Vielen Dank, dass Sie sich für diesen digitalen MP3Player entschieden haben. Bitte lesen Sie die
Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des
Geräts aufmerksam durch.
A.WARNUNG
Lesen Sie die Sicherheitshinweise, bevor Sie
Änderungen an der Lautstärke vornehmen
Die sichere Verwendung hängt von der
Beanspruchungsszeit und der Lautstärke ab.
Bei einer Lautstärke von 80 dB(A) sollte die
Beanspruchung auf 40 Stunden/Woche begrenzt sein.
Bei 89 dB(A) sollte die Beanspruchung nicht mehr als 5
Stunden/Woche überschreiten.
Sicherheitshinweise !
Schalten Sie den Player aus, wenn Sie ihn nicht
benutzen.
Benutzen Sie den MP3-Player nicht in extrem
heißer oder kalter Umgebung.
Lassen Sie den MP3-Player nicht nass werden.
Stoßen Sie den MP3-Player nicht hart an.
Benutzen Sie den MP3-Player nicht, wenn Sie
Fahrrad oder Auto fahren, um Gefahren im
Straßenverkehr zu vermeiden.
Öffnen Sie nicht das Gehäuse des MP3-Players,
wenden Sie sich mit Reparaturen stets an einen
autorisierten Kundendienst.
Eingebauter Lithium-Akku. Der Akku darf nur durch
einen autorisierten Kundendienst ausgetauscht
1
werden
ACHTUNG !
Dieses Modell kann DRM-geschützte WMA-Dateien
(im Internet gekaufte Alben oder Musiktitel) nicht
wiedergeben.
B. Zufalls- und Sequenzwiedergabe
Mit langem Tastendruck auf – rufen Sie die
Zufallswiedergabe auf, mit langem Tastendruck auf +
rufen Sie die Sequenzwiedergabe (in gespeicherter
Reihenfolge) auf.
Bitte beachten Sie: Die Standardeinstellung des Players
ist Sequenzwiedergabe.
C. Tastenbelegung und Funktionen
1. Bedienelemente
2. Bedienungshinweise
Einschalten
Schließen Sie die Ohrhörer an und drücken Sie für 3
Sekunden WIEDERGABE, die LED leuchtet auf und die
2
Wiedergabe beginnt.
Musikwiedergabe
Während der Musikwiedergabe blinkt die LED. Der
MP3-Player beginnt mit der Wiedergabe des Tracks,
während dessen der Player das letzte Mal
ausgeschaltet wurde, ohne dass Sie irgendeine Taste
drücken müssen. Nach der Wiedergabe des letzten
Tracks beginnt erneut die Wiedergabe des ersten
Tracks.
Skip vorwärts und rückwärts
Drücken Sie während der Wiedergabe, der Player
springt zum nächsten Track. Drücken Sie, um zum
vorherigen Track zu springen.
Lautstärkeregelung
Drücken Sie während der Wiedergabe kurz +, um die
Lautstärke zu erhöhen oder -, um die Lautstärke zu
verringern.
Pause
Drücken Sie während der Wiedergabe WIEDERGABE,
um die Wiedergabe vorübergehend zu unterbrechen
(die LED leuchtet). Drücken Sie erneut WIEDERGABE,
um die Wiedergabe von gleicher Stelle aus fortzusetzen
(die LED blinkt).
Ausschalten
Halten Sie im Stand-by-Modus WIEDERGABE für 3
3
Sekunden gedrückt, damit schaltet sich der Player aus.
Keine
Spannungsversorgung.
Vergewissern Sie sich, dass
die Batterie voll ist.
Vergewissern Sie sich, dass
Sie den Player eingeschaltet
haben.
Kein Ton aus den
Ohrhörern.
Vergewissern Sie sich, dass
die Lautstärke nicht auf 0
eingestellt ist.
Drücken Sie im Pausemodus keine Taste, so schaltet
sich der Player automatisch nach 90 Sekunden aus.
D. Anschluss am Computer
1. Bei Anschluss des REFLEXION MPS-420(C) an
einen PC muss dieser eingeschaltet sein. Im
ausgeschalteten Zustand kann die Verbindung zum
PC nicht hergestellt werden. Während des
Kopierens blinkt die LED.
2. Kopieren Sie Ihre Dateien vom Computer auf den
MP3-Player. Der MP3-Player kann ebenfalls als
Wechsellaufwerk und Speichermedium benutzt
werden.
E. Laden des Akkus
Das Gerät wird beim Anschluss an einen PC geladen.
Die LED blinkt während des Ladevorgangs. Die LED
erlischt, sobald der Akku voll geladen ist. Die Ladezeit
beträgt ca. 3 Stunden.
F. Störungserkennung
4
Vergewissern Sie sich, dass
die Ohrhörer korrekt
angeschlossen sind.
Vergewissern Sie sich, dass
die Ohrhörer sauber sind.
Beschädigte MP3-Dateien
werden gestört oder gar
nicht wiedergegeben.
Vergewissern Sie sich, dass
Ihre heruntergeladenen
Dateien nicht beschädigt
sind.
Dateien können nicht
heruntergeladen
werden.
Vergewissern Sie sich, dass
der USB-Anschluss in
Ordnung ist.
Elektrische und elektronische
Geräte sowie Batterien enthalten
Materialien, Komponenten und
Substanzen, welche für Sie und Ihre
Umwelt schädlich sein können,
sofern die Abfallmaterialien
(entsorgte elektrische und
elektronische Altgeräte sowie
Batterien) nicht korrekt gehandhabt
werden.
Elektrische und elektronische
Geräte sowie Batterien sind mit der
durchgestrichenen Mülltonne, wie
unten abgebildet, kenntlich
gemacht. Dieses Symbol bedeutet,
dass elektrische und elektronische
Altgeräte sowie Batterien nicht mit
dem Hausmüll entsorgt werden
dürfen, sie müssen separat entsorgt
werden.
Als Endverbraucher ist es
notwendig, dass Sie Ihre
ÄNDERUNG VON SPEZIFIKATIONEN UND
FUNKTIONEN VORBEHALTEN, AUCH OHNE
VORANKÜNDIGUNG.
Vorschriften zum Umweltschutz
6
erschöpften Batterien bei den
entsprechenden Sammelstellen
abgeben. Auf diese Weise stellen
Sie sicher, dass die Batterien
entsprechend der Gesetzgebung
recycelt werden und keine
Umweltschäden anrichten.
Städte und Gemeinden haben
Sammelstellen eingerichtet, an
denen elektrische und elektronische
Altgeräte sowie Batterien kostenfrei
zum Recycling abgegeben werden
können, alternativ erfolgt auch
Abholung. Weitere Informationen
erhalten Sie bei der Umweltbehörde
Ihrer Gemeinde.
7
Thank you for purchasing our digital MP3 player. Before
you use this player,
please read through this manual book, so you can
operate it correctly.
A.Warning
Read Safety Instructions Before Making Volume
Changes
Safe use depends on exposure time and volume levels.
Volume at 80 dB(A), exposure should be limited to 40
hours/week. At 89 dB(A) exposure should not exceed 5
hours/week.
Please switch off power when not using the player
Avoid using MP3 player in a very cold or hot place.
Do not put the MP3 player in the water.
Do not knock or beat the MP3 player
Do not use MP3 player when you drive car or ride bike
to avoid danger.
Please do not open the MP3 player by yourself if you are
not professional people.
Lithium battery inside. Battery must ONLY be removed
by authorized personal
This model cannot playback DRM protected WMA files,
such as sound books, songs bought from internet etc
1
B. Play in random and play in
sequence
Long press – key switch to play in random, long press +
key switch to play in sequence
Note: The player default to play in sequence.
C. Key function and operating method
1. Key function:
Power switch: Switch on/switch off the player.
Play/Off/On: Power on/power off/pause/play
+: Increase volume
-: Decrease volume
:Previous song, fast forward
:Next song, fast backward
LED:Light indicator
2. Operating method:
Power on:Please insert earphone, press PLAY key for
2
3 seconds,the LED
will light up, the player will be in the playing status.
Music playing:When playing music, the LED will be
flashing. Mp3 player will keep playing the song that
unfinished last time if without pressing any key. When
finishing playback of the last track, it will play from the
first track again.
Forward and backward track:When playing music,
press key, it skips to play the next song, long press
key to fast forward;press key, it skips to the
previous song, long press key to fast backward.
Volume adjustment: When playing music, short press
+ key to increase volume;short press – key to decrease volume.
Pause playing: In playing status, press PLAY key,
player stop temporarily(LED
light on), pressing PLAY key again, it continues playing
music(LED flashing).
Power off: In standby status, long press PLAY key for
3 seconds(or more than 3
seconds), this player will be powered off. When you
press PLAY key to pause playing and without pressing
3
any other keys, the unit itself will be powered off
No power
If the battery have enough
power.
If you have power on the player
No sound from the
Earphone
Make sure the volume is not at
the 0 level.
Make sure the earphone is
connecting with the player
correctly.
automatically approx 2 minutes.
D. Connect with computer
1.While connecting the player to a PC, you have to
make sure you turn ON
If it is in OFF position, it cannot connect to the PC. The
LED bulb will flashing during the copy process.
2.Copy your files from the computer into this MP3 player,
this MP3 player also can
be used as flash disk.
E. How to charge
While connecting to a PC or remove the hardware safely,
the unit can charge. The LED bulb will flashing during
charging. When the unit is fully recharged the LED bulb
will turn off. Suggest charge for three hours around.
F. Trouble shooting
4
Make sure the earphone is
clean. The damaged MP3 files
may have some kind of noise or
even
cannot have audio output.
Make sure your downloaded
files are not destroyed.
Can not download
file
Check if the USB connection is
ok.
Memory:
8GB
Power:
Maximum 3 hours for music
playback
USB transfers
rate:
USB2.0 (High Speed)
Music format:
MP3 bit rate:8KBPS-320KBPS
WMA bit rate:
64KBPS-320KBPS
Frequency
scope:
20HZ-20KHZ
Earphone output
power
(L)5mW+(R)5mW
Operate system:
Windows 2000/XP/Vista
Operate
Temperature:
-5-40 centigrade
G. Specifications:
5
SPECIFICATIONS AND FEATURES MAY BE
CHANGED FOR PRODUCT IMPROVEMENT
WITHOUT PRIOR NOTICE
Instructions on environment protection
Electric and electronic equipment and
included batteries contains materials,
components and substances that can
be hazardous to your health and the
environment, if the waste material
(discarded electric and electronic
equipment and batteries) is not
handled correctly.
Electric and electronic equipment and
batteries is marked with the crossed
out trash can symbol, seen below. This
symbol signifies that electric and
electronic equipment and batteries
should not be disposed of with other
household waste, but should be
disposed of separately.
As the end user it is important that you
submit your used batteries to the
approriate and designated facility. In
this manner you make sure that the
6
batteries are recycled in accordance
with legislature and will not harm the
environment.
All cities have established collection
points, where electric and electronic
equipment and batteries can either be
submitted free of charge at recycling
stations and other collection sites, or
be collected from the households.
Additional information is available at
the technical department of your city.
7
MP-820
Die Firma UltraMedia GmbH & Co.
Handels KG
Friedrich-Penseler-Str. 26
D-21337 Lüneburg
Tel.: +49/ (0) 4131/9239-20, Fax:+49/ (0) 4131/9239-55
(Mo.-Do.: 08:00-17:00, Fr.: 08:00-14:00)
www.ultramedia.de
service@ultramedia.de
übernimmt für dieses Produkt eine Garantie für die Dauer von 24 Monaten ab
Kaufdatum.
Ausgeschlossen von der Garantie sind Verschleißteile, ästhetische Teile,
Produkte mit beschädigtem Garantiesiegel oder nicht lesbarer/vorhandener
Seriennummer, sowie Schäden, die durch unsachgemäße Bedienung und/oder
unsachgemäßem Gebrauch, durch den Gebrauch von nicht originalen
Ersatzteilen, ungeeigneter Verpackung oder aus irgendeinem weiter en Grund
verursacht werden, die den “Reflexion“ Produkten nicht zuzuschreiben sind.
Auf Zubehörteile, wie z.B. die Fernbedienung, das Netzteil, etc. gewähren wir
eine Garantie von 6 Monaten ab Kaufdatum.
Beachten Sie unbedingt die Warnhinweise in der Bedienungsanleitung.
Im Garantiefall senden Sie das Gerät, falls möglich, in der Originalverpackung
mit komplettem Zubehör, einem Anschreiben von Ihnen mit Adresse und
Telefon-/Faxnummer und/oder Email-Adresse und einer Kopie Ihres
Kaufbeleges frei Haus (Absender übernimmt den Transport) an oben
angegebene Adresse ein. Unfreie Pakete können nicht angenommen werden.
Für Transportschäden von Geräten, die nicht in der Originalverpackung
verschickt werden, übernimmt UltraMedia keine Haftung! Vor einem
eventuellen Versand des Gerätes setzen Sie sich bitte, sollten noch Fragen
bestehen, mit uns unter der oben angegebenen Adresse, Tel.-, Faxnummer
oder Mailadresse in Verbindung. Einige Probleme können auch durch den
Servicesupport telefonisch oder per Email geklärt werden.
Nach erfolgter Reparatur senden wir Ihnen das Gerät frei Haus (UltraMedia
zahlt den Transport) zurück.
GARANTIE
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.