ACHT UNG! Le sen Sie sich vor der ersten I nbetrieb nahme zur
eigenen Sicherheit diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch!
Alle Personen, die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung dieser Geräte zu tun haben,
müssen entsprechend qualiziert sein und diese Betriebsanleitung genau beachten. Diese Produkte erfüllen die Anforderungen
der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien, die Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen
und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt.
INSTRU CTION MANU AL - PAGE 6 - 9
CAUT ION! For your own s afety, please read t his operation manu al
carefull y before init ial operat ion! All per sons involv ed in the inst allation, setting-up, operation, maintenance and service of this device
must be appr opriately quali ed and obser ve this operatio n manual
in detail. T his product comp lies with the requ irements of the ap plicable Euro pean and nati onal regulati ons. Confor mity has bee n proven. The res pective s tatement s and documen ts are depo sited at the
manufacturer.
MODE D‘EM PLOI - PAGE 10 - 13
ATTENTION ! Pour votr e propre sécu rité, veuille z lire atten tivement ce mode d‘emploi avant la première utilisation ! Tout es
les personnes chargées de l‘installation, de la mise en service,
de l‘utilisation, de l‘entretien et la maintenance de cet appareil
doivent posséder les qualications nécessaires et respecter les
instruc tions de ce mo de d‘emploi. C e produit es t conforme a ux
directiv es européennes et nat ionales, la confo rmité a été certi ée
et les décla rations et docume nts sont en poss ession du fabric ant.
WARNUNG!
Um Feuer oder einen elektrischen Schock zu vermeiden, setzen
Sie dieses G erät nicht Wasse r oder Flüssigkei ten aus! Öffnen S ie
niemals das Gehäuse!
WARNING!
To prevent re or av oid an electri c shock do not expo se the device
to water or u ids! Never open the hou sing!
ATTENTION !
An d‘évit er un incendie o u une décharg e électriq ue, veillez à
tenir cet app areil à l‘écart de s liquides et de l‘humidi té ! N´ouvrez
jamais le boî tier !
DEUTSCH
1
ACHTUNG! Lesen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Alle Personen, die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und
Instandhaltung dieser Geräte zu tun haben, müssen entsprechend qualifiziert sein und diese Betriebsanleitung genau beachten. Diese Produkte erfüllen die Anforderungen der geltenden europäischen und
nationalen Richtlinien, die Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt.
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des Reloop sPodcaster Go. Vielen Dank, dass Sie unserer Technologie Ihr
Vertrauen schenken. Vor Inbetriebnahme bitten wir Sie, alle Anweisungen sorgfältig zu studieren und zu
befolgen.
Nehmen Sie das Reloop sPodcaster Go aus der Verpackung. Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme,
ob keine offensichtlichen Transportschäden vorliegen. Sollten Sie Schäden am Kabel oder am Gehäuse entdecken,
nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern der Produkte
nicht gestattet. Beachten Sie bitte, dass Schäden, die durch manuelle Veränderungen an den Produkten verursacht
werden, nicht unter den Gewährleistungsanspruch fallen.
Diese Produkte sind ab Werk in einem einwandfreien Zustand. Beachten Sie unbedingt alle Hinweise in dieser Bedienungsanleitung, um diesen Zustand und einen gefahrlosen Betrieb dieser Produkte zu gewährleisten!
Durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursachte Schäden lassen jeden Gewährleistungsanspruch
erlöschen. Für Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung der Produkte oder Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Werden die Geräte anders verwendet als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, kann dies zu Schäden an
den Produkten führen und die Gewährleistungsansprüche erlöschen. Außerdem ist jede andere Verwendung mit
Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischem Schlag, etc. verbunden.
DEUTSCH
Hinweis: Im Falle einer Rücksendung, verwenden sie bitte ausschließlich die Originalverpackung, um das
Gerät vor Transportschäden zu schützen. Transportschäden aufgrund unsachgemäßer Verpackung können zu einem Erlöschen der Gewährleistung führen. Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Transportschäden, welche aufgrund unsachgemäßer Verpackung während einer Rücksendung an den Verkäufer
entstanden sind. Solche Kosten gehen zu Lasten des Versenders!
BETRIEBSUMGEBUNG
- Die Produkte dürfen nur im Trockenen betrieben und gelagert werden! Spritzwasser, Regen, Feuchtigkeit, Nebel
kann die Geräte zerstören. Der Grenzwert für die relative Luftfeuchtigkeit liegt bei 50% bei 45 Grad Celsius.
- Die Produkte dürfen nur bei einer Temperatur zwischen -5 und 45 Grad Celsius betrieben werden. Schützen Sie die
Produkte dazu vor direkter Sonneneinstrahlung oder anderweitiger externer Erhitzung wie z.B. durch Heizkörper!
- Wenn die Produkte von einem kalten Raum in einen warmen Raum gebracht wurden, dürfen Sie sie erst in Betrieb nehmen, wenn sie Zimmertemperatur erreicht haben, da das dabei entstehende Kondenswasser sie unter
Umständen zerstören kann!
- Die Produkte müssen vor Staub geschützt werden!
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
- Bei diesem Gerät handelt es sich um ein Kondensatormikrofon mit Nierencharakteristik und integriertem USB
Audio Interface.
- Das Mikrofon wurde speziell für Anwendungen in mobilen Recording Umgebungen (Gesangs- & Instrumentenaufnahmen) und in kleineren Projektstudios konzipiert.
- Das Reloop sPodacster Go wird per USB-Kabel mit einem PC oder Mac verbunden und benötigt keinen separaten
Stromanschluss.
- Wird das Gerät anders verwendet als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, kann dies zu Schäden am Produkt führen und der Gewährleistungsanspruch erlischt. Außerdem ist jede andere Verwendung mit Gefahren wie
z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischem Schlag, etc. verbunden.
- Die vom Hersteller festgelegte Seriennummer darf niemals entfernt werden, da ansonsten der Gewährleistungsanspruch erlischt.
BETRIEB
BEDIENELEMENTE
11
2
55
1...... Lautstärke +/- Tasten
2...... Mikrofon-Stummschaltungstaste
3...... 3,5-mm-Klinkenanschluss
4...... USB-Anschluss
5...... M10 Gewindeaufnahme für den Tischständer
3
4
DEUTSCH
23
INSTALLATION
- Schrauben Sie den im Set enthaltenen Tischständer in das M10 Gewinde des Reloop sPodcaster Go [5], um eine
einwandfreie, stabile und schwingungsfreie Positionierung zu garantieren.
- Um mit Ihrem hochempndlichen sPodcaster Go Kondensatormikrofon ein optimales Ergebnis bei der Aufnahme zu erzielen, sollten Sie für jede Anwendung verschiedene Aufstellungs- und Einstellungsmöglichkeiten
ausprobieren.
BEDIENUNG
1. ANSCHLÜSSE VORNEHMEN
Fahren Sie wie gewohnt Ihren Rechner (Mac/PC) hoch und warten Sie, bis dieser vollständig geladen ist. Verbinden
Sie nun Ihren Rechner mit dem Reloop sPodcaster Go mit Hilfe des beiliegenden USB-Kabels [4].
2. SOFTWARE EINSTELLEN (BESPIEL: WINDOWS 10)
Sobald Sie das Reloop sPodcaster Go mit dem Computer verbinden, nden Sie das „USB PnP Sound Device“ in den
Sound-Einstellungen unter den Aus- und Eingabegeräten. Durch die integrierte Plug and Play-Technologie werden
keine weiteren Treiber benötigt.
Das sPodcaster Go ist nun automatisch als Standardgerät ausgewählt.
3. EINSTELLUNG DER LAUTSTÄRKE
Mit den Lautstärke +/- Tasten [1] steuern Sie die Ausgabelautstärke des Interfaces.
Hinweis: Wenn Sie einen Kopfhörer am 3,5-mm-Klinkenanschluss [3] angeschlossen haben, steuern sie
mit den Lautstärke +/- Tasten [1] die Hauptlautstärke.
4. MIKROFON STUMMSCHALTUNG
Mit der Mikrofon-Stummschaltungstaste [2] können Sie das Eingangssignal des Reloop sPodcaster Go stumm-
DEUTSCH
schalten.
5. MIT DER AUFNAHME LOSLEGEN!
Starten Sie nun ihre favorisierte Aufnahme-Software. Stellen Sie dabei das Reloop sPodcaster Go als Aufnahmequelle in ihrer Software ein.
Nun sind Sie bereit Ihre Aufnahme zu starten.
TECHNISCHE DATEN
Stromversorgung: ................................... 5.0V DC / 500 mA (USB)
- Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Gerätes auf Beschädigungen des Kabels oder des Gehäuses, sowie auf die Abnutzung von Verschleißteilen wie Reglern.
- Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Reloop sPodcaster Go außer
Betrieb zu setzten und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern.
- Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist, das Gerät nicht mehr funktioniert, nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen oder
nach schweren Transportbeanspruchungen.
45
Technische Änderungen vorbehalten.
Alle Abbildungen ähnlich.
Keine Haftung für Druckfehler.
Reloop - Solutions for DJs
Global Distribution GmbH & Co. KG
Schuckertstr. 28
48153 Münster - Germany
Fax: +49 251.60 99 377
Loading...
+ 6 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.