Consignes de sécurité
Le fabricant décline toute responsabilité pour les dégâts matériels
et personnels dus à un usage incorrect ou au non-respect des consignes de sécurité.
- Pour des raisons de sécurité et de certication (CE), il est
interdit de transformer ou de modier cet appareil. Tous les
dégâts dus à une modication de cet appareil ne sont pas
couverts par la garantie.
- Le boîtier ne contient aucune pièce nécessitant un entretien,
à l‘exception de pièces d‘usure pouvant être remplacées de
l‘extérieur. La maintenance doit exclusivement être
effectuée par du personnel qualié an de conserver les droits
de garantie !
- Éviter tous les chocs et l‘emploi de la force lors de l‘installation
et l‘utilisation de l‘appareil.
- Ne pas utiliser cet appareil dans un environnement
extrêmement chaud (temp. supérieure à 35 °C) ou froid (temp.
inférieure à 5 °C). Ne pas exposer l‘appareil directement aux
rayons solaires ou à des sources de chaleur telles que
radiateurs, fours, etc. (également valable lors du transport).
- Ne pas utiliser l‘appareil lorsqu‘il est amené d‘une pièce froide
dans une pièce chaude. L‘eau de condensation peut détruire
votre appareil. Laisser l‘appareil hors tension jusqu‘à ce qu‘il ait
atteint la température ambiante !
- Uniquement nettoyer cet appareil avec un chiffon doux bien
essoré, ne jamais utiliser de solvants ou d‘essence pour le nettoyage.
- Régler le volume à un niveau aussi faible que possible. Une
écoute prolongée à un volume élevé peut causer des
déciences auditives permanentes.
- L‘utilisation d‘un casque est interdite pendant la circulation à
vélo, à moto ou la conduite d‘une voiture. La reproduction
audio via casque fait écran aux bruits extérieurs tels que par ex.
un klaxon.
FRANCAIS
UTILISATION CONFORME
- Ce produit est un casque professionnel destiné à être raccordé
sur une console de mixage pour les applications de DJing ainsi
que pour une utilisation avec des équipements Hi.
- Toute utilisation non conforme peut endommager le produit et
annuler les droits de garantie. En outre, toute utilisation
autre que celle décrite dans ce mode d‘emploi peut être source
de courts-circuits, incendies, décharge électrique, etc.
ENTRETIEN
- Contrôler régulièrement la sécurité technique de l‘appareil en
vériant le bon état du câble audio ou du boîtier, ainsi que
l‘usure de pièces telles que les oreillettes.
Mise en service
- Avant la mise en service du Reloop Airphones, régler d‘abord le
volume de l‘appareil sur lequel votre casque est branché à un
niveau minimum.
- Raccorder ensuite le casque à l‘appareil. Augmenter
prudemment le volume et veiller à proscrire tout niveau néfaste
à votre système auditif.
Signes distinctifs
- Casque professionnel Active Noise Canceling orientable et
pliable
- Son puissant optimisé pour une séparation claire des
fréquences
- Isolation du bruit extérieur par Noise Canceling précis avec
Silent Air Technologie
- Arceau confortable et coussinets d‘oreillettes souples
- Construction plate confortable : châssis d‘oreillettes compact
et léger
- Puissance de sortie très élevée
- Construction très robuste pour usage prolongé
Caractéristiques
Pilote : 2 x 40 mm
Réponse harmonique : 20 Hz – 20 kHz
Réponse harmonique/plage de travail : Noise Canceling actif
40 Hz – 1 kHz
Impédance : 36 ohms
Impédance Noise Canceling : 130 ohms
Niveau nominal de pression acoustique : 92 dB
Niveau nominal de pression acoustique
avec Noise Canceling actif : 95 dB
Noise Reduction : > 16 dB (à 100 – 320 Hz)
Tension de service : DC 1,5 V (pile AAA)
Durée de vie de pile : env. 40 heures avec des
piles AAA 1,5 V, 800 mA
Poids : env. 200 g
Technische Änderungen vorbehalten!
Alle Abbildungen ähnlich!
Keine Haftung für Druckfehler!
Subject to alterations!
Illustrations similar to original product!
Misprints excepted!
Sous réserve de modications techniques.
Toutes les illustrations sont similaires.
Aucune responsabilité pour les erreurs d‘impression!
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Keep information for further reference!
Gardez ces instructions pour des utilisations ultérieurs!
www.reloop.com
Reloop Trademark
Global Distribution GmbH
Schuckertstr. 28
48153 Muenster / Germany
Fax: +49 251 6099368
© 2012
Airphones
Bedienungsanleitung
ACHTUNG!
Lesen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Alle Personen, die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung dieses
Gerätes zu tun haben, müssen entsprechend qualiziert sein und diese Betriebsanleitung genau beachten. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen
der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien, die Konformität
wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind
beim Hersteller hinterlegt.
Instruction Manual
CAUTION!
For your own safety, please read this operation manual carefully before initial operation! All persons involved in the installation, setting-up, operation,
maintenance and service of this device must be appropriately qualied and
observe this operation manual in detail. This product complies with the requirements of the applicable European and national regulations. Conformity has
been proven. The respective statements and documents are deposited at the
manufacturer.
Mode d‘emploi
ATTENTION!
Pour votre propre sécurité, veuillez lire attentivement ce mode d‘emploi
avant la première utilisation ! Toutes les personnes chargées de l‘installation, de la mise en service, de l‘utilisation, de l‘entretien et la maintenance
de cet appareil doivent posséder les qualications nécessaires et respecter les instructions de ce mode d‘emploi. Ce produit est conforme aux
directives européennes et nationales, la conformité a été certiée et les
déclarations et documents sont en possession du fabricant.
WARNUNG!
Um Feuer oder einen elektrischen Schock zu vermeiden, setzen Sie
dieses Gerät nicht Wasser oder Flüssigkeiten aus! Öffnen Sie niemals das
Gehäuse!
WARNING!
To prevent re or avoid an electric shock do not expose the device to
water or uids!
Never open the housing!
ATTENTION !
An d‘éviter un incendie ou une décharge électrique, veillez à tenir cet
appareil à l‘écart des liquides et de l‘humidité ! N´ouvrez jamais le boîtier !
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt jeder Gewährleistungsanspruch.
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise verursacht
werden, übernimmt der Hersteller keine Haftung.
- Aus Sicherheitsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/
oder Verändern des Gerätes nicht gestattet. Beachten Sie bitte,
dass Schäden, die durch manuelle Veränderungen an diesem
Gerät verursacht werden, nicht unter den
Gewährleistungsanspruch fallen.
- Im Geräteinneren benden sich keine zu wartenden Teile,
ausgenommen die von außen austauschbaren Verschleißteile.
Die Wartung darf nur von fachkundigem Personal durchgeführt
werden, ansonsten verfällt die Gewährleistung!
- Vermeiden Sie Erschütterungen und jegliche Gewaltanwendung
bei der Inbetriebnahme des Gerätes.
- Betreiben Sie das Gerät nicht in extrem heißen (über 35° C)
oder extrem kalten (unter 5° C) Umgebungen. Halten Sie das
Gerät von direktem Sonnenlicht und von Wärmequellen wie
Heizkörpern, Öfen, usw. (auch beim Transport in geschlossenen
Wagen) fern.
- Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, wenn es
von einem kalten Raum in einen warmen Raum gebracht wurde.
Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen
Ihr Gerät zerstören. Verwenden Sie das Gerät erst, wenn es
Zimmertemperatur erreicht hat!
- Dieses Gerät sollte nur mit einem weichen Tuch gereinigt
werden, verwenden Sie niemals Lösungsmittel oder
Waschbenzin zum Reinigen.
- Verwenden Sie möglichst niedrige Lautstärkepegel. Langes
Hören bei hohen Lautstärkepegeln kann zu permanenten
Hörschäden führen.
DEUTSCH
- Die Verwendung von Kopfhörern beim Fahrrad-, Motorrad-, und
Autofahren ist verboten! Eine Audio-Wiedergabe über
Kopfhörer schirmt vor Außengeräuschen, wie z.B. Hupen, ab.
Bestimmungsgemäße Verwendung
- Bei diesem Produkt handelt es sich um einen professionellen
Kopfhörer zur Verwendung mit und zum Anschluss an
Mischpulte zur Anwendng im DJ-Bereich sowie zur
Verwendung mit Hi-Geräten.
- Wird das Gerät anders verwendet als in dieser
Bedienungsanleitung beschrieben, kann dies zu Schäden am
Produkt führen und der Gewährleistungsanspruch erlischt.
Wartung
- Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des
Gerätes auf Beschädigungen des Audio Kabels oder des
Gehäuses, sowie auf die Abnutzung von Verschleißteilen wie
beispielsweise Ohrpolster.
Betrieb
- Vor der Inbetriebnahme des Reloop Airphones sollte zunächst
die Lautstärke des Gerätes, das Sie in Kombination mit dem
Kopfhörer verwenden wollen, auf ein Minimum verringert
werden.
- Schließen Sie nun den Kopfhörer an das Gerät an. Drehen Sie
anschließend die Lautstärke vorsichtig höher und achten Sie
dabei darauf, nicht zu hohe Lautstärkepegel einzustellen, da
diese zu Schädigungen des Gehörs führen können.
Merkmale
- professioneller Active Noise Canceling Kopfhörer in
geschlossener Dreh- und Klappbauweise
- druckvoller, DJ-optimierter Klang zur klaren Frequenztrennung
- Außenschallisolierung durch präzises Noise Canceling mit
Silent Air Technologie
- bequemer Kopfbügel und weiche Ohrpolster
- Flat Comfort Bauweise: kompaktes und leichtes Ohrmuschel
Chassis
- sehr hohe Ausgangsleistung
- sehr robuste Bauweise für den DJ-Dauereinsatz
Technische Daten
Treiber : 2x 40 mm
Frequenzbereich: 20 Hz – 20 kHz
Frequenzbereich/Arbeitsbereich: aktives Noise Canceling
40 Hz – 1 kHz
Impedanz: 36 Ohm
Noise Canceling Impedanz: 130 Ohm
Kennschalldruckpegel: 92 dB
Kennschalldruckpegel bei aktiviertem
Noise Canceling: 95 dB
Noise Reduction: >16dB
(bei 100 – 320 Hz)
Betriebsspannung: DC 1,5V (AAA-Batterie)
Batterielaufzeit: ca. 40 Std. bei AAA 1,5V, 800mA Batterien
Gewicht: ca. 200 g
Safety Instructions
Any damage caused by the non-observance of this operation manual excludes any warranty claims. The manufacturer is not liable
for any damage to property or for personal injury caused by improper handling or non-observance of the safety instructions.
- For reasons of safety the unauthorised conversion and/or
modication of the device is prohibited. Please note that in the
event of damage caused by manual modication to this device
any warranty claims are excluded.
- The inside of the device does not contain any parts which
require maintenance, with the exception of wear parts that can
be exchanged from the outside. Only qualied staff must carry
out maintenance, otherwise warranty does not apply!
- Avoid any concussions or violent impact when installing or
operating the device.
- Do not operate the device under extremely hot (in excess of
35° C) or extremely cold (below 5° C) conditions. Keep the
device away from direct exposure to the sun and heat sources
such as radiators, ovens, etc. (even during transport in a closed
vehicle).
- The device must not be operated after being taken from a cold
environment into a warm environment. The condensation
caused hereby may destroy your device. Do not operate the
device until it has reached ambient temperature!
- This device should only be cleaned with a damp cloth. Never use
solvents or cleaning uids with a petroleum base for cleaning.
- Make sure to operate this device at low volume levels. Using
high volume levels for long periods causes permanent damage
to the ears.
- Using headphones while riding bikes or driving motor bikes or
cars is prohibited! Audio playback via headphones isolates
ambient noise such as carhorns.
Application In Accordance With Regulations
- These professional headphones are intended for use with
mixing consoles for DJ applications as well as with hi
devices.
- If the device is used for any other purposes than those
described in the operation manual, damage can be caused to
the product, leading to the exclusion of warranty rights.
Maintenance
- Check the technical safety of the device regularly for damage to
the audio cord or casing as well as for wearout of wear parts
such as ear pads.
Operation
- Before operating the Reloop Airphones the volume level of the
device that is used in combination with the headphones should
be brought to minimum position.
- Connect the headphones to the device. Then carefully turn up
the volume and make sure not to use high volume levels as this
can cause damage to the ears.
Features
- Professional active noise canceling headphones, closed
rotatable and collapsible construction
- Powerful sound characteristics, optimized for DJs for clear
frequency separation
- Ambient noise insulation due to precise noise canceling with
Silent Air technology
- Comfortable bracket and smooth ear cushions
- Flat comfort construction: compact and light ear cup chassis
- Extremely high output power
- Especially sturdy construction for the DJ‘s continuous
operation
Technical Specications
Driver: 2x 40 mm
Frequency range: 20 Hz - 20 kHz
Frequency range/operating range: active noise canceling
40 Hz - 1 kHz
Impedance: 36 ohms
Noise canceling impedance: 130 ohms
Acoustic pressure: 92 dB
Acoustic pressure with
activated noise canceling: 95 dB
Noise reduction: >16 dB (at 100 - 320 Hz)
Supply voltage: DC 1.5V (AAA batteries)
Battery life span: appr. 40 hours with
AAA 1.5V, 800mA batteries
Weight: appr. 200 g
ENGLISH