3.Description du produit ........................................................................................................................................ 4
4.Explication des symboles .................................................................................................................................. 4
5.Contenu de la livraison ...................................................................................................................................... 5
6.Consignes de sécurité ....................................................................................................................................... 6
7.Indications afférentes aux piles et accumulateurs ............................................................................................ 8
8.Eléments de réglage de l’émetteur .................................................................................................................. 10
9.Mise en service de l’émetteur .......................................................................................................................... 13
10. Mise en service du modèle réduit d’hélicoptère .............................................................................................. 13
11. Fonctions de la télécommande ....................................................................................................................... 16
12. Vérifier le mécanisme d’hélicoptère ................................................................................................................ 18
13. Entretien et nettoyage ...................................................................................................................................... 21
16. Déclaration de conformité (DOC) .................................................................................................................... 26
Table des matières
a) Généralités ................................................................................................................................................... 6
b) Avant la mise en service .............................................................................................................................. 6
c) Pendant le fonctionnement .......................................................................................................................... 7
a) Émetteur ...................................................................................................................................................... 8
b) Accu de propulsion ...................................................................................................................................... 9
a) Fonctions de l’émetteur ............................................................................................................................. 10
b) Éléments de commande à l’avant de l’émetteur (Mode 2) ....................................................................... 11
c) Arrière de l’émetteur .................................................................................................................................. 12
a) Vérifier les raccords à vis ........................................................................................................................... 13
b) Vérifier les pièces mobiles ......................................................................................................................... 13
c) Montage des pales du rotor principal ........................................................................................................ 14
d) Mise en place de l´accumulateur de propulsion ........................................................................................ 14
e) Régler le centre de gravité ........................................................................................................................ 15
a) Transmission des instructions de commande ........................................................................................... 16
b) Fonctions programmables ......................................................................................................................... 17
a) Vérifier et régler les tringles d’asservissement .............................................................................
b) Vérifier et régler les palettes auxiliaires .....................................................................................................19
c) Vérifier et régler les valeurs de pas ........................................................................................................... 19
d) Vérifier et régler l’alignement ..................................................................................................................... 20
a) Démontage du mécanisme ....................................................................................................................... 22
b) Régler le réglage du jeu de battement Moteur / Pignon entraînement principal ...................................... 24
c) Régler la tension de la courroie dentée .................................................................................................... 24
a) Généralités .................................................................................................................................................25
b) Piles et accumulateurs ............................................................................................................................... 25
Page
............. 18
2
1.Introduction
Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions de l’achat du présent produit.
Ce produit répond aux exigences légales nationales et européennes.
Afin de maintenir l’appareil en bon état et d’en assurer l’exploitation sans risques, l’utilisateur doit absolument tenir
compte de ce mode d’emploi !
Ce présent mode d’emploi fait partie intégrante de ce produit. Il comporte des directives importantes pour la mise en service et la manipulation de l’appareil. Ces instructions doivent être prises en
compte, même si ce produit est transmis à une tierce personne.
Conservez le présent mode d’emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment !
Tous les noms de sociétés et toutes les désignations de produits sont des marques déposées de leurs propriétaires
respectifs. Tous droits réservés.
Pour toutes vos questions techniques, veuillez vous adresser à :
Tél. :0892 897 777
Fax :0892 896 002
e-mail : support@conrad.fr
Du lundi au vendredi de 8h00 à 18h00, le samedi de 8h00 à 12h00
Tél. :0848/80 12 88
Fax :0848/80 12 89
e-mail : support@conrad.ch
Du lundi au vendredi de 8h00 à 12h00 et de 13h00 à 17h00
3
2.Utilisation conforme
L’hélicoptère électrique RC « Hughes » et sa télécommande ne sont prévus que pour une utilisation privée dans le
domaine du modélisme et uniquement pour les durées de fonctionnement correspondantes.
Le système n’est pas approprié pour une utilisation dans un autre domaine. Toute utilisation autre que celle stipulée
ci-dessus provoque l’endommagement du présent produit, ainsi que des risques de courts-circuits, d’incendie, d’électrocution, etc. Respectez impérativement les consignes de sécurité !
L’appareil ne doit pas prendre l’humidité ni être mouillé.
Ce produit n’est pas un jouet et ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Tenez compte de toutes les consignes de sécurité du présent mode d’emploi. Celles-ci contiennent des
informations importantes relatives à l’utilisation du produit.
Vous êtes seul responsable de l’utilisation sans danger du modèle réduit !
3.Description du produit
Le modèle d’hélicoptère « Hughes » est un hélicoptère prémonté équipé d’une télécommande de 2,4 GHz et qui a été
fabriqué à l´aide de composants de haute qualité. De par sa conception, ce modèle est destiné à des pilotes de
modèles d’hélicoptère avancés souhaitant effectuer des vols reproduits fidèlement. Le vol acrobatique simple est
possible, mais également des roulis et des loopings.
Le modèle est extrêmement habile est ne convient pas pour les débutants en modélisme !
4.Explication des symboles
Le symbole avec un point d’exclamation attire l’attention sur les risques spécifiques lors du maniement, du
fonctionnement et de la commande du produit.
Le symbole « flèche » renvoie à des conseils et consignes d’utilisation particuliers.
4
5.Contenu de livraison
• Hélicoptère pré-assemblé
• Émetteur
• Mode d’emploi pour l’hélicoptère et la télécommande
Vous trouverez la liste des pièces détachées sur notre site Internet www.conrad.com dans la section
téléchargement du produit respectif.
Vous pouvez aussi demander cette liste par téléphone. Vous trouverez les coordonnées de contact au
début de ce mode d’emploi au chapitre « Introduction ».
De façon générale, les travaux de peinture n’ont été effectués par le fabricant que dans les endroits apparents. Vous
pouvez laisser à votre guise les endroits invisibles non peints tels quels ou appliquer un nuage de vaporisation ou les
retoucher avec de la peinture. Mais la peinture appropriée à ce dessein n’est pas fournie avec le modèle et doit être
achetée séparément.
Le montage et le fonctionnement du modèle requièrent des composants additionnels qui ne sont pas compris dans la
livraison du modèle réduit d’avion :
Montage :
Fer à souder, tournevis, vernis de blocage, fermeture autoagrippante et ruban adhésif double face.
Fonctionnement :
8 piles ou accumulateurs de taille Mignon, accumulateur de propulsion LiPo 3 éléments d’environ 2400 mAh et un
taux de déchargement de 25 C ainsi que le connecteur « Régulateur de vitesse / accu » approprié sont nécessaires
au fonctionnement de l’émetteur de la télécommande.
Vous trouverez les accessoires adéquats qui ont fait leurs preuves en pratique dans nos catalogues sous
www.conrad.de.
5
6.Consignes de sécurité
Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi entraîne l’annulation de la
garantie. Nous déclinons toute responsabilité pour d’éventuels dommages consécutifs !
Nous déclinons toute responsabilité pour d’éventuels dommages matériels ou corporels dus à un
maniement incorrect ou à la non-observation des consignes de sécurité ! De tels cas entraînent
l’annulation de la garantie.
En outre, la garantie ne couvre pas les traces d’usure normales et les dommages causés par un accident
ou une chute (p. ex. des pales de rotor ou composants d’hélicoptère cassés).
Chère cliente, cher client,
Ces mesures de sécurité servent non seulement à la protection du produit mais également à assurer votre
propre sécurité et celle d’autres personnes. Pour cette raison, veuillez lire ce chapitre attentivement avant
la mise en service du produit !
a) Généralités
Attention, remarque importante !
Le fonctionnement du modèle peut entraîner des dommages matériels et/ou corporels. Veillez donc impérativement à être suffisamment assuré pour l’utilisation du modèle réduit, par ex. par une assurance responsabilité civile. Si vous détenez déjà une assurance de responsabilité civile, veuillez vous renseigner
avant la mise en service du modèle auprès de votre assurance si le fonctionnement de celui-ci est assuré.
Nota : Une assurance est obligatoire pour tous les modèles réduits d’avion dans divers pays de l’Union
européenne !
• Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), il est interdit de modifier la construction et/ou de transformer le
produit ou ses composants.
• Ce produit n’est pas un jouet, il n’est pas adapté pour des enfants de moins de 14 ans.
• Ne pas humidifier ni mouiller le produit.
• Si vous ne disposez pas de connaissances suffisantes concernant l’utilisation de modèles d’hélicoptères télécommandés, veuillez alors vous adresser à un modéliste expérimenté ou à un club de modélisme.
• Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Il pourrait devenir un jouet dangereux pour les enfants.
• Au cas où vous auriez des questions auxquelles le mode d’emploi n’a pu répondre, veuillez nous contacter (voir
chapitre 1 pour les informations de contact) ou demandez l’avis d’un autre spécialiste.
b) Avant la mise en service
• Déroulez complètement le fil d’antenne du récepteur du modèle. Posez l’antenne de telle façon que le fil de l’antenne ne puisse en aucun cas être pris dans des éléments en rotation. Le fil d’antenne ne doit pas être enroulé ni
coupé.
• Vérifiez régulièrement le fonctionnement sûr de votre modèle et de la télécommande. Assurez-vous de l’absence de
dommages visibles comme par ex. des connexions défectueuses ou des câbles endommagés. Toutes les pièces
mobiles doivent être facilement manœuvrables, mais ne doivent pas avoir de jeu dans le logement.
6
• L’accu de propulsion requis pour le fonctionnement et ceux éventuellement utilisés dans la télécommande doivent
être rechargés conformément aux instructions du fabricant.
• Si vous utilisez des piles pour l’alimentation de l’émetteur, veillez à ce qu’il y ait encore suffisamment de capacité
résiduelle (contrôleur de piles). Si les piles sont vides, remplacez toujours le jeu entier et jamais des cellules individuelles.
• Orientez toujours l’antenne de l’émetteur vers le haut pour faire fonctionner le modèle réduit, la portée de l’émetteur
étant, dans le cas contraire, nettement inférieure.
• Allumez toujours d’abord l’émetteur. Ne branchez qu’ensuite l’accu de propulsion du modèle. Autrement, le modèle
réduit peut réagir de manière inattendue et les rotors peuvent se mettre en marche involontairement !
• Vérifiez avant chaque mise en service que le rotor principal et le rotor de queue sont correctement placés et bien
fixés.
• Lorsque les rotors fonctionnent, prenez garde qu’aucun objet ni aucune partie du corps n’entre dans la zone de
rotation et d’aspiration des rotors.
c) Pendant le fonctionnement
• Ne prenez pas de risques lors du fonctionnement du modèle réduit ! Votre sécurité personnelle et celle de votre
entourage dépendent exclusivement de votre comportement responsable lors de l’utilisation du modèle réduit.
• Un maniement incorrect peut provoquer de graves dommages matériels ou blesser des personnes ! Pour cette
raison, veillez, lors du fonctionnement, à maintenir une distance suffisante entre le modèle et les personnes, animaux et objets à proximité.
• Choisissez un terrain approprié pour l’utilisation de votre modèle réduit d’avion.
• Ne pilotez votre modèle que si vos réactions ne sont pas restreintes. La fatigue, l’alcool ou les médicaments peuvent
provoquer de mauvaises réactions.
• Ne dirigez jamais le modèle directement vers les spectateurs ou vers vous-même.
• Non seulement le moteur et le régulateur de vol mais aussi l’accumulateur de propulsion peuvent s’échauffer pendant l’utilisation du modèle réduit. Pour cette raison, faites une pause de 10 à 15 minutes avant de recharger l’accu
de propulsion ou de redémarrer avec un accu de rechange éventuellement existant. Le moteur d´entraînement doit
avoir refroidi à la température ambiante.
• Laissez toujours la télécommande (émetteur) allumée tant que le modèle est en fonctionnement. Après l’atterrissage, déconnectez toujours d’abord l’accu de propulsion ou éteignez le modèle. Vous pouvez maintenant éteindre
la télécommande.
• En cas de défaut ou de dysfonctionnement, il faut d’abord éliminer la cause de la panne avant de redémarrer le
modèle.
• N’exposez pas votre modèle et la télécommande pendant une durée prolongée à un rayonnement direct du soleil
ou à une chaleur trop élevée.
7
7.Indications afférentes aux piles et accumulateurs
Bien que le maniement de piles et d’accus dans la vie quotidienne fait partie de la normalité de la vie, ceci
représente toutefois nombreux problèmes et dangers. En particulier avec les accus LiPo/LiIon avec leur
haut contenu énergétique (en comparaison avec des accus conventionnels NiCd ou NiMH) il faut observer impérativement diverses prescriptions car autrement il y a risque d’explosion et d’incendie.
L’hélicoptère est livré sans accumulateurs ni chargeur. Nous souhaitons cependant, pour des raisons de
sécurité, vous fournir des informations concernant la manipulation de piles et d’accumulateurs. Veuillez
également respecter toutes les informations du fabricant fournies avec l’accumulateur.
a) Emetteur
• Maintenez les piles / accumulateurs hors de la portée des enfants.
• Ne laissez pas traîner les batteries / accus, les enfants ou les animaux domestiques risqueraient de les avaler.
Consultez dans ce cas immédiatement un médecin !
• Ne court-circuitez ni ne démontez jamais les piles / accumulateurs et ne les jetez jamais dans le feu. Risque d’explosion !
• En cas de contact avec la peau, les piles / accus qui fuient ou sont endommagés peuvent entraîner des brûlures à
l’acide. Veuillez donc utiliser des gants de protection appropriés.
• Les piles normales ne doivent pas être rechargées. Ceci représente un danger d´incendie et d´explosion ! Ne
rechargez que les accus prévus pour, n’utilisez que des appareils de recharge d’accus appropriés.
• Insérez les piles / accus ou connectez le pack d’accumulateurs en respectant la polarité correcte
(positive/+ et négative/-).
• Si vous n’utilisez pas la télécommande pendant une durée prolongée (par ex. lors d’un stockage), retirez les piles
(ou les accus) de la télécommande car ils risquent de corroder et d’endommager ainsi l’appareil.
• Rechargez les accus NiMH ou NiCd environ tous les 3 mois, autrement, l’autodécharge provoque une décharge dite
complète, susceptible de rendre les accus inutilisables.
• Remplacez toujours le jeu entier de piles ou d’accus. Ne mélangez pas des piles / accus complètement chargés
avec des piles / accus mi-chargés. N’utilisez que des piles ou des accus du même type et du même fabricant.
• N´insérez jamais des piles et des accus en même temps !
La télécommande (émetteur) fonctionne aussi bien avec des accus qu’avec des piles.
La faible tension (piles = 1,5 V, accus = 1,2 V) et la faible capacité des accus entraînent toutefois une
diminution de la durée d’utilisation. Ceci ne joue toutefois aucun rôle étant donné que la durée de service
de l’émetteur est bien plus longue que celle de l’hélicoptère.
Quand vous placez les piles dans la télécommande, nous vous recommandons l’utilisation de piles alcalines de haute qualité.
L’utilisation d’accus peut causer une diminution de la portée.
8
b) Accu de propulsion
Attention !
Après le vol, déconnectez l’accu de propulsion LiPo du régulateur de vitesse de l’hélicoptère. Ne laissez
pas l’accu de propulsion LiPo connecté au régulateur de vitesse quand vous ne l’utilisez pas (par ex. lors
du transport ou du stockage). Le cas échéant, cela peut décharger complètement l’accumulateur de propulsion LiPo. Ce qui l’endommage et le rend inutilisable ! Il y a de plus un risque de dysfonctionnement lié
à des impulsions parasites. Les rotors peuvent se mettre involontairement en marche et provoquer des
dommages ou des blessures.
• Ne chargez jamais l’accu de propulsion LiPo immédiatement après son utilisation. Laissez toujours refroidir l’accu
de propulsion LiPo d’abord (au moins 10 - 15 minutes).
• Utilisez un chargeur approprié et un équilibreur / compensateur pour charger les accus LiPo.
• Ne rechargez que des accus intacts et non endommagés. Si l’isolation externe de l’accu devait être endommagée
ou l’accu déformé ou gonflé, il est absolument interdit de le charger. Dans un tel cas il y a risque accru d’incendie et
d’explosion !
• Ne jamais endommager l’enveloppe extérieure de l’accu de propulsion LiPo. Ne pas découper le film de protection.
Ne pas percer l’accu de propulsion LiPo avec des objets tranchants Ceci représente un danger d´incendie et
d´explosion !
• Retirez l’accu de propulsion LiPo à charger du modèle et placez-le sur une surface réfractaire. Maintenez une
distance aux objets inflammables.
• Le chargeur et l’accu de propulsion LiPo s’échauffant pendant la procédure de charge, il est nécessaire d’assurer
une ventilation suffisante. Ne recouvrez jamais le chargeur ni l’accumulateur de propulsion LiPo ! Cela vaut naturellement aussi pour d’autres chargeurs et d’autres accumulateurs.
• Ne chargez jamais d’accus sans surveillance.
• Débranchez l’accu de propulsion LiPo du chargeur lorsqu’il est complètement rechargé.
• Les chargeurs ne sont conçus que pour fonctionner dans des locaux clos et secs. Veillez impérativement à ce que
les chargeurs et l’accu de propulsion LiPo ne prennent pas l’humidité ni ne soient mouillés.
Danger de mort par électrocution. De plus, il y a risque d’incendie et d’explosion dû à l’accu. Les accus de
propulsion LiPo sont très sensibles à l’humidité à cause des produits chimiques qu’ils contiennent !
• N’exposez pas le chargeur ou l’accu de propulsion LiPo à des températures élevées/basses ni à un rayonnement
solaire direct.
• Lorsque vous manipulez des accumulateurs LiPo, respectez les consignes de sécurité spéciales du fabricant de
l’accumulateur !
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.