Installation Instructions
Directives de Montage
Instrucciones de Instalación
T-Connector
Connecteur en T
Conector en T
Nissan Quest
d
g
READ THIS FIRST:
Read and follow all vehicle warnings and installation
instructions before beginning installation. Wear safety
glasses and use all safety precautions during installation.
LISEZ CECI EN PREMIER:
Lire et observer toutes les consignes de sécurité et les
instructions avant de commencer l’installation. Durant
l’installation, veiller à toujours porter des lunettes de
protection et respecter les mesures de sécurité.
LEA ESTO PRIMERO:
Lea y siga todas las advertencias e instrucciones de
instalación del vehículo antes de empezar la instalación.
Use gafas de seguridad y todas las precauciones de
seguridad durante la instalación.
118547-037 Rev. A 05/20/2011
ENGLISH
TOOLS NEEDED:
Trim Panel Remover, 10mm Socket &
Ratchet or 10mm Wrench, Drill (3/32” Drill Bit),
Flat Screwdriver, Test-probe
1. Open the rear tailgate to access the bolts that hold
the taillights in place d. Remove the taillights on
both the driver and passenger side of the vehicle.
Remove threshold, trunk floor panels and trays.
Set aside all items removed being careful not to
damage parts e.
2. Being careful not to damage clips, partially remove
the lower interior trim panels on driver’s side of the
vehicle only f.
3. On the driver’s side, attach the end of the
T-Connector containing the yellow and the brown
wires. Ensure that the connectors are fully inserted
with locking tabs in place.
4. Route the harness containing the green wire and the
4-Flat down the opening behind the taillight on the
driver’s side. Route the 4-Flat harness to the center
of the vehicle. Route harness containing the green
wire underneath the vehicle up through the opening
behind the passenger’s side taillight.
5. On driver’s side, locate the grommet in between
taillight pocket and trunk. Carefully slit the grommet
as shown g.
6. Route the T-Connector’s Grey 12-pin and 1-pin
connectors throught the sliced grommet into the
vehicles cargo area.
e
f
7. From inside the vehicle, locate the T-Connector’s
Grey 12-Pin connector and insert it into the
mating connector located on the black box-module.
Check to see that the mating surfaces of the wiring
connectors match.
WARNING
All connector surfaces should be clean and free
of dirt. Be careful not to damage the locking tabs
and be sure that connectors are fully inserted with
locking tabs in place.
8. Locate a flat surface in an out of the way place
and mount the T-Connector’s black box-module,
to prevent damage or rattling.
WARNING
The black box-module is intended to be mounted
ONLY in the INTERIOR of the vehicle. Mounting on
the exterior or areas exposed to the elements or
moisture could cause serious damage to the vehicle
and module.
9. Locate the 1-pin housing taped to the taillight harness
on the Driver side h. Plug the 1-pin housing from
the T-Connector harness into the housing.
10. Locate a suitable grounding point near the connector
inside the vehicle. Clean dirt and rustproofing from
the area. Drill a 3/32” hole and secure the white wire
using the eyelet and screw provided. (Do not drill into
vehicle floor or bed.)
CAUTION
Verify what is behind any surface prior to drilling to
avoid damage to the vehicle and/or personal injury.
Do not drill into any exposed surfaces.
h
11. Open vehicle hood, and locate the fuse box on the
driver side near the front of the vehicle. Unlatch the
fuse door to access the fuse area. Locate position
labeled 20A Trailer. Insert the 15 amp fuse included
with the T-Connector package in this position and
latch the fuse box.
WARNING
All connections must be complete for the T-Connector
to function properly. Test and verify installation with a
test light or trailer once installed. For initial test, reset
vehicle electrical system by temporarily removing the
key from the ignition.
12. Secure the remainder of the T-Connector harness
with the cable ties provided, to prevent damage or
rattling and being careful to avoid any areas that
would pinch, cut or melt the wire.
13. Reinstall the plastic trim panels, threshold,
storage covers, floor covering and other items
removed during installation, being careful not to
pinch or cut the wires.
WARNING
Overloading circuit can cause fires. DO NOT exceed
lower of towing manufacturer rating or:
• Max. stop/turn light: 2 per side (4.2 amps)
• Max. tail lights: (7.5 amps)
Read vehicle’s owners manual & instruction sheet
for additional information.
FraNçaIS
OUTILS REQUIS:
Écarteur de panneau de garnisage,
Cliquet et douille de 10 mm ou clé de 10 mm,
Perceuse (mèche de 3/32 po), Tournevis à lame plate,
Sonde de vérification
1. Ouvrir le hayon arrière pour accéder aux boulons
qui maintiennent les feux arrière en place d. Enlever
les feux arrière des côtés conducteur et passager
du véhicule. Enlever le seuil, ainsi que les panneaux
et les plateaux du plancher du coffre. Mettre de côté
les articles qui ont été enlevés en veillant à ne pas
les endommager e.
2. En veillant à ne pas briser les agrafes, enlever
partiellement les panneaux de garnissage inférieurs,
du côté conducteur seulement f.
3. Du côté conducteur, fixer l’extrémité du connecteur
en T comprenant les fils jaune et brun. S’assurer que
les connecteurs sont insérés à fond, avec les pattes
de verrouillage en place.
4. Faire passer, de haut en bas, le faisceau comprenant le fil vert et le connecteur plat à 4 voies dans
l’ouverture derrière le feu arrière du côté conducteur.
Faire passer le connecteur plat à 4 voies au centre
du véhicule. Faire passer le faisceau comprenant
le fil vert sous le véhicule, puis vers le haut dans
l’ouverture derrière le feu arrière du côté passager.
5. Du côté conducteur, repérer le passe-fils entre la
cavité des feux et le coffre. Fendre délicatement le
passe-fils comme indiqué g.
6. Acheminer les connecteurs gris à 12 broches et à 1
broche du connecteur en T et les insérer à travers le
passe-fils fendu et dans le compartiment à bagages
du véhicule.
7. Depuis l’intérieur du véhicule, repérer le connecteur
gris à 12 broches du connecteur en T et l’insérer
dans le connecteur correspondant situé dans le
module/boîtier noir. Vérifier que les faces de contact
des connecteurs correspondent les unes aux autres.
AVERTISSEMENT
Toutes les surfaces de contact des connecteurs
doivent être propres et dépourvues de saleté. Veiller
à ne pas briser les pattes de verrouillage et s’assurer
que les connecteurs sont complètement rentrés, avec
les pattes de verrouillage en place.
8. Pour prévenir les dommages ou les bruits
indésirables, repérer une surface plane à un endroit
qui ne gêne pas le passage et monter le module/
boîtier noir du connecteur en T.
AVERTISSEMENT
Le module/boîtier noir doit être monté SEULEMENT
à l’INTÉRIEUR du véhicule. Afin de prévenir les
dommages ou les bruits de cliquetis, fixer le reste du
faisceau du connecteur en T à l’aide des attaches de
câble fournies, en prenant soin d’éviter les endroits
susceptibles de couper ou coincer les fils.
9. Repérer le boîtier à 1 broche rubané sur le faisceau
de feu arrière côté conducteur h. Brancher le boîtier
à 1 broche du connecteur en T dans le boîtier.
10. Repérer un endroit approprié à proximité du
connecteur pour effectuer la mise à la masse.
Nettoyer la surface pour y enlever toute trace de
saleté ou de traitement antirouille. Percer un trou
de 3/32 po et fixer le fil blanc à l’aide de l’oeillet
et de la vis fournis. (Ne pas percer le plancher
ou la plateforme du véhicule.)
ATTENTION
Avant de percer, vérifier ce qui se trouve sous la
surface pour prévenir tout dommage au véhicule
ou toute lésion corporelle. Ne pas percer de
surfaces exposées.
11. Ouvrir le capot du véhicule et repérer la boîte de
fusibles sur le côté conducteur près de l’avant du
véhicule. Déverrouiller la porte des fusibles pour
accéder à la zone des fusibles. Repérer la position no
étiquetée 20A Trailer. Insérer le fusible de 15 ampères
fourni avec l‚ ensemble du connecteur en T dans cette
position et verrouiller la boîte de fusibles.
AVERTISSEMENT
Tous les branchements doivent être terminés pour
que le connecteur en T fonctionne correctement.
Tester et vérifier l’installation à l’aide d’une lampe
témoin ou sur une remorque. Comme test initial,
réinitialiser le système électrique du véhicule en
retirant temporairement la clé du contact.
12. Afin de prévenir les dommages ou les bruits de
cliquetis, fixer le reste du faisceau du connecteur en
T à l’aide des attaches de câble fournies, en prenant
soin d’éviter les endroits susceptibles de couper ou
coincer les fils.
13. Replacer les panneaux de garnisage, le panneau de
seuil, les couvercles des compartiments à rangement,
le revêtement de plancher et les autres éléments qui
ont été retirés lors de l’installation, en prenant soin
de ne pas coincer ou couper les fils.
AVERTISSEMENT
Un circuit surchargé peut occasionner des incendies.
NE DÉPASSEZ JAMAIS la valeur la plus basse
indiquée par le fabricant de remorquage, ou :
• Max. lumière arrêt/tournant : 2 par côté (4,2 amps)
• Max. lumières arrières : (7,5 amps)
Consultez le manuel du propriétaire et la
feuille d’instructions du véhicule pour de plus
amples informations.
ESpaÑoL
HERRAMIENTAS NECESSARIAS:
Corte el removedor de paneles, Encaje y trinquete de
10mm o llave de tuercas de 10mm, Taladro (broca de
3/32”), Destornillador plano, Terminal de prueba
1. Abra la puerta trasera para tener acceso a los pernos
que sostienen las luces traseras en su lugar
Retire las luces traseras tanto en el costado del
conductor como del pasajero del vehículo. Retire el
umbral, paneles del piso del baúl y bandejas. Ponga
a un lado todos los artículos retirados con cuidado
de no dañar las partes
2. Con cuidado de no dañar los ganchos, retire
parcialmente los paneles de guarnición inferior
en el lado del conductor del vehículo únicamente
3. En el lado del conductor, instale el extremo del conector en T que contiene los cables amarillo y marrón.
Verifique que los conectores estén completamente
insertados con las lengüetas de bloqueo en su lugar.
4. Dirija el arnés que contiene el cable verde y el conector
plano de 4 cables por la abertura detrás de la luz trasera
del costado del conductor. Dirija el arnés del conector
plano de 4 cables hacia el centro del vehículo. Dirija el
arnés que contiene el cable verde por debajo del
vehículo y a través de la abertura detrás de la luz
trasera del costado del pasajero.
5. En el costado del conductor, coloque la arandela entre el
compartimiento de la luz trasera y el baúl. Con cuidado
recorte la arandela como se muestra
6. Dirija los conectores de 12 patas y 1 pata del conector
gris en T a través de la arandela cortada dentro del área
de carga del vehículo.
7. Desde el interior del vehículo, localice el conector gris
de 12 patas del conector en T e inserte en el conector
correspondiente localizado en la caja negra-módulo.
Revise que las superficies de los conectores de
cables correspondan.
ADVERTENCIA
Todas las superficies del conector deben estar limpias
y libres de suciedad. Tenga cuidado de no dañar las
pestañas de bloqueo y cerciórese de que los conectores
estén completamente insertados con las pestañas de
bloqueo en su lugar.
e.
d.
f.
g.
8. Localice una superficie plana e instale la caja
negramódulodel conector en T, para evitar daños o ruido.
ADVERTENCIA
La caja negra-módulo está diseñada para instalar
ÚNICAMENTE en el INTERIOR del vehículo. Instalar en
el exterior o áreas expuestas a los elementos o humedad
podría causar daños graves al vehículo y al módulo.
9. Localice el receptáculo de 1 pata pegada al arnés
de la luz trasera en el costado del conductor
Conecte el receptáculo de 1 pata del arnés conector
en T en el receptáculo.
10. Localice un punto adecuado de conexión a tierra cerca
del conector. Limpie la suciedad y el óxido del área.
Perfore un orificio de 3/32” y asegúrelo con el cable
blanco usando el ojete y tornillo provistos. (No perfore
en el piso o base del vehículo.)
ATENCIÓN
Revise qué hay detrás de cualquier superficie antes
de perforar para evitar daños al vehículo y/o lesiones
personales. No perfore ninguna superficie expuesta.
11. Abra la tapa del motor y ubique la caja de fusibles del
lado del conductor, cerca del frente del vehículo. Quite
el seguro de la puerta para llegar a los fusibles. Ubique
la posición con la etiqueta 20A Trailer. Inserte en esta
posición el fusible de 15 amperios incluido en el paquete
del conector en T y cierre el seguro de la caja de fusibles.
ADVERTENCIA
Se deben completar todas las conexiones para que el
conector en T funcione correctamente. Ensaye y verifique
la instalación con una luz de prueba o remolque una vez
se instale. Para la prueba inicial, reinicialice el sistema
eléctrico del vehículo al quitar temporalmente la llave
de la ignición.
12. Asegure el resto del arnés del conector en T con los
amarres de cable provistos para evitar daños o ruido
y con cuidado de evitar cualquier área que pellizque,
corte o derrita el cable.
13. Vuelva a instalar los paneles de tapizado plástico,
umbral, cubiertas de almacenamiento, revestimiento
de piso y otros artículos retirados durante la instalación,
con cuidado de no pellizcar o cortar los cables.
ADVERTENCIA
La sobrecarga del circuito puede ocasionar incendios.
NO exceda la calificación de remolque más baja indicada
por el fabricante o:
• Máx. luz de estacionamiento/ direccional: 2 por costado
(4.2 amperios)
• Máx. luz trasera: (7.5 amperios)
Lea el manual del propietario y la hoja de instrucciones
del vehículo para información adicional.
© 2011 Cequent Performance Products, Inc.
h
.