Das Blitzsymbol im Dreieck weist den Benutzer auf gefährliche Spannungen an
Um die Gefahr elektrischer Schläge auszuschließen, Gehäuse auf keinen Fall
Dieses Gerät ist für 230V~50Hz Netzspannung ausgelegt. Bei längerer
Setzen Sie das Gerät weder Feuchtigkeit noch Regen aus.
Der POWER-Schalter dieses Geräts ist an den Sekundärschaltkreis
Das Ausrufezeichen im Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und
Wartungsanweisungen (Service) in diesem Handbuch hin, die unbedingt zu
befolgen sind.
einigen freiliegenden Bauteilen im Inneren des Gerätes hin.
öffnen. Im Innern des Gerätes befinden sich keine vom Benutzer selbst
instandsetzbaren Teile. Reparaturen dürfen nur von einer autorisierten
Fachwerkstatt durchgeführt werden.
Nichtbenutzung des Geräts ziehen Sie bitte den Stecker aus der Steckdose.
angeschlossen. Seine Abschaltung unterbricht die Hauptstromzufuhr des Geräts
nicht!
Schalten Sie das System erst dann ein, wenn Sie alle Verbindungen genau
geprüft haben!
Stellen Sie das Gerät so auf, dass immer eine ungestörte Frischluftzufuhr
sichergestellt ist. Stellen Sie das Gerät keinesfalls auf Teppiche und in die Nähe
von Gardinen und bauen Sie es nicht in Bücherregale ein.
Setzen Sie das Gerät weder direkter Sonneneinstrahlung noch Wärmequellen
aus.
Beim Einlegen von Batterien achten Sie auf die richtige Polarität.
Bei längerer Nichtbenutzung des Gerätes (mehr als einen Monat) entfernen Sie
die Batterie, um Auslaufen von Säure zu vermeiden.
In diesem Gerät arbeitet ein Laserstrahl. Da Gefahr von Augenschäden besteht,
darf nur qualifiziertes Personal den Deckel des Gerätes ausbauen, entfernen oder
reparieren.
3
HINWEIS:
UM SICH MIT DEM GERÄT VERTRAUT ZU MACHEN, LESEN SIE SICH BITTE AUFMERKSAM DIESE
BEDIENUNGSANLEITUNG DURCH, BEVOR SIE DAS GERÄT ZUM ERSTEN MAL IN BETRIEB NEHMEN.
PRODUKT UND FUNKTIONSKENNTNISSE VOR DER INSTALLATION UND NUTZUNG DES GERÄTES
HELFEN, PANNEN UND SCHÄDEN ZU VERMEIDEN.
BEWAHREN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF; UM SPÄTER JEDERZEIT NACHSCHLAGEN ZU
KÖNNEN.
WARNUNG:
ZUR VERMEIDUNG VON FEUER UND STROMSCHLÄGEN SETZEN SIE DAS GERÄT NIEMALS
DIREKTER FEUCHTIGKEIT ODER REGEN AUS.
GEHÄUSE NICHT ÖFFNEN, ES BEFINDEN SICH KEINE BAUTEILE IM GERÄT, DIE DURCH DEN
VERBRAUCHER INSTANDGESETZT WERDEN KÖNNEN. WENDEN SIE SICH BEI NÖTIGEN
REPARATUREN STETS AN EINEN AUTORISIERTEN KUNDENDIENST.
VORSICHT! STROMSCHLAGGEFAHR! GERÄT NICHT ÖFFNEN!
NUTZUNGSHINWEISE
PACKEN SIE ALLE TEILE VORSICHTIG AUS UND ENTFERNEN SIE DAS SCHUTZMATERIAL.
•
VERBINDEN SIE DAS GERÄT ERST MIT DER STROMVERSORGUNG, NACHDEM SIE DIE NETZSPANNUNG
GEPRÜFT UND ALLE ANSCHLÜSSE HERGESTELLT HABEN.
•
BEDECKEN SIE KEINE LÜFTUNGSSCHLITZE UND VERGEWISSERN SIE SICH, DASS UM DAS GERÄT
HERUM EINIGE ZENTIMETER PLATZ FÜR DIE BELÜFTUNG BESTEHEN.
STROMVERSORGUNG
Vorsicht:
Überprüfen Sie vor dem Gebrauch des Gerätes, ob Ihre örtliche Stromversorgung mit dem HI-FI System
kompatibel ist (230V--50Hz). Verbinden oder entfernen Sie das Netzkabel nicht mit nassen Händen.
Wenn Sie wissen, dass Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum (z.B. Urlaub) nicht verwenden
werden, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Wenn Sie das Kabel aus der Steckdose ziehen,
fassen Sie das Kabel am Stecker an. Ziehen Sie nicht an der Strippe, um die Stromschlaggefahr
aufgrund eines beschädigten Kabels zu vermeiden.
Netzbetrieb des Gerätes (Netzspannung 230V-50Hz)
Schließen Sie den Netzkabelstecker an eine (230V) Steckdose an.
BATTERIEVERSORGUNG
Legen Sie zwei 6 Stück U M-2C /1,5V Batterien den Polaritätsmarkierungen im Batteriefach (25)
entsprechend ein. Wir empfehlen Alkalibatterien für eine lange Nutzungsdauer.
Hinweis: Wenn Sie die das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwenden werden, entnehmen Sie
die Batterien, um Auslaufen des Elektrolyts zu vermeiden.
SICHERHEITSHINWEISE ZU BATTERIEN
• Bewahren Sie Batterien kinder- und haustiersicher auf.
• Achten Sie beim Einsetzen der Batterien auf die korrekte Polarität (+/—). Nichtbeachtung kann zu
Verletzung und Sachschäden führen.
• Nehmen Sie erschöpfte Batterien aus dem Gerät. Bei längerer Nichtbenutzung entnehmen Sie bitte
die Batterien, um Schäden durch Korrosion zu vermeiden.
• Batterien nicht verbrennen, nicht Feuer oder Hitze aussetzen.
• Batterien entsorgen: Entsorgen Sie Batterien umweltgerecht über Sammelcontainer. Ihre
Abfallbehörde gibt Ihnen weitere Informationen.
•
Folgen Sie den Anleitungen des Herstellers zu Nutzung und Entsorgung
4
BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN
17
20
1
2
1. TRAGEGRIFF
2. LAUTSTÄRKEREGLER (VOLUME)
3. ALARMEINSTELLUNG (AL. SET)
4. ALARM AN/AUS (AL. ON/OFF)
5. STANDBY
6. MINUTEN (MIN)
7. LCD DISPLAY (FÜR CD, UHR & RADIO)
8. CD TÜR ÖFFNEN
9. CD WIEDERHOLUNG (REP.)
10. CD WIEDERGABE / PAUSE (PLAY/PAUSE)
11. CD STOP (STOP)
12. CD VORWÄRTS (F.FWD)
13. SENDERWAHL (TUNING)
14. FUNKTIONSSCHALTER (MUSIC/BUZZ)
15. CD RÜCKWÄRTS (REW)
16. CD PROGRAMMIERTASTE (PROG)
17. UKW TELESKOPANTENNE
18. STUNDE (HOUR)
19. ZEITEINSTELLUNG (TIME SET)
20. FUNKTIONSWAHLSCHALTER (CD/AM/FM)
3
19
4
18
5
6
7
14 15 16
8
9
10
11
12
13
5
UHR EINSTELLEN
1. Drücken und Halten Sie die TIME SET Taste (19).
2. Drücken Sie die HOUR Taste (18) und die MIN TASTE (6), um die Stunden und Minuten
im Display (7) einzustellen.
WECKZEIT (ALARM) EINSTELLEN
1. Drücken und Halten Sie die AL. SET Taste (3).
2. Drücken Sie die HOUR Taste (18) und die MIN TASTE (6), um die Stunden und Minuten
im Display (7) einzustellen.
3. Drücken Sie die AL. ON/OFF Taste (4) um den Alarm einzuschalten. Das Alarm Symbol
erscheint im Display.
Beachten Sie: Um den Alarm auszuschalten, drücken Sie die AL.ON/OFF Taste (4).
WECKALARM (RADIO, SUMMER, CD, AUX)
WECKEN MIT RADIO
1. Schieben Sie den FUNKTIONSWAHLSCHALTER (CD/AM/FM) (20) auf AM (Mittelwelle)
oder FM (UKW).
2. Schieben Sie den FUNKTIONSWAHLSCHALTER (MUSIC/BUZZ) (14) auf MUSIC
3. Um das Gerät einzuschalten drücken Sie die STANDBY Taste (5)
4. Mit der Senderwahl TUNING (13) wählen Sie ihren gewünschten Sender aus.
5. Die Lautstärke stellen Sie mit VOLUME (2) ein.
6. Gerät schalten Sie mit der STANDBY Taste (5) wieder aus.
7. Das Radio weckt Sie zur voreingestellten Weckzeit.
WECKEN MIT CD
1. Schieben Sie den FUNKTIONSWAHLSCHALTER (CD/AM/FM) (20) auf CD.
2. Schieben Sie den FUNKTIONSWAHLSCHALTER (MUSIC/BUZZ) (14) auf MUSIC.
3. Die CD weckt Sie zur voreingestellten Weckzeit mit dem ersten Musiktitel.
4. Zum Ausschalten des Alarms drücken Sie während der CD- Wiedergabe entweder
STOP (11) oder AL.ON/OFF (4).
WECKEN MIT SUMMER
1.
Schieben Sie den FUNKTIONSWAHLSCHALTER (MUSIC/BUZZ) (14) auf BUZZ.
2. Der Alarmsummer weckt Sie zur voreingestellten Weckzeit.
WECKEN MIT EXTERNEM GERÄT
1.
Schieben Sie den FUNKTIONSWAHLSCHALTER (MUSIC/BUZZ) (14) auf MUSIC.
2. Das externe Gerät weckt Sie zur eingestellten Weckzeit.
Beachten Sie: Das externe Gerät muß zur Weckzeit eingestellt sein.
6
RADIO HÖREN
1. Schieben Sie den FUNKTIONSWAHLSCHALTER (CD/AM/FM) (20) auf AM
(Mittelwelle) oder FM (UKW).
2. Um das Gerät einzuschalten drücken Sie die STANDBY Taste (5)
3. Mit der Senderwahl TUNING (13) wählen Sie ihren gewünschten Sender aus.
4. Die Lautstärke stellen Sie mit VOLUME (2) ein.
BEHANDLUNG VON COMPACT DISCS
• Schützen Sie Discs vor Kratzern, Staub und sonstigen Schäden. Behandeln Sie Discs vorsichtig,
wischen Sie eine verschmutzte Disc mit einem weichen Tuch ab. Bewahren Sie Discs stets in
ihrem Cover auf.
• Fassen Sie Discs nur an den Kanten an, berühren Sie nicht die Abspieloberfläche.
• Halten Sie Discs, wie in der Abbildung dargestellt.
• Wischen Sie eine verschmutzte Disc mit einem weichen Tuch ab. Benutzen Sie keine Lösungsmittel
oder chemische Reiniger, das kann zu Schäden an der Disc führen. Wischen Sie eine Disc von
innen nach außen ab, nicht in kreisförmigen Bewegungen.
• Setzen Sie Discs keiner direkten Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit oder hohen Temperaturen
aus. Schützen Sie Discs vor W ärmequellen.
• Staub auf der Tonabnehmerlinse kann zu Tonsprüngen führen. Blasen Sie den Staub bei geöffnetem
Laufwerk vorsichtig ab. Benutzen Sie hierzu einen Objektivpinsel (erhältlich in jedem guten FotoFachgeschäft).
• Bitte beachten Sie: Berühren Sie die Linse nicht. Lassen Sie keine Feuchtigkeit in das Gerät
eindringen.
• Wischen Sie das Gehäuse mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab.
• Benutzen Sie keine Lösungsmittel oder chemische Reiniger, das kann zu Schäden am Gehäuse
führen.
CD-WIEDERGABE
CD WIEDERGEBEN
1. Schieben Sie den Funktionswahlschalter (CD/AM/FM) (20) auf CD.
2. Um das Gerät einzuschalten drücken Sie die STANDBY Taste (5)
3. Drücken Sie die Ausgabetaste zum Öffnen des CD-Laufwerks (8)
4. Legen Sie eine CD mit dem Aufdruck nach oben ein.
5. Schließen Sie das CD-Laufwerk.
6. Mit PLAY/PAUSE (10) starten Sie die CD-Wiedergabe ab dem ersten Musiktitel.
7. Drücken Sie erneut PLAY/PAUSE (10), um die Wiedergabe zu unterbrechen (Pause).
8.
Zum Beenden der Wiedergabe drücken Sie STOP(11).
7
MUSIKTITEL ÜBERSPRINGEN
Drücken Sie während der Wiedergabe: Sprung zurück: REW (15)
Sprung vorwärts: F.FWD (12)
MUSIKTITEL SUCHEN
Halten Sie während der Wiedergabe folgende Taste gedrückt: Suche rückwärts: REW (15).
Suche vorwärts: F.FWD (12).
WIEDERHOLUNG
EINZELNEN MUSIKTITEL WIEDERHOLEN
Drücken Sie während der Wiedergabe des zu wiederholenden Musiktitels REP (9). Im Display
wird „REP 1" angezeigt.
• Zum Verlassen der Wiederholungsfunktion drücken Sie zweimal REP (9).
ALLE MUSIKTITEL WIEDERHOLEN
Drücken Sie während der Wiedergabe zweimal REP (9). Im Display wird „REP ALL" angezeigt.
• Alle Tracks auf der CD werden der Reihe nach wiederholt.
• Zum Verlassen der Wiederholungsfunktion drücken Sie erneut REP (9).
PROGRAMMWIEDERGABE
Bis zu 20 Musiktitel können zur Wiedergabe in beliebiger Reihenfolge programmiert werden.
1. Drücken Sie PROG (16) und im Display blinkt „01“„PROG.".
2. Mit REW (15) und F.FWD (12) wählen Sie den zu speichernden Musiktitel.
3. Mit PROG (16) speichern Sie den Musiktitel. Der Speicherplatz „02“„PROG“ wird
im Display angezeigt.
4. Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3 zur Programmierung weiterer Musiktitel.
5. Mit PLAY/PAUSE (10) starten Sie die Wiedergabe in der programmierten
Reihenfolge.
6. Mit F.FWD (12) wechseln Sie zum nächsten programmierten Titel. Sind alle
programmierten Titel abgespielt, kehrt die CD in den Stop Modus zurück.
OHRHÖRERBUCHSE (Anschluss PHONES links am Gerät)
An das Gerät können Sie Ohrhörer mit einem 3,5-mm-Klinkenstecker anschließen. Regeln Sie
zunächst die Lautstärke herunter. Schließen Sie die Ohrhörer an der Ohrhörerbuchse an. Die
Lautsprecher werden automatisch stummgeschaltet.
Warnung: Langes Musikhören über Kopfhörer mit hoher Lautstärke kann zu dauerhaften
Hörschäden führen.
AUX-EINGANG (Anschluss AUX IN links am Gerät)
1. Schalten Sie das Gerät ein, STANDBY (5).
2. Schließen Sie das AUX- Kabel am Ausgang Ihres Players (beispielsweise MP3-Player)
und am AUX-Eingang des Geräts an.
3. Schalten Sie den externen Player ein und Regeln Sie die Lautstärke auf den gewünschten
Pegel.
8
PROBLEMLÖSUNG
PROBLEM URSACHE BESEIT IG UNG
CD-Spieler
kann nicht
eingeschaltet
werden.
AC Kabel nicht richtig angeschlossen.
Schließen Sie das AC Netzkabel
ordnungsgemäß an.
Disk wird nicht
wiedergegeben.
Sprunghafte
CD-
Wiedergabe
Kein Ton
Disk falsch eingelegt.
Defekte Kompaktdisk.
CD-Fach nicht geschlossen.
Kondensierte
Feuchtigkeit auf der
Disk.
Schmutzige oder defekte CD. Reinigen oder ersetzen Sie die Disk.
Die Kopfhörer- und Lautsprecherstecker
wurden nicht richtig angeschlossen.
Lautstärke auf Minimum.
Defekte Kompaktdisk.
Mit der FUNKTIO NSTASTE wurde
nicht der
richtige Modus eingestellt.
Legen Sie die Disk erneut mit der
beschrifteten Seite nach oben ein.
Versuchen Sie eine andere
Kompaktdisk.
Schließen Sie das CD-Fach.
Wischen Sie die Disk mit einem
weichen Tuch ab.
Stecken Sie den Kopfhörer- oder
Lautsprecherstecker erneut in die
Kopfhörer- oder Lautsprecherbuchse.
Erhöhen Sie die Lautstärke.
Versuchen Sie
Kompaktdisk.
Schalten Sie mit der FUNKTIONSTASTE
den richtigen Modus ein.
eine
andere
Rauschen oderverzerrter
Klang im
Radio-Modus
Irrtümer vorbehalten, Änderungen des Designs und der Ausstattung ohne Vorankündigung vorbehalten.
RefleXion und das RefleXion-Logo sind eingetragene Warenzeichen der UltraMedia !
BATTERIEENTSORGUNGSHINWEIS
Bitte unbedingt beachten:
Batterien und Akkus dürfen nicht in den Hausmüll!
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, alle Batterien und Akkus, egal ob sie Schadstoffe*
enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/seines Stadtteils oder im Handel
abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können.
Batterie und Akkus bitte nur im
entladenen Zustand abgeben!
*) gekennzeichnet mit : CD = Cadmium
HG = Quecksilber Pb = Blei
9
ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND ELEKTRONISCHER GERÄTE
DIESES PRODUKT MUSS AM ENDE SEINER GEBRAUCHSFÄHIGKEIT ORDNUNGSGEMÄSS ENTSORGT
WERDEN, EINE ENTSORGUNG MIT DEM HAUSMÜLL IST NICHT STATTHAFT.
DIESES PRODUKT MUSS BEI DEN ENTSPRECHENDEN RECYCLING-SAMMELSTELLEN ODER
DEM FACHHÄNDLER ABGEGEBEN WERDEN, VON DEM EIN GLEICHARTIGES PRODUKT ERNEUT
ERWORBEN WIRD. DAS SYMBOL BESTÄTIGT, DASS DIESES PRODUKT DEN BESTIMMUNGEN
DER UMWELT-RICHTLINIEN (2002/95/EC, 2002/96/EC, 2003/108/EC) ENTSPRICHT UND
ENTSPRECHEND ORDNUNGSGEMÄSS ENTSORGT WERDEN MUSS. NÄHERE EINZELHEITEN ZU
DEN RECYCLING-SAMMELSTELLEN ERFAHREN SIE VON IHREN ÖRTLICHEN BEHÖRDEN.
ZUWIDERHANDLUNGEN WERDEN ENTSPRECHEND VERFOLGT.
TECHNISCHE DATEN
• Audio Ausgang: 2 x 1,5W RMS (2x12W Musikleistung)
• Frequenzbereich:
o AM: 530kHz – 1600kHz
o FM: 88MHz – 108MHz
• Spannungsversorgung:
o AC 230 V / 50 Hz
• Batterieversorgung: DC 9V (6 X “C 1,5V Batterien)
• Leistungsaufnahme: < 14 W
•
• Geräteabmessung (B x H x T): 290mm x 160mm x 70
Gewicht 1,
AUF GRUND STÄNDIGER VERBESSERUNGEN BLEIBT DIE ÄNDERUNG DER TECHNISCHEN DATEN UND DES
DESIGNS OHNE VORANKÜNDIGUNG VORBEHALTEN.
27kg
10
Die Firma
UltraMedia GmbH & Co.
Handels KG
Steinstr. 5
D-21357 Bardowick
übernimmt für dieses Produkt eine Garantie für die Dauer von 24 Monaten ab
Kaufdatum.
Ausgeschlossen von der Garantie sind Verschleißteile, ästhetische Teile, Produkte
mit beschädigtem Garantiesiegel oder nicht lesbarer Seriennummer, sowie die
Schäden durch unsachgemäße Bedienung und/oder unsachgemäßem Gebrauch,
durch den Gebrauch von nicht originalen Ersatzteilen, ungeeigneter Verpackung
oder aus irgendeinem Grund verursacht werden, die den Reflexion Produkten nicht
zuzuschreiben sind.
Beachten Sie unbedingt die Warnhinweise in der Bedienungsanleitung.
Im Garantiefall senden Sie das System in der Originalverpackung, mit komplettem
Zubehör und mit Kopie Ihres Kaufbeleges frei Haus (Absender übernimmt Fracht)
an oben angegebene Adresse. Für Transportschäden von Geräten, die nicht in der
Originalverpackung verschickt werden, übernimmt UltraMedia keine Haftung !
UltraMedia sendet frei Haus zurück. Vor einem eventuellen Versand des Systems
setzen Sie sich bitte mit uns unter der oben angegebenen Adresse, Tel.-,
Faxnummer oder Mailadresse in Verbindung.
Für Rückfragen stehen wir gerne zur Verfügung !
11
NOTIZEN
12
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.