etrafın a sarın.
9 Saçın şek il alması için yak laşık 10 saniye bekl eyin.
10 Maşay ı geri açın ve bukle yi serbest bıra kın.
11 Saça so n şeklini verme den önce saçın soğ umasını bekley in.
12 İsteni len bukleler i oluşturmak için b u işlemi tüm saça uy gulayın.
13 İşlemi niz bittiğind e, kapatmak için dü ğmeyi aşağı kaydı rın ve cihazın şini pr izden çekin.
C TEMİZLİK VE BAKIM
Cihazın ş ini prizden çeki n ve soğumasını bek leyin.
Tüm yüzeyl erini nemli bir b ezle silin.
Sert vey a aşındırıcı temi zleme maddele ri veya çözücüler ku llanmayın.
H ÇEVRE KORUMA
Elektr ikli ve elektr onik cihazlarda ki tehlikeli madd elerin neden ol duğu çevre ve sağlı k
sorunla rını önlemek ama cıyla bu simge ile i şaretlenen cih azlar,
genel atı k konteynerleri ne değil, geri dö nüşüm
konteynerlerine bırakılmalıdır.
50
Page 51
TÜRKÇE
E SERVİS VE GARANTİ
Bu ürün de netimden geçi rilmiştir ve kusur u bulunmamakt adır.
Bu ürünü , hatalı malzeme ve ya işçilik neden iyle oluşan tüm ku surlara karşı, mü şterinin satın
alma tarihinden başlamak üzere garanti süresi boyunca garanti ederiz.
Ürün garanti süresi içinde kusurlu hale geldiği taktirde, satın alma işlemini doğrulayan
kanıt nit eliğinde bir bel genin sunulması k aydıyla, tüm bu kusu rları onaracak v eya ürünü
veya herh angi bir kısmını üc retsiz değişt irmeyi tercih ede ceğiz.
Bu, garanti süresinin uzatılması anlamına gelmemektedir.
Garant i kapsamındak i bir işleminiz için b ölgenizdek i Servis Merke zini aramanız yet erli
olacaktır.
Bu garanti, sizin olağan yasal haklarınıza ek olarak sunulmaktadır.
Garanti, ürünümüzün yetkili satıcı yoluyla satıldığı tüm ülkelerde geçerlidir.
Bu garan ti; ürüne kaza, y anlış veya kötü kulla nım, üründe yapı lan değişiklik ve ya gerekli
teknik ve/veya güvenlik talimatlarına aykırı kullanım nedeniyle verilen hasarları kapsamaz.
Bu garanti, ürün tarafımızca yetkilendirilmemiş biri kişi tarafından parçalarına ayrıldığı veya
onarıldığı taktirde geçerliliğini yitirecektir.
Serv is Merkezini ara dığınızda size dah a iyi hizmet vereb ilmemiz için lüt fen ürünün Mode l
Numarasını belirtin.
Model N o., cihazın üzer inde yer alan tespi t plakasının üzer inde yazılıdır.
51
Page 52
ROMANIA
Vă mulțumi m că ați achiziționa t noul dvs. produs R emington®.
Înainte de u tilizare, citiț i cu atenție aceste ins trucțiuni și păs trați-le într- un loc sigur.
Îndepărtați toate ambalajele înainte de folosire.
• 4 stratur i de protecție – ant i-statice, din ce ramică și turmali nă, tehnologie I onic, care
alunecă ușor.
*vs învelișul standard din ceramică.
• Temperatur i ridicate 130°C - 200° C.
• Încălzi re rapidă 0 gata în 30 s ecunde.
• Oprire d e siguranță automa tă - Această unitate s e va opri singură da că niciun buton nu
este apăs at sau activat tim p de 60 minute.
• Variații de t ensiune120-240: pentru acas ă sau în străinăt ate. La 120 V, timpii și
temperaturile pot varia.
• 3 ani garanț ie
A AVERTISMENTE DE SIGURANȚĂ
1 Aparatu l, inclusiv cablu l, nu trebuie utili zat, manevrat, c urățat sau întreț inut de copii cu
vârsta s ub opt ani și nu trebui e păstrat la îndem âna acestora.
Utilizarea, curățarea sau întreținerea aparatului de către copii sub opt ani sau de către
orice per soană fără cuno ștințe, experi ență sau cu capacit ăți zice, senzor iale sau mintale
reduse trebuie să aibă loc doar după primirea unei instrucții corespunzătoare și sub
supraveg herea adecva tă a unui adult respo nsabil, care să s e asigure că o fac în sig uranță
și că riscu rile posibile sun t înțelese și evita te.
2 Nu introdu ceți aparatul în lic hid, nu îl utiliza ți lângă apă, în cad ă,
piscină s au orice alt vas, și nu î l utilizați afar ă.
3 Țineți cilindrul erbinte departe de piele.
4 Nu lăsaţi ap aratul nesuprav egheat atunci cân d este în funcţiu ne.
5 Așeza ți aparatul doar p e o suprafață term orezistentă
6 Nu folosi ţi alte accesorii sa u ataşamente dec ât cele furniza te de noi.
7 Nu întoarce ți sau nu înnodați c ablul, și nu îl înfăș urați în jurul apar atului.
8 Nu opera ţi aparatul dacă es te stricat sau nu fu ncţioneaz ă corect.
9 În cazul în c are cablul este de teriorat, treb uie înlocuit de c ătre fabricant, a gentul de
servi ce sau orice altă pe rsoană calica tă, pentru a evit a accidentele.
10 Acest ap arat nu este desti nat utilizării com erciale sau în sal oane de coafură.
11 Lăsaț i aparatul să se răc ească înainte de a- l curăța și depozi ta.
52
Page 53
ROMANIA
F INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
1 Înainte de u tilizare, asigu rați-vă că părul e ste curat, uscat și d escâlcit.
2 Pentru un pl us de protecție, f olosiți un spray pe ntru protecți e la căldură.
* Sprayuril e de păr conțin materi ale inamabile - nu l e folosiți atunci c ând folosiți
aparatul.
3 Înainte de co afare, împărț iți părul în secț iuni. Coafați mai în tâi șuvițele de jo s.
4 Introdu ceți aparatul de coa fat în priză și glis ați butonul la pent ru a-l porni.
5 Începeț i coafarea la temp eraturile mai mic i prima oară. Sele ctați temper atura
corespunzătoare pentru tipul părului dvs., folosind comenzile de pe lateralul aparatului.
SETĂRI ROTIȚĂ DE TEMPERATURĂ:
0 = Oprit
130 = Temperatura ce a mai joasă
200 = Temperatura maximă
6 Indicato rul de pornire va p âlpâi în timp ce apar atul de coafat se înc ălzește și va rămân e
aprins atu nci când acesta es te gata de folosir e – cam în aproximativ 3 0 secunde
7 Pentru a evi ta arderea accide ntală, folosiț i mănușa de protec ție împotriva c ăldurii
8 Țineți d e mâner și înfășura ți părul în jurul cili ndrului încălz it.
9 Aștept ați aproximativ 10 sec unde pentru a se fo rma bucla.
10 Desf aceți cleștele și e liberați bucla .
11 Lăsaț i părul să se răceas că înainte de a-l coa fa.
12 Repe tați acești pași pe p ăr, pentru a câte bucl e doriți.
13 După ce aț i terminat, glisa ți butonul în jos pen tru a opri aparatu l, apoi scoateți -l din
priză.
C CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE
Scoateți a paratul din priz ă și lăsați-l să se r ăcească.
Ștergeți to ate suprafețele c u o cârpă umedă.
Nu folosi ți agenți de curăța re sau solvenți dur i sau abrazivi.
H PROTEJAREA MEDIULUI
Pentru a evi ta probleme de me diu şi sănătate cau zate substanţe le
periculoase din aparatele electrice şi electronice, aparatele marcate
cu acest simbol nu trebuie aruncate direct la gunoi, ci trebuie recuperate,
refolosite sau reciclate.
53
Page 54
ROMANIA
E DEPANARE ȘI GARANȚIE
Acest pr odus a fost verica t și nu prezintă def ecte.
Oferim garanție pentru acest produs pentru defectele cauzate de materiale defecte
sau de o exe cuţie greşită, pe p erioada de gara nție, începând cu d ata achiziției de c ătre
consumator.
Dacă pro dusul se defec tează în timpul pe rioadei de gara nție, îl vom repara s au vom opta
să înloc uim produsul sau or ice componentă a s a, gratuit, cu cond iția să existe dov ada
achiziției.
Aceast a nu va aduce după sine o e xtindere a per ioadei de garanț ie.
Pentru o in tervenție în per ioada de garanți e nu trebuie decât s ă apelați centrul d e depanare
din regiunea dvs.
Această g aranție este ofe rită fără a socoti dr epturile dvs. l egale normale.
Garanț ia se aplică în toate ț ările în care prod usul nostru a fost co mercializat pr intr-un dealer
autorizat.
Această g aranție nu acoper ă defectarea a ccidentală sau u tilizarea incor ectă a produsul ui,
abuzul, modicarea produsului sau folosirea prin nerespectarea instrucțiunilor tehnice și/
sau de sigu ranță obligator ii.
Această g aranție nu se aplic ă în cazul în care pro dusul a fost demo ntat sau reparat de o
perso ană pe care nu am autor izat-o noi.
Dacă sun ați la centrul de dep anare, trebuie să av eți la îndemână num ărul modelului ,
deoare ce nu vom putea să vă ajut ăm în caz contrar.
Acesta e ste indicat pe plă cuța de evaluare de p e aparat.
Nivel de z gomot: 78dB
Declar atia de conformit ate se gaseste
pe site- ul: www.remi ngton.com
Pentru inf ormaţii detalia te despre produs, v ă rugăm să vă adres aţi :
Centrulu i de Relaţii cu Clienţ ii: Varta Rayovac Re mington SRL
Str. Siriului 36 -40, Sec t .1, Buc ureşti.
Tel: +40 21 352 29 49; Mobil : +40 0744 574 647
Asisten ţă SERVICE: Best E xpert Ser vice Jak SRL
Str.Drumu l Tab erei nr.4,bloc F,sec tor 6,Bucureş ti.
Tel./fax :+40 21 411 92 23;M obil:+40 767 101 335
54
Page 55
EΛΛHNIKH
Σας ευχαρισ τούμε για την αγ ορά του νέου σας προϊόν τος Remington®.
Πριν από τη χ ρήση, διαβάσ τε προσεκτικά τ ις παρούσες οδηγίες κα ι φυλάξτε τις σε ασφα λές
μέρος . Αφαιρέστε όλα τα υλι κά συσκευασίας πρι ν από τη χρήση.
C ΒΑΣΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
1 Κύλινδρος με προστατευτική επίστρωση 4x
2 Διακόπτης ενε ργοποίησης/απενεργοποίησης
3 Κουμπιά θερμοκρασίας
4 Κρύο άκρ ο
5 Βάση
6 Προστ ατευτικό γάν τι – προστασία πρ ώτης γραμμής μόνο
7 Περισ τρεφόμενο καλώ διο
C ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
• Προσ τατευτική ε πίστρωση 4 x – Αντι στατική, Ιο ντική με κεραμ ικό τουρμαλίνη,
γλιστράει απαλά .
* Σε σύγκ ριση με την κοινή κερ αμική επίστρ ωση
• Υψηλή θερμοκ ρασία 130°C έως 200° C.
• Γρήγορη θέρμανση - ε τοιμότητα χρήση ς σε 30 δευτερόλεπ τα.
• Αυτόματ η απενεργοποίη ση ασφαλείας – Η συ σκευή απενεργο ποιείται αν δεν πα τηθεί
κανένα κου μπί ή παραμείνει ε νεργοποιημένη γ ια περισσότερα α πό 60 λεπτά
• Πολλαπ λή τάση120 -240: για χρήση στ η χώρα σας ή στο εξωτερ ικό. Όταν χρησιμοπο ιείται
σε τάση 120 V, οι χρόνοι ε πίτευξης θερμοκ ρασίας και οι τιμές θ ερμοκρασίας εν δέχεται
να διαφέρουν.
• Εγγύησ η 3 ετών
A ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
1 Η συσκευή , συμπεριλαμβ ανομένου του κα λωδίου της, δε ν πρέπει να χρησιμοπ οιείται,
ούτε να θεω ρείται παιχνίδ ι, να καθαρίζετα ι ή να συντηρείτ αι από παιδιά ηλικία ς κάτω
των οκτ ώ ετών και πρέπει να φυ λάσσεται πάντ οτε σε μέρος που δε ν είναι προσβάσιμ ο
σε αυτά.
Η χρήση, ο κα θαρισμός ή η συν τήρηση της συσκε υής από παιδιά άνω τω ν οκτώ ετών ή
οποιοδήπο τε άτομο χωρίς εμπει ρία και γνώση ή με περ ιορισμένες σωμ ατικές,
αισθητ ήριες ή διανοητικ ές ικανότητες, μ πορεί να εκτελ εστεί μόνο αφού πρ ώτα τα άτομα
αυτά λάβο υν τις κατάλλη λες οδηγίες και υπό την ε παρκή επίβλεψη ε νός υπεύθυνου
ενήλικα πο υ θα διασφαλίσει ό τι θα χρησιμοποιή σουν τη συσκευή μ ε ασφάλεια και ότι
έχουν κατα νοήσει και θα αποφύ γουν τους κινδύνο υς που ενέχει η χρήσ η της.
2 Μη βυθίζε τε τη συσκευή σε υ γρό, μην τη χρησιμοποι είτε κοντά σε
νερό ή μπαν ιέρα, νιπτήρ α ή οποιαδήποτε άλ λη πηγή νερού. Επίσης ,
μη χρησιμο ποιείτε τη συσκε υή σε εξωτερικούς χώ ρους.
3 Διατηρή στε τον καυτό κύλιν δρο φορμαρίσμα τος μακριά από το δέρ μα.
4 Μην αφήνετ ε τη συσκευή χωρίς ε πίβλεψη ενόσω εί ναι συνδεδεμέ νη στο
ρεύμα.
5 Να ακουμπά τε τη συσκευή μόνο π άνω σε θερμοανθ εκτική επιφ άνεια.
6 Μη χρησιμο ποιείτε εξαρτήμ ατα διαφορετι κά από αυτά που παρέχον ται από την εταιρ εία
55
Page 56
EΛΛHNIKH
μας.
7 Μη συσ τρέψετε ή στρεβλώ σετε το καλώδιο κα ι μην το τυλίγετε γύρ ω από τη συσκευή.
8 Μη χρησιμο ποιείτε τη συσκ ευή εάν είναι φθαρμ ένη ή παρουσιάζε ι δυσλειτουργίες.
9 Εάν το καλώ διο είναι φθαρμέ νο, πρέπει να αντι κατασταθεί απ ό τον κατασκευασ τή, τον
αντιπρόσωπό του ή κάποιο εξουσιοδοτημένο πρόσωπο προς αποφυγή κινδύνων.
10 Αυτή η σ υσκευή δεν προορ ίζεται για εμπορι κή χρήση ή χρήση σε κομμ ωτήριο.
11 Να αφήνε τε τη συσκευή να κρ υώσει προτού την καθ αρίσετε ή την αποθ ηκεύσετε.
F ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
1 Πριν από τη χ ρήση, φροντίσ τε ότι τα μαλ λιά σας να είναι καθαρ ά, στεγν ά και
ξεμπερδεμένα.
2 Για επιπρόσθε τη προστασία , χρησιμοποιήσ τε ένα σπρέι προ στασίας από τη θε ρμότητα.
* Τα σπρ έι μαλλιών περ ιέχουν εύφλεκτ ο υλικό – μην τα χρησιμοποι είτε κατά τη χρήση τ ης
συσκευής.
3 Χωρίστ ε τα μαλλιά πριν από τ ο φορμάρισμα. Να ξ εκινάτε το φορμάρ ισμα από τις
χαμηλότερες τούφες.
4 Συνδέσ τε τη συσκευή φορμ αρίσματος σ το ρεύμα και μετακι νήστε τον διακόπ τη στη για
να ενεργοποιηθεί .
5 Ξεκινήσ τε το φορμάρισμ α με χαμηλότερες θερμ οκρασίες στ ην αρχή. Επιλέξτε τ ην
κατάλ ληλη θερμοκρασ ία για τον τύπο μαλ λιών σας χρησιμο ποιώντας τα κουμπι ά που
βρίσκον ται στην πλαϊνή πλ ευρά του ισιωτικο ύ.
ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ ΤΡΟΧΟ Ύ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΊΑΣ:
0 = Απενεργοποίηση
130 = Κατώτα τη θερμοκρασί α
200 = Μέγιστη θερμοκρασία
6 Η ενδεικ τική λυχνία ε νεργοποίησης θα α ναβοσβήνει ενώ θ ερμαίνεται η συ σκευή
φορμαρίσ ματος και θα είναι σ ταθερά αναμμ ένη όταν θα είναι έ τοιμη προς χρήση - θ α
χρειασ τούν περίπου 30 δευ τερόλεπτα.
7 Χρησιμοπο ιήστε το θερμοα νθεκτικό γά ντι για την αποφυ γή εγκαυμάτων.
8 Κρατή στε τη λαβή και τυλίξ τε την τούφα μαλ λιών γύρω από τον ζε στό κύλινδρο.
9 Περιμέ νετε περίπου 10 δευτ ερόλεπτα για να σ χηματισ τεί η μπούκλα.
10 Ξετ υλίξτε την τούφα από το ψ αλίδι και αφήστε τ ην μπούκλα να πέσει .
11 Αφήστ ε τις μπούκλες να κ ρυώσουν πριν ξεκ ινήσετε το χτέ νισμα.
12 Επανα λάβετε αυτήν τ η διαδικασία σε όλο το κεφ άλι για να δημιουργ ήσετε όσες μπούκ λες
επιθυμείτε.
13 Όταν τ ελειώσετε , μετακινήσ τε τον διακόπτη προ ς τα κάτω για να απενε ργοποιηθεί η
συσκευή κα ι μετά αποσυνδ έστε την από το ρεύμ α.
56
Page 57
EΛΛHNIKH
C ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Αποσυν δέστε τη συσκε υή από το ρεύμα και αφήσ τε την να κρυώσει .
Σκουπίσ τε όλες τις επιφάν ειές της με ένα βρε γμένο πανί.
Μη χρησιμο ποιείτε σκληρ ά ή αποξεστικά κα θαριστικά ή δια λύτες
H ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ
Προς αποφυγή περιβαλλοντικών προβλημάτων και προβλημάτων υγείας λόγω επικίνδυνων
ουσιών α πό ηλεκτρικές και ηλ εκτρονικές συσ κευές, οι συσκε υές με
αυτό το σύμ βολο δεν θα πρέπει ν α απορρίπτοντα ι με τα λοιπά οικιακά
απορρίμμ ατα, αλλά να αν ακτώνται , να επαναχρησιμ οποιούνται ή να
ανακυκλώνονται.
E ΣΕΡΒΙΣ ΚΑΙ ΕΓΓΥΗΣΗ
Το προϊόν αυτό έχ ει ελεγχθε ί και δεν παρουσιάζ ει ελαττώμα τα.
Το παρόν προϊόν κα λύπτεται από ε γγύηση όσον α φορά ελαττώ ματα λόγω υλικών ή
κατασκευ ής για την περίοδο τη ς εγγύησης , η οποία ξεκινά από την α ρχική ημερομηνία
αγοράς α πό τον καταναλωτ ή.
Αν το προϊόν παρ ουσιάσει βλάβη εν τός της περιόδο υ εγγύησης , θα το επισκευάσο υμε ή θα
αντι καταστήσουμ ε το προϊόν εξ ολοκλήρο υ ή μέρος αυτού χωρί ς χρέωση, εφόσον υ πάρχει
απόδειξ η αγοράς.
Αυτό δε ν συνεπάγετα ι επέκταση της π εριόδου εγγ ύησης.
Για ζητήματα ε γγύησης, α πλώς τηλεφωνήσ τε στο κέντρ ο σέρβις της περιοχής σ ας.
Η παρούσ α εγγύηση συμ πληρώνει τα κανονι κά, νόμιμα δικαιώ ματά σας.
Η εγ γύηση ισχύει σε όλ ες τις χώρες στις οπ οίες πωλείται το προϊόν α πό εξουσιοδοτη μένο
αντιπρόσωπο.
Η παρούσ α εγγύηση δε ν περιλαμβάνει β λάβη του προϊόντος λόγ ω ατυχήματος ή μ η
ενδεδε ιγμένης χρήσης , κακής χρήσης, τρο ποποίησης του προϊόν τος ή χρήσης αντ ίθετα προς
τις τεχ νικές οδηγίες και/ή ο δηγίες ασφάλεια ς που απαιτούντα ι.
Η παρούσ α εγγύηση δε ν ισχύει αν το προϊόν α ποσυναρμολογηθ εί ή επισκευασ τεί από μη
εξουσιοδοτημένο από εμάς άτομο.
Εάν επι κοινωνήσετε με τ ο κέντρο σέρβις , φροντίστε ν α έχετε πρόχειρο τον α ριθμό μοντέ λου
για να μπορέσ ουν να σας βοηθήσου ν.
Θα τον βρεί τε στην πινακίδ α τεχνικών χαρα κτηριστι κών που βρίσκεται σ τη συσκευή.
57
Page 58
SLOVENŠČINA
Zahvaljuj emo se vam za naku p izdelka Reming ton®.
Prosimo, da p red uporabo sk rbno preberet e ta navodila in jih shr anite na varnem me stu.
Pred upo rabo odstranit e vso embalažo.
C KLJUČNE LASTNOSTI
1 Valj s 4-k ratno zaščitno p revleko
2 Stikalo za vklop/izklop
3 Upravljanje temperature
4 Hladna kon ica
5 Stojalo
6 Zaščitn a rokavica – samo z a zaščito prve vr ste
7 Vrtljiv i kabel
C LASTNOSTI IZDELKA
• 4 -kratna zaš čitna prevleka – a ntistatična, ker amična turmalin ska in prevleka z a gladko
drsenje
* V primerj avi z običajno kera mično prevleko.
• Visoke t emperature od 130 do 200 ° C.
• Hitro se grevanje – priprav ljeno v 30 sekunda h.
• Samode jni varnostni iz klop – ta enota se s amodejno izkl opi, če ne pritisne te nobenega
gumba ali če p ozabite vklju čeno 60 minut
• Global na napetost 120-240: za u porabo doma ali v t ujini. Pri napetos ti 120 V se lahko
časi in temp erature spreme nijo.
• 2-letna g arancija
A VARNOSTNA OPOZORILA
1 Naprave, v ključno s kablo m, ne smejo uporab ljati, se z njo igrat i ali je vzdrževa ti osebe,
mlajše od o sem let, naprava p a jim mora biti vedn o nedostopna.
Uporab a, čiščenje in vzdr ževanje naprave s s trani otrok, ml ajših od osem let, al i kogar
koli, ki ni ma zadostneg a znanja ali izkušen j ali ima zmanjšane te lesne, čutne ali duš evne
zmožnos ti, so dovoljeni sa mo, ko so tej osebi dana u strezna navodil a in pod primerni m
nadzorom odgovorne odrasle osebe, ki zagotavlja varnost in razumevanje ter izogibanje
nevarno stim, ki so povez ane s tem.
2 Naprave ne d ajajte v tekočino, je n e uporabljajte v b ližini vode v
kadi, umi valniku ali drug i posodi in je ne upo rabljajte na pros tem.
3 Vroči valj z a oblikovanje var ujte pred stikom s kož o.
4 Naprave ne p uščajte brez nad zora ko je priklju čena v električn o omrežje.
5 Napravo p oložite izključ no na površine, k i so odporne na top loto.
6 Ne upora bljajte dodatne o preme ali dodatko v, razen tis tih, ki so v
ponudbi.
7 Kabla ne z vijajte ali prep ogibajte in ga ne nav ijajte okoli napr ave.
8 Ne upora bljajte aparata , če je poškodovan al i slabo deluje.
9 Če je kabe l poškodovan, ga je t reba nadomest iti s strani proiz vajalca, njeg ove servisne
službe, a li s strani nekoga , ki je usposoblje n in pooblaščen , da bi se izognili nev arnosti.
10 Ta naprava ni na menjena za kome rcialno uporab o ali salone.
58
Page 59
SLOVENŠČINA
11 Pred čiš čenjem in shranjev anjem pustite, da s e naprava ohladi.
F NAVODILA ZA UPORABO
1 Pred upo rabo poskrbit e, da so lasje čisti, suh i in brez vozlov.
2 Za dodat no zaščito upora bite pršilo za top lotno zaščito.
* Pr šila za lase vseb ujejo vnetljive s novi – ne uporablj ajte jih med upora bo aparata.
3 Lase ost rizite pred obli kovanjem. Najpre j oblikujte spod nje plasti.
4 Priklopite oblikovalnik in premaknite stikalo v, da ga vklopite.
5 Najprej z ačnite oblikovat i pri nižjih temper aturah. Izber ite primerno tem peraturo za
svojo vr sto las s krmilnimi e lementi na stran i oblikovalnika .
NASTAVITVE TEMPERATURE:
0 = izklju čeno
130 = najnižja temperatura
200 = najvišja temperatura
6 Lučka za v klop utripa, ko s e oblikovalnik se greva, in sveti, ko j e oblikovalnik pri pravljen
za upor abo – to traja pribli žno 30 sekund.
7 Z zaščitn o rokavico se izog nite nehotenim op eklinam.
8 Primite ro čaj in zavijte lase o koli ogrevaneg a valja.
9 Počakaj te približno 10 sekun d, da se lasje nakodr ajo.
10 Odpri te klešče in spros tite koder.
11 Pred ob likovanjem pusti te, da se lasje ohladi jo.
12 To ponovit e okoli glave, da ustv arite toliko kodro v, k ot jih želite.
13 Ko konča te, potisnite stik alo navzdol, da na pravo izklopit e, nato jo odklopi te.
C ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE
Odklo pite napravo in pust ite, da se ohladi.
Vse površi ne obrišite z vlaž no krpo.
Ne upora bljajte ostrih al i abrazivnih čis til ali topil.
H VARUJTE OKOLJE
Naprave p o koncu njene upor abne dobe ne odv rzite med gospo dinjske
odpadke . Napravo lahko tudi o dnesete v naše ser visne centre
Remingt on® ali na ustrezna zb irališča.
59
Page 60
SLOVENŠČINA
E SERVIS I JAMSTVO
Za ta izde lek dajemo garan cijo za vse napake, k i bi v garancijskem r oku, ki se začne z
dnemnakupa, nastale zaradi napak v materialu ali izdelavi.
Če se na izd elku v garancijske m roku pojavi napak a, bomo tako nap ako odpravili ali pa p o
svoji izb iri brezplačno z amenjali izdel ek ali njegov del, če i ma kupec dokaz ilo o nakupu.
To ne pomeni po daljšanja garan cijske dobe.
V prime ru uveljavljanja ga rancije prepros to pokličite ser visni center v svo ji regiji.
Ta garancija d opolnjuje vaše o bičajne zakonsk e pravice.
Ta garancija ve lja v vseh država h, kjer se naš izdel ek prodaja preko p ooblaščeneg a
prodajalca.
Ta garancija n e vključuje škod e na izdelku zara di nesreče ali zlor abe, nepraviln e uporabe,
spremem be izdelka ali up orabe v nasprotju s t ehničnimi in/ali va rnostnimi navod ili.
Ta garancija n e velja, če je izdele k razstavila al i popravila oseb a, ki ji za to nismo dal i
pooblastila.
Če pokl ičete servisni c enter, imejte priprav ljeno številko mo dela, saj vam bre z nje ne
moremo pomagati.
Najde te jo na tablici z nazi vnimi vrednos tmi na napravi.
60
Page 61
SLOVENŠČINA
SERVIS IN GARANCIJA
Ta izdelek je bil pregledan in nima okvar. Zagotavljamo, da ta izdelek nima okvar, ki bi bile
posledica poškodovanega materiala ali napake pri izdelavi. Garancija za izdelek velja od
datuma izročitve izdelka. Garancijski rok je naveden na embalaži izdelka.
Če se naprava pokvari med garancijskim obdobjem, vam jo bomo brezplačno popravili ali
zamenjali, če boste predložili dokazilo o nakupu. To ne pomeni, da se garancijsko obdobje
podaljša.
V primeru uveljavljanja garancije enostavno pokličite servisni center Remington® v svoji bližini.
Ta garancija je v skladu z vašimi običajnimi zakonskimi pravicami.
Garancija velja na geografskem območju republike Slovenije
Garancija ne vključuje poškodb izdelka, ki nastanejo kot posledica nesreče ali nepravilne
uporabe, zlorabe, spreminjanja naprave ali uporabe, ki se ne ujema s tehničnimi in/ali
varnostnimi predpisi. Garancija prav tako ne velja, če je izdelek razstavljala ali popravljala
oseba, ki nima našega pooblastila.
Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na
blagu.
Po preteku garancijskega roka zagotavljamo potrošniku vzdrževanje, nadomestne dele in
priklopne aparate najmanj 3 leta po poteku garancijskega roka.
Proizvode v garancijskem roku, ki ne delujejo brezhibno, dostavite ali pošljite na naslov
pooblaščenega serviserja preko hitre pošte DPD (Tel.: 01 513 23 00). Naglasiti je potrebno, da
stroške pošiljanja po veljavni poštni tari, krije podjetje Varta Remington Rayovac, d.o.o..
Servisiran ali nov proizvod boste prejeli v najkrajšem času oziroma najkasneje v 45 dneh.
Zahvaljuj emo na kupovini Vaš eg novog Remingt on® proizvoda.
Prije upo rabe, molimo Vas pa žljivo pročitaj te upute za upora bu i čuvajte ih na sigur nom
mjestu. O tklonite svo pa kiranje prije up orabe.
C GLAVNA OBILJEŽJA
1 Četvero struki zašti tni sloj
2 Gumb za isk ljučivanje/uk ljučivanje
3 Gumbi za k ontroliranje tem perature
4 Hladan vr h
5 Postolje
6 Zaštitn a rukavica – samo p rva mjera zašt ite.
7 Rotiraju ći kabel
C OBILJEŽJA PROIZVODA
• Četvero struki zašti tni sloj – keramičko to urmalinski antis tatički sloj s io nima za glatko
oblikovanje.
*U usporedbi sa standardnim slojem keramike.
• Visoka t oplina od 130°C do 200 °C.
• Brzo za grijavanje – sprem an za 30 sekundi
• Automats ko sigurnosno isk ljučivanje – Ovaj u ređaj će se sam isklju čiti ako se nakon 60
minuta ne p ritisne niti jed an gumb ili ako je uređa j i dalje uključen.
• Višenap onski: kod kuće ili u i nozemstvu. K ad se rabi na 120V, vremena za grijavanja i
temper ature mogu odstup ati od navedenih .
A SIGURNOSNE MJERE
1 Uređaj, uk ljučujući i kabe l, ne smije biti kori šten, čišćen ili nje govan od strane o soba
mlađih o d osam godina, nit i se njime smiju igrat i, i treba biti drž an sve vrijeme va n
njihovog d omašaja.
Uporab a, čišćenje i njega ur eđaja od strane dj ece starije od 8 go dina ili osoba be z
znanja, is kustva ili smanj enih zičkih, pe rceptivnih ili me ntalnih sposob nosti bi se
trebalo sprovoditi samo nakon odgovarajućih uputa i adek vatnim nadgledanjem
odgovar ajuće odrasle oso be koja će se pobrin uti da oni to čine sigur no i da se moguće
opasnosti razumiju i izbjegnu.
2 Ne uranjaj te uređaj u tekućin u, ne rabite ga blizu v ode u kadi,
umivaon iku ili kraj drugi h posuda i ne rabite u ređaj vani.
3 Držite v rući valjak za kovr če podalje od kože.
4 Ne ostavl jajte uređaj bez na dzora dok je ukop čan.
5 Uređaj po staviti samo na p ovršinu otpornu n a toplinu.
6 Nemojte ko ristiti dijelov e ili dodatke drugi h proizvođača .
7 Kabel s e ne smije rotirati, p resavijati i namot avati oko uređaja .
8 Nemojte ko ristiti uređaj ak o je oštećen ili neisp ravan.
9 Ako je kabe l oštećen, radi iz bjegavanja opas nosti, mora ga za mijeniti proiz vođač,
ovlašten i servis ili osob a slične stručno sti.
10 Ovaj ur eđaj nije namijenj en za komercijal nu ili profesional nu uporabu.
11 Ostav ite da se uređaj ohla di prije čišćenja i po hranjivanja.
62
Page 63
HRVATSKI JEZIK/SRPSKI JEZIK
F UPUTE ZA UPORABU
1 Prije upo rabe kosa mora bi ti oprana, suha i raš češljana.
2 Za dodat nu zaštitu rabite r aspršivač za z aštitu od toplin e.
* L a ko v i z a k os u p o sj e du ju za p al ji v i m at e ri ja l – n e r ab i te ih do k ko ri s ti te ur e đa j.
3 R aspod ijelite ko su na pra menove. P rvo ob likujte d onje pr amenove .
4 Kako bist e uključili uređaj , utaknite utik ač u utičnicu i klizn im pokretom pom aknite
prekidač.
5 Krenite s o blikovanjem fri zure na najnižoj tem peraturi prvo . Birajte odgovar ajuću
temper aturu za Vaš tip kose kor isteći kontrolne t ipke sa strane ure đaja.”
PODEŠAVANJA PUTEM KOTAČIĆA ZA TEMPERATURU:
0 = Isklju čeno
130 = Najniža temperatura
200 = Maksimalna temperatura
6 Dok se ure đaj za oblikovanj e kose zagrijava, i ndikatorsko svj etlo treperi, a p oslije
otprili ke 30 sekundi, kad in dikatorsko svj etlo ostane upa ljeno, uređaj je spr eman za
rad.
7 Kako bist e izbjegli nehot ične opekline, k oristite se zašt itnom rukavicom .
8 Držite u ređaj za dršku i om otajte pramen kos e oko zagrijane cij evi.
9 Pričekaj te oko 10 sekundi da se kov rča oblikuje.
10 Okre ćite kotačić i oslob odite kovrču.
11 Pustit e da se kosa ohladi pr ije oblikovanja.
12 Ponovi te ovo uokolo glave kak o bi stvorili ono liko kovrča koliko že lite.
13 Po zavr šetku rada, kli znim pokretom p omaknite prek idač prema dolje k ako biste ga
isključi li i izvucite utik ač iz utičnice.
C ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
Iskopčaj te uređaj i ostavit e ga da se ohladi.
Obrišite c ijelu površinu m ekom vlažnom kr pom.
Ne rabite g rube ili abrazi vne tekućine za č išćenje ili rastv arače.
H ZAŠTITA OKOLIŠA
Da bi se izbj egle štetne pos ljedice na okoliš i zd ravlje zbog opas nih supstanci u el ektričnim
i elekt ronskim proiz vodima, svi ure đaji obilježeni ov im simbolom ne
smiju se zb rinjavati kao ner azvrstani ko munalni otpad, ve ć se moraju
prikupiti, ponovno koristiti ili reciklirati.
63
Page 64
HRVATSKI JEZIK/SRPSKI JEZIK
E SERVIS I JAMSTVO
Ovaj pr oizvod je provj eren i nema nedos tataka.
Za ovaj pr oizvod pruž amo jamstvo od dat uma kupnje od stra ne potrošača za k varove
nastale uslijed neispravnog materijala ili neodgovarajuće izrade.
Ako u jamst venom roku dođ e do kvara, uz dok az o kupnji uklo nit ćemo kvar ili b esplatno
zamije niti proizvod il i njegov dio.
To ne znači pro duljenje jamst venog roka.
U slučaj u kvara jednos tavno nazovite S ervisni Centar u Vaš oj regiji.
Ovo jams tvo se nudi pore d uobičajenih za konskih prava.
Ovo jams tvo vrijedi u sv im zemljama u kojima n aš proizvod pro daje ovlašteni pro davatelj.
Ovo jams tvo ne uključuj e oštećenje proiz voda nastalo us lijed nesreće, zl ouporabe, izmj ene
proiz voda ili uporabe ko ja nije u skladu s tehn ičkim i/ili sigu rnosnim uputam a.
Ovo jams tvo ne vrijedi ak o je proizvod ras tavljala ili popr avljala neovlaš tena osoba.
Ako zovete S ervis Centar, mol imo Vas da imate pri ruci b roj modela, u sup rotnom Vam
nećemo m oći pomoći bez is tog.
Broj mo dela možete naći na p ločici za procje njivanje koja se nal azi na uređaju.
64
Page 65
رع
65
Page 66
رع
66
Page 67
رع
67
Page 68
رع
68
Page 69
INTERNATIONAL SERVICE CENTRE
69
Page 70
Model No.CI52W0
Taşıma ve nakliye sırasında dikkat edilecek hususlar :
- Ürünü düşürmeyiniz
- Darbelere maruz kalmamasını sağlayınız
- Cihazı nakliye sırasında orijinal ambalajında taşıyınız.
Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır.
TÜRKİYE İthalatçı Firma Bilgisi
VARTA Pilleri Tic. Ltd. Şti.
İSTOÇ 25.Ada Sonu Kuzey Plaza Kat 1 D4 34217 Mahmutbey/İST
Tel: 0212 659 50 60
ÜRETİCİ FİRMA BİLGİSİ: VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA, Alfred-Krupp-Str. 9,
73479 Ellwangen, Germany.
Производитель: Spectrum Brands Shenzhen Ltd./Спектрум Брэндс
Шеньчжень
Лтд., Китай для Varta Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA, А льфредКрупп Штрассе 9, Элльванген, 73479, Германия
Изделие использовать по назначению в соответствии с инструкцией по
эксплуатаци
12/INT/CI52W0 T22-0000435 Version 09/12
Remington® is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands,Inc.,