Reely Junior Fly 25 User guide [ml]

Blitzlicht für Nachtflug
Version 08/05
Junior Fly 25 °
Best.-Nr. 23 09 98
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Blitzlicht dient als blinkende Positionsmarkierung. Durch die zweifarbigen Blitzsignale ist eine Richtungsbestimmung auch bei Dunkelheit möglich. Die beiden Blitzlichter sind batteriebetrieben und können ohne Aufwand montiert werden. Durch eine Klebefläche ist die Befestigung an der Unterseite der Tragflächen sehr einfach möglich. Am Schiebeschalter können die einzelnen Blitzlichter ein- oder ausgeschaltet werden. Die Blitzlichter sind nur für den Einsatz im Hobbybereich, nicht für den gewerblichen Bereich vorgesehen. Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben ist nicht zulässig.
Beachten Sie die Sicherheitshinweise.
Sicherheitshinweise
Bei Schäden die durch Nichtbeachten der Anleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Aus Sicherheitsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern der Einzelteile nicht gestattet.
Dieses Set ist kein Spielzeug und gehört nicht in Kinderhände.
Lassen Sie Verpackungsmaterial oder die Knopfzellen nicht achtlos herumliegen; diese könnten für Kinder oder Haustiere zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Entfernen Sie die Batterien bei längerer Nichtbenutzung aus dem Gerät, um ein Auslaufen zu verhindern.
Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen. Benutzen Sie des­halb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
Achten Sie darauf, dass die Batterien nicht kurzgeschlossen werden. Werfen Sie keine Batterien ins Feuer.
Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. Es besteht Explosionsgefahr.
Einsetzen/Wechseln der Batterien
Die Blitzlichter benötigen zum Betrieb je eine Lithium-Knopfzelle vom Typ CR1220. Diese sind im Lieferumfang enthalten. Wird die Helligkeit schwächer oder das Blitzlicht funktioniert nicht mehr, so ist ein Batteriewechsel erforderlich.
Schieben Sie die verbrauchte Batterie seitlich aus dem Batteriefach und setzen eine neue Batterie vom gleichen Typ polungs­richtig in das Batteriefach (Pluspol zeigt zur Metallhalterung).
Montage und Inbetriebnahme
Um die korrekte Position des Flugzeuges bei Dunkelheit erkennen zu können muss das rote Blitzlicht an die linke und das grüne Blitzlicht an die rechte Tragfläche, gesehen in Flugrichtung, geklebt werden. Ermitteln Sie auf beiden Seiten der Tragflächen die exakte Position, um das Gleichgewicht des Flugzeuges nicht zu stören. Reinigen Sie die Montagefläche gründlich und kleben die Blitzlichter an die vorgesehenen Stellen fest. Die Blitzlichter werden jeweils mit dem Schiebeschalter in Betrieb genommen.
Das Flugverhalten wird durch die aufgeklebten Blitzlichter nicht sehr negativ beeinflusst.
Entsorgung von gebrauchten Batterien/Akkus
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus ver­pflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen gekennzeichnet, die auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen.
Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei und werden unterhalb des Mülltonnensymbols dargestellt.
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden!
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz!
Entsorgung
Entsorgen Sie die Blitzlichter am Ende ihrer Lebensdauer nach den geltenden gesetzlichen Vorschriften.
Technische Daten je Blitzlicht
Spannungsversorgung 3V DC (1x CR1220) Stromaufnahme ca. 4 mA Abmessungen (L x B x H) 22 x 18 x 17 mm Gewicht (inkl. Batterie) ca. 2,5g
BEDIENUNGSANLEITUNG www.conrad.com
Flashlight for Night Flight
Version 08/05
Junior Fly 25 °
Item-No. 23 09 98
Intended use
The flashlight serves as blinking position marker. The two-colour flash signals enable directional reference also in the dark. The two flashlights are battery-operated and can be mounted effortlessly. An adhesive surface enables easy mounting on the bottom of the wings. The individual flashlights can be turned on/off with the slider switch. The flashlights are only intended for private and not for commercial use. Any use other than that described above is not permitted.
Follow the safety instructions.
Safety instructions
The guarantee will lapse if damage is incurred as a result of non-compliance with the operating instruc­tions! We assume no liability for any consequent damage.
For safety reasons, any unauthorized conversion and/or modification to the components are not permitted.
Do not allow children to play with the device.
Do not leave the packaging material or the button cells lying around carelessly since they may become a dangerous toy for children.
To prevent leakage, remove the batteries if the device is not used for longer periods of time.
Leaking or damaged batteries may cause alkali burns if in contact with skin. It is therefore advisable to use suitable protective gloves.
Make sure that the batteries are not short-circuited. Do not throw batteries into the fire.
Batteries should not be recharged. Danger of explosion.
Inserting/changing the batteries
The flashlights require one lithium button cell each of type CR1220 for operation. These are part of the delivery. If the bright­ness becomes weaker or if the flashlight no longer functions, you need to change the batteries.
Slide the spent batteries sideways out of the battery compartment and insert a new battery of the same type in the battery compartment observing the correct polarity (plus pole points to the metal support).
Mounting and putting into operation
In order to determine the correct position of the aircraft in darkness, the red flashlight must be stuck onto the left and the green flashlight onto the right wing seen in flight direction. Determine the exact position on both wings to not impair the balance of the aircraft. Clean the installation surface thoroughly and stick the flashlights onto the intended spots. The flashlights are each put into operation with the slider switch.
The flight characteristics are not influenced negatively by the installed flashlights.
Disposal of flat batteries
The end user is legally obliged (battery ordinance) to return all used batteries. Disposal in household waste is prohibited.
Batteries/rechargeable batteries containing hazardous substances are marked by the symbols alongside. These symbols also indicate that it is prohibited to dispose of these batteries in the household waste.
The symbols for dangerous heavy metals are Cd= cadmium,Hg = mercury Pb = lead and can be seen under the dustbin symbol.
You can return flat batteries/rechargeable batteries free of charge to the collection points in your community, at our branches or anywhere else where batteries/rechargeable batteries are sold.
You will thus fulfil the legal requirements and also be making your contribution to the protection of the environment!
Disposal
When the flashlights have become unusable, dispose of them in accordance with the current statutory regulations.
Technical data per flashlight
Voltage supply 3V DC (1x CR1220) Current consumption approx. 4 mA Dimensions (L x W x H) 22 x 18 x 17 mm Weight (incl. battery) Approx. 2.5g
OPERATING INSTRUCTIONS www.conrad.com
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Druck­legung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2005 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Germany.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print. We reserve the right to change the technical or physical specifications.
© Copyright 2005 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
Feu à éclats pour vols de nuit
Version 08/05
Junior Fly 25 °
N° de commande 23 09 98
Utilisation conforme
Le feu à éclats sert de marquage de position clignotant. Les signaux en deux couleurs permettent de déterminer la direction même dans l’obscurité. Les deux feux à éclats fonctionnent sur piles et peuvent être montés facilement. Une surface adhésive vous permet une fixa­tion très facile sur le dessous des ailes. Vous pouvez allumer ou éteindre les différents feux à éclats à l’aide de l’interrupteur à coulisse. Ces feux à éclats sont destinés à un usage domestique et non à un usage professionnel. Toute utilisation autre que celle décrite précédemment est interdite.
Respectez les consignes de sécurité.
Consignes de sécurité
Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi a pour effet d’annuler la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs !
Pour des raisons de sécurité, il est interdit de transformer ou de modifier les outils !
Ce kit n’est pas un jouet, il ne doit pas être laissé à la portée des enfants.
Ne laissez pas le matériel d’emballage ou les piles bouton sans surveillance ; ils pourraient constituer un dangereux jouet pour les enfants ou les animaux domestiques.
En cas de non-utilisation prolongée, retirez les piles de l’appareil afin d’éviter les fuites.
En cas de contact avec la peau, les piles qui fuient ou qui sont endommagées peuvent occasionner des brûlures par acide. Si le cas se présente, utilisez des gants de protection appropriés.
Veillez à ne pas court-circuiter les piles. Ne jetez pas les piles dans le feu.
Les piles ne doivent pas être rechargées. Risque d’explosion !
Mise en place / remplacement des piles
Les feux à éclats nécessitent pour le fonctionnement chacun une pile bouton lithium du type CR1220. Celles-ci sont comprises dans la livraison. Lorsque la luminosité s’affaiblit ou que le feu à éclats ne fonctionne plus, il est nécessaire de remplacer les piles.
Retirez la pile usagée du logement des piles en la poussant vers le côté latéral et insérez une nouvelle pile du même type dans le logement des piles en respectant la polarité (le pôle positif vers la fixation métallique).
Montage et mise en service
Pour pouvoir déterminer la position correcte de l’avion dans l’obscurité, collez le feu à éclats rouge sur l’aile gauche et le feu à éclats vert sur l’aile droite (vu dans le sens du vol). Déterminez la position exacte sur les deux côtés des ailes pour ne pas perturber l’équilibre de l’avion. Nettoyez soigneuse­ment la surface de montage et collez les feux à éclats sur les endroits prévus à cet effet. Les feux à éclats se mettent en marche chacune à l’aide de l’interrupteur à coulisse.
Les feux à éclats collées sur l’avion n’ont pas de grande influence négative sur le comportement de vol.
Elimination des piles et accumulateurs usagés
Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l’élimination des piles usagées) de rapporter toutes les piles et tous les accumulateurs usagés ; il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères !
Les piles et accumulateurs qui contiennent des substances toxiques sont caractérisés par les symboles ci-contre, qui indiquent l’interdiction de les jeter dans les ordures ménagères.
Les désignations pour le métal lourd décisif sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb, elles sont indi­quées sous le symbole de la poubelle.
Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles et accumulateurs usagés aux centres de récupération de votre com­mune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles et d’accumulateurs.
Vous respectez ainsi les obligations légales et contribuez à la protection de l’environnement !
Elimination
Il convient de procéder à l’élimination du produit au terme de sa durée de vie conformément aux prescriptions légales en vigueur.
Caractéristiques techniques pour chacune des lumières flash
Alimentation électrique 3V CC (1x CR1220) Consommation env. 4 mA Dimensions (L x l x H) 22 x 18 x 17 mm Poids (pile comprise) ca. 2,5g
MODE D’EMPLOI www.conrad.com
Flitslicht voor nachtvliegen
Version 08/05
Junior Fly 25 °
Bestnr. 23 09 98
Reglementair gebruik
Het flitslicht dient als knipperende positiemarkering. Door de tweekleurige flitssignalen is ook bij duisternis richtingbepaling mogelijk. De beide flitslichten werken op batterij en kunnen zonder moeite worden gemonteerd. Door een kleefvlak kunnen deze zeer eenvoudig op de onderkant van de draagvleugels worden bevestigd. Bij de schuifschakelaar kunnen de afzonderlijke flitslichten worden in- of uitgeschakeld. De flitslichten zijn alleen bedoeld voor privétoepassingen, niet voor commercieel gebruik. Een andere toepassing dan hierboven beschreven is niet toegestaan.
Neem de veiligheidsinstructies in acht.
Veiligheidsvoorschriften
Bij schade veroorzaakt door veronachtzaming van deze gebruikshandleiding, vervalt het recht op garan­tie! Voor daaruit voortvloeiende schade zijn wij niet aansprakelijk!
Om veiligheidsredenen is het eigenhandig ombouwen en/of veranderen van de afzonderlijke onderdelen niet toegestaan.
Deze set is geen speelgoed. Houd de set buiten bereik van kinderen.
Laat het verpakkingsmateriaal of de knoopcellen niet achteloos liggen. Dit kan voor kinderen gevaarlijk speelgoed zijn
Verwijder de batterijen als u het apparaat gedurende langere tijd niet gebruikt om lekkage te voorkomen.
Lekkende of beschadigde batterijen kunnen bij huidcontact bijtende wonden veroorzaken. Draag daarom in dit geval beschermende handschoenen.
Let erop dat batterijen niet worden kortgesloten. Gooi geen batterijen in het vuur.
Batterijen mogen niet worden opgeladen. Er bestaat explosiegevaar.
Batterijen plaatsen/vervangen
De flitslichten hebben voor de voeding elk een lithiumknoopcel van het type CR1220 nodig. Deze worden meegeleverd. Als de helderheid afneemt of het flitslicht niet meer werkt, dienen de batterijen te worden vervangen.
Schuif de verbruikte batterij zijwaarts uit het batterijvak en zet een nieuwe batterij van hetzelfde type met de juiste poolrich­ting in het batterijvak (pluspool wijst naar metalen houder).
Montage en ingebruikneming
Om de correcte positie van het vliegtuig bij duisternis te kunnen herkennen, moet het rode flitslicht op de linker en het groene flitslicht op de rechter draagvleugel, vanuit de vliegrichting gezien, worden geplakt. Stel aan beide kanten van de draagvleugels de exacte positie vast om het evenwicht van het vliegtuig niet te verstoren. Reinig de montagevlakken grondig en plak de flitslichten op de daarvoor bestemde plaatsen vast. De flitslichten worden altijd met de schuifschakelaar geactiveerd.
Het vlieggedrag wordt door de opgeplakte flitslichten niet zeer negatief beïnvloed.
Lege batterijen/accu´s verwijderen
Als eindverbruiker bent u conform de KCA-voorschriften wettelijk verplicht om alle lege batterijen en accu’s in te leveren; afvoeren via het huisvuil is niet toegestaan!
Op batterijen/accu’s met schadelijke stoffen vindt u de hiernaast vermelde symbolen die wijzen op het verbod van afvoering via het huisvuil.
De aanduidingen voor zwetende zwaarmetalen zijn Cd = cadmium, Hg = kwik, Pb = lood en worden onder het vuilcontainersymbool weergegeven.
Lege batterijen en niet meer oplaadbare accu´s kunt u gratis inleveren bij de verzamelplaatsen van uw gemeente, onze filialen of andere verkooppunten van batterijen en accu´s!
Zo voldoet u aan de wettelijke verplichtingen voor afvalscheiding en draagt u bij aan de bescherming van het milieu!
Afvoeren
Verwijder de onbruikbaar geworden flitslichten volgens de geldende wettelijke voorschriften.
Technische gegevens per flitslicht
Voedingsspanning 3 V= (1x CR1220) Stroomverbruik ca. 4 mA Afm. (lxbxh) 22 x 18 x 17 mm Gewicht (incl. batterij) ca. 2,5 g
GEBRUIKSAANWIJZING www.conrad.com
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression. Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
© Copyright 2005 par Conrad Electronic GmbH. Imprimé en Allemagne.
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Duitsland
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan. Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2005 by Conrad Electronic Benelux B.V. Printed in Germany.
*08-05/AH
Loading...