Your RP-8000 is an advanced high torque turntable with an industry
DUAL
rst integrated performance pad section that is capable of controlling
MIDI software.
The RP-8000 is ready for Serato DJ and works
seamlessly plug ‘n‘ play (Ofcial Serato Accessory).
This Quick Start Guide will help you to set up, connect and control
your RP-8000 with Serato DJ (version 1.6.2 or higher).
Please make sure to download the latest version of Serato DJ at:
www.serato.com
SMART USB LINK
You can smartly link up to four RP-8000 in
series by using the USB link function.
In this way one turntable is connected directly
to the computer (Master / Player 1) and each
further turntable connected is automatically
set to the next channel in a chain
(Slave / Player 2,3,4).
SLAVE 1MASTERSLAVE 2SLAVE 3
FIRMWARE SETTINGS
LED CHECK MODE
++
Cue + push trax + power on
STAND BY SEQUENCE
+
Loop + push trax + power on
ENGLISH
PLAYER 1PLAYER 3PLAYER 2
ALL MIDI SEND ON / OFF
++//
Sample + push trax + power on
(determines whether all elements of the
turntable should send MIDI or not)
+
- Push Pad 1 to select (On/Off)
- Push Trax / Nav to save setting.
DUAL MODE ON / OFF
++
Sample + push trax + power on
- Push Pad 2 to select (On/Off)
- Push Trax / Nav to save setting.
FIRMWARE UPDATE MODE
++
Slicer (user) + trax + power on
Hint:
To manually select a MIDI channel (deck select)
on your turntable, you can hold down the
Navigation Trax Encoder at any time down for
approx. three seconds. The display will highlight
the active channel. Turn the encoder to select a
deck 1 – 4 or hit the pads 1-4 to set a channel.
Start the rmware update program on your
computer and follow the on-screen instructions
PLAYER 4
CUE MODE
12
- If a pad is not lit, push to set a cue point
- Trigger a lit pad to launch a cue point
- Hold CUE and push a pad to delete
SAMPLE MODE
3
- To load a sample from your track list, press an unlit
drum pad
- Press a drum pad to play a sample (pad lit)
- Hold SAMPLE and push a drum pad to stop play-
back (pad blinking)
- Pressing SAMPLE + drum pads 7 & 8 will scroll
through your four sample banks (A,B,C,D)
- Hold SAMPLE and turn the Trax / Nav Encoder to
adjust the sample master volume
TRAX ENCODER
5
- Turn to browse your track list.
- Push to load a track.
- Push and turn to browse through folders
- Double push for instant doubles.
LOOP MODE
- Push a pad to set an auto loop from 1/32 to 32 (acti-
ve range in Serato DJ)
- Hold LOOP and press the drum pads to activate
LOOP ROLL
- Hold LOOP and turn the Trax / Nav Encoder for
LOOP SHIFT
SLICER (USER MODE)
4
- Press once for Continuous Slicer mode
- Press twice for Looped Slicer mode
- Hold SLICE and press drum pads 1 & 2 or 7 & 8 to
adjust the domain or quantize parameters
DUAL MODE
6
- Dual mode enables you to activate two modes simul-
taneously in the below combos
+
+
+
Ihr RP-8000 ist ein „Advanced High-Torque Turntable“, als erster
seiner Art, mit integrierter Perfomance Pad Sektion zur Steuerung
von MIDI-Software.
Der RP-8000 ist bereit für Serato DJ und arbeitet nahtlos via Plug
and Play (Ofcial Serato Accessory).
5
1
2
6
3
Dieser Quick Start Guide soll Ihnen dabei helfen, den RP-8000 richtig
aufzubauen und anzuschließen, um damit Serato DJ zu steuern
(Version 1.6.2 oder höher).
Bitte laden Sie die neueste Version von Serato DJ unter folgendem
Link herunter:
www.serato.com
SMART USB LINK
Sie können dank der USB Link Funktion
problemlos bis zu vier RP-8000 miteinander
verbinden.
Somit wird ein Plattenspieler direkt mit Ihrem
Computer verbunden (Master/Player 1) und
jeder weitere angeschlossene Plattenspieler
wird automatisch dem nächst folgenden Kanal
in Reihe zugewiesen (Slave/Player 2, 3, 4).
4
SLAVE 1MASTERSLAVE 2SLAVE 3
FIRMWARE SETTINGS
LED CHECK MODUS
++
CUE + TRAX + POWER ON
STAND BY SEQUENCE
+
LOOP + TRAX + POWER ON
+
PLAYER 1PLAYER 3PLAYER 2
ALL MIDI SEND ON / OFF
++/
SAMPLER + TRAX + POWER ON
(bestimmt, ob alle Elemente des Plattenspielers MIDI-Befehle senden soll oder
nicht)
- Drücken Sie PAD 1 (on/off)
- Trax / Nav drücken, um Einstellungen zu
speichern.
DUAL MODUS ON / OFF
++
SAMPLER + TRAX + POWER ON
- Drücken Sie PAD 2 (on/off)
- Trax / Nav drücken, um Einstellungen
zu speichern.
/
FIRMWARE UPDATE MODE
++
Starten Sie das Firmware Update Programm auf
Ihrem Computer und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
TIPP:
Um an ihrem Plattenspieler manuell einen
MIDI-Kanal auszuwählen, halten Sie den
Navigation Trax Encoder für ca. 3 Sekunden
gedrückt. Auf dem Display wird der aktive Kanal
hervorgehoben. Drehen Sie den Encoder, um
eines der Decks 1 – 4 auszuwählen oder drücken
Sie eines der Pads 1 – 4, um einen Kanal
auszuwählen.
PLAYER 4
SLICER (USER) + TRAX + POWER ON
DEUTSCHENGLISH
12
DUAL
CUE MODUS
- Ist ein Pad nicht beleuchtet, drücken sie dieses, um einen Cue-
Punkt zu setzen
- Drücken Sie ein beleuchtetes Pad, um einen Cue-Punkt zu
triggern
- Sie können ein Pad löschen, indem Sie CUE gedrückt halten und
gleichzeitig das entsprechende Pad betätigen
LOOP MODE
- Betätigen Sie ein Pad, um ein Auto Loop 1/32 – 32 einzustel-
len (aktiver Auswahlbereich in Serato DJ).
- LOOP gedrückt halten und gleichzeitig ein Drum Pad betäti-
gen, aktiviert LOOP ROLL.
- LOOP gedrückt halten und Drehen des Trax/Nav Encoders
aktiviert LOOP SHIFT.
Su RP-8000 es un „Advanced High-Torque Turntable“, el primero de
su clase con una sección Performance PAD integrada para el control
de software MIDI.
El RP-8000 está diseñado para usar con el Serato DJ y funciona a la
perfección a través de Plug&Play (Ofcial Serato Accessory).
5
1
2
6
3
Esta Guía de inicio rápido le ayudará a montar y conectar
correctamente el RP-8000 para poder controlar el Serato DJ (versión
1.6.2 o superior).
Descargue la última versión de Serato DJ en el siguiente enlace:
www.serato.com
ENLACE USB INTELIGENTE
Gracias a la función del enlace USB puede
conectar sin problemas hasta cuatro RP8000 entre sí.
Así se conecta un tocadiscos directamente
al ordenador (Maestro/Player 1) y el resto de
tocadiscos conectados se asignan automáticamente en serie al siguiente canal (Esclavo/
Player 2, 3, 4).
4
SAMPLE MODUS
3
- Um ein Sample aus Ihrer Track List zu laden, drücken Sie ein
ubeleuchtetes Pad.
- Drücken Sie ein Pad, um ein Sample abzuspielen (Pad leuchtet
konstant).
- Um die Wiedergabe zu stoppen, SAMPLE gedrückt halten und
gleichzeitig ein Drum Pad betätigen (Pad blinkt).
- Durch gleichzeitiges Drücken von SAMPLE + Drum Pads 7 & 8 er-
laubt Ihnen durch die vier Sample Bänke zu browsen (A, B, C, D).
- Halten Sie SAMPLE gedrückt und drehen Sie gleichzeitig den Trax/
Nav Encoder, um die Sample Master Lautstärke einzustellen.
TRAX / NAV ENCODER
5
- Durch Drehen können Sie durch Ihre Track List browsen
- Drücken Sie den Encoder, um einen Track zu laden
- Durch gleichzeitiges gedrückt Halten und Drehen können Sie
durch Ihre Crates browsen
- Drücken Sie den Encoder zweimal, um den Track direkt zu
doppeln
SLICER (USER MODE)
4
- Einmal drücken, um den Continuous Slicer Modus zu
aktivieren.
- Zweimal drücken, um den Looped Slicer Modus zu aktivieren.
- Drücken und halten Sie SLICE und betätigen Sie Drum Pads
1 & 2 oder 7 & 8, um den Bereich einzustellen oder Parameter zu quantisieren.
6
DUAL MODE
- Im Dual Modus können Sie zwei verschiedene Modi aus den
folgenden Kombinationen gleichzeitig aktivieren:
+
+
+
FIRMWARE SETTINGS
LED CHECK MODUS
++
CUE + TRAX + POWER ON
STAND BY SEQUENCE
+
LOOP + TRAX + POWER ON
ESPAÑOL DEUTSCH
SLAVE 1MASTERSLAVE 2SLAVE 3
PLAYER 1PLAYER 3PLAYER 2
PLAYER 4
MODO DUAL ON / OFF
ALL MIDI SEND ON / OFF
++/
SAMPLER + TRAX + POWER ON
(determina si todos los elementos del
tocadiscos deben enviar o no órdenes
MIDI)
+
- Pad 1 (On/Off)
- Pulsar Trax/Nav para guardar los
ajustes.
SAMPLER + TRAX + POWER ON
- Pad 2 (On/Off)
- Pulsar Trax/Nav para guardar los ajustes.
SLICER (usuario) + TRAX + POWER ON
MODO DE ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE
Slicer (user) + trax + power on
++
++
/
CONSEJO:
Para seleccionar manualmente en sus tocadiscos un canal MIDI, pulse y mantenga pulsado
el codicador Trax/Navigation durante 3
segundos. En la pantalla aparece destacado el
canal activo. Gire el codicador para seleccionar uno de los platos 1 – 4 o pulse uno de los
pulsadores Pad 1 – 4 para seleccionar un canal.
Inicie el programa de actualización
del rmware en el ordenador y siga
las instrucciones que aparecen en la
pantalla.
MODO CUE
DUAL
1
- Si un pulsador Pad no está iluminado, púlselo para
denir un punto Cue
- Pulse el Pad iluminado para activar un punto Cue
- Puede eliminar un Pad si mantiene pulsado CUE y
al mismo tiempo acciona el Pad correspondiente
3
MODO LOOP
- Si un pulsador Pad no está iluminado, púlselo para
denir un punto Cue
- Pulse el Pad iluminado para activar un punto Cue
- Puede eliminar un Pad si mantiene pulsado CUE y
al mismo tiempo acciona el Pad correspondientevolume
MODO LOOP
2
- Accione un Pad para ajustar un Auto Loop 1/32 – 32 (área de
selección activa en Serato DJ).
- Mantenga pulsado LOOP y al mismo tiempo accione un Drum
Pad para activar LOOP ROLL.
- Mantenga pulsado LOOP y gire el codicador Trax/Nav para
activar LOOP SHIFT.
SLICER (MODO USUARIO)
4
- Para cargar una muestra de su lista de pistas, pulse el Pad
iluminado.
- Pulse un Pad para reproducir una muestra (el Pad se ilumina
constantemente).
- Para detener la reproducción, pulse y mantenga pulsado SAMP-
LE mientras acciona un Drum Pad (el pulsador Pad parpadea).
Si pulsa simultáneamente SAMPLE + Drum Pad 7 y 8 podrá
navegar por los cuatro bancos de muestras (A, B, C, D).
- Mantenga pulsado SAMPLE mientras al mismo tiempo gira el
codicador Trax/Nav para ajustar el volumen principal de la
muestra.
Votre RP-8000 est la première platine de type „Advanced
High-Torque Turntable“ équipée d‘une section de Performance Pad
intégrée pour la commande de logiciel MIDI.
La RP-8000 est prête à utiliser pour Serato DJ et fonctionne
parfaitement Plug and Play (Ofcial Serato Accessory).
5
1
2
6
Ce guide vous aide à installer et raccorder correctement votre
RP-8000 pour commander Serato DJ (Version 1.6.2 ou plus).
Veuillez télécharger la dernière version de Serato DJ sur le site :
www.serato.com
SMART USB LINK
Grâce à la fonction USB Link, vous pouvez
aisément raccorder jusque RP-8000.
Une platine est directement connectée à
l‘ordinateur (Master/Player 1) et toutes les
autres platines raccordées sont
automatiquement affectées au canal suivant
(Slave/Player 2, 3, 4).
3
4
SLAVE 1MASTERSLAVE 2SLAVE 3
PLAYER 1PLAYER 3PLAYER 2
PLAYER 4
CODIFICADOR TRAX/NAV
5
- Al girarlo puede navegar por la lista de pistas
- Pulse el codicador para cargar una pista
- Si lo mantiene pulsado y al mismo tiempo lo gira
puede navegar por los Crates
- Pulse el codicador dos veces para duplicar la pista
directamente
MODO DUAL
6
- En el modo DUAL puede utilizar al mismo tiempo dos modos
diferentes de las siguientes combinaciones posibles:
+
+
+
FIRMWARE SETTINGS
MODE LED CHECK
++
CUE + TRAX + POWER ON
STAND BY SEQUENCE
+
LOOP + TRAX + POWER ON
FRANÇAISESPAÑOL
ALL MIDI SEND ON / OFF
++/
SAMPLER + TRAX + POWER ON
(déni si tous les éléments de la platine
doivent envoyer des commandes
MIDI ou non)
+
- Pad 1 (On/Off)
- Appuyer sur Trax / Nav pour enregistrer
les réglages.
DUAL MODE ON / OFF
++
SAMPLER + TRAX + POWER ON
- Pad 2 (On/Off)
- Appuyer sur Trax / Nav pour enregistrer les
réglages.
/
MODE MISE À JOUR MICROLOGICIEL
++
SLICER (user) + TRAX + POWER ON
Conseil :
Pour sélectionner manuellement un canal MIDI
sur votre platine, enfoncer le Navigation Trax
Encoder pendant env. 3 secondes. Le canal actif
est mis en relief sur l‘écran. Tourner l‘Encoder
pour sélectionner une des platines 1 à 4 ou
actionner l‘un des Pads 1 à 4 pour sélectionner
un canal.
Lancer le programme de mise à jour du
micrologiciel sur votre ordinateur et
procéder conformément aux instructions
afchées sur l‘écran.
1
MODE CUE
- Si un Pad n‘est pas éclairé, l‘enfoncer pour dénir
un point Cue
- Enfoncer un Pad éclairé pour déclencher un
point Cue
- Vous pouvez effacer un Pad en enfonçant CUE et en acti-
onnant simultanément le Pad respectif
MODE SAMPLE
3
- Pour charger un Sample de votre Track List, appuyer un Pad
non éclairé.
- Enfoncer un Pad pour lancer la lecture d‘un Sample (Pad
reste allumé).
- Pour arrêter la lecture, enfoncer SAMPLE et actionner